SV Vi kan samarbeta med dig för att skapa anpassade mönster och regelbundet samarbeta med företag för broderier i Colorado Springs och därefter
"enklare att samarbeta" em sueco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
SV Vi kan samarbeta med dig för att skapa anpassade mönster och regelbundet samarbeta med företag för broderier i Colorado Springs och därefter
EN We can work with you to create custom designs and regularly partner with businesses for embroidery in Colorado Springs and beyond
sueco | inglês |
---|---|
dig | you |
anpassade | custom |
mönster | designs |
regelbundet | regularly |
företag | businesses |
SV Vi kan samarbeta med dig för att skapa anpassade mönster och regelbundet samarbeta med företag för broderier i Colorado Springs och därefter
EN We can work with you to create custom designs and regularly partner with businesses for embroidery in Colorado Springs and beyond
sueco | inglês |
---|---|
dig | you |
anpassade | custom |
mönster | designs |
regelbundet | regularly |
företag | businesses |
SV Gör det enklare att samarbeta med dina studenter genom att spåra all din information och dina arbetsflöden på en centraliserad plattform.
EN Simplify collaboration with your students by tracking all of your information and workflows in one centralized platform.
sueco | inglês |
---|---|
samarbeta | collaboration |
studenter | students |
spåra | tracking |
information | information |
arbetsflöden | workflows |
centraliserad | centralized |
plattform | platform |
SV “Mitt jobb som Product Designer är att göra det enklare för kunderna att konfigurera våra POS-terminaler, och enklare för kunderna att använda dem
EN ?As a Product Designer, I make it easy for our merchants to setup our POS terminals and for shoppers to pay using them
sueco | inglês |
---|---|
product | product |
designer | designer |
enklare | easy |
SV “Mitt jobb som Product Designer är att göra det enklare för kunderna att konfigurera våra POS-terminaler, och enklare för kunderna att använda dem
EN ?As a Product Designer, I make it easy for our customers to setup our POS terminals and for shoppers to pay using them
sueco | inglês |
---|---|
product | product |
designer | designer |
enklare | easy |
kunderna | customers |
SV Det bli enklare att samarbeta och det blir färre korrekturrundor
EN Collaboration is easier and fewer proofreading rounds are required
sueco | inglês |
---|---|
enklare | easier |
samarbeta | collaboration |
färre | fewer |
SV Att ha en fjärråtkomsts lösning till hands kan hjälpa till att bygga motståndskraft mot sådana situationer genom att göra det enkelt för människor att arbeta eller samarbeta på distans.
EN Having a remote access solution on hand can help build resilience to such situations by making it easy for people to work or collaborate remotely.
sueco | inglês |
---|---|
fjärråtkomsts | remote access |
lösning | solution |
sådana | such |
situationer | situations |
enkelt | easy |
människor | people |
distans | remote |
SV Vi kan ibland, samarbeta med andra företag för att vi ska kunna tillhandahålla särskilda tjänster till dig under vilka vi kommer att använda denna information, men du kommer att ges alla möjligheter att välja bort dessa i förväg.
EN We may on occasion, team up with other businesses to enable us to provide special services to you during which we will use this information but you will be given every opportunity to opt out of these beforehand.
sueco | inglês |
---|---|
andra | other |
särskilda | special |
tjänster | services |
information | information |
möjligheter | opportunity |
SV “Dental Whale Savings Network är glada att samarbeta med Splashtop för att bana väg för att tandläkare över hela USA ska få tillgång till sina stationära system på distans
EN “The Dental Whale Savings Network is excited to partner with Splashtop in paving the way for dentists across the US to access their desktop systems remotely
sueco | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
väg | way |
usa | us |
SV Du samtycker till att använda bästa ansträngningar för att samarbeta med Splashtop för att försvara alla krav, anspråk, handlingar eller mål
EN You agree to use best efforts to cooperate with Splashtop in the defense of any demand, claim, action or suit
sueco | inglês |
---|---|
du | you |
bästa | best |
ansträngningar | efforts |
samarbeta | cooperate |
splashtop | splashtop |
SV ”Det är kul att samarbeta med LanguageWire. Inte bara på grund av att översättningarna är av hög kvalitet, utan också för att alla kontaktpersoner är ytterst kompetenta och trevliga.” Monika Schmid
EN “It’s great fun working with LanguageWire. Not just because they deliver excellent translation quality, all their service contacts are also extremely competent and friendly people.” Monika Schmid
sueco | inglês |
---|---|
kul | fun |
languagewire | languagewire |
SV Ditt företag ska också känna sig bekvämt i partnerskapet och att arbeta tillsammans för att samarbeta är viktigt för att få rätt balans.
