PT Arquivos PDF/A - Crie documentos PDF/X-1/3/4/5 para impressão comercial, documentos PDF/A-1/2/3 para arquivamento, documentos PDF/VT para impressão transacional e documentos PDF & PDF/UA com tags para acessibilidade.
"digitalize documentos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Arquivos PDF/A - Crie documentos PDF/X-1/3/4/5 para impressão comercial, documentos PDF/A-1/2/3 para arquivamento, documentos PDF/VT para impressão transacional e documentos PDF & PDF/UA com tags para acessibilidade.
FR Générer des PDF - Composant de génération et de manipulation des fichiers PDF libérant des contraintes du format PDF. Permet de se concentrer sur l'acquisition, la disposition du texte, des graphiques et des images sur la page.
PT Digitalize – o VDRPro digitaliza seus documentos à medida que eles são carregados para o seu data room
FR Scan – VDRPro numérise vos documents au fur et à mesure qu’ils sont téléchargés dans votre data room
português | francês |
---|---|
documentos | documents |
medida | mesure |
data | data |
PT Digitalize seu processo de gerenciamento do ciclo de vida das reivindicações de ponta a ponta, apagando o processo manual de assinar documentos com tinta e papel com o OneSpan Sign for Guidewire
FR Offrez des processus d'inscription sans friction pour vos titulaires de police ainsi qu'un moyen simple, sécurisé et transparent de gérer leurs applications métier avec OneSpan Sign for Guidewire
português | francês |
---|---|
e | et |
PT Digitalize – o VDRPro digitaliza seus documentos à medida que eles são carregados para o seu data room
FR Scan – VDRPro numérise vos documents au fur et à mesure qu’ils sont téléchargés dans votre data room
PT Digitalize, indexe, arquive e controle registos de documentos com o DocuShare® Lifecycle Manager.
FR Numérisez, catégorisez, archivez et suivez les documents avec le gestionnaire du cycle de vie DocuShare®.
PT Não deixe documentos impressos valiosos ficarem perdidos na bagunça; digitalize e armazene conteúdo valioso com acesso fácil à sua conta do Blackboard Learn em sua multifuncional
FR N'égarez plus vos précieux cours au format papier
PT Digitalize e compartilhe documentos e atividades.
FR Numérisez et partagez vos documents ou dissertations.
PT Aumente a funcionalidade de gerenciamento de documentos com as ferramentas de que você precisa: assine documentos digitalmente com o DocuSign, encurte links com o Bitly, publique documentos em WordPress e muito mais
FR Étendez la fonctionnalité de gestion des documents avec les outils dont vous avez besoin : signez les documents numériquement avec DocuSign, raccourcissez les liens avec Bitly, publiez les documents sur WordPress, et plus encore
português | francês |
---|---|
ferramentas | outils |
digitalmente | numériquement |
docusign | docusign |
links | liens |
publique | publiez |
wordpress | wordpress |
e | et |
funcionalidade | fonctionnalité |
PT Não é possível traduzir documentos neste momento. Foi atingido o limite de traduções de documentos disponível para este mês (${period}). Modifique o seu plano de assinatura para aumentar o número de documentos que você pode traduzir.
FR Impossible de traduire des documents pour le moment. La limite mensuelle de traduction de documents est atteinte (${period}). Prenez un forfait supérieur pour augmenter le nombre de documents que vous pouvez traduire.
português | francês |
---|---|
documentos | documents |
assinatura | forfait |
PT Neste blog, abordo a inscrição em uma conta Sandbox, a criação de um novo pacote, a inclusão de assinantes e documentos, a colocação de assinaturas nos documentos e, finalmente, o envio do pacote de documentos para todos os assinantes.
