PT Um braço vibra fortemente dentro de você, enquanto o outro massageia seu clitóris, transmitindo prazer ao longo da sua extensão, estimulando e satisfazendo ambos na busca por novos patamares de intensidade íntima
"ambos retrocederam fortemente" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
PT Um braço vibra fortemente dentro de você, enquanto o outro massageia seu clitóris, transmitindo prazer ao longo da sua extensão, estimulando e satisfazendo ambos na busca por novos patamares de intensidade íntima
IT Un braccio vibra potentemente dentro di te mentre l'altro massaggia il tuo clitoride trasmettendo il piacere per tutta la sua lunghezza, stuzzicando e soddisfacendo entrambi per raggiungere nuovi vertici intima intensità
português | italiano |
---|---|
braço | braccio |
outro | altro |
prazer | piacere |
e | e |
novos | nuovi |
intensidade | intensità |
PT Ambos os provedores usam criptografia de 256 bits. Além disso, um interruptor kill está disponível em ambos os provedores, que desliga a conexão com a Internet assim que a conexão VPN cai inesperadamente.
IT Entrambi i provider utilizzano la crittografia a 256 bit. Inoltre, con entrambi è disponibile un kill switch, che disattiva la connessione a internet se la VPN si disconnette inaspettatamente.
português | italiano |
---|---|
provedores | provider |
criptografia | crittografia |
bits | bit |
interruptor | switch |
disponível | disponibile |
vpn | vpn |
PT No final, não vimos uma diferença clara entre ExpressVPN e Surfshark em termos de segurança. Como ambos os provedores são muito seguros, para esta categoria atribuímos a mesma pontuação para ambos.
IT Per concludere, riteniamo che ExpressVPN sia superiore a Surfshark in fatto di sicurezza, anche se per un margine molto piccolo.
português | italiano |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
surfshark | surfshark |
PT Ambos são formatos de arquivo em que qualquer tipo de Documento (negócios, pessoal, simples, orientado para gráficos, etc.) pode ser salvo. Ambos são fáceis de criar e enviar e podem ser acessados sem muita confusão.
IT Sono entrambi formati di file in cui è possibile salvare qualsiasi tipo di documento (aziendale, personale, semplice, di tipo grafico, ecc.) Entrambi sono facili da creare e inviare e sono accessibili senza particolari problemi.
português | italiano |
---|---|
negócios | aziendale |
pessoal | personale |
gráficos | grafico |
etc | ecc |
e | e |
enviar | inviare |
PT Duolingo e Mondly são ambos ótimos aplicativos para aprender um idioma, com a interface de usuário mais madura e moderna do Mondly e a experiência lúdica e criativa do Duolingo; ambos criam um ótimo ambiente de aprendizagem para o aluno
IT Duolingo e Mondly sono entrambe ottime app per imparare una lingua, con l'interfaccia utente più matura e moderna di Mondly e l'esperienza giocosa e creativa di Duolingo; entrambi creano un ottimo ambiente di apprendimento per lo studente
português | italiano |
---|---|
são | sono |
aplicativos | app |
usuário | utente |
moderna | moderna |
criativa | creativa |
criam | creano |
ótimo | ottimo |
ambiente | ambiente |
aluno | studente |
duolingo | duolingo |
mais | più |
PT Esse termo está relacionado à palavra amphi, que em grego significa ambos os tipos , ambos os lados
IT Questo termine è legato alla parola amphi, che in greco significa entrambi i tipi , entrambi i lati
português | italiano |
---|---|
relacionado | legato |
grego | greco |
significa | significa |
ambos | entrambi |
tipos | tipi |
lados | lati |
PT Ambos oferecem suporte HDR e ambos vêm com um modo de alto brilho.
