Traduzir "uso seguro" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "uso seguro" de português para polonês

Tradução de português para polonês de uso seguro

português
polonês

PT Sim, o gerador de senhas do Keeper é inteiramente seguro para uso geral. Usar o gerador de senhas aleatórias do Keeper é mais seguro e protegido que inventar uma senha você mesmo.

PL Tak, generator haseł Keeper jest całkowicie bezpieczny do ogólnego użytku. Korzystanie z generatora haseł losowych Keeper jest bezpieczniejsze i pewniejsze niż wymyślanie hasła na własną rękę.

PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.

PL Korzystanie z Witryny Adaware, Usług Witryny Adaware, Informacji i Treści musi odbywać się w ścisłej zgodności z niniejszymi Warunkami Użytkowania i/lub wszelkimi Szczególnymi Warunkami Użytkowania.

português polonês
uso korzystanie
serviços usług
e i
deve musi
conformidade zgodności
termos warunkami
ou lub
adaware adaware

PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.

PL Korzystanie z Witryny Adaware, Usług Witryny Adaware, Informacji i Treści musi odbywać się w ścisłej zgodności z niniejszymi Warunkami Użytkowania i/lub wszelkimi Szczególnymi Warunkami Użytkowania.

português polonês
uso korzystanie
serviços usług
e i
deve musi
conformidade zgodności
termos warunkami
ou lub
adaware adaware

PT Pela duração de seu uso do Software e por dois (2) anos depois disso, você deverá manter registros precisos de seu uso do Software para mostrar conformidade com estes Termos de Uso

PL Przez cały okres korzystania z Oprogramowania i przez dwa (2) lata po jego zakończeniu, użytkownik musi prowadzić dokładną dokumentację korzystania z Oprogramowania w celu wykazania zgodności z niniejszymi Warunkami użytkowania

PT Dessa maneira, os PSPs podem configurar facilmente um canal seguro sem precisar gerenciar a complexidade do canal seguro.

PL W ten sposób dostawcy usług płatniczych mogą łatwo skonfigurować bezpieczny kanał bez konieczności samodzielnego zarządzania jego złożonością.

português polonês
maneira sposób
sem bez
gerenciar zarządzania
podem mogą
facilmente łatwo
configurar skonfigurować
canal kanał

PT O KeeperChat é rápido, seguro de usar e muito mais seguro do que qualquer outro produto no setor

PL KeeperChat jest prosty i szybki w użyciu i znacznie bezpieczniejszy niż inne produkty w branży

português polonês
rápido szybki
usar użyciu
e i
muito znacznie

PT Dessa maneira, os PSPs podem configurar facilmente um canal seguro sem precisar gerenciar a complexidade do canal seguro.

PL W ten sposób dostawcy usług płatniczych mogą łatwo skonfigurować bezpieczny kanał bez konieczności samodzielnego zarządzania jego złożonością.

português polonês
maneira sposób
sem bez
gerenciar zarządzania
podem mogą
facilmente łatwo
configurar skonfigurować
canal kanał

PT O KeeperChat é rápido, seguro de usar e muito mais seguro do que qualquer outro produto no setor

PL KeeperChat jest prosty i szybki w użyciu i znacznie bezpieczniejszy niż inne produkty w branży

português polonês
rápido szybki
usar użyciu
e i
muito znacznie

PT Uma VPN cria um túnel seguro entre si e o destino na web. Mas quando a conexão falha, os seus dados podem ficar expostos. Uma VPN com Botão de Desligar desconecta imediatamente todos os dispositivos até que seja seguro navegar de novo.

PL VPN tworzy tunel między Twoją i docelową lokalizacją w sieci. Kiedy tracisz połączenie, Twoje dane mogą zostać ujawnione. Wyłącznik awaryjny VPN sam rozłącza wszystkie Twoje urządzenia, do momentu aż internet znowu będzie bezpieczny.

português polonês
vpn vpn
cria tworzy
túnel tunel
seguro bezpieczny
e i
dispositivos urządzenia
podem mogą

PT Seu tráfego passa por um túnel seguro, para que seus dados confidenciais fiquem protegidos e você fique seguro e anônimo enquanto navega online.

