PT No final dos Jogos, uma nova Bandeira foi feita para os Jogos Olímpicos de Paris em 1924, mas a Bandeira ainda era referida como “Bandeira de Antuérpia’’.
PT No final dos Jogos, uma nova Bandeira foi feita para os Jogos Olímpicos de Paris em 1924, mas a Bandeira ainda era referida como “Bandeira de Antuérpia’’.
EN At the end of the Games, a new flag was made for the Paris 1924 Olympics, but the flag was still referred to as the “Antwerp flag”.
português | inglês |
---|---|
nova | new |
bandeira | flag |
feita | made |
paris | paris |
antuérpia | antwerp |
PT No encerramento dos Jogos Olímpicos Rio 2016, uma nova bandeira foi presenteada ao COI em substituição a Bandeira de Seul; esta é a última versão da Bandeira Olímpica que é atualmente usada na cerimônia de entrega.
EN At the conclusion of the Rio 2016 Olympic Games, a new flag was presented to the IOC as a replacement for the Seoul flag; this is the latest version of the Olympic flag that is currently used during the handover ceremony.
português | inglês |
---|---|
jogos | games |
rio | rio |
bandeira | flag |
substituição | replacement |
seul | seoul |
atualmente | currently |
cerimônia | ceremony |
jogos olímpicos | olympic |
PT A cidade de PyeongChang presenteou uma nova bandeira, substituindo a Bandeira de Oslo - a atual Bandeira foi usada na Cerimônia de Encerramento dos Jogos Olímpicos de Inverno 2018.
EN The city of PyeongChang presented a replacement for the Oslo flag — the current flag in use today — at the closing ceremony of the 2018 Winter Olympics.
português | inglês |
---|---|
cidade | city |
pyeongchang | pyeongchang |
bandeira | flag |
oslo | oslo |
usada | use |
cerimônia | ceremony |
encerramento | closing |
inverno | winter |
PT O vestido tradicional da bandeira sul-africana de tecido elástico com um ombro, com a bandeira velha na parte traseira e a bandeira nova na parte da frente com detalhe de lantejoulas e brilhantes.
EN Single shoulder South African flag traditional dress with the old flag faded design on the back and the new flag design in front with sequins and bead detail.
português | inglês |
---|---|
vestido | dress |
tradicional | traditional |
bandeira | flag |
um | single |
ombro | shoulder |
velha | old |
traseira | back |
detalhe | detail |
lantejoulas | sequins |
sul | south |
africana | african |
PT O vestido tradicional da bandeira sul-africana de tecido elástico com um ombro, com a bandeira velha na parte traseira e a bandeira nova na parte da frente com detalhe de lantejoulas e brilhantes.
EN Single shoulder South African flag traditional dress with the old flag faded design on the back and the new flag design in front with sequins and bead detail.
português | inglês |
---|---|
vestido | dress |
tradicional | traditional |
bandeira | flag |
um | single |
ombro | shoulder |
velha | old |
traseira | back |
detalhe | detail |
lantejoulas | sequins |
sul | south |
africana | african |
PT O prefeito da cidade sede atual entrega uma Bandeira Olímpica Especial ao Presidente do COI, que então passa para o prefeito da próxima cidade sede dos Jogos Olímpicos; então, o prefeito receptor agita a bandeira oito vezes
EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times
português | inglês |
---|---|
prefeito | mayor |
cidade | city |
bandeira | flag |
especial | special |
presidente | president |
passa | passes |
jogos | games |
jogos olímpicos | olympic |
PT A bandeira do próximo país sede é içada, ao som do seu hino nacional, do lado direito da bandeira do atual país sede.
