Traduzir "tive que explicar" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tive que explicar" de português para espanhol

Traduções de tive que explicar

"tive que explicar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

tive años cuando de del durante el en en el era es este fue hacer he las los más no para por que tenido tiempo y
que a a la a las a los a medida que acceso además adicional ahora al algo alguien alguna algunas algunos antes antes de aplicación aquí así así que aunque ayuda ayudar bien bueno buscando búsqueda cada cada vez cada vez que cantidad ciertamente cliente como con contenido correo cosas crear cual cualquier cuando cómo datos de de la de las de los debe decir del dentro dentro de desde después donde dos durante día días dónde e ejemplo el el mismo el producto el tiempo ella ellos en en el en la en los encontrar encuentra entre equipo era eres es es posible es uno esa ese eso eso es esta estar estas este esto estos está están estás exactamente existe experiencia forma fue fácil google gran gusta ha hace hacen hacer haciendo haga han hasta hay hay que haya hecho hemos herramienta herramientas incluso información la la información la misma las le les lo lo que los luego lugar línea manera mayor me mejor mejorar mejores mientras misma mismo momento muchas mucho mucho más muchos muy más más de más que nadie necesidades necesita necesitan necesitas ni no no es no hay nos nosotros nuestra nuestro nuestros nunca o obtener opciones otra otras otro otros palabras para para el para que parte permite pero persona personal personas poco pocos podemos podrás podría por por ejemplo por el por eso por qué porque posible privacidad pro problema productos pueda puedan puedas puede puede hacer pueden puedes página que quiere quieres quién qué razón realmente respuesta resultados saber se se encuentra se puede sea seguridad seguro ser servicio servicios servicios de si sido siempre siempre que simplemente sin sin duda sin embargo sitio sitio web sitios sobre software solo son soporte su sus sólo también tampoco tan tanto te tema tendrá tendrá que tenemos tener tener que tenga ti tiempo tiene tiene que tienen tienes todas todas las todo todo el mundo todo lo que todos todos los total trabajar trabajo tu tus un un poco una una vez uno unos unos pocos usar uso usted usuario utilizando utilizar va ver vez vida web y y el ya ya que él única único
explicar explicar explicaremos explicarle

Tradução de português para espanhol de tive que explicar

português
espanhol

PT Eu tive aqui em 06/09 e comprei um bife e queijo sub que eu sempre tive por um tempo e nunca tive um problema

ES Estuve aquí el 06/09 y me compré un bocadillo de bistec y queso que siempre conseguí por un tiempo y nunca tuve ningún problema

português espanhol
eu me
e y
bife bistec
queijo queso
problema problema
aqui aquí

PT “Nas poucas vezes que dirigi pela avenida que passa ao lado do porto, tive ataques de pânico. Há vários meses, eu queria voltar para este bairro onde fui ferida, mas não tive coragem ”, diz ela.

ES Las pocas veces que conduje por la avenida que bordea el puerto, tuve ataques de pánico. Hace varios meses que quería volver a este barrio donde me lesioné, pero no pude encontrar el valor ”, dice.

português espanhol
poucas pocas
avenida avenida
porto puerto
ataques ataques
meses meses
eu me
bairro barrio
diz dice

PT “Nas poucas vezes que dirigi pela avenida que passa ao lado do porto, tive ataques de pânico. Há vários meses, eu queria voltar para este bairro onde fui ferida, mas não tive coragem ”, diz ela.

ES Las pocas veces que conduje por la avenida que bordea el puerto, tuve ataques de pánico. Hace varios meses que quería volver a este barrio donde me lesioné, pero no pude encontrar el valor ”, dice.

português espanhol
poucas pocas
avenida avenida
porto puerto
ataques ataques
meses meses
eu me
bairro barrio
diz dice

PT Tive que explicar ao meu colega que não consegui acessar o site agora

ES Tuve que explicarle a mi colega que ahora no podía acceder al sitio

português espanhol
explicar explicarle
colega colega
não no
acessar acceder
site sitio
agora ahora

PT Ao pensar em tópicos de tutorial, mantenha ideias que você possa explicar em menos de um minuto. Você pode ganhar pontos de bônus se a sua legenda do Instagram também puder explicar todas as etapas necessárias.

