Traduzir "remova participantes" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "remova participantes" de português para inglês

Traduções de remova participantes

"remova participantes" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

remova remove
participantes attendees members participants participating the participants

Tradução de português para inglês de remova participantes

português
inglês

PT Seria melhor se você leu e abaixo de cada passo cuidadosamente para definir uma senha de root, remova os usuários anônimos, não permitir o login do raiz remoto e remova o banco de dados de teste e o acesso ao Secure MariaDB:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

portuguêsinglês
melhorbest
cuidadosamentecarefully
senhapassword
removaremove
usuáriosusers
remotoremote
testetest
securesecure
mariadbmariadb

PT Seria melhor se você leu e abaixo de cada passo cuidadosamente para definir uma senha de root, remova os usuários anônimos, não permitir o login do raiz remoto e remova o banco de dados de teste e o acesso ao Secure MariaDB:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

portuguêsinglês
melhorbest
cuidadosamentecarefully
senhapassword
removaremove
usuáriosusers
remotoremote
testetest
securesecure
mariadbmariadb

PT Seria melhor se você leu e abaixo de cada passo cuidadosamente para definir uma senha de root, remova os usuários anônimos, não permitir o login do raiz remoto e remova o banco de dados de teste e o acesso ao Secure MariaDB:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

portuguêsinglês
melhorbest
cuidadosamentecarefully
senhapassword
removaremove
usuáriosusers
remotoremote
testetest
securesecure
mariadbmariadb

PT Seria melhor se você leu e abaixo de cada passo cuidadosamente para definir uma senha de root, remova os usuários anônimos, não permitir o login do raiz remoto e remova o banco de dados de teste e o acesso ao Secure MariaDB:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

portuguêsinglês
melhorbest
cuidadosamentecarefully
senhapassword
removaremove
usuáriosusers
remotoremote
testetest
securesecure
mariadbmariadb

PT Seria melhor se você leu e abaixo de cada passo cuidadosamente para definir uma senha de root, remova os usuários anônimos, não permitir o login do raiz remoto e remova o banco de dados de teste e o acesso ao Secure MariaDB:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

portuguêsinglês
melhorbest
cuidadosamentecarefully
senhapassword
removaremove
usuáriosusers
remotoremote
testetest
securesecure
mariadbmariadb

PT Seria melhor se você leu e abaixo de cada passo cuidadosamente para definir uma senha de root, remova os usuários anônimos, não permitir o login do raiz remoto e remova o banco de dados de teste e o acesso ao Secure MariaDB:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

portuguêsinglês
melhorbest
cuidadosamentecarefully
senhapassword
removaremove
usuáriosusers
remotoremote
testetest
securesecure
mariadbmariadb

PT Seria melhor se você leu e abaixo de cada passo cuidadosamente para definir uma senha de root, remova os usuários anônimos, não permitir o login do raiz remoto e remova o banco de dados de teste e o acesso ao Secure MariaDB:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

portuguêsinglês
melhorbest
cuidadosamentecarefully
senhapassword
removaremove
usuáriosusers
remotoremote
testetest
securesecure
mariadbmariadb

PT Seria melhor se você leu e abaixo de cada passo cuidadosamente para definir uma senha de root, remova os usuários anônimos, não permitir o login do raiz remoto e remova o banco de dados de teste e o acesso ao Secure MariaDB:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

portuguêsinglês
melhorbest
cuidadosamentecarefully
senhapassword
removaremove
usuáriosusers
remotoremote
testetest
securesecure
mariadbmariadb

PT Seria melhor se você leu e abaixo de cada passo cuidadosamente para definir uma senha de root, remova os usuários anônimos, não permitir o login do raiz remoto e remova o banco de dados de teste e o acesso ao Secure MariaDB:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

portuguêsinglês
melhorbest
cuidadosamentecarefully
senhapassword
removaremove
usuáriosusers
remotoremote
testetest
securesecure
mariadbmariadb

PT Seria melhor se você leu e abaixo de cada passo cuidadosamente para definir uma senha de root, remova os usuários anônimos, não permitir o login do raiz remoto e remova o banco de dados de teste e o acesso ao Secure MariaDB:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

portuguêsinglês
melhorbest
cuidadosamentecarefully
senhapassword
removaremove
usuáriosusers
remotoremote
testetest
securesecure
mariadbmariadb

