Vertaal "nachdem du deinen" na Portugees

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "nachdem du deinen" van Duits na Portugees

Vertalings van nachdem du deinen

"nachdem du deinen" in Duits kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:

nachdem 1 2 a abaixo acessar agora ainda alguns ano anos antes ao aos apenas após as até base cada caixa com com a como conteúdo criar da dados das de de acordo de acordo com depois depois de deve dias diferentes do do que dois domínio dos duas durante e ela ele eles em em que entre então equipe escolher essas esse este estiver está estão fazer foi for hora horas isso lo los mais mais de mas melhor meses mesmo muito na nas no nos nosso novamente novo não o o que onde os ou outro para para a para o para que parte partir pela pelo pessoas por precisa primeira primeiro produtos próximo página páginas quais qual qualquer quando que que é recursos se seja sem ser serviço será seu seus sido site sobre sua suas são também tem tempo ter tiver todas todos trabalhar trabalho tudo um um pouco uma uma vez usando usar use vai ver versão vez você você está você pode várias à é é um é uma
deinen a agora ainda além antes ao aos apenas aqui as assim através até cada caixa com com a como conteúdo criar da dados das de de que depois depois de do dos durante e ele eles em em seguida entre equipe este estiver está estão exemplo fazer for isso lo los mais mais de mas mesmo muito na nas no nos nossa nosso nossos não o o que o seu obter onde os ou outro para para a para o para que para você partir pelo pessoas podem por por exemplo precisa produtos próprio páginas qual qualquer quando que quem recursos se seguida seja sem sempre ser serviço será seu seus simples sobre sua suas superior são também tem tempo tenha ter tiver todas todo todos trabalho tudo um uma usando ver vez vida você você pode à às é é uma

Vertaling van Duits na Portugees van nachdem du deinen

Duits
Portugees

DE Nachdem du deinen Podcast erfolgreich eingereicht hast, erhältst du eine E-Mail von Apple Podcasts, dass sie deine Einreichung erhalten haben. Du erhältst eine weitere E-Mail, nachdem er genehmigt wurde.

PT Enviado o podcast, você receberá um e-mail do Apple Podcasts confirmando o recebimento. Você receberá outro e-mail após a aprovação.

Duits Portugees
eingereicht enviado
apple apple
weitere outro
podcast podcast
podcasts podcasts
eine um
sie você
mail e-mail
hast e
erhältst receber

DE Du siehst also Conversions, die einen Tag, nachdem ein Nutzer deinen Pin aufgerufen hat, und 30 Tage, nachdem jemand mit deinem Pin interagiert oder auf ihn geklickt hat, erfolgen.

PT Isto significa que verás ações que ocorreram no dia após alguém ter visualizado o teu Pin e 30 dias depois de alguém interagir com ou clicar no teu Pin.

Duits Portugees
siehst ver
pin pin
interagiert interagir
und e
oder ou
jemand alguém
du teu
tag dia
ihn o
mit com
also de

DE Nachdem du deine Ziele festgelegt, deine Botschaft erstellt und die Kriterien ausgewählt hast, die deinen Workflow antreiben, kannst du mit deinen Kunden dauerhafte Beziehungen pflegen.

PT Depois de definir suas metas, criar sua mensagem e decidir sobre os critérios que potencializarão seu fluxo de trabalho, você poderá começar a cultivar relacionamentos duradouros com os clientes.

Duits Portugees
ziele metas
festgelegt definir
kriterien critérios
kunden clientes
beziehungen relacionamentos
pflegen cultivar
workflow fluxo de trabalho
und e
kannst poderá

DE Nachdem du deinen Shop verknüpft und das E-Commerce-Tracking in deiner E-Mail aktiviert hast, werden die Kaufdaten jedes Mal, wenn einer deiner Kontakte auf einen Link klickt und einen Kauf tätigt, an deinen Account zurückgeschickt

PT Depois de conectar a loja e ativar o rastreamento de e-commerce no seu e-mail, os dados de compras serão enviados para a sua conta sempre que um de seus contatos clicar em um link e efetuar uma compra

Duits Portugees
aktiviert ativar
klickt clicar
account conta
tracking rastreamento
e-commerce e-commerce
kontakte contatos
und e
verknüpft conectar
shop loja
kauf compra
link link
mail e-mail
in em
deiner de
einen um

DE Nachdem du eine Postkarte geplant hast, kann diese nicht mehr bearbeitet oder für einen anderen Zeitpunkt geplant werden. Breche die Postkarte ab und repliziere sie, um deine Zielgruppe, deinen Inhalt oder deinen Zeitplan zu aktualisieren.