FR Dans ce blog, je couvre l'inscription à un compte Sandbox, la création d'un nouveau paquet, l'ajout de signataires et de documents, le placement de signatures sur les documents, et enfin l'envoi du paquet de documents à tous les signataires.
português | francês |
---|---|
blog | blog |
criação | création |
novo | nouveau |
pacote | paquet |
colocação | placement |
assinaturas | signatures |
finalmente | enfin |
envio | envoi |
PT Navegue e restaure versões de documentos no histórico e compare documentos separados com o recurso Comparação de Documentos.
FR Chargez et restaurez les versions du document et comparez les fichiers sélectionnées.
português | francês |
---|---|
e | et |
versões | versions |
PT Valide assinaturas digitais, autores e autenticidade para PDFs e outros documentos transmitidos eletronicamente com os Certificados de Assinatura de Documentos da Entrust. Crie confiança nos seus documentos por apenas US$259/ano.
FR Validez les signatures numériques, les auteurs et l’authenticité des PDF et d’autres documents transmis électroniquement avec les certificats de signature de document Entrust. Ayez confiance en vos documents pour seulement 259 $/an.
português | francês |
---|---|
valide | validez |
digitais | numériques |
autores | auteurs |
pdfs | |
transmitidos | transmis |
confiança | confiance |
apenas | seulement |
ano | an |
autenticidade | authenticité |
eletronicamente | électroniquement |
PT Consulte Geração de documentos: gerar documentos com base nos dados de linha para obter mais informações sobre como gerar documentos por meio de mapeamentos.
FR Consultez Génération de documents : générer des documents avec les données de lignes, pour plus d’informations sur la génération de documents avec vos correspondances.
PT Abra o aplicativo no seu dispositivo e digitalize o código QR. Mailfence aparece no aplicativo, junto com um código de 6 dígitos. Esse código é alterado regularmente.
FR Sur votre appareil, ouvrez l'app et scanner le code QR. Mailfence apparaît dès lors dans l'app de manière permanente et celle-ci commence à afficher une série de 6 chiffres qui se renouvelle à intervalle régulier.
português | francês |
---|---|
abra | ouvrez |
e | et |
qr | qr |
aparece | apparaît |
PT Digitalize automaticamente todos os arquivos carregados para o Quip em busca de conteúdo malicioso. Ajude a proteger os dados críticos da sua empresa contra ameaças conhecidas e desconhecidas, impedindo os usuários de baixarem arquivos infetados.
FR Analysez automatiquement tous les fichiers chargés sur Quip pour détecter tout contenu malveillant. Protégez les données critiques contre les menaces connues et inconnues en empêchant les utilisateurs de télécharger des fichiers infectés.
português | francês |
---|---|
automaticamente | automatiquement |
busca | détecter |
malicioso | malveillant |
ameaças | menaces |
conhecidas | connues |
impedindo | empêchant |
usuários | utilisateurs |
PT Digitalize, revise, edite. E pronto.
FR Scannez, révisez, caviardez. Tout simplement.
PT Se o seu site ainda estiver apenas no papel, digitalize o esboço, carregue-o no seu servidor e nos forneça o URL
FR Si votre site Web n'existe que sur papier, scannez l'esquisse, publiez-la sur votre serveur et donnez-nous l'URL
português | francês |
---|---|
papel | papier |
esboço | esquisse |
servidor | serveur |
e | et |
PT Digitalize seu texto para uma rápida digitalização de plágio agora!
FR Scannez votre texte pour une analyse rapide du plagiat maintenant!
português | francês |
---|---|
seu | votre |
texto | texte |
uma | une |
rápida | rapide |
plágio | plagiat |
agora | maintenant |
PT Digitalize e automatize fluxos de trabalho para aprimorar a experiência do cliente, online e em locais físicos.
FR Digitalisez et automatisez les workflows pour améliorer l’expérience utilisateur, en ligne et en magasin.
português | francês |
---|---|
automatize | automatisez |
aprimorar | améliorer |
experiência | expérience |
cliente | utilisateur |
online | en ligne |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Remova os ruídos parasitas dos arquivos de áudio e otimize o som de gravações e de vídeos. Digitalize gravações antigas e deixe seus discos de vinil antigos, CDs ou cassetes com um som perfeitamente cristalino.