PL Twój ruch internetowy przechodzi przez bezpieczny tunel, dzięki czemu Twoje poufne dane chronione, a Ty będziesz bezpieczny/a i anonimowy/a podczas surfowania w Internecie.

português polonês
tráfego ruch
um a
túnel tunel
seguro bezpieczny
confidenciais poufne
protegidos chronione
e i
anônimo anonimowy
online w internecie

PT Transporte rápido, seguro e discreto é tudo o que oferecemos, levamos em consideração a sua felicidade, tivemos de desenvolver o melhor método de transporte seguro

PL Szybka, bezpieczna i dyskretna wysyłka to wszystko co oferujemy, bierzemy pod uwagę Twoje szczęście, musieliśmy opracować najlepszą bezpieczną metodę wysyłki.

PT Tags: verificar a segurança de um site, como verificar se um site é seguro, site seguro, segurança do site

PL Tagi: jak sprawdzić bezpieczeństwo strony internetowej, jak sprawdzić bezpieczeństwo strony internetowej, bezpieczeństwo strony internetowej, bezpieczeństwo strony internetowej

PT Usando um PIN para acesso seguro, o Vault oferece uma camada extra de segurança para todos os seus arquivos pessoais importantes, como cartões de seguro, passaportes e documentos de habitação

PL Dostępna po wpisaniu PIN-u aplikacja Vault zapewnia dodatkowy poziom zabezpieczeń dla wszystkich ważnych plików osobistych, takich jak dokumenty ubezpieczeniowe i mieszkaniowe oraz paszporty

PT Ofereça acesso seguro aos funcionários com senhas de uso único ou notificações por push em dispositivos móveis

PL Usprawniony proces uwierzytelniania mobilnego, którego obecni użytkownicy oczekują na rynku nastawionym na korzystanie z urządzeń mobilnych

português polonês
uso korzystanie
dispositivos urządzeń

PT Antes de usar o modo de microcorrentes, verifique que seu LUNA™ 3 plus está completamente seco para um uso mais seguro e eficaz.

PL Przed rozpoczęciem trybu mikroprądów należy upewnić się, że Twoje urządzenie LUNA™ 3 plus jest zupełnie suche w celu bezpiecznego i efektywnego używania.

português polonês
modo trybu
luna luna
completamente zupełnie
seguro bezpiecznego
e i

PT Ofereça acesso seguro aos funcionários com senhas de uso único ou notificações por push em dispositivos móveis

PL Usprawniony proces uwierzytelniania mobilnego, którego obecni użytkownicy oczekują na rynku nastawionym na korzystanie z urządzeń mobilnych

português polonês
uso korzystanie
dispositivos urządzeń

PT Uso do armazenamento seguro de arquivos

PL Korzystanie z Bezpiecznego miejsca na pliki

português polonês
uso korzystanie
do z
arquivos pliki

PT Projetado com o manuseio mais seguro possível em mente, este produto é ideal para uso doméstico

PL Idealna do domowego użytku – zaprojektowana pod kątem możliwie najwyższego bezpieczeństwa obsługi

português polonês
ideal idealna
uso użytku

PT Lucrar com a participação na rede Livepeer e servir como seguro contra o mau uso da rede, bem como incentivar os diferentes atores que tornam possível seu funcionamento.

PL Zarabiać na stakingach w sieci Livepeer i służyć jako ubezpieczenie przed nadużyciami w sieci, jak również zapewnić zachęty dla różnych aktorów, którzy umożliwiają jej działanie.

português polonês
rede sieci
diferentes różnych
funcionamento działanie

PT Como resultado, o uso de um PIN associado a uma senha não seria considerado autenticação multi-factor, enquanto que o uso de um PIN com reconhecimento facial como um segundo factor seria

PL W rezultacie stosowanie kodu PIN w połączeniu z hasłem nie byłoby uznawane za uwierzytelnianie wieloczynnikowe, podczas gdy stosowanie kodu PIN z rozpoznawaniem twarzy jako drugiego czynnika - tak

português polonês
resultado rezultacie
senha hasłem
seria byłoby
autenticação uwierzytelnianie
facial twarzy
uso stosowanie
pin pin

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

PL Okres aktywności zasobów jest okresem, w którym użytkowanie danych jest aktywne (w ramach subskrypcji)

português polonês
assinatura subskrypcji

PT monitoramos o uso de serviços para manter seu desempenho e evitar uso indevido.