PT Depois de agendar um cartão-postal, ele não pode ser editado ou reagendado. Cancele e replique o cartão-postal para atualizar seu público, conteúdo ou programação.

Duits Portugees
postkarte postal
bearbeitet editado
inhalt conteúdo
zeitplan programação
aktualisieren atualizar
ab de
und e
kann pode
nicht não
oder ou
einen um
werden ser
geplant para
deine o

DE Wenn du deinen Shop verbindest, dann kannst du sehen, wie deine Anzeigen deinen Umsatz erhöhen, neue Kunden gewinnen und deinen ROI steigern. Alle Funktionen arbeiten zusammen, um dir dabei zu helfen, intelligentere Entscheidungen zu treffen.

PT Ao conectar sua loja, você pode ver como seus anúncios aumentam suas vendas, conquistam novos clientes e aumentam o ROI. Tudo trabalha em conjunto para ajudá-lo a tomar decisões mais inteligentes.

Duits Portugees
verbindest conectar
neue novos
kunden clientes
roi roi
arbeiten trabalha
intelligentere inteligentes
entscheidungen decisões
shop loja
anzeigen anúncios
umsatz vendas
und e
kannst você pode
zu ao

DE Wenn du deinen Shop verbindest, dann kannst du sehen, wie deine Anzeigen deinen Umsatz erhöhen, neue Kunden gewinnen und deinen ROI steigern. Alles funktioniert zusammen, um dir dabei zu helfen, intelligentere Entscheidungen zu treffen.

PT Ao conectar sua loja, você pode ver como seus anúncios aumentam suas vendas, conquistam novos clientes e aumentam o ROI. Tudo trabalha em conjunto para ajudá-lo a tomar decisões mais inteligentes.

Duits Portugees
verbindest conectar
neue novos
kunden clientes
roi roi
intelligentere inteligentes
entscheidungen decisões
funktioniert trabalha
shop loja
anzeigen anúncios
umsatz vendas
und e
kannst você pode
alles tudo
zu ao
zusammen conjunto
um para

DE Schalte deinen Rabatt frei, indem du deinen Studentenstatus bei unserem Partner Student Beans verifizierst. Das ist kostenlos! Gib deinen Angebotscode an der Kasse auf Squarespace.com ein.

PT Para resgatar o desconto, confirme seu status de estudante com nosso parceiro Student Beans. É grátis! Informe o código da oferta na finalização de compra em Squarespace.com

Duits Portugees
partner parceiro
kostenlos grátis
student estudante
kasse compra
rabatt desconto
an com

DE Integriere deinen Live-Chat, deinen E-Mail-Posteingang, deinen Messenger und Instagram in einen Multichannel-Kommunikator

PT Integre o bate-papo ao vivo, a caixa de entrada de emails, o Messenger e o Instagram em um comunicador multicanal

Duits Portugees
integriere integre
instagram instagram
chat bate-papo
live vivo
messenger messenger
und e
einen um
in em
mail emails
deinen o

DE Verknüpfe deinen Online-Shop mit GetResponse oder fange bei Null an. Bewirb deine Produkte und Services direkt auf deinen Landing Pages und in deinen E-Mails. Schaffe Dringlichkeit mit Countdown-Zählern und rege so schnelle Verkäufe an.

PT Conecte sua loja on-line com a GetResponse, ou crie uma do começo. Promova seus produtos e serviços diretamente nas suas landing pages e e-mails. Crie urgência com contadores regressivos e crie vendas rápidas.

Duits Portugees
dringlichkeit urgência
verkäufe vendas
shop loja
online on-line
pages pages
und e
oder ou
services serviços
direkt diretamente
in nas
mails e-mails
an com
bei a
produkte o

DE Vereinfache deinen Workflow, indem du Todoist mit deinen E-Mails, deinem Kalender und deinen Dateien verknüpfst.

PT Simplifique seu fluxo de trabalho ao conectar o Todoist ao seu e-mail, calendário e arquivos

Duits Portugees
kalender calendário
dateien arquivos
workflow fluxo de trabalho
und e
e-mails mail
mails e-mail
du seu
deinem o

DE Nachdem die Postkarte an die Druckerei geschickt wurde, schätzen wir, dass dein Kunde sie innerhalb von 5 bis 11 Werktagen erhält – je nachdem, wo er sich befindet.

