Traduzir "contatar o banco" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "contatar o banco" de português para inglês

Traduções de contatar o banco

"contatar o banco" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

contatar contact reach to contact
banco a account banco bank banking banks finance for note number one to user

Tradução de português para inglês de contatar o banco

português
inglês

PT Seu principais negócios são banco de varejo, banco digital, banco comercial, banco de investimento, banco de atacado, private banking, gestão de ativos e serviços seguradores.

EN Its primary businesses are retail banking, direct banking, commercial banking, investment banking, wholesale banking, private banking, asset management, and insurance services.

portuguêsinglês
principaisprimary
atacadowholesale
privateprivate

PT Seu principais negócios são banco de varejo, banco digital, banco comercial, banco de investimento, banco de atacado, private banking, gestão de ativos e serviços seguradores.

EN Its primary businesses are retail banking, direct banking, commercial banking, investment banking, wholesale banking, private banking, asset management, and insurance services.

portuguêsinglês
principaisprimary
atacadowholesale
privateprivate

PT Se você precisar de algo assim, favor não hesite em nos contatar ou por algum lugar público como listas de email ou pelos chats Jabber ou IRC ou se você não quer publicar seu projeto, você pode contatar diretamente os autores.

EN Should you need something like this, please do not hesitate to contact us either on some public place like mailing lists or Jabber or IRC chats or if you do not want to disclose you project, you can contact directly authors.

portuguêsinglês
hesitehesitate
lugarplace
públicopublic
listaslists
projetoproject
diretamentedirectly
autoresauthors
chatschats

PT Se você precisar de algo assim, favor não hesite em nos contatar ou por algum lugar público como listas de email ou pelos chats Jabber ou IRC ou se você não quer publicar seu projeto, você pode contatar diretamente os autores.

EN Should you need something like this, please do not hesitate to contact us either on some public place like mailing lists or Jabber or IRC chats or if you do not want to disclose you project, you can contact directly authors.

portuguêsinglês
hesitehesitate
lugarplace
públicopublic
listaslists
projetoproject
diretamentedirectly
autoresauthors
chatschats

PT Você pode contatar o banco por telefone ou marcar uma reunião com o seu conselheiro na filial local do banco.

EN You can reach the bank via a phone call or set up a meeting with your advisor in the local bank’s branch.

portuguêsinglês
contatarreach
bancobank
ouor
conselheiroadvisor
filialbranch

PT Na seção Criar novo banco de dados, nomee o banco de dados que você está criando.Depois que o banco de dados é nomeado, clique no botão Criar banco de dados.

EN In the Create New Database section, name the database you are creating. Once the database is named, click the Create Database button.

portuguêsinglês
novonew
depoisonce
nomeadonamed
cliqueclick
botãobutton

PT Para criar um novo usuário de banco de dados, clique no Adicionar usuário do banco de dados botão no canto superior esquerdo. Agora você pode criar um novo usuário de banco de dados e atribuí-lo a qualquer banco de dados que você possui.

EN To create a new database user, click the Add Database User button in the top left. You can now create a new database user and assign it to any database you have.

portuguêsinglês
usuáriouser
cliqueclick
adicionaradd
botãobutton
superiortop
esquerdoleft
vocêyou

PT Na seção Criar novo banco de dados, nomee o banco de dados que você está criando.Depois que o banco de dados é nomeado, clique no botão Criar banco de dados.

EN In the Create New Database section, name the database you are creating. Once the database is named, click the Create Database button.

portuguêsinglês
novonew
depoisonce
nomeadonamed
cliqueclick
botãobutton

PT Você pode contatar o atendimento ao cliente através do telefone ou marcar uma hora numa filial do banco.

EN You can reach the customer support through a phone call or set up an appointment at the bank’s branch.

portuguêsinglês
vocêyou
contatarreach
atendimentosupport
clientecustomer
ouor
filialbranch
bancobank
ss

PT Se você for uma corretora, instituição ou banco usando TradingView, um tipo específico de conta é obrigatório. Portanto, você deve contatar nossa equipe aqui.

EN If you're a brokerage, institution or bank using TradingView, a specific type of account is mandatory. Therefore you must reach out to our team here.

PT Se você for uma corretora, instituição ou banco usando TradingView, um tipo específico de conta é obrigatório. Portanto, você deve contatar nossa equipe aqui.

EN If you're a brokerage, institution or bank using TradingView, a specific type of account is mandatory. Therefore you must reach out to our team here.