EN The flag of the next host country is then raised to the right of the flag of the current host country as its anthem is played.
português | inglês |
---|---|
a | the |
bandeira | flag |
ao | to |
hino | anthem |
direito | right |
atual | current |
PT Taxa da bandeira do cartão: taxa cobrada pela bandeira do cartão
EN Card Scheme fee: fee from the card scheme
português | inglês |
---|---|
taxa | fee |
cartão | card |
pela | from |
PT Vestido de ombro único com a bandeira Portuguesa na frente e a bandeira Sul-Africana na parte de trás. Brilhantes detalhados na frente e nas costas. Usado para o Dia da Herança. Ela ganhou um prêmio de melhor vestido.
EN Single shoulder dress with the Portuguese flag in the front and the South African flag at the back. Bead detailing on the front and the back. Worn for Heritage Day. She won a prize for best dressed.
português | inglês |
---|---|
vestido | dress |
bandeira | flag |
portuguesa | portuguese |
usado | worn |
herança | heritage |
prêmio | prize |
melhor | best |
africana | african |
PT Vestido tradicional curto de bandeira de Africa do Sul azul roial. Com mangas de bandeira Africa do Sul e um corpete de renda. Vestido tradicional para a graduação.
EN Royal blue SA Flag short traditional dress. With SA Flag sleeves and a lace bodice. Traditional dress for graduation.
português | inglês |
---|---|
vestido | dress |
tradicional | traditional |
curto | short |
bandeira | flag |
azul | blue |
mangas | sleeves |
corpete | bodice |
renda | lace |
PT Vestidos de bandeira longos Sul-Africano, com gravata-borboleta de impressão bandeira que você pode solicitar por um custo extra quando encomendar seu vestido.
EN Long custom printed South African flag dress (flag in front and the back) with matching bow ties that you can request at an extra cost when you order your dress.
português | inglês |
---|---|
bandeira | flag |
longos | long |
custo | cost |
extra | extra |
vestido | dress |
impressão | printed |
sul | south |
africano | african |
PT Vestido de ombro único com a bandeira Portuguesa na frente e a bandeira Sul-Africana na parte de trás. Brilhantes detalhados na frente e nas costas. Usado para o Dia da Herança. Ela ganhou um prêmio de melhor vestido.
EN Single shoulder dress with the Portuguese flag in the front and the South African flag at the back. Bead detailing on the front and the back. Worn for Heritage Day. She won a prize for best dressed.
português | inglês |
---|---|
vestido | dress |
bandeira | flag |
portuguesa | portuguese |
usado | worn |
herança | heritage |
prêmio | prize |
melhor | best |
africana | african |
PT Vestido tradicional curto de bandeira de Africa do Sul azul roial. Com mangas de bandeira Africa do Sul e um corpete de renda. Vestido tradicional para a graduação.
EN Royal blue SA Flag short traditional dress. With SA Flag sleeves and a lace bodice. Traditional dress for graduation.
português | inglês |
---|---|
vestido | dress |
tradicional | traditional |
curto | short |
bandeira | flag |
azul | blue |
mangas | sleeves |
corpete | bodice |
renda | lace |
PT Vestidos de bandeira longos Sul-Africano, com gravata-borboleta de impressão bandeira que você pode solicitar por um custo extra quando encomendar seu vestido.
EN Long custom printed South African flag dress (flag in front and the back) with matching bow ties that you can request at an extra cost when you order your dress.
português | inglês |
---|---|
bandeira | flag |
longos | long |
custo | cost |
extra | extra |
vestido | dress |
impressão | printed |
sul | south |
africano | african |
PT A Lei Fundamental define preto, vermelho e dourado como cores da bandeira nacional, retomando em 1949 as cores da bandeira da Primeira República Alemã de 1919. Os nazistas tinham eliminado a antiga e substituído pela cruz suástica.
EN The Basic Law states that the colours of the federal flag shall be black, red, and gold. In 1949, this followed on from the flag of the first German republic of 1919. The Nazis had abolished the latter and replaced it with the swastika.
português | inglês |
---|---|
lei | law |
fundamental | basic |
dourado | gold |
bandeira | flag |
república | republic |
tinham | had |
substituído | replaced |
PT Bandeira - a bandeira será exibida no menu do site.