PT Depois que o cartão-postal é enviado para impressão, estimamos que o seu cliente o receba no intervalo de 5 a 11 dias, dependendo da sua localização.

Duits Portugees
geschickt enviado
kunde cliente
von da
die a
nachdem depois
dass que

DE Nachdem dein Shop über Versandzonen verfügt, sehen die Kunden ihre Versandoptionen, nachdem sie eine Versandadresse eingegeben haben.

PT Depois que sua loja tiver zonas de envio, os clientes verão suas opções de envio após inserir um endereço de envio.

Duits Portugees
shop loja
kunden clientes
eingegeben inserir
verfügt que
dein o
eine um
über de

DE Schritt 7: Nachdem die erzeugte Rechnung bezahlt und abgeschlossen ist, spawn und automatisch erstellt.Sie erhalten die Serverdetails in einer an die Datei gesendeten E-Mail, nachdem der Server erfolgreich erstellt wurde.

PT Etapa 7: Depois que a fatura gerada é paga e concluída, o servidor desovará e criará automaticamente.Você receberá os detalhes do servidor em um email enviado ao arquivo após o servidor ser criado com êxito.

Duits Portugees
schritt etapa
rechnung fatura
automatisch automaticamente
datei arquivo
gesendeten enviado
erfolgreich com êxito
ist é
server servidor
mail email
an com
und e
bezahlt paga
in em
sie você
einer um
erhalten a

DE Nachdem wir dieses Telefon viele Wochen lang benutzt hatten, bemerkten wir sofort die seidige Glätte auf den Bildschirmen des Betriebssystems, nachdem wir unser vorheriges Gerät verlassen hatten

PT Dito isto, após usar este telefone por muitas semanas, notamos imediatamente a suavidade sedosa em torno das telas do sistema operacional depois que saímos do dispositivo anterior

Duits Portugees
wochen semanas
sofort imediatamente
bildschirmen telas
telefon telefone
benutzt usar
gerät dispositivo
viele muitas
auf operacional
nachdem em

DE Nachdem Sie einige Kapitel (nach ihrer Fertigstellung) wiederholt haben, gibt es deutliche Änderungen im Verlauf der Ereignisse, je nachdem, welchen Weg Sie wählen

PT Depois de repetir alguns capítulos (após sua conclusão), mudanças distintas na virada dos eventos, dependendo do caminho que você escolher

Duits Portugees
kapitel capítulos
fertigstellung conclusão
ereignisse eventos
sie você
es sua
einige alguns
welchen que
wählen escolher

DE Nachdem Sie einige Kapitel (nach ihrer Fertigstellung) wiederholt haben, gibt es deutliche Änderungen im Verlauf der Ereignisse, je nachdem, welchen Weg Sie wählen

PT Depois de repetir alguns capítulos (após sua conclusão), mudanças distintas na virada dos eventos, dependendo do caminho que você escolher

Duits Portugees
kapitel capítulos
fertigstellung conclusão
ereignisse eventos
sie você
es sua
einige alguns
welchen que
wählen escolher

DE Nachdem sie jahrelang in ihrem Studio in Brooklyn gearbeitet hatte, beschloss sie, nach Mexiko-Stadt zu ziehen, nachdem sie sich in die kulinarische Kultur verliebt hatte

PT Após alguns anos trabalhando em seu estúdio no Brooklyn, em Nova York, ela decidiu morar na Cidade do México depois de se apaixonar pela cultura culinária de

Duits Portugees
studio estúdio
brooklyn brooklyn
beschloss decidiu
kulinarische culinária
kultur cultura
stadt cidade
mexiko méxico
in em

DE Schritt 7: Nachdem die erzeugte Rechnung bezahlt und abgeschlossen ist, spawn und automatisch erstellt.Sie erhalten die Serverdetails in einer an die Datei gesendeten E-Mail, nachdem der Server erfolgreich erstellt wurde.

PT Etapa 7: Depois que a fatura gerada é paga e concluída, o servidor desovará e criará automaticamente.Você receberá os detalhes do servidor em um email enviado ao arquivo após o servidor ser criado com êxito.

