Traduzir "casas de milhões" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "casas de milhões" de português para inglês

Tradução de português para inglês de casas de milhões

português
inglês

PT Em 2019, contabilizavam-se 79,5 milhões de pessoas deslocadas à força em todo o mundo: 26 milhões de pessoas refugiadas, 4,2 milhões de requerentes de asilo, 45,7 milhões de pessoas deslocadas internamente (ACNUR, 2020)

EN In 2019, there were 79.5 million forcibly displaced people in the world: 26 million refugees, 4.2 million asylum-seekers, 45.7 million internally displaced (UNHCR, 2020)

portuguêsinglês
pessoaspeople
mundoworld
asiloasylum
internamenteinternally
acnurunhcr

PT cerca de 11.880 milhões de euros (44 % dos 27 bilhões), seguidos do Brasil com 5.670 milhões (21 %), Reino Unido com 4.860 milhões (18 %) e Espanha com 4.590 milhões (17 %)

EN This is demonstrated by its investment plan for the period 2020-2025

PT cerca de 11.880 milhões de euros (44 % dos 27 bilhões), seguidos do Brasil com 5.670 milhões (21 %), Reino Unido com 4.860 milhões (18 %) e Espanha com 4.590 milhões (17 %)

EN This is demonstrated by its investment plan for the period 2020-2025

PT Divirta-se com a vida descontraída da Costa Oeste no vale de San Gabriel, no sul da Califórnia, com seus jardins de rosas coloridos, museus renomados, casas de artesãos cuidadosamente restauradas e casas no estilo colonial hispânico.

EN Revel in laid-back West Coast life in Southern California’s San Gabriel Valley, with its colorful rose gardens, world-class museums and carefully restored craftsman and Mission Revival homes.

portuguêsinglês
vidalife
costacoast
oestewest
valevalley
gabrielgabriel
sulsouthern
califórniacalifornia
seusits
jardinsgardens
museusmuseums
casashomes
cuidadosamentecarefully
sansan

PT Divirta-se com a vida descontraída da Costa Oeste no vale de San Gabriel, no sul da Califórnia, com seus jardins de rosas coloridos, museus renomados, casas de artesãos cuidadosamente restauradas e casas no estilo colonial hispânico.

EN Revel in laid-back West Coast life in Southern California’s San Gabriel Valley, with its colorful rose gardens, world-class museums and carefully restored craftsman and Mission Revival homes.

portuguêsinglês
vidalife
costacoast
oestewest
valevalley
gabrielgabriel
sulsouthern
califórniacalifornia
seusits
jardinsgardens
museusmuseums
casashomes
cuidadosamentecarefully
sansan

PT Aqui você encontrará algumas opções de acomodação, de albergues e casas de família a casas de campo independentes; há também uma variedade de locais para se comer e galerias

EN Here you’ll find a variety of accommodation, from hostels and homestays to self-contained cottages; there’s also a range of eating places and galleries

portuguêsinglês
vocêyou
acomodaçãoaccommodation
albergueshostels
locaisplaces
comereating
galeriasgalleries
encontrarfind

PT Nossos esforços se concentraram em ajudar aqueles que fugiram de suas casas, aqueles que voltaram para as casas danificadas e saqueadas e aqueles que lutam para sobreviver

EN Our efforts focused on helping those who fled their homes, those who returned to damaged and looted houses, and those struggling to make ends meet

portuguêsinglês
esforçosefforts
ajudarhelping

PT Quartos para alugar em Clontarf adorável em casas geminadas encantadoras. Os quartos estão em duas casas separadas, mas ambos são tão convenient...

EN Rooms for rent in lovely Clontarf in lovely semi-detached houses. The rooms are in two separate houses, but both are as convenient as the other ...

portuguêsinglês
alugarrent
adorávellovely
casashouses
separadasseparate

PT Se algo caracteriza Amsterdam, além dos seus canais, são suas casas flutuantes. Atualmente há mais de 2.500 casas flutuantes nos canais de Amsterdam.

EN Most of Amsterdam’s world-renowned canals are flanked on either side by over 2,500 houseboats. Discover why some of the city’s inhabitants prefer to live on these barges.

portuguêsinglês
amsterdamamsterdam
canaiscanals
ss

PT Se algo caracteriza Amsterdam, além dos seus canais, são suas casas flutuantes. Atualmente há mais de 2.500 casas flutuantes nos canais de Amsterdam.