EN Your business should also feel comfortable in the partnership and working together to collaborate is essential to get the right balance.
sueco | inglês |
---|---|
ditt | your |
känna | feel |
bekvämt | comfortable |
viktigt | essential |
rätt | right |
balans | balance |
SV Planview-lösningar gör det möjligt genom att ge dig en enda siktlinje i hela organisationen och hjälpa team att samarbeta för att skapa värde.
EN Planview solutions make it possible by empowering you with a single line of sight across your entire organization and helping teams collaborate to create value.
sueco | inglês |
---|---|
möjligt | possible |
hela | entire |
organisationen | organization |
hjälpa | helping |
team | teams |
värde | value |
SV De bästa B2B-samhällshanteringslösningarna utnyttjar teknik och processer för att säkerställa att all leverantörsinformation är centraliserad och aktuell, vilket ger en organisation möjlighet att samarbeta effektivt med samhället.
EN The best B2B community management solutions leverage technology and processes to ensure that all supplier data is centralized and current, giving an organization the ability to collaborate effectively with its community.
sueco | inglês |
---|---|
teknik | technology |
processer | processes |
centraliserad | centralized |
aktuell | current |
ger | giving |
möjlighet | ability |
effektivt | effectively |
SV Autodesks programvara har utformats för att du ska kunna samarbeta säkert i 3D-filer på en och samma plats, genom att göra det enkelt att granska ritningarna i en webbläsare
EN Autodesk software is designed to allow you to securely collaborate on 3D files in one location with easy design review in a web browser
sueco | inglês |
---|---|
autodesks | autodesk |
programvara | software |
samarbeta | collaborate |
plats | location |
granska | review |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV “Dental Whale Savings Network är glada att samarbeta med Splashtop för att bana väg för att tandläkare över hela USA ska få tillgång till sina stationära system på distans
EN “The Dental Whale Savings Network is excited to partner with Splashtop in paving the way for dentists across the US to access their desktop systems remotely
sueco | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
väg | way |
usa | us |
SV Du samtycker till att använda bästa ansträngningar för att samarbeta med Splashtop för att försvara alla krav, anspråk, handlingar eller mål
EN You agree to use best efforts to cooperate with Splashtop in the defense of any demand, claim, action or suit
sueco | inglês |
---|---|
du | you |
bästa | best |
ansträngningar | efforts |
samarbeta | cooperate |
splashtop | splashtop |
SV Ditt företag ska också känna sig bekvämt i partnerskapet och att arbeta tillsammans för att samarbeta är viktigt för att få rätt balans.
EN Your business should also feel comfortable in the partnership and working together to collaborate is essential to get the right balance.
sueco | inglês |
---|---|
ditt | your |
känna | feel |
bekvämt | comfortable |
viktigt | essential |
rätt | right |
balans | balance |
SV Planview-lösningar gör det möjligt genom att ge dig en enda siktlinje i hela organisationen och hjälpa team att samarbeta för att skapa värde.
EN Planview solutions make it possible by empowering you with a single line of sight across your entire organization and helping teams collaborate to create value.
sueco | inglês |
---|---|
möjligt | possible |
hela | entire |
organisationen | organization |
hjälpa | helping |
team | teams |
värde | value |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV När Tyler Mantels företag sattes på paus på grund av covid-19 bestämde han sig för att lansera Respiratorprojektet och bidra till att avhjälpa bristen på respiratorer. Teamen använde Fusion 360 med flera verktyg för att designa och samarbeta.
