PT A “Política de Uso Aceitável" refere-se à política de uso aceitável da Pegasystems, como publicada no link www.pega.com/cloud-aup e atualizada de tempos em tempos pela Pegasystems.
"geralmente é aceitável" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT A “Política de Uso Aceitável" refere-se à política de uso aceitável da Pegasystems, como publicada no link www.pega.com/cloud-aup e atualizada de tempos em tempos pela Pegasystems.
DE Der Begriff „Nutzungsrichtlinien“ bezieht sich auf die Nutzungsrichtlinien von Pegasystems, wie unter dem folgenden, regelmäßig von Pegasystems aktualisierten Link veröffentlicht: www.pega.com/cloud-aup.
português | alemão |
---|---|
publicada | veröffentlicht |
link | link |
atualizada | aktualisierten |
pegasystems | pegasystems |
pega | pega |
PT A ferramenta de classificação é treinada com um conjunto de imagens de frutos de casca dura aceitáveis e danificados. A ferramenta rapidamente classifica os frutos de casca dura nas categorias aceitável e não aceitável.
DE Das Klassifizierungstool wird anhand eines Bildsatzes zulässiger und beschädigter Nüsse trainiert. Das Tool unterteilt die Nüsse in die Kategorien zulässig und nicht zulässig.
português | alemão |
---|---|
ferramenta | tool |
categorias | kategorien |
PT A “Política de Uso Aceitável" refere-se à política de uso aceitável da Pegasystems, como publicada no link www.pega.com/cloud-aup e atualizada de tempos em tempos pela Pegasystems.
DE Der Begriff „Nutzungsrichtlinien“ bezieht sich auf die Nutzungsrichtlinien von Pegasystems, wie unter dem folgenden, regelmäßig von Pegasystems aktualisierten Link veröffentlicht: www.pega.com/cloud-aup.
português | alemão |
---|---|
publicada | veröffentlicht |
link | link |
atualizada | aktualisierten |
pegasystems | pegasystems |
pega | pega |
PT Geralmente é aceitável combinar duas cores quando uma delas não está associada à discromatopsia
DE Man kann durchaus zwei Farben miteinander kombinieren, solange eine der beiden Farben nicht zu den üblichen Farben gehört, die Menschen mit Farbenfehlsichtigkeit nicht erkennen können
português | alemão |
---|---|
combinar | kombinieren |
quando | können |
PT Hotéis, pensões e alojamentos são geralmente fáceis de encontrar na Nova Zelândia ao longo das principais vias de acesso, por isso eles são geralmente fáceis de encontrar.
DE Motels, Motor Inns und Motor Lodges liegen in Neuseeland entlang der Hauptfahrtrouten und sind meist leicht zu finden.
português | alemão |
---|---|
geralmente | meist |
fáceis | leicht |
encontrar | finden |
PT Áreas de acampamento em áreas remotas – Geralmente possuem banheiro e abastecimento de água de um riacho. Podem ter também equipamentos básicos de cozinha e mesas de piquenique. Geralmente, essas áreas de acampamento não podem ser reservadas.
DE Backcountry Campsites – Normalerweise gibt es hier Toiletten und Wasserzufuhr aus einem Bach oder Fluss, manche bieten auch einfache Kochgelegenheiten und Picknicktische. Diese Campingplätze kann man normalerweise nicht vorbuchen.
português | alemão |
---|---|
geralmente | normalerweise |
e | und |
também | auch |
básicos | einfache |
PT País do SIM. É aqui que o provedor do SIM é registrado. Geralmente, o país em que sua operadora de telefonia está baseada. Geralmente, essas empresas são multinacionais.
DE SIM-Land Hier ist der Anbieter der SIM-Karte registriert. Im Allgemeinen das Land, in dem Ihr Mobilfunkanbieter ansässig ist. Diese Unternehmen sind häufig multinational.
português | alemão |
---|---|
país | land |
provedor | anbieter |
registrado | registriert |
empresas | unternehmen |
PT Números de modelo são sempre prefixados com um código de venda (geralmente mas não necessariamente M ), e geralmente seguem com uma letra e alguns números. Eles terminam com um indicador de região de venda opcional de comprimento variável.