PT Se você for uma corretora, instituição ou banco usando TradingView, um tipo específico de conta é obrigatório. Portanto, você deve contatar nossa equipe aqui.

EN If you're a brokerage, institution or bank using TradingView, a specific type of account is mandatory. Therefore you must reach out to our team here.

PT Se você for uma corretora, instituição ou banco usando TradingView, um tipo específico de conta é obrigatório. Portanto, você deve contatar nossa equipe aqui.

EN If you're a brokerage, institution or bank using TradingView, a specific type of account is mandatory. Therefore you must reach out to our team here.

PT Se você for uma corretora, instituição ou banco usando TradingView, um tipo específico de conta é obrigatório. Portanto, você deve contatar nossa equipe aqui.

EN If you're a brokerage, institution or bank using TradingView, a specific type of account is mandatory. Therefore you must reach out to our team here.

PT Se você for uma corretora, instituição ou banco usando TradingView, um tipo específico de conta é obrigatório. Portanto, você deve contatar nossa equipe aqui.

EN If you're a brokerage, institution or bank using TradingView, a specific type of account is mandatory. Therefore you must reach out to our team here.

PT Se você for uma corretora, instituição ou banco usando TradingView, um tipo específico de conta é obrigatório. Portanto, você deve contatar nossa equipe aqui.

EN If you're a brokerage, institution or bank using TradingView, a specific type of account is mandatory. Therefore you must reach out to our team here.

PT Se você for uma corretora, instituição ou banco usando TradingView, um tipo específico de conta é obrigatório. Portanto, você deve contatar nossa equipe aqui.

EN If you're a brokerage, institution or bank using TradingView, a specific type of account is mandatory. Therefore you must reach out to our team here.

PT Poderá haver custos adicionais para designs que usam banco de imagens. Os designers incluirão os detalhes do banco de imagens utilizado, então você poderá comprar a imagem ao final do seu concurso. Saiba mais sobre banco de imagens

EN There may be additional costs for designs that use stock images. Designers will include details for stock images, so you can buy stock at the end of your contest. Learn more about stock

portuguêsinglês
custoscosts
detalhesdetails
comprarbuy
concursocontest

PT Quarto Passo: Importe seu banco de dados para o servidor de nuvem ou faça o upload do arquivo de backup do banco de dados para o servidor HostWinds e deixe nossa equipe de migração saber o nome e a localização do seu arquivo de banco de dados

EN Step Four: Import your database into the Cloud Server or upload the database backup file to your Hostwinds server and let our migration team know the name and location of your database file

portuguêsinglês
passostep
servidorserver
nuvemcloud
uploadupload
backupbackup
hostwindshostwinds
deixelet
equipeteam
migraçãomigration
saberknow

PT Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, da revista Global Finance: Melhor Banco Brasileiro, Melhor Banco de Investimento do Brasil e Melhor Banco de Fusões e Aquisições da América Latina.

EN Global Finance?s 25th Annual Best Bank Awards, of the Global Finance magazine: Best Brazilian Bank, Best Investment Bank in Brazil and Best Bank of Mergers and Acquisitions in Latin America.

portuguêsinglês
globalglobal
ss
awardsawards
revistamagazine
aquisiçõesacquisitions
américaamerica

PT Pelo Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, promovido pela revista Global Finance, o Bradesco foi eleito o Melhor Banco Brasileiro, o Melhor Banco de Investimento do Brasil e o Melhor Banco de Fusões e Aquisições da América Latina;

EN In Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, published by Global Finance magazine, Bradesco was elected the Best Brazilian Bank, the Best Investment Bank of Brazil and the Best Bank of Mergers and Acquisitions in Latin America;

portuguêsinglês
globalglobal
ss
awardsawards
revistamagazine
othe
bradescobradesco
foiwas
eleitoelected
aquisiçõesacquisitions
américaamerica

PT Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, da revista Global Finance: Melhor Banco Brasileiro, Melhor Banco de Investimento do Brasil e Melhor Banco de Fusões e Aquisições da América Latina.