IT Entrambi offrono supporto HDR ed entrambi sono dotati di una modalità ad alta luminosità.
português | italiano |
---|---|
oferecem | offrono |
suporte | supporto |
hdr | hdr |
e | ed |
de | di |
alto | alta |
modo | modalità |
brilho | luminosità |
PT Ambos são do mesmo tamanho, design, dimensões e ambos os modelos vêm em azul, branco, violeta e preto
IT Entrambi hanno le stesse dimensioni, design, dimensioni ed entrambi i modelli sono disponibili in blu, bianco, viola e nero
português | italiano |
---|---|
são | sono |
mesmo | stesse |
em | in |
PT Ambos funcionam com Google Assistant e Amazon Alexa , ambos têm suporte para AirPlay 2 e medem 651 x 100 x 69 mm e pesam 2,8 kg.
IT Funzionano entrambi con Google Assistant e Amazon Alexa , entrambi hanno il supporto AirPlay 2 ed entrambi misurano 651 x 100 x 69 mm e pesano 2,8 kg.
português | italiano |
---|---|
funcionam | funzionano |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
suporte | supporto |
airplay | airplay |
x | x |
kg | kg |
PT Ambos são do mesmo tamanho, design, dimensões e ambos os modelos vêm em azul, branco, violeta e preto
IT Entrambi hanno le stesse dimensioni, design, dimensioni ed entrambi i modelli sono disponibili in blu, bianco, viola e nero
português | italiano |
---|---|
são | sono |
mesmo | stesse |
em | in |
PT Ambos têm uma taxa de atualização de 90 Hz , ambos são painéis OLED e suportam HDR .
IT Entrambi hanno una frequenza di aggiornamento di 90Hz , entrambi sono pannelli OLED ed entrambi supportano lHDR .
português | italiano |
---|---|
taxa | frequenza |
atualização | aggiornamento |
são | sono |
painéis | pannelli |
oled | oled |
e | ed |
PT Isso se parece um pouco com um diferenciador de folha de especificações, talvez usado para alavancar a diferença de preços também - porque, na realidade, ambos estão cobrando rapidamente e ambos o levarão de volta à estrada rapidamente.
IT Questo sembra un po come un differenziatore della scheda tecnica, forse utilizzato anche per sfruttare la differenza di prezzo, perché in realtà entrambi si ricaricano rapidamente ed entrambi ti riporteranno rapidamente sulla strada.
português | italiano |
---|---|
parece | sembra |
folha | scheda |
talvez | forse |
usado | utilizzato |
diferença | differenza |
preços | prezzo |
rapidamente | rapidamente |
estrada | strada |
realidade | realtà |
PT Como ambos oferecem uma ampla faixa entre escuro e claro, ambos têm essa capacidade de carregar o rótulo HDR.
IT Poiché entrambi offrono l'ampia gamma tra buio e luce, entrambi hanno la capacità di portare l'etichetta HDR.
português | italiano |
---|---|
oferecem | offrono |
ampla | ampia |
faixa | gamma |
escuro | buio |
e | e |
carregar | portare |
rótulo | etichetta |
hdr | hdr |
claro | luce |
capacidade | capacità |
PT Ambos também têm entrega e montagem incluídas em seus preços e ambos têm acesso a milhares de aulas do Peloton.
IT Entrambi hanno anche la consegna e il montaggio inclusi nei loro prezzi ed entrambi hanno accesso a migliaia di classi Peloton.
português | italiano |
---|---|
também | anche |
entrega | consegna |
montagem | montaggio |
incluídas | inclusi |
preços | prezzi |
acesso | accesso |
aulas | classi |
PT Verifique se ambos estão conectados ao Wi-Fi e se ambos estão na mesma rede
IT Verifica che siano entrambi connessi al Wi-Fi e che entrambi siano sulla stessa rete
português | italiano |
---|---|
verifique | verifica |
ambos | entrambi |
estão | siano |
conectados | connessi |
e | e |
mesma | stessa |
rede | rete |
PT Enquanto todos os modelos da Série 6 padrão e os modelos Nike vieram em ambos os tamanhos de caixa, alguns dos modelos Hermès vieram apenas em 40mm ou 44mm, não em ambos.