DE Modellnummern wird immer ein Verkaufscode vorangestellt (häufig, aber nicht unbedingt M ), und in der Regel folgen ein Buchstabe und einige Zahlen. Sie enden mit einem optionalen Indikator für Verkaufsregionen mit variabler Länge.
português | alemão |
---|---|
necessariamente | unbedingt |
seguem | folgen |
letra | buchstabe |
indicador | indikator |
opcional | optionalen |
comprimento | länge |
variável | variabler |
m | m |
PT Mesmo para uso moderado, que geralmente envolve 3-4 horas de tela por dia, o iPhone geralmente consegue chegar ao final do segundo dia sem muito esforço.
DE Selbst bei mäßiger Nutzung, die normalerweise 3-4 Stunden Bildschirmzeit pro Tag erfordert, kann das iPhone normalerweise ohne großen Aufwand das Ende eines zweiten Tages schaffen.
português | alemão |
---|---|
uso | nutzung |
geralmente | normalerweise |
iphone | iphone |
final | ende |
sem | ohne |
esforço | aufwand |
PT Os funcionários alfabetizados em dados geralmente se juntam às equipes de TI ou BI e geralmente são isolados dos tomadores de decisão de negócios
DE Datenkompetente Mitarbeiter arbeiten meist in IT- oder BI-Teams und kommen gar nicht in Kontakt mit den wichtigen Entscheidern
português | alemão |
---|---|
funcionários | mitarbeiter |
geralmente | meist |
equipes | teams |
ou | oder |
e | und |
negócios | arbeiten |
PT Os funcionários alfabetizados em dados geralmente se juntam às equipes de TI ou BI e geralmente são isolados dos tomadores de decisão de negócios
DE Datenkompetente Mitarbeiter arbeiten meist in IT- oder BI-Teams und kommen gar nicht in Kontakt mit den wichtigen Entscheidern
português | alemão |
---|---|
funcionários | mitarbeiter |
geralmente | meist |
equipes | teams |
ou | oder |
e | und |
negócios | arbeiten |
PT Mancha molhada, geralmente circular, deixada por um copo na mesa quando a água condensa. Geralmente gritada na Itália quando o descanso de copos não é usado.
DE Ein nasser, üblicher Weise runder Fleck, der von einem Glas auf dem Tisch hinterlassen wird, wenn Wasser kondensiert. Wird in Italien generell gerufen, wenn kein Untersetzer verwendet wird.
português | alemão |
---|---|
copo | glas |
mesa | tisch |
água | wasser |
itália | italien |
usado | verwendet |
geralmente | generell |
PT País do SIM. É aqui que o provedor do SIM é registrado. Geralmente, o país em que sua operadora de telefonia está baseada. Geralmente, essas empresas são multinacionais.
DE SIM-Land Hier ist der Anbieter der SIM-Karte registriert. Im Allgemeinen das Land, in dem Ihr Mobilfunkanbieter ansässig ist. Diese Unternehmen sind häufig multinational.
português | alemão |
---|---|
país | land |
provedor | anbieter |
registrado | registriert |
empresas | unternehmen |
PT Números de modelo são sempre prefixados com um código de venda (geralmente mas não necessariamente M ), e geralmente seguem com uma letra e alguns números. Eles terminam com um indicador de região de venda opcional de comprimento variável.
DE Modellnummern wird immer ein Verkaufscode vorangestellt (häufig, aber nicht unbedingt M ), und in der Regel folgen ein Buchstabe und einige Zahlen. Sie enden mit einem optionalen Indikator für Verkaufsregionen mit variabler Länge.
português | alemão |
---|---|
necessariamente | unbedingt |
seguem | folgen |
letra | buchstabe |
indicador | indikator |
opcional | optionalen |
comprimento | länge |
variável | variabler |
m | m |
PT Mesmo para uso moderado, que geralmente envolve 3-4 horas de tela por dia, o iPhone geralmente consegue chegar ao final do segundo dia sem muito esforço.