PT Seria melhor se você leu e abaixo de cada passo cuidadosamente para definir uma senha de root, remova os usuários anônimos, não permitir o login do raiz remoto e remova o banco de dados de teste e o acesso ao Secure MariaDB:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

portuguêsinglês
melhorbest
cuidadosamentecarefully
senhapassword
removaremove
usuáriosusers
remotoremote
testetest
securesecure
mariadbmariadb

PT Seria melhor se você leu e abaixo de cada passo cuidadosamente para definir uma senha de root, remova os usuários anônimos, não permitir o login do raiz remoto e remova o banco de dados de teste e o acesso ao Secure MariaDB:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

portuguêsinglês
melhorbest
cuidadosamentecarefully
senhapassword
removaremove
usuáriosusers
remotoremote
testetest
securesecure
mariadbmariadb

PT Crie sua primeira conversa, adicione e remova canais e participantes e crie um aplicativo de prova de conceito.

EN Create your first conversation, add and remove channels and participants, and build a proof-of-concept application.

portuguêsinglês
adicioneadd
removaremove
canaischannels
participantesparticipants
aplicativoapplication
provaproof
conceitoconcept

PT Crie aplicativos de vídeo que suportam até 50 participantes e incluem recursos como controle de qualidade, gravações e discagem/?discagem telefônica?. O preço é baseado na quantidade de tempo que os participantes ficam conectados em uma sala.

EN Create video applications that support up to 50 participants and include features like quality control, recordings, and phone dial?in/dial?out. Pricing is based on the amount of time participants are connected in a room.

portuguêsinglês
aplicativosapplications
participantesparticipants
inclueminclude
controlecontrol
tempotime
conectadosconnected
salaroom

PT •    A presente oferta está sujeita a disponibilidade e é válida apenas nos hotéis participantes (os «Hotéis Participantes») e inclui até 15% de desconto em alojamento

EN •    This offer is subject to availability and valid only in participating hotels (theParticipating Hotels”) and includes up to 15% discount on accommodation

portuguêsinglês
sujeitasubject
disponibilidadeavailability
hotéishotels
incluiincludes
alojamentoaccommodation
participantesparticipating

PT Os países participantes para cada tarefa são responsáveis pelo financiamento da investigação que está a ser realizada. Na maioria das vezes, os países participantes seleccionam e compensam directamente os seus próprios peritos nacionais.

EN The participating countries for each Task are responsible for financing the research being conducted. Most often, the participating countries select and directly compensate their own national experts.

portuguêsinglês
paísescountries
tarefatask
responsáveisresponsible
financiamentofinancing
investigaçãoresearch
realizadaconducted
maioriamost
directamentedirectly
peritosexperts
nacionaisnational
participantesparticipating

PT R. Não há limite. O nosso plano grátis permite até 10 utilizadores, mas se atualizar para outros planos poderá aumentar o número de participantes. Os nossos planos personalizados permitem um número ilimitado de participantes.

EN A. The sky’s the limit. Our free plan allows up to 10 users, but as you upgrade to other plans, you can increase the number of participants. Our custom plans have unlimited participants allowances.

portuguêsinglês
limitelimit
utilizadoresusers
outrosother
aumentarincrease
participantesparticipants
personalizadoscustom

PT Compartilhe informações com os participantes a qualquer momento através do feed de notícias e notificações push. Estes são ilimitados e podem ser enviados diretamente para todos os participantes ou direcionados, melhorando a comunicação.

EN Share information with attendees at any time through the news feed and push notifications. These are unlimited and can be sent directly to all attendees or targeted, improving communication.

portuguêsinglês
participantesattendees
momentotime
feedfeed
pushpush
ilimitadosunlimited
podemcan
enviadossent
diretamentedirectly
ouor
direcionadostargeted
melhorandoimproving
comunicaçãocommunication

PT Transmita seu evento ao vivo pela Internet. Os participantes poderão acessar a plataforma, assistir e interagir diretamente pelo aplicativo do evento. O acesso pode ser a uma lista seleta de pessoas ou público a todos os participantes do evento.