FR Supprimez les bruits indésirables des fichiers audio et optimisez le son de vos vidéos. Numérisez les enregistrements plus anciens et profitez d'un son net et parfait.
português | francês |
---|---|
remova | supprimez |
e | et |
otimize | optimisez |
perfeitamente | parfait |
PT Converta arquivos de texto como PDF para Word ou digitalize para Word usando nosso conversor de arquivos com reconhecimento óptico de caracteres de alta qualidade. É tudo online, não requer instalação de software.
FR Convertissez avec qualité des fichiers texte ou du contenu numérisé de PDF en Word à l'aide de notre convertisseur de fichiers capable de prendre en charge l'option ROC. Tout se fait en ligne, aucun logiciel n'est nécessaire.
português | francês |
---|---|
arquivos | fichiers |
word | word |
ou | est |
nosso | notre |
online | en ligne |
requer | nécessaire |
software | logiciel |
qualidade | qualité |
PT Digitalize e armazene seguramente seus cartões de pagamento para finalização mais rápida em sites e aplicativos.
FR Scannez et enregistrez vos cartes de paiement en toute sécurité pour effectuer vos paiements en ligne plus rapidement.
português | francês |
---|---|
cartões | cartes |
mais | plus |
rápida | rapidement |
PT Digitalize gravações antigas e deixe seu material antigo, como discos de vinil, CDs ou cassetes, com um som perfeitamente cristalino
FR Numérisez et perfectionnez le son de vos anciens vinyles, CD et cassettes
português | francês |
---|---|
e | et |
PT Digitalize para abrir no smartphone
FR Numérisez pour ouvrir sur un smartphone
português | francês |
---|---|
abrir | ouvrir |
smartphone | smartphone |
PT Digitalize um código de barras com uma câmera embutida ou importe uma imagem para reconhecer o conteúdo codificado com um código de barras ou QR Code. Os links são reconhecidos automaticamente e podem ser clicados diretamente.
FR Lisez un code-barres à l'aide d'un appareil photo intégré ou importez une image afin de reconnaître le contenu chiffré avec un code-barres ou un QR Code. Les liens sont reconnus automatiquement et vous pouvez cliquer dessus directement.
português | francês |
---|---|
barras | barres |
câmera | appareil photo |
reconhecer | reconnaître |
conteúdo | contenu |
qr | qr |
links | liens |
reconhecidos | reconnus |
automaticamente | automatiquement |
diretamente | directement |
embutida | intégré |
PT Aprenda a desenhar personagens a mão com estilo japonês kawaii e digitalize no Procreate uma historia inspirada em um conto clássico
FR Apprenez à dessiner à la main des personnages japonais kawaii et à numériser une illustration inspirée d'un conte de fées classique dans Procreate
português | francês |
---|---|
aprenda | apprenez |
desenhar | dessiner |
personagens | personnages |
japonês | japonais |
e | et |
conto | conte |
clássico | classique |
PT Digitalize seus desenhos arquitetônicos e crie renders únicos por meio da perspectiva, iluminação, sombras e texturas
FR Numérisez vos dessins architecturaux et créez des rendus uniques en jouant avec la perspective, l'éclairage, les ombres et les textures
português | francês |
---|---|
desenhos | dessins |
crie | créez |
únicos | uniques |
sombras | ombres |
texturas | textures |
iluminação | éclairage |
PT Digitalize seu texto para uma verificação rápida de plágio agora e veja por que nosso verificador de plágio é confiável para escritores, estudantes, empresas e blogueiros para garantir um trabalho original!
FR Scannez votre texte pour une analyse rapide du plagiat maintenant et découvrez pourquoi notre vérificateur de plagiat est approuvé par les écrivains, les étudiants, les entreprises et les blogueurs pour garantir un travail original !
português | francês |
---|---|
texto | texte |
rápida | rapide |
plágio | plagiat |
agora | maintenant |
verificador | vérificateur |
blogueiros | blogueurs |
original | original |
escritores | écrivains |
PT Digitalize as entradas de dados feitas com papel e caneta.