ES Cuando pienses en temas para tutoriales, apégate a ideas que puedas explicar en menos de un minuto. Puedes obtener puntos extra si tus subtítulos en Instagram pueden también explicar todos los pasos necesarios.

português espanhol
tópicos temas
explicar explicar
menos menos
minuto minuto
pontos puntos
instagram instagram
etapas pasos
necessárias necesarios

PT Este artigo irá explicar a abordagem usada para escolher os limites para as métricas do Core Web Vitals em geral, bem como explicar como os limites para cada métrica específica do Core Web Vitals foram escolhidos.

ES En esta publicación se explicará el enfoque utilizado para elegir los umbrales para las métricas de Core Web Vitals en general, así como también cómo se eligieron los umbrales para cada métrica específica de Core Web Vitals.

português espanhol
explicar explicar
abordagem enfoque
usada utilizado
escolher elegir
web web
específica específica

PT Nos últimos dois anos, tive algumas recaídas que me ajudaram a crescer, mas, durante esse período, fiquei sóbrio, o que significa que não me envolvi em nenhum dos meus comportamentos problemáticos

ES He tenido algunas recaídas en los últimos dos años que me han ayudado a crecer, pero en gran parte durante este tiempo he estado sobrio, lo que significa que no me he involucrado en ninguno de mis comportamientos problemáticos

português espanhol
recaídas recaídas
ajudaram ayudado
crescer crecer
significa significa
comportamentos comportamientos

PT Mesmo que Roh fosse o único aluno de licenciatura que trabalha no projecto, disse, “eu tive muita responsabilidade. Eu podia ser primeiro autor compartilhado no papel porque eu pus em uma quantidade igual do trabalho; aquele é o que tomou.”

ES Aunque Roh era el único estudiante universitario que trabajaba en el proyecto, ella dijo, “tenía mucha responsabilidad. Podía ser primer autor compartido en el papel porque puse en la cantidad igual del trabajo; eso es lo que tomó.”

português espanhol
aluno estudiante
disse dijo
responsabilidade responsabilidad
podia podía
autor autor
compartilhado compartido
papel papel
mesmo que aunque

PT Só iniciamos a codificação propriamente dita em 1 de julho de 2014 devido às montanhas de fita vermelha e ao processo burocrático de compras que tive que navegar dentro do distrito escolar administrado pelo estado

ES No empezamos la codificación real hasta el 1 de julio de 2014 debido a las montañas de burocracia y el proceso de adquisición burocrático que tuve que atravesar dentro del distrito escolar estatal

português espanhol
codificação codificación
julho julio
montanhas montañas
processo proceso
distrito distrito
escolar escolar
estado estatal
compras adquisición

PT Diga "O primeiro site que eu criei foi complicado porque tive que usar como base o código do cliente

ES En este caso, puedes decir "La primera página web que he diseñado ha sido un poco difícil, porque mi cliente había construido su sitio original

português espanhol
diga decir
eu mi
complicado difícil
tive he
cliente cliente

PT Não importa como você olhe para ele, Debutify supera qualquer outro tema no mercado com seu conjunto de recursos muito extenso (tanto que eu tive que parar de usar meu tema pago!)