EN Most of Amsterdam’s world-renowned canals are flanked on either side by over 2,500 houseboats. Discover why some of the city’s inhabitants prefer to live on these barges.

portuguêsinglês
amsterdamamsterdam
canaiscanals
ss

PT Nossos esforços se concentraram em ajudar aqueles que fugiram de suas casas, aqueles que voltaram para as casas danificadas e saqueadas e aqueles que lutam para sobreviver

EN Our efforts focused on helping those who fled their homes, those who returned to damaged and looted houses, and those struggling to make ends meet

portuguêsinglês
esforçosefforts
ajudarhelping

PT Remova as casas decimais. As casas decimais provavelmente não acrescentam informações úteis ao gráfico e podem torná-lo mais difícil de ler.

EN Remove decimal points. Decimal points are unlikely to add any useful information to your chart and they make it harder to read.

PT O MRR terá uma dotação financeira de 672,5 mil milhões de euros, dos quais 312,5 mil milhões serão subvenções e os restantes 360 mil milhões de euros, empréstimos.

EN The RRF will have a financial provision of EUR 672.5 billion, of which EUR 312.5 billion will be in the form of grants, with the remaining EUR 360 billion in loans.

portuguêsinglês
financeirafinancial
euroseur
restantesremaining
empréstimosloans
mil milhõesbillion

PT A crise humanitária resultante é uma das piores do nosso tempo - 6.7 milhões de sírios permanecem deslocados internamente; 11 milhões de pessoas carentes e 12.4 milhões vivem com insegurança alimentar.

EN The resulting humanitarian crisis is one of the worst of our time – 6.7 million Syrians remain internally displaced; 11 million people are in need and 12.4 million live with food insecurity.

portuguêsinglês
crisecrisis
resultanteresulting
pioresworst
nossoour
tempotime
síriossyrians
deslocadosdisplaced
internamenteinternally
pessoaspeople
vivemlive
insegurançainsecurity

PT Caixa, equivalentes de caixa e investimentos de curto prazo em 31 de março de 2020 totalizaram US $ 105,3 milhões em comparação com US $ 109,8 milhões e US $ 95,3 milhões em 31 de dezembro de 2019 e 31 de março de 2019, respectivamente.

EN Cash, cash equivalents and short-term investments at March 31, 2020 totaled $105.3 million compared to $109.8 million and $95.3 million at December 31, 2019 and March 31, 2019, respectively.

portuguêsinglês
equivalentesequivalents
investimentosinvestments
curtoshort
prazoterm
marçomarch
milhõesmillion
dezembrodecember

PT o que elevará seus contratos, em âmbito mundial, à cifra de 60 milhões no final do período — chegando a 70 milhões em 2030 —, em comparação com os 43,8 milhões registrados no fechamento do Exercício 2020

EN raising its contracts with customers worldwide to 60 million by the end of the period and 70 million by 2030, compared to 43.8 million at the close of the Fiscal year 2020

portuguêsinglês
seusits
contratoscontracts
mundialworldwide
milhõesmillion
fechamentoclose

PT durante esta década, o que permitirá capturar aproximadamente 6 milhões de toneladas de CO2 em 30 anos. Mas, antes disso, planeja plantar 2,5 milhões em 2022 e 8 milhões em 2025.

EN during this decade, which will absorb approximately 6 million tons of CO2 in 30 years. It has also set interim goals of planting 2.5 million trees by 2022 and 8 million by 2025.

portuguêsinglês
décadadecade
toneladastons

PT O serviço foi tão bem aceito que recebemos mais de 8 milhões de pedidos, levando esse canal a atingir o recorde de 14,5 milhões de interações em abril, o que representa um aumento de 10,8 milhões comparado ao mesmo período do ano passado.

EN The service was so well accepted that we received more than 8 million requests, making this channel reach the record of 14.5 million interactions in April, which represents an increase of 10.8 million compared to the same period last year.

portuguêsinglês
aceitoaccepted
recebemoswe received
canalchannel
atingirreach
recorderecord
interaçõesinteractions
abrilapril
representarepresents
uman
comparadocompared

PT Do lote, cerca de $ 60 milhões em tokens foram transferidos apenas pelo blockchain Ethereum. Os tokens roubados do BSC e do Polygon valem US $ 9,2 milhões e US $ 8,5 milhões, respectivamente.

EN Telangana will launch the blockchain accelerator program in partnership with CoinSwitch Kuber and Lumos Labs.

portuguêsinglês
blockchainblockchain

PT durante esta década, o que permitirá capturar aproximadamente 6 milhões de toneladas de CO2 em 30 anos. Mas, antes disso, planeja plantar 2,5 milhões em 2022 e 8 milhões em 2025.