PL Monitorujemy użycie usług w celu utrzymania ich wydajności i zapobiegania nadużyciom.

português polonês
serviços usług
desempenho wydajności
e i
uso użycie

PT O Policy Manager relata a análise estatística sobre uso (por exemplo, recursos usados) para a F‑Secure. A análise estatística refere-se ao uso geral do serviço, não se refere a nenhuma pessoa em particular.

PL Program Policy Manager zgłasza firmie F‑Secure analizy statystyczne dotyczące używania go (na przykład używanych funkcji). Analizy statystyczne dotyczą ogólnego korzystania z usługi, a nie korzystania z niej przez poszczególne osoby.

português polonês
manager manager
análise analizy
pessoa osoby
policy policy
f f

PT As leitoras de cartão inteligente da OneSpan otimizam o investimento em tecnologia de cartão inteligente ao estender o uso deles para segurança de transações e contas, oferecendo o equilíbrio perfeito entre segurança e facilidade de uso.

PL OneSpan oferuje szeroką gamę czytników kart, w tym czytniki typu Cronto®, Bluetooth, czytniki przewodowe i bezprzewodowe.

português polonês
cartão kart
e i

PT O que você tem fator refere-se a itens como um dispositivo móvel ou fichas autenticadoras de hardware, que geram um único uso, senha de uso único

PL Czynnik "coś, co masz" odnosi się do elementów takich jak urządzenie mobilne lub sprzętowe tokeny uwierzytelniające, które generują jednorazowe kody dostępu

português polonês
fator czynnik
itens elementów
dispositivo urządzenie
ou lub
fichas tokeny

PT As leitoras de cartão não conectadas da OneSpan otimizam o investimento em tecnologia de cartão inteligente ao estender o uso de cartões inteligentes para incluir OTPs (senhas de uso único) e assinaturas de transações.

PL Szeroka gama bezprzewodowych czytników kart OneSpan pozwala zoptymalizować inwestycje w technologię kart inteligentnych, rozszerzając wykorzystanie kart inteligentnych o hasła jednorazowe OTP i podpisywanie transakcji.

português polonês
investimento inwestycje
uso wykorzystanie
inteligentes inteligentnych
senhas hasła
e i
transações transakcji

PT Os principais bancos do mundo confiam nos autenticadores de hardware OneSpan para autenticação de dois fatores (2FA), senhas de uso único (OTP), assinatura de transação, casos de uso FIDO U2F e muito mais

PL Wiodące banki światowe korzystają z urządzeń OneSpan hardware authenticators do uwierzytelniania dwuetapowego (2FA), haseł jednorazowych (OTP), podpisywania transakcji, uwierzytelniania FIDO U2F i innych metod uwierzytelniania

português polonês
bancos banki
autenticação uwierzytelniania
otp otp
assinatura podpisywania
transação transakcji
e i
mais innych
senhas haseł
fido fido

PT Como resultado, o uso de um PIN associado a uma senha não seria considerado AMF, enquanto o uso de um PIN com reconhecimento facial como um segundo fator seria

PL W rezultacie stosowanie kodu PIN w połączeniu z hasłem nie byłoby uznawane za MFA, podczas gdy stosowanie kodu PIN z rozpoznawaniem twarzy jako drugiego czynnika byłoby

português polonês
resultado rezultacie
senha hasłem
seria byłoby
facial twarzy
uso stosowanie
pin pin

PT Esta Política cobre apenas o uso de cookies pela Ookla e não abrange o uso de cookies por terceiros

PL Niniejsza Polityka obejmuje wyłącznie wykorzystywanie plików cookie przez firmę Ookla i nie obejmuje wykorzystywania plików cookie przez strony trzecie

português polonês
política polityka
apenas wyłącznie
e i
abrange obejmuje
terceiros trzecie
cookies cookie

PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.