DE Selbst bei mäßiger Nutzung, die normalerweise 3-4 Stunden Bildschirmzeit pro Tag erfordert, kann das iPhone normalerweise ohne großen Aufwand das Ende eines zweiten Tages schaffen.
português | alemão |
---|---|
uso | nutzung |
geralmente | normalerweise |
iphone | iphone |
final | ende |
sem | ohne |
esforço | aufwand |
PT A Atlassian responde a solicitações de governos de acordo com a Política de privacidade, Acordo do cliente, Política de uso aceitável e quaisquer termos específicos do produto pertinentes
DE Atlassian reagiert auf Behördenanfragen in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie, der Kundenvereinbarung, den Richtlinien zur akzeptablen Nutzung und allen anwendbaren produktspezifischen Bedingungen
português | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
quaisquer | allen |
PT É aceitável vender para seus clientes, mas com a automação, você pode fazer isso sem enviar muitos e-mails promocionais.
DE Es ist natürlich in Ordnung, deinen Kunden etwas zu verkaufen, aber mit Automatisierung kannst du das erreichen ohne viele Werbe-E-Mails zu schicken.
português | alemão |
---|---|
vender | verkaufen |
clientes | kunden |
mas | aber |
automação | automatisierung |
sem | ohne |
muitos | viele |
PT A promoção de produtos com CBD (canabidiol) à base de cânhamo com pouco ou nenhum THC é aceitável em países onde o CBD é legal
DE Eine Bewerbung von Cannabidiol-/CBD-Produkten auf Hanfbasis mit wenig bis keinem THC wird in solchen Ländern akzeptiert, in denen CBD legal ist.
português | alemão |
---|---|
produtos | produkten |
cbd | cbd |
países | ländern |
legal | legal |
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
português | alemão |
---|---|
comunidade | community |
aceitável | zulässigen |
termos | nutzungsbedingungen |
PT É importante saber que se você for pego dirigindo sem uma tradução para o inglês aceitável ou uma PID, você poderá ser processado por dirigir sem habilitação ou sem uma habilitação apropriada.
DE Bitte beachte unbedingt, dass du für das Fahren ohne eine akzeptable englische Übersetzung oder für das Fahren ohne entsprechenden Führerschein strafrechtlich verfolgt werden kannst, wenn du beim Fahren gefasst wirst.
português | alemão |
---|---|
você | du |
sem | ohne |
PT Estes são os termos com os quais você concorda ao usar o site, incluindo o que consideramos "Uso Aceitável".
DE Dies sind die Bedingungen, denen du zustimmst, wenn du die Site nutzt, einschließlich dessen, was wir als "Zulässige Nutzung" betrachten.
português | alemão |
---|---|
termos | bedingungen |
você | du |
site | site |
incluindo | einschließlich |
PT Melhore a segurança e cumpra a conformidade aplicando facilmente sua política de uso aceitável por meio de uma visibilidade inigualável e em tempo real dos aplicativos que os usuários estão executando
DE Verbessern Sie die Sicherheit und Compliance mit einer einfachen Durchsetzung Ihrer Nutzungsrichtlinien – dank einer unübertroffenen Echtzeit-Transparenz über die Anwendungen, die Ihre Benutzer ausführen
português | alemão |
---|---|
melhore | verbessern |
segurança | sicherheit |
conformidade | compliance |
PT Termos de Uso do Mailchimp Política de uso aceitável do Mailchimp A importância da permissão Exemplos de listas em conformidade e não conformes
DE Nutzungsbedingungen von Mailchimp Mailchimp-Richtlinie zur zulässigen Nutzung Die Bedeutung von Berechtigungen Beispiele für konforme und nicht konforme Listen
português | alemão |
---|---|
uso | nutzung |
mailchimp | mailchimp |
política | richtlinie |
aceitável | zulässigen |
importância | bedeutung |
permissão | berechtigungen |
exemplos | beispiele |
listas | listen |
conformidade | konforme |
PT Verifique a "Política de Uso Aceitável de E-mail" em suas Configurações do VOD antes de atualizar seus espectadores
DE Du solltest die „Richtlinie zur angemessenen E-Mail-Nutzung“ in deinen VOD-Einstellungen überprüfen, bevor du deine Zuschauer informierst
português | alemão |
---|---|
política | richtlinie |
uso | nutzung |
configurações | einstellungen |
vod | vod |
espectadores | zuschauer |
verifique | überprüfen |
PT uso aceitável dos ativos identificado, documentado e implementado
DE Die akzeptable Nutzung von Assets wird identifiziert, dokumentiert und implementiert.
português | alemão |
---|---|
uso | nutzung |
ativos | assets |
identificado | identifiziert |
implementado | implementiert |
PT O que é aceitável em tempos de crise?