EN Global Finance?s 25th Annual Best Bank Awards, of the Global Finance magazine: Best Brazilian Bank, Best Investment Bank in Brazil and Best Bank of Mergers and Acquisitions in Latin America.

portuguêsinglês
globalglobal
ss
awardsawards
revistamagazine
aquisiçõesacquisitions
américaamerica

PT Pelo Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, promovido pela revista Global Finance, o Bradesco foi eleito o Melhor Banco Brasileiro, o Melhor Banco de Investimento do Brasil e o Melhor Banco de Fusões e Aquisições da América Latina;

EN In Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, published by Global Finance magazine, Bradesco was elected the Best Brazilian Bank, the Best Investment Bank of Brazil and the Best Bank of Mergers and Acquisitions in Latin America;

portuguêsinglês
globalglobal
ss
awardsawards
revistamagazine
othe
bradescobradesco
foiwas
eleitoelected
aquisiçõesacquisitions
américaamerica

PT Poderá haver custos adicionais para designs que usam banco de imagens. Os designers incluirão os detalhes do banco de imagens utilizado, então você poderá comprar a imagem ao final do seu concurso. Saiba mais sobre banco de imagens

EN There may be additional costs for designs that use stock images. Designers will include details for stock images, so you can buy stock at the end of your contest. Learn more about stock

PT O endereço de e-mail pelo qual podemos contatar você.

EN Email address where we can contact you.

portuguêsinglês
endereçoaddress
contatarcontact
vocêyou

PT Tudo o que você precisa fazer é contatar essas pessoas.

EN All you have to do is reach out to those included.

portuguêsinglês
tudoall
vocêyou

PT Obter respostas ao contatar influenciadores pela primeira vez não é fácil.

EN Getting responses to cold emails isn’t easy.

portuguêsinglês
fácileasy

PT Sempre ofereça um meio de contatar um humano.

EN Always provide a way to connect to a human.

portuguêsinglês
semprealways
ofereçaprovide
uma
humanohuman

PT O email ainda oferece vantagens únicas, mas poder contatar alguém direta e pessoalmente no Messenger tem seus próprios benefícios.

EN Email still offers advantages that nothing else does, but being able to reach someone directly and personally via Messenger has its own advantages.

portuguêsinglês
poderable
contatarreach
alguémsomeone
diretadirectly
pessoalmentepersonally
messengermessenger

PT Contatar ou comunicar com menores de uma forma proibida por lei.

EN To contact or communicate with minors in a manner prohibited by law.

portuguêsinglês
ouor
menoresminors
formamanner
proibidaprohibited
leilaw

PT Não hesite em nos contatar com solicitações específicas.Personalização inclui:

EN Don’t hesitate to contact us with specific requests.Customization includes :

portuguêsinglês
hesitehesitate
solicitaçõesrequests
específicasspecific
personalizaçãocustomization
incluiincludes

PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.

EN If you need help installing or using a Sendinblue plugin, we?re here to help!

portuguêsinglês
instalandoinstalling
ouor
pluginplugin
sendinbluesendinblue

PT Você pode contatar o Transferwise por telefone ou através de um chat online.

EN You can reach Transferwise via a phone call or through an online chat.

portuguêsinglês
vocêyou
contatarreach
ouor
chatchat
onlineonline
transferwisetransferwise

PT Você pode contatar múltiplos departamentos, dependendo do problema que você tem. Há números de telefone disponíveis no website na seção de contato. É importante ter o seu número de cliente e PIN prontos quando telefonar.

EN You can reach multiple departments, depending on the problem you have. There are phone numbers available on the website in the contact section. It’s essential to have your "customer number" and PIN ready when you call.

portuguêsinglês
múltiplosmultiple
departamentosdepartments
dependendodepending
problemaproblem
websitewebsite
clientecustomer
pinpin

PT Infelizmente, é bastante difícil contatar a Sydney Forex ou mesmo navegar pelo seu website, já que em muitos lugares o acesso pode ser restrito com base no IP do computador, e o design da plataforma também não é intuitivo e parece bem antigo.

EN Unfortunately, it’s quite hard to reach Sydney Forex or even navigate through their website, as in many places, the access can be restricted based on the computer’s IP, and the design of the platform is also not intuitive and seems quite old.

portuguêsinglês
infelizmenteunfortunately
difícilhard
sydneysydney
forexforex
navegarnavigate
restritorestricted
ipip
computadorcomputer
intuitivointuitive
pareceseems
antigoold

PT Se você tiver qualquer problema, você pode contatar o atendimento ao cliente da Payoneer por telefone, chat online ao vivo e por e-mail.

EN If you have any issues, you can reach Payoneer customer support via a phone call, live online chat, or through an email.

portuguêsinglês
seif
vocêyou
problemaissues
contatarreach
atendimentosupport
clientecustomer
payoneerpayoneer
chatchat

PT Você pode contatar facilmente o apoio através de um número de telefone, email ou bate-papo.