EN Flag - the flag will show on the website menu.
português | inglês |
---|---|
bandeira | flag |
menu | menu |
PT Paquistão ? As chamadas do Skype, mesmo de computador para computador, são altamente monetizadas, custando cerca de US$ 0,14 o minuto.
EN Pakistan – Skype calls, even computer to computer ones, are heavily monetized, costing $0.14 a minute.
português | inglês |
---|---|
paquistão | pakistan |
chamadas | calls |
skype | skype |
computador | computer |
são | are |
minuto | minute |
PT O programa Ignite visa atingir 3.9 milhões de empreendedores até 2022, apoiando diretamente 131,000 empreendedores, com um forte foco nas mulheres no Paquistão, Peru e Vietnã.
EN The Ignite program aims to reach 3.9 million entrepreneurs by 2022, directly supporting 131,000 entrepreneurs, with a strong focus on women in Pakistan, Peru and Vietnam.
português | inglês |
---|---|
programa | program |
ignite | ignite |
atingir | reach |
empreendedores | entrepreneurs |
apoiando | supporting |
diretamente | directly |
um | a |
forte | strong |
foco | focus |
mulheres | women |
paquistão | pakistan |
vietnã | vietnam |
peru | peru |
PT Como Fouzia Qazi está trilhando caminhos para empreendedoras no Paquistão
EN How Fouzia Qazi is Blazing Trails for Female Entrepreneurs in Pakistan
português | inglês |
---|---|
está | is |
paquistão | pakistan |
fouzia | fouzia |
caminhos | trails |
PT No Paquistão, apenas 1% das mulheres estão envolvidas em atividades empresariais, contra 21% dos homens.
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities, as opposed to 21% of men.
português | inglês |
---|---|
paquistão | pakistan |
mulheres | women |
estão | are |
envolvidas | engaged |
atividades | activities |
homens | men |
PT Fácil e barato enviar dinheiro para o Paquistão
EN Easy and cheap to send money to Pakistan
português | inglês |
---|---|
fácil | easy |
barato | cheap |
paquistão | pakistan |
PT Sydney Forex é uma companhia de remessas com base na Austrália, operando no mercado desde 2004. Ela desenvolveu uma forte parceria com o Paquistão, para onde eles permitem transferências gratuitas e taxas de câmbio atraentes.
EN Sydney Forex is an Australian based remittance company, operating on the market since 2004. They have developed a strong partnership with Pakistan, where they enable free transfers and attractive exchange rates.
português | inglês |
---|---|
sydney | sydney |
forex | forex |
desenvolveu | developed |
forte | strong |
parceria | partnership |
paquistão | pakistan |
permitem | enable |
transferências | transfers |
gratuitas | free |
taxas | rates |
atraentes | attractive |
PT Para alguns países como Paquistão, a Sydney Forex oferece um serviço de transferência de dinheiro absolutamente livre de custos, enquanto que as taxas para outros destinos estão fixadas em torno de 15 AUS.
EN For some countries like Pakistan, Sydney Forex offers an absolute free of cost money transfer service, while fees for other destinations are set at around 15AUS.
português | inglês |
---|---|
países | countries |
paquistão | pakistan |
sydney | sydney |
forex | forex |
serviço | service |
livre | free |
outros | other |
destinos | destinations |
PT No entanto, parece que eles são bem populares no Paquistão, já que eles estabeleceram transferências gratuitas e atendimento ao cliente ativo por lá.