DE Was ist in Krisenzeiten angemessen?
PT É aceitável enviar pesquisas durante a crise do coronavírus? Nós perguntamos!
DE Ist es in Ordnung, während der Corona-Krise Umfragen zu senden? Wir haben diese Frage gestellt!
português | alemão |
---|---|
enviar | senden |
pesquisas | umfragen |
durante | während |
crise | krise |
PT É aceitável enviar pesquisas sobre o coronavírus? Os dados dizem que sim.
DE Ist es in Ordnung, Umfragen zum Coronavirus zu senden? Die Daten sagen „Ja“.
português | alemão |
---|---|
enviar | senden |
pesquisas | umfragen |
coronavírus | coronavirus |
PT Também é aceitável a utilização de mais de dois métodos de autenticação. Contudo, a maioria dos utilizadores quer uma autenticação sem atritos (a capacidade de ser verificada sem a necessidade de efectuar uma verificação).
DE Es ist auch zulässig, mehr als zwei Authentifizierungsmethoden zu verwenden. Die meisten Benutzer wünschen sich jedoch eine reibungslose Authentifizierung (die Möglichkeit, verifiziert zu werden, ohne eine Verifizierung durchführen zu müssen).
português | alemão |
---|---|
utilização | verwenden |
utilizadores | benutzer |
sem | ohne |
verificada | verifiziert |
PT Observação: verifique se os seus produtos estão em conformidade com a Seção 1.2 dos nossos Termos Específicos do Produto e cumprem as diretrizes de Uso Aceitável do PayPal
DE Hinweis: Stelle sicher, dass deine Produkte Abschnitt 1.2 unserer produktspezifischen Bedingungen entsprechen und die Richtlinien für die akzeptable Nutzung von PayPal erfüllen
português | alemão |
---|---|
observação | hinweis |
seção | abschnitt |
uso | nutzung |
paypal | paypal |
PT “O serviço é aceitável no geral, embora haja confirmações demais para as transações. Não é tão rápido quanto algumas companhias ao transferir fundos.” ~ Ray no Trustpilot
DE „Der Service ist insgesamt akzeptabel, obwohl zu viele Transaktionsbestätigungen vorliegen. Nicht so schnell wie manch andere Unternehmen beim Geldtransfer. “~ Ray auf Trustpilot
português | alemão |
---|---|
serviço | service |
aceitável | akzeptabel |
embora | obwohl |
rápido | schnell |
algumas | viele |
PT Além do mais, a moeda EUR é aceitável apenas em dinheiro e não pode ser processada e trocada online
DE Darüber hinaus wird die EUR-Währung nur in bar akzeptiert und kann nicht online verarbeitet und umgetauscht werden
português | alemão |
---|---|
moeda | währung |
eur | eur |
em | in |
processada | verarbeitet |
online | online |
PT Para garantir que quem visualiza os anúncios tenha uma boa experiência, o Mailchimp restringe a exibição de anúncios em determinadas categorias de sites que não se encaixam em nossa Política de Uso Aceitável.
