TR Bazı üyeler, aramadan önce mesaj göndermenizi tercih ederken, diğerleri gecenin belirli bir saatinden önce olduğu sürece sadece bir arama almayı tercih eder
"aramadan önce mesaj" em turco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
TR Bazı üyeler, aramadan önce mesaj göndermenizi tercih ederken, diğerleri gecenin belirli bir saatinden önce olduğu sürece sadece bir arama almayı tercih eder
PT Alguns membros preferem que você envie uma mensagem de texto antes de ligar, outros preferem apenas receber uma ligação, desde que seja antes de uma determinada hora da noite
turco | português |
---|---|
üyeler | membros |
mesaj | mensagem |
diğerleri | outros |
TR Zebra Desteği aramadan önce destek yetkilendirme doğrulaması için lütfen ürününüzün Seri Numarasını hazır bulundurun.
PT Tenha o número de série do seu produto em mãos para validação do direito ao suporte antes de ligar para o suporte da Zebra.
turco | português |
---|---|
seri | série |
TR Bizim vizyonumuz keşif ve aramadan varış yerine ulaşana kadar sorunsuz ve kolay bir deneyim yaşatmaktır
PT A nossa visão é uma experiência desde a descoberta e a procura através da chegada ao destino que é indolor e fácil
turco | português |
---|---|
vizyonumuz | nossa visão |
keşif | descoberta |
ve | e |
TR Kimse henüz hiçbir mesaj bırakmadı. legoktm için ilk mesaj bırakan sen ol.
PT Ninguém postou nada ainda. Seja o primeiro a deixar uma mensagem para legoktm
turco | português |
---|---|
kimse | ninguém |
henüz | ainda |
mesaj | mensagem |
legoktm | legoktm |
ilk | primeiro |
TR Kimse henüz hiçbir mesaj bırakmadı. chuyentactical için ilk mesaj bırakan sen ol.
PT Ninguém postou nada ainda. Seja o primeiro a deixar uma mensagem para chuyentactical
turco | português |
---|---|
kimse | ninguém |
henüz | ainda |
mesaj | mensagem |
ilk | primeiro |
TR Kimse henüz hiçbir mesaj bırakmadı. e1zauqd125 için ilk mesaj bırakan sen ol.
PT Ninguém postou nada ainda. Seja o primeiro a deixar uma mensagem para e1zauqd125
turco | português |
---|---|
kimse | ninguém |
henüz | ainda |
mesaj | mensagem |
ilk | primeiro |
TR Mesaj, XEM işlemleri için gereken bir ek etikettir. Bir XEM gönderdiğinizde veya aldığınızda, bir mesaj girdiğinizden emin olun. Mesajı cüzdanınızda bulabilirsiniz, şöyle gözükmelidir:
PT A mensagem é uma tag adicional necessária para transações XEM. Sempre que você enviar ou receber XEM, certifique-se de inserir a mensagem. A mensagem pode ser encontradana sua carteira, e se parece com isso:
turco | português |
---|---|
mesaj | mensagem |
işlemleri | transações |
ek | adicional |
emin | certifique-se de |
TR Başka bir üye ile rezervasyonBir orta hat davranışında bulunacağınız zaman, başka bir üyeye haber vermek için mesaj atarak veya arayarak rezervasyon yaptırabilirsiniz. Ardından, bitirdikten sonra başka bir mesaj gönderirsiniz.
PT Bookending com outro membroQuando você vai se envolver em um comportamento na linha do meio, pode fazer um bookend enviando uma mensagem de texto ou ligando para outro membro para que ele saiba. Em seguida, você envia outra mensagem quando terminar.
turco | português |
---|---|
mesaj | mensagem |
TR Mesaj, XEM işlemleri için gereken bir ek etikettir. Bir XEM gönderdiğinizde veya aldığınızda, bir mesaj girdiğinizden emin olun. Mesajı cüzdanınızda bulabilirsiniz, şöyle gözükmelidir:
PT A mensagem é uma tag adicional necessária para transações XEM. Sempre que você enviar ou receber XEM, certifique-se de inserir a mensagem. A mensagem pode ser encontradana sua carteira, e se parece com isso:
turco | português |
---|---|
mesaj | mensagem |
işlemleri | transações |
ek | adicional |
emin | certifique-se de |
TR Kimse henüz hiçbir mesaj bırakmadı. legoktm için ilk mesaj bırakan sen ol.