FR Numérisez instantanément les contenus saisis au crayon sur du papier.
português | francês |
---|---|
papel | papier |
dados | contenus |
PT Digitalize a relação de trabalho com seu cliente
FR Digitalisez la relation de travail avec votre client
português | francês |
---|---|
relação | relation |
trabalho | travail |
cliente | client |
PT Gerencie toda a sua empresa pelo seu smartphone. Digitalize etiquetas de envio, processe pedidos, acompanhe o inventário dos produtos e fale com os clientes, tudo pelo seu aparelho móvel.
FR Gérez toute votre activité sur votre téléphone. Scannez les étiquettes d’expédition, traitez les commandes, suivez le niveau de stock des produits et contactez vos clients, le tout sur votre appareil mobile.
português | francês |
---|---|
gerencie | gérez |
envio | expédition |
acompanhe | suivez |
inventário | stock |
clientes | clients |
aparelho | appareil |
empresa | activité |
etiquetas | étiquettes |
PT Digitalize e faça o upload no Navisphere® Carrier
FR Scannez et téléversez sur Navisphere® Carrier
português | francês |
---|---|
e | et |
PT Digitalize (TWAIN & WIA), exiba, anote, aplique OCR em imagens e PDF
FR Support de formats vectoriels, dont BMP, DIB, JPG, PNG et GIF
português | francês |
---|---|
e | et |
formats |
PT Digitalize facilmente os seus formulários em papel
FR Numérise sans difficulté tous tes formulaires papier
português | francês |
---|---|
formulários | formulaires |
papel | papier |
seus | tes |
PT Digitalize seus formulários em papel
FR Numérise tes formulaires papier
português | francês |
---|---|
formulários | formulaires |
papel | papier |
seus | tes |
PT Digitalize, catalogue e sincronize metadados com artefatos de gerenciamento de dados e governança em tempo real para ver todo o cenário de metadados.
FR Analysez, cataloguez et synchronisez les métadonnées avec les artefacts de gestion et de gouvernance des données en temps réel afin de visualiser l’ensemble du paysage des métadonnées.
português | francês |
---|---|
sincronize | synchronisez |
artefatos | artefacts |
ver | visualiser |
cenário | paysage |
PT Digitalize e automatize fluxos de trabalho para aprimorar a experiência do cliente, online e em locais físicos.
FR Digitalisez et automatisez les workflows pour améliorer l’expérience utilisateur, en ligne et en magasin.
português | francês |
---|---|
automatize | automatisez |
aprimorar | améliorer |
experiência | expérience |
cliente | utilisateur |
online | en ligne |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Digitalize e automatize fluxos de trabalho para aprimorar a experiência do cliente, online e em locais físicos.
FR Digitalisez et automatisez les workflows pour améliorer l’expérience utilisateur, en ligne et en magasin.
português | francês |
---|---|
automatize | automatisez |
aprimorar | améliorer |
experiência | expérience |
cliente | utilisateur |
online | en ligne |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Digitalize e automatize fluxos de trabalho para aprimorar a experiência do cliente, online e em locais físicos.
FR Digitalisez et automatisez les workflows pour améliorer l’expérience utilisateur, en ligne et en magasin.
português | francês |
---|---|
automatize | automatisez |
aprimorar | améliorer |
experiência | expérience |
cliente | utilisateur |
online | en ligne |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Digitalize e automatize fluxos de trabalho para aprimorar a experiência do cliente, online e em locais físicos.
FR Digitalisez et automatisez les workflows pour améliorer l’expérience utilisateur, en ligne et en magasin.
português | francês |
---|---|
automatize | automatisez |
aprimorar | améliorer |
experiência | expérience |
cliente | utilisateur |
online | en ligne |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Digitalize e automatize fluxos de trabalho para aprimorar a experiência do cliente, online e em locais físicos.