Duits Portugees
schritt etapa
rechnung fatura
automatisch automaticamente
datei arquivo
gesendeten enviado
erfolgreich com êxito
ist é
server servidor
mail email
an com
und e
bezahlt paga
in em
sie você
einer um
erhalten a

DE Nachdem dein Shop über Versandzonen verfügt, sehen die Kunden ihre Versandoptionen, nachdem sie eine Versandadresse eingegeben haben.

PT Depois que sua loja tiver zonas de envio, os clientes verão suas opções de envio após inserir um endereço de envio.

Duits Portugees
shop loja
kunden clientes
eingegeben inserir
verfügt que
dein o
eine um
über de

DE Ja, das geht. Trage einfach deinen Slogan in das optionale Textfeld ein, nachdem du den Namen deines Unternehmens eingegeben hast.

PT Pode, sim! É incluir um slogan no campo de texto adicional depois de digitar o nome da empresa.

Duits Portugees
slogan slogan
du texto
ja sim
geht de
namen nome
deines o
unternehmens empresa
in no
ein um

DE Sende deinen Benutzern mit den Datenverbindungs-Tools von Mailchimp personalisierte Nachrichten, je nachdem, wo sie mit dir interagieren und wie sie dein Produkt verwenden.

PT Envie mensagens personalizadas de seus usuários com base em onde interagem com você e como eles usam seu produto, com as ferramentas de conexão de dados do Mailchimp.

Duits Portugees
mailchimp mailchimp
personalisierte personalizadas
interagieren interagem
produkt produto
benutzern usuários
wo onde
tools ferramentas
und e
sie você
mit com
nachrichten mensagens

DE Danke deinen Kunden nachdem sie ihren ersten Kauf getätigt haben.

PT Agradeça aos novos clientes depois que eles fizerem sua primeira compra.

Duits Portugees
kunden clientes
kauf compra
ersten primeira
deinen a

DE Nachdem du die entsprechenden Änderungen an deinen Standard-Hochladeeinstellungen vorgenommen hast, solltest du sicherstellen, dass du vor dem Speichern das Kästchen neben „Auch auf alle vorhandenen Videos anwenden“ aktivierst

PT Depois de fazer alterações em seu padrão de Carregamentos, certifique-se de marcar a caixa ao lado de “Aplicar também a todos os vídeos existentes” antes de salvar

DE Nachdem du eine Authentifizierungs-App für dein Mobilgerät heruntergeladen hast, kannst du deinen Mailchimp-Account damit verbinden.

PT Depois de baixar um aplicativo autenticador no seu dispositivo móvel, o próximo passo é conectar a sua conta do Mailchimp a ele.

Duits Portugees
heruntergeladen baixar
verbinden conectar
account conta
mailchimp mailchimp
app aplicativo
mobilgerät dispositivo móvel
eine um
dein o
damit de

DE Nachdem du alle erforderlichen Felder für jede App ausgefüllt hast, wähle „Feed-URL kopieren“, um einen Hyperlink zum Direktfeed zu kopieren, über den die Videos deiner Präsentation in deinen TV-Apps bereitgestellt werden.

PT Depois de inserir todos os campos necessários para cada aplicativo, selecione “Copiar URL do feed” para copiar um hiperlink para o feed direto que adicionará os vídeos da sua Vitrine em seus aplicativos de TV.

DE Nachdem du deine Präsentation nach deinen Wünschen angepasst hast, wähle unter der Liste der Ziele „TV-Apps“ aus, um die Feed-URL zu erhalten, die während des Einrichtungsprozesses auf den Websites von Roku und Amazon angegeben werden muss.

PT Depois de personalizar sua Vitrine do seu jeito, selecione "Aplicativos de TV" na lista de destinos para adquirir o URL do feed a ser inserido durante o processo de configuração nos sites da Roku e da Amazon. 