PT Ninguém postou nada ainda. Seja o primeiro a deixar uma mensagem para legoktm
turco | português |
---|---|
kimse | ninguém |
henüz | ainda |
mesaj | mensagem |
legoktm | legoktm |
ilk | primeiro |
TR Kimse henüz hiçbir mesaj bırakmadı. e1zauqd125 için ilk mesaj bırakan sen ol.
PT Ninguém postou nada ainda. Seja o primeiro a deixar uma mensagem para e1zauqd125
turco | português |
---|---|
kimse | ninguém |
henüz | ainda |
mesaj | mensagem |
ilk | primeiro |
TR Analiz edilen örnekler "mailme@super.net.ph" adresine mesaj gönderir, mesaj konusu aşağıdaki gibi görünür:
PT As amostras que foram analisadas enviam mensagens para "mailme@super.net.ph", o assunto da mensagem é semelhante ao seguinte:
turco | português |
---|---|
gibi | que |
TR Direkt Mesajın bir bildirimin arkasına yerleştirilmesi: Bir grup Direkt Mesaj sohbetinde, ihlale konu Direkt Mesaj grupta bulunanların tekrar görmemesi için bir bildirim arkasına yerleştirilir.
PT Ocultar uma Mensagem Direta com um aviso: em uma conversa por Mensagem Direta em grupo, a Mensagem Direta ofensiva pode ser ocultada por um aviso para que ninguém mais a veja.
TR ABD’ye geri giren seyahat edenlerin, havayolu ile seyahatlerinden önce en erken 3 gün önce test olmaları ve uçağa binmeden önce negatif sonucu havayoluna göstermeleri gerekmektedir.
PT Os viajantes que forem retornar aos EUA precisarão ser testados no máximo 3 dias antes de viajar de avião para os Estados Unidos e apresentar um resultado negativo à companhia aérea antes de embarcar no voo.
turco | português |
---|---|
seyahat | viajar |
gün | dias |
ve | e |
sonucu | resultado |
TR Gündeme eklemek istediğiniz bir şey varsa, lütfen toplantıdan en geç bir hafta önce web sitesindeki iletişim formu aracılığıyla mesaj gönderin.
PT Se você deseja adicionar algo à agenda, envie uma mensagem através do formulário de contato no site o mais tardar uma semana antes da reunião.
turco | português |
---|---|
eklemek | adicionar |
hafta | semana |
önce | antes |
web | site |
iletişim | contato |
formu | formulário |
aracılığıyla | através |
mesaj | mensagem |
gönderin | envie |
TR Şifreleme sertifikası olmayan alıcılara şifreli bir mesaj gönderilirse, uygulama e-postayı göndermeden önce bu alıcıları kaldırmanızı ister.
PT Se uma mensagem criptografada for enviada para destinatário (s) cujo certificado de criptografia não estiver disponível, o aplicativo solicitará que você remova esses destinatários antes de enviar o e-mail.
turco | português |
---|---|
sertifikası | certificado |
olmayan | não |
mesaj | mensagem |
uygulama | aplicativo |
TR Müşterileriniz en yeni ürünleriniz raflarda yerini almadan önce bu ürünlere sahip olmak istiyorsa profesyonel bir ön sipariş formu müşterilerinizin ürün piyasaya sürülmeden önce sipariş vermesini kolaylaştırır
PT Se seus clientes querem pôr as mãos nos produtos mais recentes antes de chegarem às prateleiras ou odeiam esperar longas filas por sua comida, um formulário para pré-venda profissional facilita sua encomenda antecipada
turco | português |
---|---|
müşterileriniz | clientes |
yeni | recentes |
formu | formulário |
ürün | produtos |
kolaylaştırır | facilita |
TR Bir logo oluşturmaya başlamadan önce, önce kendinizi mevcut etkili çalışmalara alıştırmak daha iyidir
PT Antes de começar a criar um logotipo, primeiro é melhor se familiarizar com as obras eficazes existentes
turco | português |
---|---|
logo | logotipo |
oluşturmaya | criar |
mevcut | existentes |
etkili | eficazes |
TR Servis iptalleri bir sonraki servis yenilemesinden önce geçerli olması için güncel servis süresi bitiminden önce gönderilmelidir
PT Os pedidos de cancelamento de serviço devem ser feitos antes da data do fim do presente período para poderem ter efeito antes da próxima renovação
turco | português |
---|---|
servis | serviço |
sonraki | próxima |
süresi | período |
TR Özgeçmişinizi yazmadan önce açık bir hedef var. İşverenler sen ne yapmak istediğinizi bilmek istiyorum; o anlamaya onların işi değil. Özgeçmişinizi yazmadan önce bir hedef (veya birden hedeflere) tanımlamak için zaman ayırın.