EN during this decade, which will absorb approximately 6 million tons of CO2 in 30 years. It has also set interim goals of planting 2.5 million trees by 2022 and 8 million by 2025.

portuguêsinglês
décadadecade
toneladastons

PT O Panamá ficou em segundo lugar (quase 22 milhões), seguido pelo Chile (13 milhões) e pela China (quase 10 milhões), de acordo com o relatório.

EN Panama was second (almost 22 million) followed by Chile (13 million) and China (nearly 10 million), according to the report.

portuguêsinglês
othe
panamápanama
milhõesmillion
seguidofollowed
chilechile
chinachina

PT Veja como nossos chatbots ajudaram três milhões de empresas a gerar 20 milhões de leads e US$ 400 milhões em vendas

EN See how our chatbots helped 3M businesses generate 20M leads and $400M in sales

portuguêsinglês
vejasee
nossosour
chatbotschatbots
ajudaramhelped
empresasbusinesses
gerargenerate
leadsleads
vendassales

PT Você sabia que empresas 3 milhões de empresas geraram 20 milhões de leads e US$ 400 milhões em vendas depois que eles começaram a usar nossos chatbots?

EN Did you know that 3M businesses generated 20M leads and $400M in sales after they started using our chatbots?

portuguêsinglês
empresasbusinesses
leadsleads
vendassales
nossosour
chatbotschatbots

PT O custo médio de violações de dados aumentou 2,6%, de USD 4,24 milhões em 2021 para USD 4,35 milhões em 2022. O custo médio aumentou 12,7%, de USD 3,86 milhões, em relação ao relatório de 2020.

EN Data breach average cost increased 2.6% from USD 4.24 million in 2021 to USD 4.35 million in 2022. The average cost has climbed 12.7% from USD 3.86 million in the 2020 report.

portuguêsinglês
médioaverage
violaçõesbreach
dadosdata
aumentouincreased
usdusd
milhõesmillion
relatórioreport
éhas

PT As violações que aconteceram em um ambiente de cloud híbrida custaram, em média, USD 3,80 milhões. Em comparação, violações em clouds privadas custaram USD 4,24 milhões e USD 5,02 milhões em clouds públicas.

EN Breaches that happened in a hybrid cloud environment cost an average of USD 3.80 million. This figure compared to USD 4.24 million for breaches in private clouds and USD 5.02 million for breaches in public clouds.

portuguêsinglês
violaçõesbreaches
ambienteenvironment
híbridahybrid
médiaaverage
usdusd
milhõesmillion
comparaçãocompared
privadasprivate
públicaspublic

PT A CVC Growth Partners visa principalmente investimentos de capital entre $50 milhões e $250 milhões na América do Norte e Europa e gere mais de $2,5 mil milhões em activos através de dois fundos dedicados

EN CVC Growth Partners primarily targets equity investments between $50 million and $250 million in North America and Europe and manages over US$2.5 billion in assets across two dedicated funds

portuguêsinglês
growthgrowth
partnerspartners
principalmenteprimarily
investimentosinvestments
milhõesmillion
nortenorth
europaeurope
geremanages
dedicadosdedicated
cvccvc
mil milhõesbillion

PT De acordo com uma pesquisa da Statista, um total de 11 milhões de residências digitalizarão um código QR até o final de 2021. Compare isso com 9,76 milhões em 2019 e você poderá ver o crescimento em milhões a cada ano.

EN According to a survey by Statista, a total of 11 million households will scan a QR code by the end of 2021. Compare this to 9.76 million in 2019, and you can actually see the growth in millions every year.

PT A crise humanitária em curso na Venezuela forçou milhões de pessoas a tomar uma das decisões mais difíceis de suas vidas: deixar tudo o que sabem para trás, incluindo casas e famílias, para recomeçar em um país estrangeiro

EN The ongoing humanitarian crisis in Venezuela has forced millions of people to make one of the toughest decisions of their lives: Leave everything they know behind, including homes and families, to start over in a foreign country

portuguêsinglês
crisecrisis
pessoaspeople
decisõesdecisions
vidaslives
deixarleave
incluindoincluding
casashomes
famíliasfamilies
paíscountry
estrangeiroforeign
venezuelavenezuela

PT Oito anos de guerra na Síria obrigou 13.5 milhões de pessoas, quase 60 por cento da população antes da guerra do país, de suas casas e comunidades

EN Eight years of war in Syria has forced 13.5 million people, nearly 60 percent of the country's pre-war population, from their homes and communities

portuguêsinglês
guerrawar
síriasyria
paíscountry
casashomes
comunidadescommunities
por centopercent
ss

PT Mais de 4 milhões de pessoas foram deslocadas de suas casas, pelo menos 75% das quais são mulheres e crianças, muitas das quais foram forçadas a fugir mais de uma vez

EN Over 4 million people have been displaced from their homes, at least 75% of whom are women and children, many of whom have been forced to flee more than once

portuguêsinglês
pessoaspeople
casashomes
fugirflee

PT O Ultimate Tennis Showdown (UTS) é uma série internacional de duelos de ténis que organiza verdadeiros jogos competitivos entre alguns dos melhores jogadores profissionais, transmitidos ao vivo para as casas de milhões de fãs de todo o mundo.