EN Broadcast your event live over the Internet. Event attendees will be able to access the platform, watch and interact directly via your event app. Access can be to a select list of people or public to all event attendees.

portuguêsinglês
eventoevent
internetinternet
participantesattendees
interagirinteract
diretamentedirectly
aplicativoapp
listalist
ouor

PT Compartilhe informações com os participantes a qualquer momento através do feed de notícias e notificações push. Estes são ilimitados e podem ser enviados diretamente para todos os participantes ou direcionados, melhorando a comunicação.

EN Share information with attendees at any time through the news feed and push notifications. These are unlimited and can be sent directly to all attendees or targeted, improving communication.

portuguêsinglês
participantesattendees
momentotime
feedfeed
pushpush
ilimitadosunlimited
podemcan
enviadossent
diretamentedirectly
ouor
direcionadostargeted
melhorandoimproving
comunicaçãocommunication

PT Transmita seu evento ao vivo pela Internet. Os participantes poderão acessar a plataforma, assistir e interagir diretamente pelo aplicativo do evento. O acesso pode ser a uma lista seleta de pessoas ou público a todos os participantes do evento.

EN Broadcast your event live over the Internet. Event attendees will be able to access the platform, watch and interact directly via your event app. Access can be to a select list of people or public to all event attendees.

portuguêsinglês
eventoevent
internetinternet
participantesattendees
interagirinteract
diretamentedirectly
aplicativoapp
listalist
ouor

PT Se você estiver em uma conta Enterprise, também poderá acompanhar a interatividade dos participantes, como respostas de enquetes e perguntas feitas, bem como a porcentagem cumulativa de quanto do evento seus participantes assistiram.

EN If you are on an Enterprise account, you can additionally track the attendees’ interactivity such as poll responses and questions asked, as well as the cumulative percentage of how much of the event their attendees have watched.

portuguêsinglês
seif
contaaccount
enterpriseenterprise
acompanhartrack
interatividadeinteractivity
participantesattendees
respostasresponses
bemwell
porcentagempercentage
eventoevent

PT O Grandes Reuniões é um complemento opcional para planos de reunião do Zoom, de modo a dimensionar para até 1000 participantes interativos ao vivo. Em grandes reuniões, todos os participantes podem compartilhar áudio, vídeo e tela.

EN Large Meetings is an optional add-on for Zoom’s meeting plans to scale up to 1,000 live interactive participants. In large meetings, all participants can share their audio, video, and screen.

PT Os participantes simultâneos ao vivo ingressam no webinar no modo ouvinte e somente visualização, e não podem ver os outros participantes

EN Concurrent live attendees join the webinar in listen and view-only mode and cannot see other attendees

PT O recurso de Webinar lhe permite organizar conferências on-line (?Webinars?) para um certo número de participantes (?Participantes?). Você pode usar este recurso para conferências das quais faz parte como participante ativo.

EN The Webinar feature allows you to organize on-line conferences (“Webinars”) for a certain number of participants (“Participants”). You may use this feature for conferences in which you take part as an active Participant.

PT Os participantes do DSD devem estar sob a supervisão indireta de um instrutor e a proporção máxima de participantes para Profissionais PADI não pode exceder 2:1

EN The DSD participants must be under an instructor’s indirect supervision and the maximum ratio of participants to PADI Professionals may not exceed 2:1

PT Configure um dispositivo para realizar um número limitado de tarefas.Remova todos os dados entre cada sessão do usuário.

EN Configure a device to perform a limited number of tasks.Remove all data between each user session.

portuguêsinglês
configureconfigure
dispositivodevice
limitadolimited
removaremove
sessãosession
usuáriouser

PT Adicione e remova itens da sua coleção em qualquer lugar. Verifique se você já possui uma cópia antes de comprar.

EN Add and remove items from your Collection on the go. Check to see if you already own a record before you buy.

portuguêsinglês
adicioneadd
removaremove
coleçãocollection
verifiquecheck
seif
comprarbuy

PT Identifique os sinais tóxicos, entre em contato com os proprietários de sites e remova os links tóxicos.