PT Tenha um objetivo claro antes de escrever o seu currículo. Os empregadores querem saber o que você quer fazer; não é o seu trabalho para descobrir isso. Aproveite o tempo para definir uma meta (ou metas múltiplas) antes de escrever o seu currículo.
turco | português |
---|---|
açık | claro |
bilmek | saber |
onların | os |
işi | trabalho |
veya | ou |
zaman | tempo |
TR DCA botu, daha önce bot tarafından verilen tüm siparişler için bir Kâr Al siparişi verir. Ticarete başlamadan önce parametreleri ve DCA Bot sayfasını inceleyin.
PT O bot DCA faz um pedido Take Profit para todos os pedidos feitos anteriormente pelo bot. Examine os parâmetros e a página do DCA Bot antes de começar a negociar.
turco | português |
---|---|
ve | e |
TR Her şeyden önce, yeni piktogram grafiğinize başlamadan önce sayısal verilerinize sahip olmanız gerekir. Hangi sayıları görsel olarak temsil ediyorsunuz?
PT Antes de mais nada, é preciso ter seus dados numéricos em mãos antes de começar a fazer seu novo gráfico de pictogramas. Que números você está representando visualmente?
TR Bir logo oluşturmaya başlamadan önce, önce kendinizi mevcut etkili çalışmalara alıştırmak daha iyidir
PT Antes de começar a criar um logotipo, primeiro é melhor se familiarizar com as obras eficazes existentes
TR İstediğiniz zaman mesaj atabileceğiniz bir SMS topluluğu oluşturmak için Instagram nasıl kullanılır?
PT Como usar o Instagram para desenvolver uma comunidade SMS que você pode enviar mensagens a qualquer momento
turco | português |
---|---|
zaman | momento |
mesaj | mensagens |
sms | sms |
TR Size, kullanıcılara doğrudan gelen kutularına mesaj gönderme ve hedeflenen müşterilerinizle sohbet edebilmeniz için açık bir konu oluşturma gücü veriyoruz
PT Estamos dando a você o poder de enviar mensagens aos usuários diretamente em suas caixas de entrada e criar um tópico aberto para que você possa bater um papo com seus clientes-alvo
turco | português |
---|---|
size | suas |
kullanıcılara | usuários |
doğrudan | diretamente |
mesaj | mensagens |
ve | e |
sohbet | papo |
açık | aberto |
oluşturma | criar |
gücü | poder |
TR MESAJ UYGULAMALARINDA CONVOS'U TEK BİR GELEN KUTUSUNDA GÖRÜN
PT VEJA CONVOS EM TODOS OS APLICATIVOS DE MENSAGEM EM UMA CAIXA DE ENTRADA
turco | português |
---|---|
mesaj | mensagem |
tek | uma |
TR Kısa mesaj hizmeti (SMS) pazarlaması, müşteri katılımını ve satışları artırmak için metin mesajlarını kullanır.
PT O marketing de serviço de mensagens curtas (SMS) usa mensagens de texto para aumentar o engajamento do cliente e as vendas.
turco | português |
---|---|
mesaj | mensagens |
hizmeti | serviço |
sms | sms |
müşteri | cliente |
ve | e |
satışları | vendas |
metin | texto |
kullanır | usa |
TR SMS, genç nesiller arasında daha popüler. 18 ila 24 yaşındakiler günde ortalama 128 metin alıp gönderirken, 55 yaş ve üzerindekiler sadece 16 mesaj alıyor.
PT O SMS é mais popular entre as gerações mais jovens. Os jovens de 18 a 24 anos recebem e enviam em média 128 textos por dia, em comparação com apenas 16 para aqueles com 55 anos ou mais.
turco | português |
---|---|
sms | sms |
genç | jovens |
popüler | popular |
ortalama | média |
ve | e |
TR Messenger kişilerini toplamanıza, mesaj göndermenize, damla kampanyaları oluşturmanıza ve yüzlerce başka pazarlama taktiği gerçekleştirmenize olanak tanır
PT Ele permite que você colete contatos do Messenger, envie mensagens, crie campanhas de gotejamento e execute centenas de outras táticas de marketing
turco | português |
---|---|
mesaj | mensagens |
oluşturmanıza | crie |
ve | e |
yüzlerce | centenas |
pazarlama | marketing |
TR Müşteri ?Mesaj Gönder?i tıkladığında, sayfa, sorguyu onaylayarak otomatik olarak yanıt verir.