PL W przypadku jakiegokolwiek konfliktu między jakimikolwiek postanowieniami Warunków Szczególnych i jakichkolwiek postanowień niniejszego Regulaminu, Warunki Szczególne mają pierwszeństwo przed Regulaminem.

português polonês
caso przypadku
e i

PT O seu uso do OnlineOCR.net o serviço está sujeito ao seu consentimento com os Termos de Uso e Política de Privacidade.

PL Twoje korzyści OnlineOCR.net usługa podlega, że zgadzasz się z warunkami i zasadami niniejszej Polityki prywatności.

português polonês
serviço usługa
termos warunkami
e i
política polityki
privacidade prywatności

PT Quando se trata de pequenas e médias empresas, o uso eficaz do tempo e do orçamento é uma das vantagens mais significativas do uso do Email Marketing

PL W przypadku małych i średnich przedsiębiorstw efektywne wykorzystanie czasu i budżetu to jedna z najważniejszych zalet korzystania z marketingu e-mailowego

português polonês
de w
pequenas małych
e i
tempo czasu
vantagens zalet
marketing marketingu

PT A alta funcionalidade, apesar do peso mínimo, facilidade de uso, tampas inovadoras, produção sustentável e uso de materiais reciclados são apenas algumas das principais tendências

PL Duża funkcjonalność przy minimalnej masie, łatwość użycia, innowacyjne zamknięcia, produkcja z poszanowaniem dla środowiska oraz stosowanie materiałów pochodzących z recyklingu to tylko wybrane trendy

português polonês
inovadoras innowacyjne
produção produkcja
e oraz
materiais materiałów
apenas tylko
tendências trendy
funcionalidade funkcjonalność
facilidade łatwość

PT Ao acessar e navegar neste Site, você aceita, sem limitação ou qualificação, estes Termos de uso e confirma sua concordância e compreensão destes Termos de uso

PL Korzystając z tej Witryny, użytkownik akceptuje, bez ograniczeń lub zastrzeżeń, niniejszy Regulamin, wyraża na niego zgodę i potwierdza zrozumienie jego treści

português polonês
e i
site witryny
aceita akceptuje
sem bez
ou lub
compreensão zrozumienie

PT Google utiliza as informações coletadas para rastrear e examinar o uso dos sites e serviços para preparar relatórios que podem ser usados ​​para otimização dos sites e serviços.Informação coletada: cookies e dados de uso

PL Google wykorzystuje informacje zebrane do śledzenia i zbadania korzystania ze stron internetowych i usług w celu przygotowania raportów, które mogą być wykorzystane do optymalizacji stron internetowych i usług .informacje

português polonês
google google
e i
serviços usług
que które
otimização optymalizacji
rastrear śledzenia
podem mogą
ser być

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

PL Okres aktywności zasobów jest okresem, w którym użytkowanie danych jest aktywne (w ramach subskrypcji)

português polonês
assinatura subskrypcji

PT As leitoras de cartão inteligente da OneSpan otimizam o investimento em tecnologia de cartão inteligente ao estender o uso deles para segurança de transações e contas, oferecendo o equilíbrio perfeito entre segurança e facilidade de uso.

PL OneSpan oferuje szeroką gamę czytników kart, w tym czytniki typu Cronto®, Bluetooth, czytniki przewodowe i bezprzewodowe.

português polonês
cartão kart
e i

PT Os principais bancos do mundo confiam nos autenticadores de hardware OneSpan para autenticação de dois fatores (2FA), senhas de uso único (OTP), assinatura de transação, casos de uso FIDO U2F e muito mais

PL Wiodące banki światowe korzystają z urządzeń OneSpan hardware authenticators do uwierzytelniania dwuetapowego (2FA), haseł jednorazowych (OTP), podpisywania transakcji, uwierzytelniania FIDO U2F i innych metod uwierzytelniania

português polonês
bancos banki
autenticação uwierzytelniania
otp otp
assinatura podpisywania
transação transakcji
e i
mais innych
senhas haseł
fido fido

PT Como resultado, o uso de um PIN associado a uma senha não seria considerado autenticação multi-factor, enquanto que o uso de um PIN com reconhecimento facial como um segundo factor seria