EN You can easily reach them through a phone number, email, or chat.

portuguêsinglês
contatarreach
facilmenteeasily
telefonephone
emailemail
ouor

PT Se você não deseja obter informações sobre sua visita, não hesite em nos contatar (veja a seção 10 para detalhes de contato).

EN If you do not want the information about your visit to be used, please do not hesitate to contact us (see section 10 for contact details).

portuguêsinglês
desejawant
hesitehesitate

PT Para as pessoas, em busca de um host para seu site de alta prioridade, podem contatar Nestify e este host tem servidores otimizados para o desempenho significativo

EN For people, in search of a web host for their high-priority website, can contact Nestify and this web host has optimized servers for the significant performance

portuguêsinglês
pessoaspeople
buscasearch
prioridadepriority
contatarcontact
otimizadosoptimized
desempenhoperformance
significativosignificant

PT Para o cliente, um serviço excelente começa com contatar o membro certo da equipe de serviço

EN For a customer, excellent service initially starts with contacting the right service staff member

portuguêsinglês
serviçoservice
excelenteexcellent
começastarts
certoright
equipestaff

PT Se você quiser fazer um comentário, favor contatar o Price Group

EN If you have any comments, please contact the Price Group

portuguêsinglês
seif
vocêyou
umany
comentáriocomments
favorplease
contatarcontact
othe
priceprice
groupgroup

PT * Reservas de passagens aéreas não está disponível em algumas regiões, favor contatar a sua Equipe de Reservas para mais detalhes

EN * Flight bookings are not available in some areas, please contact our booking team for more details

portuguêsinglês
regiõesareas
favorplease
contatarcontact
equipeteam
detalhesdetails

PT Usamos essas informações, que são mantidas em servidores seguros, para contatar indivíduos para que possamos informá-los sobre novas atividades que possam interessá-los e/ou enviar as newsletters nas quais eles se inscreveram.

EN We use this information, which is kept on secure servers, to contact individuals so that we can inform them about new activities that may interest them and/or to deliver the newsletters they subscribed to.

portuguêsinglês
servidoresservers
indivíduosindividuals
atividadesactivities
ouor

PT Se precisar de ajuda com as configurações de DNS na conta do seu provedor, recomendamos contatar a equipe de suporte deles. Para explicar o problema, você pode usar nosso exemplo de mensagem.

EN For help with DNS settings in your provider's account, we recommend contacting their support team. To help them understand your issue, you can use our sample message.

portuguêsinglês
configuraçõessettings
dnsdns
contaaccount
provedorprovider
recomendamoswe recommend
equipeteam
problemaissue
exemplosample

PT Você deverá entrar em contato com a nossa equipe de suporte para transformar outra pessoa no Líder Principal. (Clique no link Contatar suporte, na parte inferior desta página, para entrar em contato conosco.)

EN You must contact our Support team to make someone else the Primary Lead. (Click the Contact Support link at the bottom of this page to reach out to us.)

portuguêsinglês
vocêyou
deverámust
suportesupport
pessoasomeone
cliqueclick

PT Você pode usar a tela de ajuda para instruir os usuários sobre quais planilhas são relevantes para quais membros do seu plano, como participar de um fluxo de trabalho ou quem contatar para obter ajuda

EN You might use the help screen to instruct users about which sheets are relevant to which members of your plan, how to participate in a workflow, or who to contact for assistance

portuguêsinglês
usaruse
telascreen
usuáriosusers
planilhassheets
membrosmembers
planoplan
participarparticipate
ouor

PT Para obter uma licença não comercializável (NFR) e materiais adicionais, basta contatar:

EN To get a NFR license and any additional material, simply get in touch:

portuguêsinglês
licençalicense
materiaismaterial
adicionaisadditional

PT Caso concorde com as nossas condições, abra um tíquete aqui para nos contatar

EN If you agree with our conditions, please get in touch by opening a ticket here

portuguêsinglês
concordeagree
aquihere

PT Se você nos contatar por e-mail ou por um dos nossos formulários de contato, nós armazenaremos alguns dados pessoais seus.

EN If you contact us by e-mail or via one of our contact forms, certain personal data will be collected and stored by us.

portuguêsinglês
seif
ouor
formuláriosforms
dadosdata

PT Contato por e-mail: se você nos contatar por e-mail, os dados pessoais coletados e armazenados por nós serão a mensagem completa do e-mail.

EN Contact by e-mail: If you contact us by e-mail, the personal data collected and stored by us will be the complete e-mail message that you sent us.

portuguêsinglês
seif
armazenadosstored
serãowill be
athe
completacomplete
serbe

Mostrando 50 de 50 traduções