Duits Portugees
präsentation vitrine
wähle selecione
ziele destinos
url url
roku roku
amazon amazon
apps aplicativos
und e
werden ser
erhalten adquirir
während durante
liste lista
websites sites
die a
um para
von da

DE Allerdings werden sie in deinen Berichten von Advanced Analytics gezählt, nachdem das Video archiviert wurde

PT No entanto, ele contará em seus relatórios do Advanced Analytics depois que o vídeo for arquivado

Duits Portugees
advanced advanced
berichten relatórios
analytics analytics
video vídeo
in em
deinen o

DE Je nachdem, welchen Browser du verwendest, kann ein Klicken auf den Link dazu führen, dass das Video in einem neuen Tab abgespielt wird anstatt dazu, dass die Datei auf deinen Computer heruntergeladen wird. Keine Panik! Falls das passiert:

PT Dependendo do seu navegador, clicar no link pode fazer com que o vídeo seja exibido em uma nova guia, em vez de baixar o arquivo para o seu computador. Não se apavore! Se isso acontecer:

Duits Portugees
browser navegador
klicken clicar
neuen nova
tab guia
computer computador
heruntergeladen baixar
passiert acontecer
kann pode
video vídeo
falls se
link link
anstatt em vez
datei arquivo
welchen que
in em
den de
deinen o

DE Nachdem du deinen Backup-Code verwendet hast, erstellen wir einen neuen für dich

PT Depois que você usar o seu código de backup, um novo código será gerado

Duits Portugees
einen um
neuen novo
code código
backup backup
verwendet usar
du você

DE Versendet eine E-Mail, nachdem ein Abonnent über einen Link in einer Mailchimp-E-Mail-Kampagne in deinen Store gelangt, um sich ein Produkt anzusehen. Dieser Trigger kann nur im Rahmen einer Produkt-Retargeting-E-Mail verwendet werden.

PT Aciona um e-mail que é enviado depois que um assinante clica para ir à sua loja a partir de uma campanha de e-mail do Mailchimp para visualizar um produto. Esse acionador pode ser usado como parte de um e-mail de campanha de retargeting de produto.

Duits Portugees
versendet enviado
abonnent assinante
store loja
anzusehen visualizar
trigger acionador
verwendet usado
kampagne campanha
mailchimp mailchimp
produkt produto
kann pode
mail e-mail
link de
sich e
einen um
werden ser

DE Nachdem du deine Markeneinstellungen bearbeitet hast, klicke auf Update Designs (Designs aktualisieren) , um zu sehen, wie sie mit deinen Aktualisierungen im Tab Create Designs (Designs erstellen) aussehen.

PT Depois de editar as configurações de sua marca, clique em Update Designs (Atualizar designs) para ver como eles aparecem na guia Create Designs (Criar designs) com suas atualizações.

Duits Portugees
tab guia
aktualisieren atualizar
bearbeitet editar
designs designs
aktualisierungen atualizações
create create
update update
wie como

DE Verwende einen „Heading-“ (Überschrift) Inhaltsblock, um den Header-Text zu deiner E-Mail hinzuzufügen. Nachdem du einen Überschriftblock hinzugefügt oder angeklickt hast, kannst du deinen Text direkt in die E-Mail eingeben.

PT Use um bloco de conteúdo Heading (Cabeçalho) para adicionar texto de cabeçalho ao seu e-mail. Depois de adicionar ou clicar em um bloco de cabeçalho, você pode inserir seu texto diretamente no e-mail.

Duits Portugees
verwende use
einen um
header cabeçalho
oder ou
direkt diretamente
zu ao
eingeben inserir
hinzuzufügen adicionar
text texto
kannst pode
mail e-mail
um para

DE Verwende ein „Paragraph-“ (Absatz) Inhaltsblock, um einen Textabsatz zu deiner E-Mail hinzuzufügen. Nachdem du einen Absatzblock hinzugefügt oder auf ihn geklickt hast, kannst du deinen Text direkt in die E-Mail eingeben.

PT Use um bloco de conteúdo de Paragraph (Parágrafo) para adicionar texto de parágrafo ao seu e-mail. Depois de adicionar ou clicar em bloco de parágrafo, você pode inserir seu texto diretamente no e-mail.

Duits Portugees
verwende use
absatz parágrafo
oder ou
direkt diretamente
zu ao
eingeben inserir
hinzuzufügen adicionar
text texto
kannst pode
mail e-mail
um para
ein um

DE Du erhältst deine Belohnung 30 Tage, nachdem dein Freund NordVPN über deinen Empfehlungslink erworben hat – vorausgesetzt, dass sein Konto nach 30 Tagen noch aktiv ist.

PT 30 dias após seu amigo assinar a NordVPN usando o seu link de indicação, se ele ainda tiver uma conta ativa.