PT Quando o cliente clica em “Enviar mensagem”, a página responde automaticamente, reconhecendo a consulta.
turco | português |
---|---|
müşteri | cliente |
mesaj | mensagem |
sayfa | página |
TR Limitler konuldu [Facebook Business Page name]Bu sayfa, mesaj etiketlerinin, abonelik ve yayın mesajlaşmasının ve sponsorlu mesajların kullanımıyla kısıtlanmıştır
PT Limites foram colocados em [Facebook Business Page name]Esta página está restrita ao uso de tags de mensagem, assinatura e difusão de mensagens e mensagens patrocinadas
turco | português |
---|---|
bu | esta |
sayfa | página |
abonelik | assinatura |
ve | e |
kullanımı | uso |
TR Yine, Messenger ihlalleri nedeniyle sayfanızın Facebook?tan yasaklanma şansı yoktur. Sınırlamalar, Messenger yetenekleri (genellikle mesaj etiketleri, abonelik ve yayın mesajlaşma ve sponsorlu mesajlar) şeklinde gelir.
PT Novamente, não há chance de sua página ser banida do Facebook devido a violações do Messenger. As limitações vêm na forma de recursos do Messenger (geralmente tags de mensagem, assinatura e transmissão de mensagens e mensagens patrocinadas).
turco | português |
---|---|
nedeniyle | devido |
şansı | chance |
yoktur | não |
genellikle | geralmente |
abonelik | assinatura |
ve | e |
TR Çok sık mesaj gönderiyorsunuz.
PT Você está enviando mensagens com muita frequência.
turco | português |
---|---|
mesaj | mensagens |
TR Ayrıca, isterlerse mesaj dizisinden çekilmek için bir başvuruları olduğunu bilerek bir güvenlik duygusu sağlar.
PT Além disso, proporciona uma sensação de segurança, sabendo que eles têm o recurso de se retirar da sequência de mensagens, se quiserem.
turco | português |
---|---|
ayrıca | além disso |
mesaj | mensagens |
güvenlik | segurança |
sağlar | proporciona |
TR Messenger botlarınızın hızını ölçün. Birkaç dakika içinde bir düzine kadar mesaj göndermek, çoğu kullanıcı için muhtemelen çok fazladır.
PT Modere o ritmo de seus bots do Messenger. O envio de cerca de uma dúzia de mensagens em poucos minutos é provavelmente muito para a maioria dos usuários.
turco | português |
---|---|
birkaç | poucos |
dakika | minutos |
mesaj | mensagens |
kullanıcı | usuários |
muhtemelen | provavelmente |
TR Tıkla ve mesaj gönder reklamlarını kullanmak için ödeme yapabilirsiniz, ancak maliyet, Facebook?taki geleneksel görüntülü reklamlardan çok daha düşüktür.
PT Você pode pagar para usar anúncios click-to-messenger, mas o custo é drasticamente menor do que os anúncios gráficos convencionais no Facebook.
turco | português |
---|---|
kullanmak | usar |
ödeme | pagar |
maliyet | custo |
reklamları | anúncios |
TR Varsayılan olarak Facebook, bir Facebook İşletme sayfasının sağ üst köşesinde bir ?Mesaj Gönder? düğmesi sağlar
PT Por padrão, o Facebook fornece um botão “Enviar mensagem” no canto superior direito de uma página comercial do Facebook
turco | português |
---|---|
varsayılan | padrão |
sağ | direito |
üst | superior |
mesaj | mensagem |
sağlar | fornece |
TR Bir müşteri Facebook İşletme sayfanıza mesaj gönderirse, Messenger listenize eklenir.
PT Se um cliente enviar uma mensagem à sua página comercial do Facebook, ele será adicionado à sua lista do Messenger.
turco | português |
---|---|
müşteri | cliente |
mesaj | mensagem |
TR Ücretsizdir ve daha yeni alışmaya çalışırken mevcut abonelerinize mesaj göndermek zorunda kalmazsınız
PT É gratuito e você não precisa enviar mensagens aos seus assinantes enquanto está apenas pegando o jeito
turco | português |
---|---|
ve | e |
daha | enquanto |
mesaj | mensagens |
göndermek | enviar |
zorunda | precisa |
mevcut | está |
TR Bu ilgi çekici reklam seçeneğiyle okuyucularımızın gördüğü ilk mesaj olun.