DE Damit deine Anzeigenbetrachter eine gute Erfahrung machen, beschränkt Mailchimp die Anzeigenschaltung auf bestimmten Arten von Websites, die unserer Richtlinie zur zulässigen Nutzung nicht entsprechen.
português | alemão |
---|---|
boa | gute |
mailchimp | mailchimp |
determinadas | bestimmten |
sites | websites |
política | richtlinie |
aceitável | zulässigen |
PT Por favor consulte as nossas políticas de utilização aceitável para informações detalhadas e exemplos de design que não são permitidos
DE In unseren Nutungsrichtlinien gibt es detaillierte Informationen und Beispiele von Designs, die nicht erlaubt sind
português | alemão |
---|---|
informações | informationen |
detalhadas | detaillierte |
exemplos | beispiele |
permitidos | erlaubt |
design | designs |
PT Qualquer valor de type documentado nas seções de identificadores suportados desta documentação é aceitável para um valor de tipo
DE Jede type Wert in den unterstützten Identifikatoren Abschnitten dieser Dokumentation dokumentiert ist akzeptabel für einen Typwert
português | alemão |
---|---|
valor | wert |
suportados | unterstützten |
documentação | dokumentation |
aceitável | akzeptabel |
PT É claro que, às vezes, você precisará agir de determinada maneira para estar em conformidade com o comportamento socialmente aceitável; por exemplo, provavelmente não deve pular em sua carteira na escola ou trabalho para ser quem é de verdade
DE Natürlich gibt es Zeiten, in denen du auf eine bestimmte Weise handeln musst, um sozial akzeptables Verhalten zu zeigen; zum Beispiel solltest du in der Schule oder bei der Arbeit nicht an deinem Tisch auf und ab hüpfen, um dir selbst treu zu sein
português | alemão |
---|---|
claro | natürlich |
agir | handeln |
determinada | bestimmte |
maneira | weise |
comportamento | verhalten |
socialmente | sozial |
escola | schule |
PT Explique o que é aceitável e o que não é com relação aos toques. Por exemplo: "Ninguém tem o direito de encostar em você de forma que o deixe desconfortável, e ninguém deve encostar nas suas partes íntimas."
DE Erkläre, was beim Thema Berührungen in Ordnung ist und was nicht. Du könntest sagen: „Es ist nicht in Ordnung, dass dich irgendjemand auf eine Weise anfasst, mit der du dich nicht wohlfühlst. Es sollte dich auch niemand dort unten anfassen.”
português | alemão |
---|---|
forma | weise |
PT Mais uma vez, verifique os detalhes do pagamento, especialmente o valor estimado a receber. Prossiga apenas se a cotação exibida for aceitável para você
DE Überprüfen Sie noch einmal alle Zahlungsdetails, insbesondere den geschätzten Betrag, den Sie zu erhalten planen. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt nur fort, wenn der angezeigte Wechselkurs für Sie akzeptabel ist.
português | alemão |
---|---|
especialmente | insbesondere |
valor | betrag |
se | wenn |
aceitável | akzeptabel |
PT Dinamicamente, também, o SR-B20A apresenta um desempenho muito aceitável
DE Auch dynamisch liefert der SR-B20A eine sehr akzeptable Leistung
português | alemão |
---|---|
dinamicamente | dynamisch |
desempenho | leistung |
PT Novamente, parte da carroceria adicional da Legião pode ser um pouco inconveniente durante o uso diário, mesmo que seja aceitável para jogadores experientes.
DE Auch hier kann ein Teil der zusätzlichen Karosserie der Legion im täglichen Gebrauch ein kleiner Nachteil sein, selbst wenn dies für erfahrene Spieler akzeptabel ist.
português | alemão |
---|---|
parte | teil |
adicional | zusätzlichen |
uso | gebrauch |
diário | täglichen |
aceitável | akzeptabel |
jogadores | spieler |
experientes | erfahrene |
PT Esta demonstração percorre dois casos de uso principais: Como impor uma política de uso aceitável Como bloquear páginas da Web maliciosas usando o Web Filtering do FortiGuard
DE Dieses Demo zeigt zwei häufige Anwendungsfälle: die Durchsetzung akzeptabler Nutzungsrichtlinien und das Blockieren bösartiger Websites mit FortiGuard Web Filtering.
português | alemão |
---|---|
demonstração | demo |
bloquear | blockieren |
PT A primeira vez para carregar totalmente a home page foi em um intervalo relativamente aceitável, de cinco a oito segundos, mas ainda tem espaço para otimizar
DE Das erste Mal, um die Homepage vollständig zu laden, war in einem relativ akzeptablen Bereich, von fünf bis acht Sekunden, aber es hat noch Raum zu optimieren
português | alemão |
---|---|
carregar | laden |
totalmente | vollständig |
relativamente | relativ |
segundos | sekunden |
otimizar | optimieren |
PT Os pacotes do Squarespace não possuem limitações de recursos para um uso normal. Nossa Política de Uso Aceitável pode ser encontrada aqui.