Duits Portugees
nordvpn nordvpn
konto conta
aktiv ativa
nach após
noch ainda
freund amigo
ist o
tagen dias
du tiver

DE Abonnenten, die deinen einen Store besuchen, nachdem sie auf einen Link in einer deiner E-Mails geklickt haben, erhalten jetzt automatisch eine produktbezogene Retargeting-E-Mail.

PT Agora os assinantes que navegarem na sua loja após clicar em um link em um de seus e-mails receberão automaticamente o seu e-mail de retargeting de produto.

Duits Portugees
abonnenten assinantes
store loja
automatisch automaticamente
erhalten receber
jetzt agora
link link
in em
mails e-mails
einen um
mail e-mail
deiner de

DE Nachdem du nun die Grundlagen kennst, wird es Zeit, deinen Store darauf vorzubereiten, deine Kontakte neu anzusprechen, und deine ersten Ads zu erstellen. Ein Google-Remarketing-Ad erstellen

PT Agora que você conhece o básico, é hora de preparar sua loja para retargeting e configurar seu primeiro conjunto de anúncios. Criar um anúncio de remarketing no Google

Duits Portugees
grundlagen básico
store loja
google google
und e
vorzubereiten preparar
ads anúncios
nun agora
zeit hora
ein um
es sua
erstellen criar
deine o

DE Tipp: Wenn dir nicht einfällt, was du sagen sollst, nachdem jemand unhöflich zu dir war, gehe spazieren. Das gibt dir nicht nur Zeit, dich zu beruhigen, sondern hilft dir buchstäblich, besser zu denken, wenn du deinen Körper in Bewegung bringst![2]

PT Dica: se estiver com dificuldade de pensar no que dizer depois de alguém ser grosseiro com você, vá dar uma volta. Isso não dará tempo para se acalmar como também movimenta o corpo, o que ajuda a pensar melhor![2]

Duits Portugees
tipp dica
hilft ajuda
denken pensar
körper corpo
besser melhor
zu com
zeit tempo
wenn se
gibt uma
jemand alguém
du você
nicht não
sondern que
in no
sagen dizer

DE Nachdem du dein Budget und deinen Inhalt ausgewählt hast, kannst du eine Postkarten-Kampagne für abgebrochene Warenkörbe starten.

PT Depois de escolher o orçamento e o conteúdo, você poderá começar a sua campanha de cartão-postal de carrinho abandonado.

Duits Portugees
budget orçamento
inhalt conteúdo
ausgewählt escolher
kampagne campanha
und e
kannst poderá
du você
dein o

DE Nachdem du Tags erstellt und zu deinen Kontakten hinzugefügt hast, kannst du Kampagnen senden, die direkt an Tags in deiner Zielgruppe gehen, oder mithilfe von Tag-Daten Segmente erstellen und deine Kontakte noch gezielter ansprechen

PT Depois de criar etiquetas e adicioná-las aos seus contatos, você pode enviar campanhas diretamente para as etiquetas do seu público ou usar dados de etiquetas para criar segmentos e direcionar ainda mais os contatos

Duits Portugees
kampagnen campanhas
direkt diretamente
segmente segmentos
und e
daten dados
tags etiquetas
kannst você pode
oder ou
mithilfe usar
kontakte contatos
hinzugefügt mais
senden para
erstellen criar
zu enviar
deiner de
noch ainda

DE Wähle unter Service Information (Dienstleistungsinformationen) die Option One-on-One (Individuell) als Service Type (Dienstleistungstyp) aus. Nachdem du deinen Dienstleistungstyp gespeichert hast, kannst du ihn nicht mehr ändern.

PT Na etapa Service Information (Informações do serviço) , selecione One-on-One (Individual) como o Service Type (Tipo de serviço). Depois de salvar seu tipo de serviço, ele não poderá ser alterado.

Duits Portugees
gespeichert salvar
type type
wähle selecione
kannst poderá
service service
als como
ihn o
information information

DE Wähle unter Service Information (Dienstleistungsinformationen) die Option Group (Gruppe) als Service Type (Dienstleistungstyp) aus. Nachdem du deinen Dienstleistungstyp gespeichert hast, kannst du ihn nicht mehr ändern.

PT Na etapa Service Information (Informações do serviço), selecione Group (Grupo) como o Service Type (Tipo de serviço). Depois de salvar seu tipo de serviço, ele não poderá ser alterado.