EN However, it seems that they are quite popular in Pakistan, as they have established there free transfers and active customer support.
português | inglês |
---|---|
bem | quite |
populares | popular |
paquistão | pakistan |
transferências | transfers |
gratuitas | free |
atendimento | support |
cliente | customer |
ativo | active |
PT Se você estiver procurando por uma rota bem estabelecida para enviar dinheiro da Austrália para o Paquistão, Índia ou Bangladesh, a Sydney Forex irá oferecer boas taxas de câmbio e tarifas baratas
EN If you are looking for a well-established route to send money from Australia to Pakistan, India or Bangladesh, Sydney Forex will offer you good exchange rates and cheap fees
português | inglês |
---|---|
se | if |
rota | route |
austrália | australia |
paquistão | pakistan |
Índia | india |
ou | or |
sydney | sydney |
forex | forex |
bangladesh | bangladesh |
PT Como um usuário UrbanVPN na Paquistão, você vai gostar
EN As an UrbanVPN user in Pakistan You will enjoy
português | inglês |
---|---|
um | an |
usuário | user |
paquistão | pakistan |
você | you |
vai | will |
PT A melhor Paquistão VPN do mundo devolve a sua liberdade na internet
EN The best Pakistan VPN gives you back your internet freedom
português | inglês |
---|---|
a | the |
paquistão | pakistan |
vpn | vpn |
liberdade | freedom |
PT Olá, Shubham Singh, Eu sou do Paquistão e estou navegando no Google para descobrir os melhores, mais confiáveis, confiáveis, bem pagos e conhecidos programas de afiliados, então encontre seu link
EN Hello, Shubham Singh, I am from Pakistan, and just surfing google to find out the top best, trustworthy, reliable, well paid and well-known Affiliate programs, so find your link
português | inglês |
---|---|
paquistão | pakistan |
pagos | paid |
programas | programs |
link | link |
PT A CARE está avaliando as necessidades do Paquistão após um terremoto de magnitude 5.9. O terremoto ocorreu na quinta-feira às 3 da manhã, horário local, enquanto a maioria das pessoas dormia matando pelo menos 20 pessoas.
EN CARE is assessing the needs in Pakistan after a 5.9 magnitude earthquake. The earthquake struck Thursday at 3 a.m. local time, while most people were asleep killing at least 20 people.
português | inglês |
---|---|
care | care |
está | is |
avaliando | assessing |
necessidades | needs |
paquistão | pakistan |
terremoto | earthquake |
magnitude | magnitude |
local | local |
pessoas | people |
PT A CARE Paquistão restabeleceu as operações em junho de 2005, depois de estar fora do país por mais de 25 anos
EN CARE Pakistan re-established operations in June 2005, after being out of the country for more than 25 years
português | inglês |
---|---|
care | care |
paquistão | pakistan |
operações | operations |
junho | june |
país | country |
anos | years |
PT A CARE trabalha em algumas das áreas mais remotas e logisticamente desafiadoras do Paquistão para abordar as causas subjacentes da pobreza, com foco especial nas mulheres, crianças e as pessoas mais marginalizadas.
EN CARE works in some of the most remote and logistically challenging areas of Pakistan to address the underlying causes of poverty, with special focus on women, children and the most marginalized people.
português | inglês |
---|---|
trabalha | works |
áreas | areas |
remotas | remote |
paquistão | pakistan |
abordar | address |
causas | causes |
subjacentes | underlying |
pobreza | poverty |
especial | special |
pessoas | people |
PT Nosso trabalho no Paquistão se concentra em:
EN Our work in Pakistan focuses on:
português | inglês |
---|---|
nosso | our |
trabalho | work |
paquistão | pakistan |
concentra | focuses |
PT Para obter mais informações sobre nosso trabalho no Paquistão por favor, consulte esta ficha informativa.
EN For more information on our work in Pakistan please reference this factsheet.
português | inglês |
---|---|
informações | information |
nosso | our |
trabalho | work |
paquistão | pakistan |
PT Shanti Lal, 39, é da província de Sindh, no Paquistão, e mora com o marido e dois filhos
EN Shanti Lal, 39, is from Sindh province in Pakistan and lives with her husband and two sons
português | inglês |
---|---|
é | is |
província | province |
paquistão | pakistan |
mora | lives |
marido | husband |
filhos | sons |
PT A organização atende a uma das comunidades mais marginalizadas em Sindh, onde as mulheres representam menos de 16% da força de trabalho, em comparação com mais de 21% no resto do Paquistão.