ES No importa cómo lo mires, Debutify eclipsa a cualquier otro tema en el mercado con su extenso conjunto de funciones (¡tanto que tuve que dejar de usar mi tema pago!)

português espanhol
importa importa
outro otro
mercado mercado
recursos funciones
extenso extenso
pago pago

PT Ao longo dos meses que estive com a EO, tive uma variedade de experiências que eu nunca teria tido, incluindo:

ES A lo largo de los meses que he estado con EO, he tenido una variedad de experiencias que nunca hubiera tenido, incluyendo:

português espanhol
meses meses
variedade variedad
experiências experiencias
nunca nunca
incluindo incluyendo

PT Posts como “Tive um dia incrível com uma pessoa mais ainda!” e você não o viu o dia inteiro, pode indicar que tem mais uma pessoa nesse jogo, e que ele possa ter um crush nela.

ES Esto también podría ayudarte a determinar si hay alguien más. Si publica algo como “¡He tenido un día maravilloso con alguien muy especial!” y no la has visto en todo el día, podrías considerar que le gusta alguien más.

português espanhol
dia día

PT E o milagre é que, desde que entrei para a ITAA, não tive uma farra severa de internet (embora eu tenha cruzado brevemente meus resultados financeiros algumas vezes)

ES Y el milagro es que desde que me uní a ITAA no he tenido un atracón severo de Internet (aunque he cruzado brevemente mis resultados varias veces)

português espanhol
e y
milagre milagro
internet internet
embora aunque
brevemente brevemente
resultados resultados
cruzado cruzado

PT É uma questão de perceção, sim. As pessoas têm uma ideia do que é um «Chef». Também pode ser que a profissão pareça muito dura… Pessoalmente, nunca senti isso. Na verdade, nunca tive problemas na cozinha.

ES Es una cuestión de percepción, . La gente se hace una idea de lo que es un «chef». Puede también que este oficio parezca muy duro… Ano me lo ha parecido nunca. En realidad, nunca he tenido problemas en la cocina.

português espanhol
ideia idea
chef chef
pareça parezca
cozinha cocina

PT Também fiquei satisfeito com os chats que tive com um representante que respondeu todas as minhas dúvidas

ES También me quedé muy satisfecho con la asistencia que recibí por parte de un agente, el cual me resolvió todas las dudas

português espanhol
satisfeito satisfecho
representante agente
minhas me
dúvidas dudas

PT Tive que ler a página quatro vezes para conseguir que a receita básica estivesse no fundo e não perdi um link

ES He tenido que leer la página cuatro veces para entender que la receta básica está en la parte inferior y no me he perdido ningún enlace

português espanhol
ler leer
vezes veces
receita receta
e y
link enlace
fundo inferior

PT Pouca experiência no mundo do sexo, mas tive muitas fantasias que cumpri e posso cumprir tudo o que você quer. É bom quando brinco com minhas mãos quando sinto meu toque com meus dedo

ES he tenido muchas fantasias que he cumplido y te puedo cumplir todas las que desees. es bueno cuando juego con mi manos, cuando siento con mis dedos mi roce y voy descubriendo como llegar a mi punto G

português espanhol
muitas muchas
posso puedo
cumprir cumplir
você te
sinto siento

PT Também fiquei satisfeito com os chats que tive com um representante que respondeu todas as minhas dúvidas

ES También me quedé muy satisfecho con la asistencia que recibí por parte de un agente, el cual me resolvió todas las dudas

português espanhol
satisfeito satisfecho
representante agente
minhas me
dúvidas dudas

PT Acho que aqueles projetos curtos que tive durante os primeiros 2-3 anos na universidade deram certo.

ES Creo que esos proyectos cortos que tuve durante los primeros 2-3 años en la universidad hicieron el trabajo.

português espanhol
acho creo
projetos proyectos
curtos cortos
anos años
na en

PT Quando eu era criança, nunca tive um emprego dos sonhos em que pudesse pensar, mas sabia que queria trabalhar com pessoas, pois sou muito comunicativa

ES Cuando era niña, nunca tuve un trabajo soñado en el que pudiera pensar, pero sabía que quería trabajar con personas porque soy muy comunicativa

português espanhol
criança niña
nunca nunca
pensar pensar
sabia sabía
pessoas personas
sou soy

PT A empresa cancelou o ônibus poucos dias antes da viagem e tive que buscar outra opção, o que me causou um prejuízo pois foi mais caro e em em outro horário

ES Dos veces he usado blablacar bus. Las dos veces un retraso de mas de una hora inaceptable.

português espanhol
ônibus bus
tive he
pois de

PT Mostrou o principal de Dublin. Em ritmo que dava pra acompanhar bem. Só tive certa dificuldade com o inglês. Não consegui vaga no grupo em espanhol. Então, sobre o conteúdo, não tenho muito o que comentar. Guia atencioso e simpático.