EN When Tyler Mantel’s company was put on hold due to the COVID-19, he decided to launch The Ventilator Project to help solve the nation’s ventilator shortage. The teams used Fusion 360 and other tools for design and collaboration.
sueco | inglês |
---|---|
bestämde | decided |
lansera | launch |
bristen | shortage |
teamen | the teams |
använde | used |
fusion | fusion |
SV Om huvudsyftet är att skapa en cirkulär ekonomi finns det inget sätt att sluta kretslopp på egen hand. Du måste samarbeta med intressenter under hela livscykeln för att få saker och ting gjorda.
EN If the main aim is to establish a circular economy, there is no way to close loops on your own. You need to partner with stakeholders throughout the life cycle to get things done.
SV Apple sa att de "hjälpte till att skapa en nästa generations inloggningsuppgifter som är säkrare, enklare att använda och som syftar till att
EN Here's a run down of what Google Duo is and how it works, including how to get started and whether it's safe to use.
SV Vi har redan nämnt att en av de bästa sakerna med vår rank tracker är att den kommer att vara mycket enklare för dig att använda jämfört med konkurrenterna
EN We’ve already mentioned that one of the best things about our rank tracker is that it will be much easier for you to use compared to the competition
sueco | inglês |
---|---|
redan | already |
nämnt | mentioned |
rank | rank |
tracker | tracker |
enklare | easier |
SV Det går inte att komma hur långt som helst med bara lite småprat under fikapausen. En webbenkät om personalnöjdhet är ett enklare och mer pålitligt sätt att förbättra personalens arbetsmoral och produktivitet samt att få dem att stanna kvar.
EN Water cooler chitchat only gets you so far. Online employee satisfaction surveys make it easier to improve the morale, productivity and retention of your staff.
SV Det går inte att komma hur långt som helst med bara lite småprat under fikapausen. En webbenkät om personalnöjdhet är ett enklare och mer pålitligt sätt att förbättra personalens arbetsmoral och produktivitet samt att få dem att stanna kvar.
EN Water cooler chitchat only gets you so far. Online employee satisfaction surveys make it easier to improve the morale, productivity and retention of your staff.
SV Det går inte att komma hur långt som helst med bara lite småprat under fikapausen. En webbenkät om personalnöjdhet är ett enklare och mer pålitligt sätt att förbättra personalens arbetsmoral och produktivitet samt att få dem att stanna kvar.
EN Water cooler chitchat only gets you so far. Online employee satisfaction surveys make it easier to improve the morale, productivity and retention of your staff.
SV Det går inte att komma hur långt som helst med bara lite småprat under fikapausen. En webbenkät om personalnöjdhet är ett enklare och mer pålitligt sätt att förbättra personalens arbetsmoral och produktivitet samt att få dem att stanna kvar.
EN Water cooler chitchat only gets you so far. Online employee satisfaction surveys make it easier to improve the morale, productivity and retention of your staff.
SV Det går inte att komma hur långt som helst med bara lite småprat under fikapausen. En webbenkät om personalnöjdhet är ett enklare och mer pålitligt sätt att förbättra personalens arbetsmoral och produktivitet samt att få dem att stanna kvar.
EN Water cooler chitchat only gets you so far. Online employee satisfaction surveys make it easier to improve the morale, productivity and retention of your staff.
SV Det går inte att komma hur långt som helst med bara lite småprat under fikapausen. En webbenkät om personalnöjdhet är ett enklare och mer pålitligt sätt att förbättra personalens arbetsmoral och produktivitet samt att få dem att stanna kvar.
EN Water cooler chitchat only gets you so far. Online employee satisfaction surveys make it easier to improve the morale, productivity and retention of your staff.
SV Det går inte att komma hur långt som helst med bara lite småprat under fikapausen. En webbenkät om personalnöjdhet är ett enklare och mer pålitligt sätt att förbättra personalens arbetsmoral och produktivitet samt att få dem att stanna kvar.
EN Water cooler chitchat only gets you so far. Online employee satisfaction surveys make it easier to improve the morale, productivity and retention of your staff.
Mostrando 50 de 50 traduções