Duits Portugees
gespeichert salvar
group group
gruppe grupo
type type
wähle selecione
kannst poderá
service service
als como
ihn o
information information
du seu

DE Nachdem du deinen Verkauf gestartet hast, wird dir auf deinem Website-Dashboard eine Liste der ausstehenden Bestellungen angezeigt

PT Depois de começar a fazer vendas, você verá uma lista de pedidos pendentes no painel de controle do site

Duits Portugees
verkauf vendas
bestellungen pedidos
dashboard painel
website site
du você
liste lista
der de

DE Nachdem deine Website eingerichtet ist, solltest du unbedingt regelmäßig deine Berichtsseite überprüfen, um einen Überblick über deinen Erfolg sowie Metriken wie Aufrufe, Klicks, Registrierungen und Umsatz zu behalten.

PT Depois que o site estiver em funcionamento, verifique regularmente sua página de relatórios para monitorar o sucesso e revisar métricas, como visualizações, cliques, inscrições e receita.

Duits Portugees
regelmäßig regularmente
erfolg sucesso
metriken métricas
aufrufe visualizações
klicks cliques
umsatz receita
website site
und e
solltest que
überprüfen verifique
ist é
deine o
du estiver

DE Nachdem Ergebnisse eingegangen sind, findest du Analysedaten in deinen Mailchimp-Berichten oder in deinem Google Analytics-Account

PT Quando os resultados chegam, você pode encontrar dados analíticos nos relatórios do Mailchimp ou na sua conta do Google Analytics

Duits Portugees
mailchimp mailchimp
account conta
ergebnisse resultados
oder ou
berichten relatórios
analytics analytics
findest encontrar
google google
du você
in nos

DE Das war es auch schon! Nachdem du deinen Shop verbunden hast, werden deine Kunden- und Bestelldaten aus Magento mit Mailchimp synchronisiert

PT Pronto! Agora que a sua loja está conectada, começaremos a sincronizar seus dados de clientes e pedidos do Magento com o Mailchimp

Duits Portugees
shop loja
magento magento
mailchimp mailchimp
synchronisiert sincronizar
kunden clientes
und e
schon agora
es sua
auch que
mit com
hast de

DE Nachdem du deinen Shop synchronisiert hast, kannst du E-Mail-Benachrichtigungen zu abgebrochenen Einkäufen, Produktempfehlungen und vieles mehr verwenden.

PT Depois de sincronizar a sua loja, você pode usar e-mails de carrinho abandonado, recomendações de produtos e muito mais.

Duits Portugees
shop loja
synchronisiert sincronizar
produktempfehlungen recomendações de produtos
verwenden usar
und e
kannst você pode
vieles mais
zu muito
du você
mail e-mails
deinen a
hast de

DE Nachdem du deinen Mixpanel-Account mit Mailchimp verbunden hast, erfährst du in der folgenden Anleitung, wie du mit Tags arbeitest:

PT Depois de conectar sua conta do Mixpanel ao Mailchimp, confira como trabalhar com etiquetas com o seguinte guia:

Duits Portugees
mailchimp mailchimp
folgenden seguinte
anleitung guia
tags etiquetas
arbeitest trabalhar
account conta
du sua
mit com
der de

DE Nachdem du deinen Mailchimp-Account mit SurveyMonkey verbunden hast, kannst du einer E-Mail-Kampagne mit einer vorgefertigten SurveyMonkey-Vorlage eine Umfrage hinzuzufügen.

PT Depois de conectar a sua conta do Mailchimp ao SurveyMonkey, use um modelo pronto do SurveyMonkey para adicionar uma pesquisa a uma campanha de e-mail.

Duits Portugees
verbunden conectar
umfrage pesquisa
hinzuzufügen adicionar
account conta
vorlage modelo
kampagne campanha
mailchimp mailchimp
du sua
mail e-mail
einer um

DE Streame Spiele auf dem PC, speicher deinen Fortschritt und setze den Spaß auf jedem Windows-PC oder jeder PlayStation-Konsole fort, je nachdem, wo du dich anmeldest.

PT Faz streaming de jogos no PC, guarda o teu progresso e continua a jogar em qualquer PC Windows ou consola PlayStation em que inicies sessão.

Duits Portugees
pc pc
fortschritt progresso
windows windows
konsole consola
playstation playstation
spiele jogos
oder ou
und e
du teu
deinen o
den de
jedem qualquer

Wys 50 van 50 vertalings