EN Spot the toxic signals, reach out to website owners, and remove toxic links.

portuguêsinglês
identifiquespot
sinaissignals
siteswebsite
removaremove
linkslinks

PT Localize e remova backlinks tóxicos com rapidez e facilidade

EN Locate and remove any toxic backlinks quickly and easily

portuguêsinglês
localizelocate
removaremove
backlinksbacklinks

PT Verifique links externos para páginas partidas e websites que não reconhece. Corrija ou remova-os para tornar o seu site melhor.

EN Check for outbound links to broken pages and websites you don’t recognize. Fix or remove them to make your site better.

portuguêsinglês
verifiquecheck
linkslinks
reconhecerecognize
ouor
melhorbetter
removaremove

PT Entretanto, é possível que outros plugin remova o parâmetro ?defer?

EN It is however possible another plugin removes the ?defer?-flag

portuguêsinglês
possívelpossible
pluginplugin
outrosanother

PT Remova dados históricos  após o fim do período de retenção 

EN Purge historical data  once the retention period has passed 

portuguêsinglês
othe
retençãoretention

PT Remova objetos indesejados com o pincel mágico de restauro

EN Remove unwanted objects with the magical inpainting brush

portuguêsinglês
removaremove
objetosobjects
indesejadosunwanted
othe
pincelbrush
mágicomagical

PT Remova instantaneamente centenas de etapas de desfazer modificações com o controle deslizante de histórico. Além disso, você pode salvar seu histórico com o documento.

EN Instantly scrub through hundreds of undo steps with the history slider. Plus, save your history with your document.

portuguêsinglês
instantaneamenteinstantly
etapassteps
desfazerundo
históricohistory
salvarsave
documentodocument
além dissoplus

PT A atualização do DNF irá garantir que você remova as instalações, atualizações e pacotes específicos de sistemas operacionais Linux baseados em RPM.

EN Updating the DNF will ensure that you remove the installations, updates, and specific packages from RPM-based Linux operating systems.

portuguêsinglês
vocêyou
removaremove
instalaçõesinstallations
pacotespackages
específicosspecific
sistemassystems
linuxlinux
dnfdnf

PT Remova fundos de imagens com apenas um clique

EN Remove image backgrounds in one click

portuguêsinglês
removaremove
fundosbackgrounds
imagensimage
cliqueclick

PT Remova informações sigilosas dos seus dispositivos quando atravessar fronteiras e restaure o acesso com um clique ao chegar.

EN Remove sensitive data from your devices when you cross borders, and restore access with a click when you arrive.

portuguêsinglês
removaremove
informaçõesdata
dispositivosdevices
quandowhen
fronteirasborders
cliqueclick

PT Organize suas coleções por projetos, adicione, remova, edite e renomeie ícones.

EN Organize your collections by projects, add, remove, edit, and rename icons.

portuguêsinglês
organizeorganize
coleçõescollections
projetosprojects
adicioneadd
removaremove
editeedit
renomeierename
íconesicons

PT Portal de autoatendimento em tempo real, agendado ou automatizado 2x ou 3x EVC ajustes de largura de banda para atender às demandas flutuantes de tráfego e pré-pago. Adicione ou remova serviços Ethernet por meio de um portal ou integração de API.

EN Self-service portal real-time, scheduled or automated 2x or 3x EVC bandwidth adjustments to address fluctuating traffic demands and pay-as-you-go. Add or remove Ethernet services via a portal or API integration.

portuguêsinglês
portalportal
autoatendimentoself-service
tempotime
realreal
agendadoscheduled
ouor
automatizadoautomated
ajustesadjustments
demandasdemands
tráfegotraffic
adicioneadd
removaremove
ethernetethernet
integraçãointegration
apiapi
largura de bandabandwidth

PT Gerencie demandas crescentes de capacidade sem comprometer o excesso de largura de banda. Adicione ou remova conexões entre data centers e provedores de nuvem em tempo real e flexibilize automaticamente a largura de banda em até 3x sob demanda.