PT Faça com que a sua mensagem seja a primeira a ser vista pelos nossos leitores com esta opção de publicidade que chama a atenção.
turco | português |
---|---|
reklam | publicidade |
ilk | primeira |
mesaj | mensagem |
TR Özel gönderen adı, yanıt adresi ve imzanızla birlikte bir mesaj içeren raporlar gönderen e-postalar gönderin.
PT Envie e-mails entregando relatórios com o nome do remetente personalizado, endereço para resposta e uma mensagem com sua assinatura.
turco | português |
---|---|
adı | nome |
yanıt | resposta |
adresi | endereço |
ve | e |
mesaj | mensagem |
raporlar | relatórios |
gönderin | envie |
TR Bu Gizlilik Politikası ile ilgili herhangi bir sorunuz veya endişeniz varsa, lütfen Veri Koruma Görevlimize ayrıntılı bir mesaj gönderin: privacy@foursquare.com veya Foursquare Labs, Inc., 50
PT Em caso de dúvidas ou preocupações quanto a esta Política de Privacidade, envie uma mensagem detalhada ao nosso Diretor de Proteção de Dados: privacy@foursquare.com ou Foursquare Labs, Inc., 50
turco | português |
---|---|
politikası | política |
veya | ou |
veri | dados |
ayrıntılı | detalhada |
mesaj | mensagem |
TR Bu, cihazınız la sunucularımız arasındaki iletişimi gizlice dinlemeyi, kurcalamayı ve mesaj sahteciliğini önler
PT Isso evita espionagem, adulteração e falsificação de mensagens de qualquer comunicação entre o seu dispositivo e nossos servidores
turco | português |
---|---|
arasındaki | entre |
ve | e |
mesaj | mensagens |
önler | evita |
sunucuları | servidores |
TR Güvenli bir şekilde depolanan ve yüz binlerce çalışan tarafından anında erişilebilen sınırsız klasör, belge ve mesaj
PT Pastas, documentos e mensagens ilimitados, armazenados com segurança e acessíveis instantaneamente por centenas de milhares de funcionários
turco | português |
---|---|
ve | e |
anında | instantaneamente |
sınırsız | ilimitados |
belge | documentos |
mesaj | mensagens |
TR Bu kredi kartı bilgileri gibi özel bilgilerin kimse izinsiz dinlemeden, veriyle oynamadan ya da mesaj sahteciliği yapmadan aktarılmasına izin verir
PT Isso permite que informações privadas, como os dados do cartão de crédito, sejam transmitidas sem espionagem, adulteração de dados ou falsificação de mensagens
turco | português |
---|---|
kredi | crédito |
kartı | cartão |
özel | privadas |
mesaj | mensagens |
TR Last.fm'e katıl veya oturum aç ve legoktm için bir mesaj bırak.
PT Inscreva-se na Last.fm ou faça login para deixar uma mensagem para legoktm.
turco | português |
---|---|
veya | ou |
legoktm | legoktm |
mesaj | mensagem |
bırak | deixar |
TR hizmeti, verimliliği ve zamandan tasarruf etmeyi çok beğendim. her mesaj derhal yanıtlandı. harika ... kesinlikle tavsiye ederim!
PT gostei muito do serviço, da eficiência e economia de tempo. todas as mensagens foram prontamente respondidas. ótimo ... recomendo totalmente!
turco | português |
---|---|
hizmeti | serviço |
verimliliği | eficiência |
ve | e |
zamandan | tempo |
çok | muito |
mesaj | mensagens |
TR Çevrimiçi sohbette bize mesaj gönderin ve anında bir yanıt alın
PT Envie-nos uma mensagem no chat online e receba a resposta imediatamente
turco | português |
---|---|
bize | nos |
mesaj | mensagem |
gönderin | envie |
ve | e |
anında | imediatamente |
alın | receba |
TR Last.fm'e katıl veya oturum aç ve firenzeihl7 için bir mesaj bırak.
PT Inscreva-se na Last.fm ou faça login para deixar uma mensagem para firenzeihl7.
turco | português |
---|---|
veya | ou |
mesaj | mensagem |
bırak | deixar |
TR Bu albüm hakkında düşüncelerini paylaşmak ister misin? Last.fm'e katıl veya oturum aç ve mesaj bırak.
PT Deseja compartilhar suas impressões sobre esse álbum? Inscreva-se na Last.fm ou faça login para deixar uma mensagem.
turco | português |
---|---|
hakkında | sobre |
paylaşmak | compartilhar |
mesaj | mensagem |
bırak | deixar |
e | para |
Mostrando 50 de 50 traduções