IT Mentre tutti i modelli standard della Serie 6 e i modelli Nike erano disponibili in entrambe le dimensioni della cassa, alcuni dei modelli Hermès erano disponibili solo in 40 mm o 44 mm, non in entrambe.
português | italiano |
---|---|
série | serie |
e | e |
nike | nike |
tamanhos | dimensioni |
caixa | cassa |
apenas | solo |
PT Ambos os dispositivos têm um display plano e ambos oferecem uma resolução Full HD+ a 2400 x 1080 pixels, o que proporciona uma densidade de pixels de 411ppi no Pixel 6 e 429ppi no Pixel 6a
IT Entrambi i dispositivi hanno un display piatto e offrono una risoluzione Full HD+ a 2400 x 1080 pixel, che offre una densità di pixel di 411ppi sul Pixel 6 e 429ppi sul Pixel 6a
português | italiano |
---|---|
dispositivos | dispositivi |
display | display |
e | e |
resolução | risoluzione |
hd | hd |
no | sul |
plano | piatto |
full | full |
x | x |
densidade | densità |
PT Ambos podem voar até 42,5 mph no modo Sport e ambos são controlados por meio de um teclado de controle físico com antena integrada, joysticks removíveis e uma alça para um smartphone
IT Entrambi possono volare fino a 42,5 mph in modalità "Sport", ed entrambi sono controllati tramite un pad di controllo fisico con antenna incorporata, joystick rimovibili e unimpugnatura per uno smartphone
português | italiano |
---|---|
podem | possono |
voar | volare |
sport | sport |
são | sono |
controle | controllo |
físico | fisico |
antena | antenna |
smartphone | smartphone |
modo | modalità |
PT Ambos estão disponíveis em opções de armazenamento de 128 GB, 256 GB, 512 GB e 1 TB e ambos oferecem carregamento sem fio e carregamento MagSafe.
IT Sono entrambi disponibili con opzioni di archiviazione da 128 GB, 256 GB, 512 GB e 1 TB ed entrambi offrono la ricarica wireless e la ricarica MagSafe.
português | italiano |
---|---|
estão | sono |
disponíveis | disponibili |
opções | opzioni |
armazenamento | archiviazione |
oferecem | offrono |
carregamento | ricarica |
gb | gb |
sem fio | wireless |
magsafe | magsafe |
PT Ambos têm uma estrutura e traseira de alumínio, uma única câmera traseira de 8 megapixels e ambos têm uma tela Retina de 10,2 polegadas com resolução de 2160 x 1620 para uma densidade de pixels de 264ppi.
IT Entrambi hanno una cornice e un retro in alluminio, una singola fotocamera posteriore da 8 megapixel e un display Retina da 10,2 pollici con risoluzione 2160 x 1620 per una densità di pixel di 264ppi.
português | italiano |
---|---|
estrutura | cornice |
e | e |
alumínio | alluminio |
câmera | fotocamera |
tela | display |
retina | retina |
polegadas | pollici |
resolução | risoluzione |
pixels | pixel |
x | x |
densidade | densità |
PT Ambos também têm vídeo HD com HDR e Visão Noturna, transmissão ao vivo 24 horas por dia, 7 dias por semana, e ambos oferecerão até 60 dias de histórico de eventos em vídeo com o Nest Aware
IT Entrambi dispongono inoltre di video HD con HDR e visione notturna, streaming live 24/7 e offrono fino a 60 giorni di cronologia video degli eventi con Nest Aware
português | italiano |
---|---|
ambos | entrambi |
vídeo | video |
hd | hd |
hdr | hdr |
e | e |
visão | visione |
transmissão | streaming |
histórico | cronologia |
eventos | eventi |
nest | nest |
têm | dispongono |
oferecer | offrono |
PT Este acordo permite que ambos realizem transações sob condições com as quais ambos concordem
IT Questo accordo consente a entrambi di eseguire transazioni a condizioni che entrambi accettano
PT Então, na verdade, ambos estão indo para a escola agora, e percebi que agora que ambos estão na escola, minha esposa e eu podemos trabalhar adequadamente durante o dia, então isso é bom.