EN The organization serves one of the most marginalized communities in Sindh, where women make up less than 16% of the labour force, compared to over 21% in the rest of Pakistan.
português | inglês |
---|---|
organização | organization |
comunidades | communities |
onde | where |
mulheres | women |
menos | less |
força | force |
resto | rest |
paquistão | pakistan |
PT Como parte do programa EVC, grupos de envolvimento distrital foram formados no Paquistão para conectar melhor as comunidades com as autoridades públicas
EN As part of the EVC program, District Engagement Groups were formed in Pakistan to better connect communities with public authorities
português | inglês |
---|---|
parte | part |
programa | program |
envolvimento | engagement |
foram | were |
paquistão | pakistan |
conectar | connect |
melhor | better |
autoridades | authorities |
públicas | public |
PT Em 1950, a CARE participa do combate à fome na Iugoslávia, abre missões no Paquistão e na Índia
EN In 1950, CARE participates in famine relief in Yugoslavia, opens missions in Pakistan and India
português | inglês |
---|---|
care | care |
fome | famine |
abre | opens |
missões | missions |
paquistão | pakistan |
Índia | india |
participa | participates |
PT A invasão soviética do Afeganistão em 1979 acaba efetivamente com a missão da CARE lá, mas o trabalho continua com os refugiados afegãos que fogem para o Paquistão
EN The 1979 Soviet invasion of Afghanistan effectively ends CARE’s mission there, but work continues with Afghan refugees fleeing to Pakistan
português | inglês |
---|---|
invasão | invasion |
afeganistão | afghanistan |
acaba | ends |
efetivamente | effectively |
missão | mission |
care | care |
mas | but |
continua | continues |
refugiados | refugees |
paquistão | pakistan |
PT Nos últimos anos, o Paquistão experimentou um aumento na frequência e na severidade dos efeitos do El Niño e uma diminuição nas chuvas durante a estação das monções.
EN Over the last several years, Pakistan has experienced an increase in the frequency and severity effects of El Nino and a decrease in rainfall during the monsoon season.
português | inglês |
---|---|
últimos | last |
paquistão | pakistan |
experimentou | experienced |
aumento | increase |
frequência | frequency |
efeitos | effects |
PT Nos últimos anos, o Paquistão experimentou um aumento na frequência e na gravidade dos efeitos do El Niño e uma diminuição nas chuvas durante a estação das monções
EN Over the last several years, Pakistan has experienced an increase in the frequency and severity effects of El Nino and a decrease in rainfall during the monsoon season
português | inglês |
---|---|
últimos | last |
paquistão | pakistan |
experimentou | experienced |
aumento | increase |
frequência | frequency |
gravidade | severity |
efeitos | effects |
PT Compreendendo empreendedores de micro e pequeno crescimento no Vietnã, Paquistão e Peru
EN Understanding Micro- and Small-Growth Entrepreneurs in Vietnam, Pakistan and Peru
português | inglês |
---|---|
empreendedores | entrepreneurs |
micro | micro |
pequeno | small |
crescimento | growth |
vietnã | vietnam |
paquistão | pakistan |
peru | peru |
PT O briefing explica como o SOAR é adaptável em contextos e geografias, e o impacto que o SOAR teve no Sul da Ásia (Índia, Afeganistão, Paquistão e Nepal) e na África Subsaariana (Malaui, Zâmbia, Zimbábue e Somália).