EN Manage increasing capacity demands without committing to excess bandwidth. Add or remove connections between data centres and cloud providers in real time and automatically flex bandwidth up to 3x on demand.

portuguêsinglês
gerenciemanage
crescentesincreasing
capacidadecapacity
semwithout
excessoexcess
adicioneadd
ouor
removaremove
conexõesconnections
centerscentres
provedoresproviders
nuvemcloud
realreal
automaticamenteautomatically
largura de bandabandwidth

PT Remova sua senha do site ou senha de página da sua página inicial caso ambas estejam habilitadas. As senhas evitam que o Google indexe seu conteúdo.

EN Remove your site-wide password or page password on your homepage if either are enabled. Passwords prevent Google from indexing your content.

portuguêsinglês
removaremove
casoif
habilitadasenabled
conteúdocontent

PT Remova todas as referências ao GoodBarber em seu projeto

EN Remove all references to GoodBarber across your project

portuguêsinglês
removaremove
referênciasreferences
seuyour
projetoproject

PT Remova todos os ficheiros na pasta ‘strings’ que terminem com ‘_de.properties’ e ‘_nl.properties’ (e qualquer outra língua que apresente problemas).Use o seguinte comando para recompilar o pacote jar:

EN Remove all files in the ‘strings’ folder ending with ‘_de.properties’ and ‘_nl.properties’ (and any other language you’re experiencing trouble with). Use the following command to recompile the jar package:

portuguêsinglês
removaremove
outraother
língualanguage
problemastrouble
comandocommand
pacotepackage
stringsstrings

PT Você deseja que seus catálogos de virada de página correspondam à sua marca, onde quer que sejam compartilhados. Personalize-os com cores personalizadas, seu logotipo e remova toda a marca Flipsnack de seu flipbook online.

EN You want your page flip catalogs to match your brand wherever they are shared. Personalize them with custom colors, your logo, and remove all Flipsnack branding from your online flipbook.

portuguêsinglês
catálogoscatalogs
páginapage
correspondammatch
corescolors
personalizadascustom
removaremove
onlineonline
personalizepersonalize

PT Remova o back hauling caro do legado que utiliza VPNs e forneça uma arquitetura direct-to-net usando uma plataforma de segurança na nuvem

EN Remove expensive legacy back hauling using VPNs and deliver a direct-to-net architecture using a cloud security platform

portuguêsinglês
removaremove
backback
caroexpensive
legadolegacy
vpnsvpns
umaa
arquiteturaarchitecture
segurançasecurity

PT Remova instantaneamente o fundo das suas fotografias

EN Instantly remove the background from photos

portuguêsinglês
removaremove
instantaneamenteinstantly
fundobackground
fotografiasphotos

PT As soluções de segurança na nuvem da Thales podem ajudar. Certifique-se de que seus dados estejam criptografados na nuvem e remova uma barreira importante de seu caminho para a consolidação do seu centro de dados.

EN Thales's Cloud Security Solutions can help. Ensure your data is encrypted in the cloud and remove a major barrier from your path to data centre consolidation.

portuguêsinglês
soluçõessolutions
segurançasecurity
nuvemcloud
thalesthales
podemcan
ajudarhelp
criptografadosencrypted
removaremove
barreirabarrier
importantemajor
consolidaçãoconsolidation

PT Smart Docs Pro: remova o logotipo do Pipedrive e compartilhe facilmente modelos e documentos com seus colegas

EN You Can Now Set Goals and Track Your Team’s Progress in Pipedrive Insights

portuguêsinglês
pipedrivepipedrive

PT Seus contatos de software anteriores devem ser exportados. Remova extras como fotografias e gráficos de seus dados e organize-os em colunas separadas e claramente identificadas. Em seguida, salve-o como um arquivo .csv.

EN Your prior software contacts should be exported. Remove extras like photographs and graphs from your data and organize them into clearly labeled, separate columns. Then save it as an a.csv file.

portuguêsinglês
softwaresoftware
anterioresprior
devemshould
exportadosexported
removaremove
extrasextras
fotografiasphotographs
gráficosgraphs
colunascolumns
separadasseparate
claramenteclearly
csvcsv
organizeorganize
salvesave

Mostrando 50 de 50 traduções