IT Ora vanno entrambi a scuola e ho notato che ora che sono entrambi a scuola, io e mia moglie possiamo lavorare come si deve durante il giorno, quindi è una bella cosa.
PT Pessoas que querem exploram conceitos, estilos e ideias diferentes. Recomendamos fortemente para Design de logo entre outros designs. Tudo começa com o design que você precisa.
IT Coloro che vogliono esplorare diverse idee, stili e concetti. Lo raccomandiamo apertamente per il design di logo tra tutti i design. Tutto comincia con il design che ti serve.
português | italiano |
---|---|
querem | vogliono |
e | e |
diferentes | diverse |
começa | comincia |
você | ti |
PT Os backups são apenas $1 um mês + $0.03 por GB, E nós pedimos fortemente que você adicione este serviço se você precisar restaurar seu servidor a partir de um backup.
IT I backup sono solo $1 un mese + $0.03 per GB, E ti invitiamo vivamente a aggiungere questo servizio se hai mai bisogno di ripristinare il tuo server da un backup.
português | italiano |
---|---|
mês | mese |
e | e |
adicione | aggiungere |
restaurar | ripristinare |
gb | gb |
PT Além disso, se você for usar o PrimeWire, recomendamos fortemente que você use uma VPN
IT Inoltre, se intendi utilizzare PrimeWire, ti consigliamo vivamente di utilizzare un servizio VPN
português | italiano |
---|---|
você | ti |
vpn | vpn |
recomendamos | consigliamo |
PT A legalização foi associada mais fortemente com o co-uso entre os adolescentes que relataram após o uso do álcool de 30 dias e beber pesado
IT La legalizzazione è stata associata più forte con co-uso fra gli adolescenti che hanno riferito scorso uso dell'alcool dai 30 giorni e bere pesante
português | italiano |
---|---|
associada | associata |
fortemente | forte |
adolescentes | adolescenti |
relataram | riferito |
álcool | alcool |
dias | giorni |
e | e |
pesado | pesante |
mais | più |
PT Muitas organizações raramente prestam a atenção necessaria para o Custo Total de Operação de sua solução de autenticação e, ao invés disso, tomam uma decisão fortemente motivada pelo preço de compra inicial
IT Le organizzazioni osservano raramente il costo totale di proprietà della loro soluzione di autenticazione, prendendo invece una decisione guidata fortemente dal prezzo iniziale di acquisto
português | italiano |
---|---|
organizações | organizzazioni |
raramente | raramente |
solução | soluzione |
autenticação | autenticazione |
decisão | decisione |
fortemente | fortemente |
compra | acquisto |
inicial | iniziale |
PT A segurança conta mais fortemente em nossa pontuação e tem uma ponderação de 0,5
IT La sicurezza conta di più nel nostro punteggio e ha una ponderazione di 0,5
português | italiano |
---|---|
segurança | sicurezza |
nossa | nostro |
pontuação | punteggio |
e | e |
conta | conta |
mais | più |
PT Aconselhamos fortemente contra o uso de backups que não estão protegidos
IT Si sconsiglia vivamente di utilizzare backup non protetti
português | italiano |
---|---|
uso | utilizzare |
backups | backup |
protegidos | protetti |
PT Nós recomendamos fortemente a obtenção do passe da cidade de Seattle Nós estávamos realmente sobrecarregados com todas as atividades quando começamos a planejar nossa viagem por Seattle; há muito a fazer
IT Consigliamo vivamente di prendere il pass per Seattle
português | italiano |
---|---|
passe | pass |
seattle | seattle |
recomendamos | consigliamo |
PT PlayFair foi criado por um autor anônimo e foi fortemente baseado no QTFairUse, que foi construído pelo autor “DVD” Jon Lech Johansen do DeCSS, e foi lançado em janeiro de 2004
IT PlayFair è stato creato da un autore anonimo, ed era fortemente basato su QTFairUse che è stato costruito dall'autore DeCSS "DVD" Jon Lech Johansen ed era stato rilasciato nel gennaio 2004
português | italiano |
---|---|
um | un |
autor | autore |
anônimo | anonimo |
e | ed |
fortemente | fortemente |
dvd | dvd |
jon | jon |
lançado | rilasciato |
janeiro | gennaio |
PT Recomendamos fortemente que reserve a sua excursão com antecedência, especialmente nos fins de semana e feriados. Excursões muitas vezes se esgotam. Ligue para 617-227-4321 ou 1-877-SEE-WHALE (733-9425) para fazer sua reserva.