ES Lucrecia es genial!!! Se me hizo muy corto el tour y súper bien explicado. Saludos

português espanhol
e y

PT Diga "O primeiro site que eu criei foi complicado porque tive que usar como base o código do cliente

ES En este caso, puedes decir "La primera página web que he diseñado ha sido un poco difícil, porque mi cliente había construido su sitio original

português espanhol
diga decir
eu mi
complicado difícil
tive he
cliente cliente

PT Ao longo dos meses que estive com a EO, tive uma variedade de experiências que eu nunca teria tido, incluindo:

ES A lo largo de los meses que he estado con EO, he tenido una variedad de experiencias que nunca hubiera tenido, incluyendo:

português espanhol
meses meses
variedade variedad
experiências experiencias
nunca nunca
incluindo incluyendo

PT Eu tive que usar a câmera Selfie em vez de conectá-la ao contrário (a esquerda mostra o anexo que você deseja), para reduzir a qualidade da imagem.

ES Tuve que usar la cámara Selfie en lugar de colocarla al revés (la izquierda muestra el archivo adjunto que desea) para reducir la calidad de la imagen.

português espanhol
usar usar
câmera cámara
contrário al revés
esquerda izquierda
mostra muestra
deseja desea
imagem imagen
selfie selfie

PT Para criar a imagem à direita, tive que aumentar as luzes do vídeo para 65 por cento, o que não é uma solução ideal ou, suspeito, comum para a maioria das pessoas.

ES Para crear la imagen de la derecha, tuve que encender las luces de video hasta un 65 por ciento, lo cual no es una solución ideal o, sospecho, común para la mayoría de las personas.

português espanhol
criar crear
direita derecha
luzes luces
solução solución
ideal ideal
comum común
pessoas personas

PT O Campo envolveu dois primeiros passos para mim. Foi o acampamento mais produtivo que alguma vez tive e a estadia mais agradável em ambientes internacionais que me consigo lembrar.

ES El campamento supuso dos primicias para mí. Fue el tiempo de campamento más productivo que he tenido y la estancia más placentera en un entorno internacional que puedo recordar.

português espanhol
acampamento campamento
produtivo productivo
e y
estadia estancia
ambientes entorno
internacionais internacional
lembrar recordar

PT ?Temos um grupo que reúne todos os conselheiros de TI dos condados do estado de Ohio e nos encontramos a cada dois meses, de modo quetive ótimas recomendações sobre a [Zoom]

ES «Tenemos un grupo para todos los directores de las juntas del condado de TI en el estado de Ohio y nos reunimos cada dos meses, y no he dado a [Zoom] más que recomendaciones elogiosas

PT Tive sorte que acabei pedindo um segundo prato que era almôndegas caramelizadas e com um acompanhamento de batatas assadas no forno

ES Tuve suerte de terminar ordenando un segundo plato que era albóndigas caramelizadas y con una guarnición de papas asadas al horno

PT e com liberdade criativa que nunca tive quando trabalhava para agências."

ES con una libertad creativa que nunca pude desarrollar cuando trabajaba para agencias."

português espanhol
liberdade libertad
criativa creativa
nunca nunca
agências agencias

PT "Eu realmente queria um livro sobre minhas experiências no Japão. Tive muita sorte de descobrir a Blurb, que foi a solução perfeita para mim. Estou muito feliz com o resultado."