EN The Ultimate Tennis Showdown (UTS) is an international tennis promotion company organizing no-audience live-broadcasted tennis competition events around the world.

portuguêsinglês
ultimateultimate
ténistennis
jogoscompetition
vivolive

PT Além disso, esta grande infraestrutura renovável terá capacidade de armazenamento suficiente para fornecer energia limpa a dois milhões de casas portuguesas durante um dia inteiro.

EN Furthermore, this large renewable infrastructure will have sufficient storage capacity to serve two million Portuguese households for an entire day.

portuguêsinglês
grandelarge
infraestruturainfrastructure
renovávelrenewable
armazenamentostorage
suficientesufficient
diaday
inteiroentire
além dissofurthermore

PT A crise humanitária em curso na Venezuela forçou milhões de pessoas a tomar uma das decisões mais difíceis de suas vidas: deixar tudo o que sabem para trás, incluindo casas e famílias, para recomeçar em um país estrangeiro

EN The ongoing humanitarian crisis in Venezuela has forced millions of people to make one of the toughest decisions of their lives: Leave everything they know behind, including homes and families, to start over in a foreign country

portuguêsinglês
crisecrisis
pessoaspeople
decisõesdecisions
vidaslives
deixarleave
incluindoincluding
casashomes
famíliasfamilies
paíscountry
estrangeiroforeign
venezuelavenezuela

PT Além disso, esta grande infraestrutura renovável terá capacidade de armazenamento suficiente para fornecer energia limpa a dois milhões de casas portuguesas durante um dia inteiro.

EN Furthermore, this large renewable infrastructure will have sufficient storage capacity to serve two million Portuguese households for an entire day.

portuguêsinglês
grandelarge
infraestruturainfrastructure
renovávelrenewable
armazenamentostorage
suficientesufficient
diaday
inteiroentire
além dissofurthermore

PT Mais de 13 milhões de pessoas deixaram suas casas desde a escalada da guerra em 24 de fevereiro

EN More than 13 million people have left their homes since the escalation of the war on February 24

portuguêsinglês
pessoaspeople
suastheir
casashomes
guerrawar
fevereirofebruary

PT Segundo a ONU, mais de 393,000 pessoas fugiram de suas casas no primeiro mês, em resposta à escalada do conflito, além de 3.5 milhões de pessoas já deslocadas

EN According to the UN, more than 393,000 fled their homes in the first month, in response to escalating conflict, on top of 3.5 million people already displaced

portuguêsinglês
onuun
pessoaspeople
suastheir
casashomes
mêsmonth
conflitoconflict

PT A necessidade no Afeganistão é esmagadora e continua a crescer. À medida que o conflito aumentou em 2021 e as famílias fugiram de suas casas por segurança, milhões estão ficando sem comida.

EN The need in Afghanistan is overwhelming and continues to grow. As conflict escalated in 2021 and families fled their homes for safety, millions are running out of food.

portuguêsinglês
necessidadeneed
afeganistãoafghanistan
continuacontinues
conflitoconflict
famíliasfamilies
casashomes
segurançasafety
milhõesmillions
comidafood

PT Oito anos de guerra na Síria obrigou 13.5 milhões de pessoas, quase 60 por cento da população antes da guerra do país, de suas casas e comunidades

EN Eight years of war in Syria has forced 13.5 million people, nearly 60 percent of the country's pre-war population, from their homes and communities

portuguêsinglês
guerrawar
síriasyria
paíscountry
casashomes
comunidadescommunities
por centopercent
ss

PT A Aviom, credora hipotecária na Índia, forneceu empréstimos para ajudar 1.200 mulheres a comprar casas, graças em parte a um empréstimo contratado em 2019 de US$ 5,5 milhões

EN Aviom, a mortgage lender in India, provided loans to help 1,200 women buy homes, thanks in part to a $5.5 million loan issued in 2019

PT A Elsevier contribuiu para esse serviço com mais de 10 milhões de artigos e mais de 7.000 livros, e está usando o serviço para verificar cada manuscrito recebido com mais de 50 milhões de itens de conteúdo acadêmico publicados anteriormente.