IT Si consiglia vivamente di prenotare il viaggio, soprattutto nei fine settimana e nei giorni festivi. I viaggi fanno spesso il tutto esaurito Chiama il 617-227-4321 o il numero1-877-SEE-WHALE (733-9425) per effettuare la prenotazione.
português | italiano |
---|---|
especialmente | soprattutto |
fins | fine |
e | e |
feriados | festivi |
ou | o |
muitas vezes | spesso |
ligue | chiama |
1 | numero |
PT Recomendo fortemente a compra dos ingressos.
IT Consiglio vivamente l'acquisto dei pass!
português | italiano |
---|---|
compra | acquisto |
PT Eu recomendo fortemente a qualquer um a comprá-lo
IT Consiglio vivamente a chiunque di acquistarla
PT Os autores deste estudo sublinharam fortemente que o resultado obtido neste estudo é consistente através dos estudos associados com as grandes coortes usando ensaios e lugar variados
IT Gli autori di questo studio hanno sottolineato forte che il risultato ottenuto in questo studio è coerente attraverso gli studi connessi con i grandi gruppi facendo uso delle analisi e delle posizioni varie
português | italiano |
---|---|
autores | autori |
fortemente | forte |
obtido | ottenuto |
consistente | coerente |
associados | connessi |
grandes | grandi |
e | e |
lugar | posizioni |
PT Mesmo que você ache que já está impecável, recomendamos fortemente que você navegue pelas funções do nosso editor
IT Anche se pensi che sia già impeccabile, ti consigliamo vivamente di sfogliare le nostre funzioni di editor
português | italiano |
---|---|
impecável | impeccabile |
navegue | sfogliare |
funções | funzioni |
editor | editor |
recomendamos | consigliamo |
PT Implantado por 2 milhões de pessoas em mais de 120 países e eleito pelo Business Choice Best CRM Software Award da PC Mag pelo quarto ano consecutivo, é um software CRM que os leitores recomendariam fortemente a seus pares
IT NICE inContact è la piattaforma di esperienza clienti sul cloud n
PT O Helpshift é uma plataforma digital de atendimento ao cliente que integra fortemente mensagens, automação, bots e inteligência artificial (IA). Oferece atendimento personalizado e escalável ao... Leia mais
IT Grazie al sistema di supporto semplificato di Helpshifts, le aziende possono risolvere i problemi in modo più efficiente, aumentando, al contempo, la soddisfazione dei clienti. Aziende come Viacom,... Scopri di più
português | italiano |
---|---|
cliente | clienti |
PT Lindsay também é esposa e mãe de duas crianças e acredita fortemente na conexão entre as mulheres no setor da visualização de dados
IT Lindsay è anche moglie/madre di due figli che lavora e crede fortemente nella collaborazione tra donne nel campo della visualizzazioni dati
português | italiano |
---|---|
também | anche |
esposa | moglie |
e | e |
mãe | madre |
acredita | crede |
fortemente | fortemente |
setor | campo |
dados | dati |
visualização | visualizzazioni |
PT Com as atualizações recentes sobre o Google também vieram os classificadores sobre páginas que podem detectar e penalizar sites que são fortemente carregados com palavras-chave redundantes
IT Con i recenti aggiornamenti su Google sono arrivati ??anche i classificatori on-page in grado di rilevare e sanzionare i siti web che sono fortemente cariche di parole chiave ridondanti
português | italiano |
---|---|
também | anche |
detectar | rilevare |
e | e |
são | sono |
fortemente | fortemente |
palavras-chave | parole chiave |
redundantes | ridondanti |
palavras | parole |
chave | chiave |
PT Você sabe o quão importante são backlinks e como eles estão fortemente entrelaçados com a visibilidade website!