FR Digitalisez et automatisez les workflows pour améliorer l’expérience utilisateur, en ligne et en magasin.
português | francês |
---|---|
automatize | automatisez |
aprimorar | améliorer |
experiência | expérience |
cliente | utilisateur |
online | en ligne |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Digitalize e automatize fluxos de trabalho para aprimorar a experiência do cliente, online e em locais físicos.
FR Digitalisez et automatisez les workflows pour améliorer l’expérience utilisateur, en ligne et en magasin.
português | francês |
---|---|
automatize | automatisez |
aprimorar | améliorer |
experiência | expérience |
cliente | utilisateur |
online | en ligne |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Digitalize e automatize fluxos de trabalho para aprimorar a experiência do cliente, online e em locais físicos.
FR Digitalisez et automatisez les workflows pour améliorer l’expérience utilisateur, en ligne et en magasin.
português | francês |
---|---|
automatize | automatisez |
aprimorar | améliorer |
experiência | expérience |
cliente | utilisateur |
online | en ligne |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Digitalize gravações antigas e deixe seu material antigo, como discos de vinil, CDs ou cassetes, com um som perfeitamente cristalino
FR Numérisez et perfectionnez le son de vos anciens vinyles, CD et cassettes
português | francês |
---|---|
e | et |
PT Digitalize e automatize fluxos de trabalho para aprimorar a experiência do cliente, online e em locais físicos.
FR Digitalisez et automatisez les workflows pour améliorer l’expérience utilisateur, en ligne et en magasin.
português | francês |
---|---|
automatize | automatisez |
aprimorar | améliorer |
experiência | expérience |
cliente | utilisateur |
online | en ligne |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Digitalize e automatize fluxos de trabalho para aprimorar a experiência do cliente, online e em locais físicos.
FR Digitalisez et automatisez les workflows pour améliorer l’expérience utilisateur, en ligne et en magasin.
português | francês |
---|---|
automatize | automatisez |
aprimorar | améliorer |
experiência | expérience |
cliente | utilisateur |
online | en ligne |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Digitalize seus vinis e fitas cassetes conseguindo o melhor som
FR Modifiez, changez et déguisez votre voix
português | francês |
---|---|
seus | votre |
e | et |
som | voix |
PT Escaneie qualquer documento e digitalize o texto para ser editado no seu computador graças ao software dos programas OCR para Windows
FR Scannez un document et numérisez un texte pour pouvoir le modifier avec l'ordinateur grâce au software des différents logiciels OCR Windows disponibles
português | francês |
---|---|
ser | ce |
computador | ordinateur |
windows | windows |
seu | pouvoir |
ocr | ocr |
PT Converta arquivos de texto como PDF para Word ou digitalize para Word usando nosso conversor de arquivos com reconhecimento óptico de caracteres de alta qualidade. É tudo online, não requer instalação de software.
FR Convertissez avec qualité des fichiers texte ou du contenu numérisé de PDF en Word à l'aide de notre convertisseur de fichiers capable de prendre en charge l'option ROC. Tout se fait en ligne, aucun logiciel n'est nécessaire.
português | francês |
---|---|
arquivos | fichiers |
word | word |
ou | est |
nosso | notre |
online | en ligne |
requer | nécessaire |
software | logiciel |
qualidade | qualité |
PT Digitalize, catalogue e sincronize metadados com artefatos de gerenciamento de dados e governança em tempo real para ver todo o cenário de metadados.
FR Analysez, cataloguez et synchronisez les métadonnées avec les artefacts de gestion et de gouvernance des données en temps réel afin de visualiser l’ensemble du paysage des métadonnées.
português | francês |
---|---|
sincronize | synchronisez |
artefatos | artefacts |
ver | visualiser |
cenário | paysage |
Mostrando 50 de 50 traduções