EN The brief elaborates how SOAR is adaptable across context and geographies, and the impact that SOAR has had in South Asia (India, Afghanistan, Pakistan, and Nepal) and Sub-Saharan Africa (Malawi, Zambia, Zimbabwe, and Somalia).
português | inglês |
---|---|
adaptável | adaptable |
geografias | geographies |
impacto | impact |
sul | south |
Índia | india |
afeganistão | afghanistan |
paquistão | pakistan |
África | africa |
zâmbia | zambia |
zimbábue | zimbabwe |
somália | somalia |
nepal | nepal |
PT O programa é executado no Paquistão, Peru e Vietnã, onde existem grandes segmentos de micro e pequenas empresas não atendidas e mal atendidas, prontas para investimento
EN The program runs in Pakistan, Peru and Vietnam where there are large segments of unserved and underserved micro and small enterprises ready for investment
português | inglês |
---|---|
paquistão | pakistan |
vietnã | vietnam |
grandes | large |
segmentos | segments |
micro | micro |
pequenas | small |
empresas | enterprises |
prontas | ready |
investimento | investment |
peru | peru |
PT O programa Ignite visa atingir 3.9 milhões de empreendedores até 2022, apoiando diretamente 131,000 empreendedores, com um forte foco nas mulheres no Paquistão, Peru e Vietnã
EN The Ignite program aims to reach 3.9 million entrepreneurs by 2022, directly supporting 131,000 entrepreneurs, with a strong focus on women in Pakistan, Peru and Vietnam
português | inglês |
---|---|
programa | program |
ignite | ignite |
atingir | reach |
empreendedores | entrepreneurs |
apoiando | supporting |
diretamente | directly |
um | a |
forte | strong |
foco | focus |
mulheres | women |
paquistão | pakistan |
vietnã | vietnam |
peru | peru |
PT O Paquistão apoia os governos locais com treinamento e sessões de comunicação de risco de campanhas de defesa de direitos.
EN Pakistan supports local governments with training and advocacy campaigns risk communication sessions.
português | inglês |
---|---|
paquistão | pakistan |
apoia | supports |
governos | governments |
locais | local |
treinamento | training |
sessões | sessions |
comunicação | communication |
risco | risk |
campanhas | campaigns |
defesa | advocacy |
PT A CARE Paquistão está implementando um componente de e-saúde em 15 distritos para responder a perguntas sobre COVID-19 e complicações
EN CARE Pakistan is rolling out an e-health component in 15 districts to answer questions about COVID-19 and complications
português | inglês |
---|---|
care | care |
paquistão | pakistan |
está | is |
componente | component |
distritos | districts |
perguntas | questions |
complicações | complications |
PT No Paquistão, apenas 1% das mulheres estão envolvidas em atividades empreendedoras, contra 21% dos homens
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities, as opposed to 21% of men
português | inglês |
---|---|
paquistão | pakistan |
mulheres | women |
estão | are |
envolvidas | engaged |
atividades | activities |
homens | men |
PT Ela montou seu negócio de turismo em Gilgit Baltistan, no norte do Paquistão, há quatro anos
EN She set up her tourism business in Gilgit Baltistan in north Pakistan four years ago
português | inglês |
---|---|
negócio | business |
turismo | tourism |
norte | north |
paquistão | pakistan |
do | ago |
PT No Paquistão, apenas 21% das mulheres estão envolvidas em atividades empresariais, em oposição a XNUMX% dos homens, então Fouzia é uma das poucas empresárias abrindo caminho para outras mulheres paquistanesas
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities, as opposed to 21% of men, so Fouzia is one of only a few entrepreneurs blazing the way for other Pakistani women
português | inglês |
---|---|
paquistão | pakistan |
mulheres | women |
envolvidas | engaged |
atividades | activities |
homens | men |
fouzia | fouzia |
PT A baixa representação das mulheres nos negócios e o medo inicial de Fouzia podem ser explicados em parte pela prática cultural no Paquistão de os homens tomarem todas as decisões em casa e nos negócios
EN The low representation of women in business and Fouzia’s initial fear can be explained in part by the cultural practice in Pakistan of men making all the decisions both at home and in business
português | inglês |
---|---|
baixa | low |
representação | representation |
mulheres | women |
negócios | business |
medo | fear |
inicial | initial |
podem | can |
explicados | explained |
prática | practice |
cultural | cultural |
paquistão | pakistan |
homens | men |
decisões | decisions |
fouzia | fouzia |
Mostrando 50 de 50 traduções