EN Elsevier contributed over 10 million articles and more than 7,000 books to this service, and is using it to check each submitted manuscript with over 50 million scholarly content items that have been previously published.

portuguêsinglês
elsevierelsevier
livrosbooks
manuscritomanuscript
publicadospublished
anteriormentepreviously

PT Apesar de haver aproximadamente 60 milhões de negócios usando páginas do Facebook, apenas cerca de 4 milhões delas publicam ativamente em suas páginas.

EN While there are roughly 60 million businesses using Facebook pages, only about 4 million of those are actively posting on their page.

portuguêsinglês
negóciosbusinesses
facebookfacebook
apenasonly
ativamenteactively

PT No total, mais de 16 milhões de pessoas se beneficiaram no mundo todo, das quais 11,1 milhões só em Espanha.

EN In total, over 16 million people worldwide have benefited from this, of which 11.1 million are in Spain.

portuguêsinglês
pessoaspeople
quaiswhich
espanhaspain

PT Mesmo os investimentos mínimos em eficiência podem ajudá-lo a acumular economias de milhões, ou até centenas de milhões

EN Yet minimal investments in efficiency can help you rack up savings in the millions—or hundreds of millions

portuguêsinglês
osyou
investimentosinvestments
mínimosminimal
eficiênciaefficiency
podemcan
economiassavings
ouor

PT Esses projetos atingiram 23 milhões de pessoas (56% das quais são mulheres e meninas) diretamente e 76 milhões de pessoas indiretamente em 76 países.

EN These projects have reached 23 million people (56% of whom are women and girls) directly and 76 million people indirectly across 76 countries.

portuguêsinglês
projetosprojects
atingiramreached
pessoaspeople
diretamentedirectly
indiretamenteindirectly
paísescountries

PT Estima-se que 390 milhões de infecções por dengue ocorrem a nível mundial a cada ano, com cerca de 96 milhões resultando em doença

EN An estimated 390 million dengue infections occur worldwide each year, with about 96 million resulting in illness

portuguêsinglês
infecçõesinfections
ocorremoccur
mundialworldwide
anoyear
doençaillness

PT Após o fecho do acordo, sujeito às autorizações obrigatórias e à aquisição da Play pela Iliad, a carteira de vendas contratadas do grupo Cellnex passará de cerca de 6.000 milhões de euros para 53.000 milhões de euros.

EN The new created tower company could invest up to1.3 billion in rolling-out of up to 5,000 new sites over the next 10 years

portuguêsinglês
grupocompany

PT Saiba como economizar milhões de dólares (ou até centenas de milhões) em gastos para que você possa investir esse dinheiro no futuro do seu negócio hoje.

EN Learn how to start saving millions of dollars—or even hundreds of millionsin expenses so you can put that money towards the future of your business—today.

portuguêsinglês
saibalearn
economizarsaving
ouor
gastosexpenses
negóciobusiness
hojetoday

PT Esses projetos atingiram 23 milhões de pessoas (56% das quais são mulheres e meninas) diretamente e 76 milhões de pessoas indiretamente em 76 países

EN These projects have reached 23 million people (56% of whom are women and girls) directly and 76 million people indirectly across 76 countries

portuguêsinglês
projetosprojects
atingiramreached
pessoaspeople
diretamentedirectly
indiretamenteindirectly
paísescountries

PT Agora em seu décimo ano, a situação no Nordeste continua extremamente crítica, com o número de pessoas necessitando de assistência urgente subindo de 7.9 milhões no início de 2020 para 10.6 milhões desde o início do COVID-19.

EN Now in its tenth year, the situation in the northeast remains extremely critical with the number of people in need of urgent assistance rising from 7.9 million at the beginning of 2020 to 10.6 million since the onset of COVID-19.

portuguêsinglês
décimotenth
situaçãosituation
nordestenortheast
extremamenteextremely
críticacritical
pessoaspeople
assistênciaassistance
urgenteurgent
milhõesmillion
inícioonset

PT O conflito sírio desencadeou a maior crise de deslocamento do mundo, com 6.2 milhões de deslocados internos e 5.6 milhões de sírios em países vizinhos, como Jordânia, Líbano, Egito, Turquiaou Iraque.

EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.

portuguêsinglês
conflitoconflict
maiorlargest
crisecrisis
deslocamentodisplacement
mundoworld
deslocadosdisplaced
internosinternally
síriossyrians
paísescountries
egitoegypt
iraqueiraq

Mostrando 50 de 50 traduções