ES «Quería hacer un libro sobre Japón y las experiencias que viví allí. Tuve la suerte de encontrar Blurb y me pareció la opción perfecta para mí. Me encanta el resultado».

português espanhol
livro libro
experiências experiencias
japão japón
sorte suerte
descobrir encontrar
perfeita perfecta
resultado resultado

PT “Eu realmente quis fazer um livro sobre o Japão e minhas experiências lá. Eu tive a sorte de encontrar o Blurb e pensei que era a opção perfeita para mim, estou extremamente satisfeito com os resultados.”

ES “Quería diseñar un libro sobre Japón y mis experiencias allí. Tuve la suerte de encontrar Blurb y pensé que era la opción perfecta para mí. Estoy encantada con los resultados.”

português espanhol
livro libro
japão japón
e y
experiências experiencias
sorte suerte
encontrar encontrar
perfeita perfecta
resultados resultados
pensei pensé

PT No meu primeiro encontro, achei o Smartsheet fácil e tive um surpresa muito agradável quando descobri que ele funcionava de maneira muito semelhante aos aplicativos de (planilha eletrônica). Ele me ganhou a partir daquele momento.

ES En mi primer encuentro, noté que Smartsheet era sencillo y tuve unmomento eureka’ cuando descubrí que funcionaba de manera similar a las aplicaciones de (hoja de cálculo). Desde ese momento ganaron mi corazón.

português espanhol
encontro encuentro
fácil sencillo
maneira manera
semelhante similar
aplicativos aplicaciones
planilha hoja de cálculo

PT “No meu primeiro encontro, achei o Smartsheet fácil e tive um surpresa muito agradável quando descobri que ele funcionava de maneira muito semelhante aos aplicativos (de planilha eletrônica)”, disse Lewis

ES En mi primer encuentro, noté que Smartsheet era sencillo y tuve unmomento eureka’ cuando descubrí que funcionaba de manera similar a las aplicaciones de (hoja de cálculo)”, comenta Lewis

português espanhol
encontro encuentro
fácil sencillo
maneira manera
semelhante similar
aplicativos aplicaciones
planilha hoja de cálculo
lewis lewis

PT Eu nunca tive um único problema e das poucas vezes em que eu liguei com uma pergunta, os agentes de suporte deles foram super prestativos

ES Nunca tuve un solo problema y las dos veces que llamé con preguntas, sus agentes de soporte han sido de gran ayuda

português espanhol
nunca nunca
agentes agentes

PT Eu tive que verificar novamente a minha conta e recebi minha verificação em alguns minutos

ES Tuve que volver a verificar mi cuenta y obtuve mi verificación en pocos minutos

português espanhol
conta cuenta
e y
em en
minutos minutos
novamente volver

PT A Cisco é a melhor oportunidade quetive durante minha busca por uma carreira em TI

ES Cisco es la mejor oportunidad que alguna vez tuve para desempeñarme profesionalmente en TI

português espanhol
cisco cisco

PT Lutei por ele porque na Venezuela, quando tive que levá-lo ao pediatra, não tinha como custear essas despesas, principalmente porque ele tem convulsão, e era muito difícil para mim comprar [o remédio] lá.

ES Luché por él porque en Venezuela, cuando tuve que llevarlo a su pediatra, no tenía forma de cubrir esos gastos, sobre todo porque le da convulsiones, y me fue muy difícil comprar [su medicación] allí.

português espanhol
despesas gastos
principalmente sobre todo
e y
difícil difícil
venezuela venezuela

PT Na Workana contrato vários profissionais ao mesmo tempo, assim não há atrasos e o resultado é sempre muito bom. Claro que tive problemas, mas tenho autonomia para resolver e partir para um próximo freelancer.