DE Bei den Squarespace-Paketen besteht bei normaler Nutzung keinerlei Ressourcenbegrenzung. Unsere Richtlinien zur angemessenen Nutzung findest du hier.
português | alemão |
---|---|
pacotes | paketen |
uso | nutzung |
normal | normaler |
nossa | unsere |
política | richtlinien |
encontrada | findest |
aqui | hier |
ser | besteht |
PT Os dados da célula também devem estar em um formato de data aceitável
DE Die Zellendaten müssen zudem in einem akzeptablen Datumsformat vorliegen
português | alemão |
---|---|
devem | müssen |
PT Isso faz com que a foto digital mantenha sua aparência e características físicas, mas com um tamanho muito menor para que ocupe menos espaço e se torne aceitável ao enviar em sites relevantes.
DE Dadurch behält das digitale Foto sein Aussehen und seine physischen Eigenschaften bei, ist jedoch viel kleiner, sodass es weniger Platz einnimmt und beim Hochladen auf relevante Websites akzeptabel wird.
português | alemão |
---|---|
foto | foto |
digital | digitale |
aparência | aussehen |
características | eigenschaften |
muito | viel |
espaço | platz |
aceitável | akzeptabel |
enviar | hochladen |
sites | websites |
relevantes | relevante |
PT Mas, na verdade, o deste aparelho Mi é aceitável - provavelmente porque é um sensor de 5 megapixels, não o tipo de 2 megapixels que muitos outros aparelhos de orçamento optam por
DE Tatsächlich ist das auf diesem Mi-Mobilteil jedoch akzeptabel - wahrscheinlich, weil es sich um einen 5-Megapixel-Sensor handelt, nicht um den 2-Megapixel-Typ, für den sich zu viele andere preisgünstige Mobilteile entscheiden
português | alemão |
---|---|
aceitável | akzeptabel |
provavelmente | wahrscheinlich |
sensor | sensor |
outros | andere |
optam | entscheiden |
PT o Bund für Umwelt und Naturschutz e.V. (Associação para o Meio Ambiente e Conservação da Natureza) está comprometida com o desenvolvimento sustentável, ecológico e socialmente aceitável na Alemanha.
DE Der Bund für Umwelt und Naturschutz e.V. setzt sich für eine nachhaltige, ökologische und sozial verträgliche Entwicklung in Deutschland ein.
português | alemão |
---|---|
desenvolvimento | entwicklung |
socialmente | sozial |
PT , incorporados aqui no modo de referência. Se não houver nenhum recurso aceitável sobre Termos de Uso ou Política de Privacidade, não usei este Site da Web.
DE , integrados aquí a modo de referencia. Dies ist kein Grund, warum Sie die Politik der Privacidad nicht nutzen können, ohne dass Sie das Sitio Web nutzen müssen.
português | alemão |
---|---|
uso | nutzen |
política | politik |
PT Dada a capacidade bastante alta, isso não é bom, mas aceitável.
DE Angesichts der relativ hohen Kapazität ist das nicht besonders gut, aber akzeptabel.
português | alemão |
---|---|
dada | angesichts |
capacidade | kapazität |
alta | hohen |
bom | gut |
aceitável | akzeptabel |
PT Gráficos de redes sociais atraentes transformam suas postagens de "apenas aceitável" para um conteúdo incrível
DE Plakative Social-Media-Grafiken verwandeln Ihre Posts von einfach nur "okay" in fantastische Inhalte
português | alemão |
---|---|
gráficos | grafiken |
transformam | verwandeln |
suas | ihre |
postagens | posts |
conteúdo | inhalte |
incrível | fantastische |
Mostrando 50 de 50 traduções