IT Sapete quanto sia importante ritroso sono e come sono fortemente intrecciate con la visibilità del sito!
português | italiano |
---|---|
importante | importante |
fortemente | fortemente |
website | sito |
visibilidade | visibilità |
PT As empresas concentraram-se fortemente em milênios na última década, e uma mudança no foco e no posicionamento de marketing é necessária para esta nova geração
IT In quest'ultimo decennio le aziende si sono concentrate molto sui millenni, e per questa nuova generazione è necessario un cambiamento di focalizzazione e di posizionamento di marketing
português | italiano |
---|---|
empresas | aziende |
fortemente | molto |
última | ultimo |
década | decennio |
e | e |
mudança | cambiamento |
posicionamento | posizionamento |
marketing | marketing |
nova | nuova |
geração | generazione |
PT Eu recomendo fortemente que você experimente este produto - você não se arrependerá!
IT Consiglio vivamente di provare questo prodotto di persona, non ve ne pentirete!
português | italiano |
---|---|
experimente | provare |
PT Eu recomendo fortemente que você experimente Tema Rehub e você certamente vai gostar.
IT Ti consiglio vivamente di provare Tema Rehub e ti piacerà sicuramente.
português | italiano |
---|---|
que | di |
você | ti |
experimente | provare |
tema | tema |
e | e |
certamente | sicuramente |
PT Eu recomendo fortemente que você simplesmente se concentre em UM E SÓ UM nicho. Apenas um! E atender a um tipo de público MUITO específico.
IT Ti consiglio vivamente di concentrarti semplicemente su UNA E SOLO UNA nicchia. Solo uno! E soddisfare un tipo di pubblico MOLTO specifico.
português | italiano |
---|---|
você | ti |
e | e |
nicho | nicchia |
atender | soddisfare |
tipo | tipo |
público | pubblico |
específico | specifico |
PT Então, para resumir, eu recomendo fortemente este curso e se você está tentando se aventurar neste campo, este é o tipo de curso que você deve escolher, totalmente vale o dinheiro e é um curso extremamente útil com um treinador incrível.
IT Quindi, per riassumere, consiglio vivamente questo corso e se stai cercando di avventurarti in questo campo questo è il tipo di corso che dovresti fare, vale totalmente i soldi ed è un corso estremamente utile con un coach straordinario.
português | italiano |
---|---|
curso | corso |
você | stai |
tentando | cercando |
campo | campo |
totalmente | totalmente |
vale | vale |
um | un |
extremamente | estremamente |
útil | utile |
incrível | straordinario |
PT Então, eu sugiro fortemente que você experimente os dois
IT Quindi, ti consiglio caldamente di provarli entrambi
português | italiano |
---|---|
você | ti |
dois | entrambi |
PT Equipa excelente! Passeio tranquilo e bastante divertido pelos canais de Aveiro com direito a histórias e um excelente acolhimento. Aconselho fortemente o grupo Aveiro com Paixão!
IT Valerio è estremamente preparato ed ha reso la nostra visita oltre che intedescante anche divertente Una piacevolissima mattinata tra i vicoli del centro di Bruxelles Lo rifarò!
português | italiano |
---|---|
e | ed |
divertido | divertente |
PT No final do ano, os editores-chefe da SWI swissinfo.ch estavam fortemente envolvidos no desenvolvimento e implementação da nova estratégia.
IT Alla fine dell'anno, i vertici della redazione di SWI swissinfo.ch hanno profuso molti sforzi nello sviluppo e nell'attuazione della nuova strategia.
português | italiano |
---|---|
final | fine |
ano | anno |
swi | swi |
desenvolvimento | sviluppo |
e | e |
implementação | attuazione |
nova | nuova |
estratégia | strategia |
Mostrando 50 de 50 traduções