ES En Workana puedo contratar varios profesionales al mismo tiempo, así evito retrasos y el resultado es siempre muy bueno. Claro que tuve problemas, pero tengo autonomía para resolverlos y avanzar con un nuevo profesional.

português espanhol
atrasos retrasos
e y
resultado resultado
claro claro
problemas problemas
autonomia autonomía
resolver resolverlos

PT Isso foi um mês ou dois após a primeira ligação e, ao chegar, tive certeza de que seria apenas outro evento de networking

ES Esto fue un mes o dos después de la primera llamada, y al llegar me sentí seguro de que iba a ser otro evento de redes

português espanhol
mês mes
ou o
e y
evento evento
networking redes

PT A experiência que tive foi justamente quando iniciamos a expansão internacional, era inglesa apenas na época

ES La experiencia que tuve fue justo cuando comenzamos su expansión internacional, solo era inglés en ese momento

português espanhol
experiência experiencia
expansão expansión
internacional internacional
inglesa inglés
na en

PT Eu não tive que esperar até o final do período experimental..

ES No tuve que esperar hasta el final del período de prueba..

português espanhol
esperar esperar
final final
período período

PT "Tive uma infinidade de ideias para campanhas que esqueci por não estar perto de um computador para enviá-las

ES "He tenido muchas ideas para campañas que se me han olvidado, por no tener cerca un ordenador para enviarlas

português espanhol
ideias ideas
campanhas campañas
não no
computador ordenador

PT Tive de encontrar uma maneira de substituir os aspectos de redução do estresse do uso da Internet por algo que não destruísse minha vida

ES Tuve que encontrar una manera de reemplazar los aspectos que reducen el estrés del uso de Internet con algo que no destruya mi vida

português espanhol
encontrar encontrar
maneira manera
substituir reemplazar
aspectos aspectos
estresse estrés
internet internet
minha mi

PT Tive um episódio muito ruim em que perdi meu aniversário porque fiquei acordado a noite inteira

ES Tuve un episodio realmente malo en el que me perdí mi cumpleaños porque estuve despierto toda la noche anterior

português espanhol
episódio episodio
ruim malo
aniversário cumpleaños
inteira toda
perdi perdí

PT O segundo momento foi quando eu voltei depois de dar à luz minha filha Olivia. Tive que encontrar motivação para voltar ao esporte apesar de já ser uma campeã Olímpica.

ES El segundo momento fue mi regreso tras dar a luz a mi hija Olivia. Tuve que encontrar la motivación para volver al deporte de competición a pesar de que ya era campeona olímpica.

português espanhol
luz luz
filha hija
olivia olivia
encontrar encontrar
motivação motivación
esporte deporte

PT “Eu sou abençoado que eu tive uma resposta completa patológica ao tratamento, mas foi os 18 meses os mais duros para mim e minha família, e eu tenho sobre dois mais anos de tratamentos e de varreduras adiante.

ES Me bendicen que he tenido una reacción completa patológica al tratamiento, pero ha sido los 18 meses más duros paray mi familia, y tengo durante dos más años de tratamientos y de exploraciones delante.

português espanhol
completa completa
tratamento tratamiento
meses meses
família familia
tratamentos tratamientos

PT “A redação com IA fez a maior parte do trabalho para mim. Eu só tive que revisar e confirmar”.

ES "La función de supresión de información confidencial impulsada por la AI hizo la mayor parte del trabajo por mí. Solo tuve que revisar y confirmar".

português espanhol
trabalho trabajo
revisar revisar
e y
confirmar confirmar

PT Primeiro, eu tive que passar por um bot de comando de voz, e isso funcionou bem para variar, e então fiz minha pergunta para um humano, após uma espera de 20 minutos

ES Primero tuve que pasar por un bot de comando de voz, que para variar, funcionó bien, y luego hice mi pregunta a un agente humano tras estar en espera durante unos 20 minutos

português espanhol
bot bot
comando comando
voz voz
e y
bem bien
variar variar
humano humano
espera espera
minutos minutos
funcionou funcionó

Mostrando 50 de 50 traduções