PL W rezultacie stosowanie kodu PIN w połączeniu z hasłem nie byłoby uznawane za uwierzytelnianie wieloczynnikowe, podczas gdy stosowanie kodu PIN z rozpoznawaniem twarzy jako drugiego czynnika - tak

português polonês
resultado rezultacie
senha hasłem
seria byłoby
autenticação uwierzytelnianie
facial twarzy
uso stosowanie
pin pin

PT A alta funcionalidade, apesar do peso mínimo, facilidade de uso, tampas inovadoras, produção sustentável e uso de materiais reciclados são apenas algumas das principais tendências

PL Duża funkcjonalność przy minimalnej masie, łatwość użycia, innowacyjne zamknięcia, produkcja z poszanowaniem dla środowiska oraz stosowanie materiałów pochodzących z recyklingu to tylko wybrane trendy

português polonês
inovadoras innowacyjne
produção produkcja
e oraz
materiais materiałów
apenas tylko
tendências trendy
funcionalidade funkcjonalność
facilidade łatwość

PT Em todos os casos, o uso dos Serviços por Crianças deve ocorrer sob a responsabilidade de seus pais ou responsáveis ​​legais e presume-se que qualquer uso dos Serviços tenha sido validado por eles

PL We wszystkich przypadkach korzystanie z Usług przez dzieci odbywa się na odpowiedzialność rodziców albo opiekunów prawnych, a wszelkie działania dzieci uznaje się za zaakceptowane przez rodziców/opiekunów prawnych

português polonês
casos przypadkach
uso korzystanie
serviços usług
crianças dzieci
responsabilidade odpowiedzialność

PT Você garante que obteve todos os consentimentos e licenças necessários para tal Confirmação, incluindo todos os consentimentos e licenças para o uso de dados e informações relacionados ao Seu uso do Software.

PL Użytkownik oświadcza, że uzyskał wszelkie wymagane zgody oraz licencje na potrzeby Weryfikacji, w tym wszelkie zgody i licencje na użycie danych i informacji związanych z użytkowaniem Oprogramowania.

português polonês
licenças licencje
seu tym
todos wszelkie

PT É PROIBIDO O USO DESTE PRODUTO DE QUALQUER MANEIRA QUE SEJA COMPATÍVEL COM O PADRÃO VISUAL MPEG-4, EXCETO O USO POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO EM ATIVIDADES PESSOAIS E NÃO COMERCIAIS.

PL KORZYSTANIE Z NINIEJSZEGO PRODUKTU W DOWOLNY SPOSÓB ZGODNY ZE STANDARDEM MPEG-4 JEST ZABRONIONE Z WYJĄTKIEM REALIZOWANIA DZIAŁAŃ NIEKOMERCYJNYCH NA WŁASNY UŻYTEK.

português polonês
uso korzystanie
um a
qualquer dowolny

PT Esta Política cobre apenas o uso de cookies pela Ookla e não abrange o uso de cookies por terceiros

PL Niniejsza Polityka obejmuje wyłącznie wykorzystywanie plików cookie przez firmę Ookla i nie obejmuje wykorzystywania plików cookie przez strony trzecie

português polonês
política polityka
apenas wyłącznie
e i
abrange obejmuje
terceiros trzecie
cookies cookie

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

PL Okres aktywności zasobów jest okresem, w którym użytkowanie danych jest aktywne (w ramach subskrypcji)

português polonês
assinatura subskrypcji

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

PL Okres aktywności zasobów jest okresem, w którym użytkowanie danych jest aktywne (w ramach subskrypcji)

português polonês
assinatura subskrypcji

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

PL Okres aktywności zasobów jest okresem, w którym użytkowanie danych jest aktywne (w ramach subskrypcji)

português polonês
assinatura subskrypcji

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

PL Okres aktywności zasobów jest okresem, w którym użytkowanie danych jest aktywne (w ramach subskrypcji)

português polonês
assinatura subskrypcji

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

PL Okres aktywności zasobów jest okresem, w którym użytkowanie danych jest aktywne (w ramach subskrypcji)

português polonês
assinatura subskrypcji

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

PL Okres aktywności zasobów jest okresem, w którym użytkowanie danych jest aktywne (w ramach subskrypcji)

português polonês
assinatura subskrypcji

Mostrando 50 de 50 traduções