Traduzir "toegang te weigeren" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "toegang te weigeren" de holandês para alemão

Tradução de holandês para alemão de toegang te weigeren

holandês
alemão

NL Service weigeren. Iemand kan weigeren om iets uit het geïnfecteerde LAN vrij te geven tenzij er een vorm van losgeld wordt betaald.

DE Service verweigern: Dritte können Datenverkehr vom infizierten LAN zurückhalten, bis eine Lösegeldforderung erfüllt wird

holandêsalemão
serviceservice
weigerenverweigern
kankönnen
lanlan

NL Bedrijven maken het de gebruiker vaak moeilijk om toegang te voorkomen door de stappen om toegang te weigeren tijdens het aanmelden onduidelijk en ingewikkeld te maken

DE Unternehmen machen es dem Benutzer oft schwer, das Gewähren von Zugriff zu vermeiden, indem sie die Schritte zum Verweigern des Zugriffs während der Anmeldung unübersichtlich und kompliziert gestalten

holandêsalemão
bedrijvenunternehmen
vaakoft
moeilijkschwer
voorkomenvermeiden
stappenschritte
weigerenverweigern
ingewikkeldkompliziert

NL WIJ KUNNEN UW DE TOEGANG TOT- OF HET GEBRUIK VAN DE WEBSITE WEIGEREN OF UW ACCOUNT EN ALLE CONTENT OF INFORMATIE DIE HIEROP IS GEPOST OP ELK MOMENT, ZONDER WAARSCHUWING, VERWIJDEREN ALS WIJ DIT ALS GENOODZAAKT ZIEN.

DE WIR KÖNNEN IHRE NUTZUNG ODER TEILNAHME AN DER WEBSITE BEENDEN ODER IHR KONTO UND ALLE INHALTE ODER INFORMATIONEN, DIE SIE GEPOSTET HABEN, JEDERZEIT UND OHNE VORWARNUNG NACH UNSEREM ALLEINIGEN ERMESSEN LÖSCHEN.

holandêsalemão
ofoder
websitewebsite
accountkonto
gepostgepostet
elk momentjederzeit

NL Houd er rekening mee dat er omstandigheden kunnen zijn waarin we het recht hebben om verzoeken om toegang tot kopieën van persoonsgegevens te weigeren, omwille van het recht van een andere persoon op privacy.

DE Bitte beachte, dass wir einer Anfrage nach einer Kopie deiner personenbezogene Daten nicht nachkommen müssen, wenn dadurch die Privatsphäre einer dritten Person beeinträchtigt würde.

holandêsalemão
persoonsgegevenspersonenbezogene daten
privacyprivatsphäre
kopiekopie

NL We gebruiken cookies om uw ervaring op onze website te verbeteren. Klik op “Accepteren.” als u hiermee akkoord bent. om meer te lezen of toegang te weigeren, klikt u op Privacyverklaring

DE Wir verwenden Cookies, um Ihre Website-Erfahrung zu verbessern. Wenn Sie das akzeptieren, klicken Sie “Akzeptieren.” um mehr zu erfahren, oder klicken Sie Datenschutzbestimmungen um den Zugriff zu verweigern

holandêsalemão
cookiescookies
omzu
websitewebsite
ofoder
weigerenverweigern

NL WIJ KUNNEN UW DE TOEGANG TOT- OF HET GEBRUIK VAN DE WEBSITE WEIGEREN OF UW ACCOUNT EN ALLE CONTENT OF INFORMATIE DIE HIEROP IS GEPOST OP ELK MOMENT, ZONDER WAARSCHUWING, VERWIJDEREN ALS WIJ DIT ALS GENOODZAAKT ZIEN.

DE WIR KÖNNEN IHRE NUTZUNG ODER TEILNAHME AN DER WEBSITE BEENDEN ODER IHR KONTO UND ALLE INHALTE ODER INFORMATIONEN, DIE SIE GEPOSTET HABEN, JEDERZEIT UND OHNE VORWARNUNG NACH UNSEREM ALLEINIGEN ERMESSEN LÖSCHEN.

holandêsalemão
ofoder
websitewebsite
accountkonto
gepostgepostet
elk momentjederzeit

NL WIJ KUNNEN UW DE TOEGANG TOT- OF HET GEBRUIK VAN DE WEBSITE WEIGEREN OF UW ACCOUNT EN ALLE CONTENT OF INFORMATIE DIE HIEROP IS GEPOST OP ELK MOMENT, ZONDER WAARSCHUWING, VERWIJDEREN ALS WIJ DIT ALS GENOODZAAKT ZIEN.

DE WIR KÖNNEN IHRE NUTZUNG ODER TEILNAHME AN DER WEBSITE BEENDEN ODER IHR KONTO UND ALLE INHALTE ODER INFORMATIONEN, DIE SIE GEPOSTET HABEN, JEDERZEIT UND OHNE VORWARNUNG NACH UNSEREM ALLEINIGEN ERMESSEN LÖSCHEN.

holandêsalemão
ofoder
websitewebsite
accountkonto
gepostgepostet
elk momentjederzeit

NL WIJ KUNNEN UW DE TOEGANG TOT- OF HET GEBRUIK VAN DE WEBSITE WEIGEREN OF UW ACCOUNT EN ALLE CONTENT OF INFORMATIE DIE HIEROP IS GEPOST OP ELK MOMENT, ZONDER WAARSCHUWING, VERWIJDEREN ALS WIJ DIT ALS GENOODZAAKT ZIEN.

DE WIR KÖNNEN IHRE NUTZUNG ODER TEILNAHME AN DER WEBSITE BEENDEN ODER IHR KONTO UND ALLE INHALTE ODER INFORMATIONEN, DIE SIE GEPOSTET HABEN, JEDERZEIT UND OHNE VORWARNUNG NACH UNSEREM ALLEINIGEN ERMESSEN LÖSCHEN.

holandêsalemão
ofoder
websitewebsite
accountkonto
gepostgepostet
elk momentjederzeit

NL WIJ KUNNEN UW DE TOEGANG TOT- OF HET GEBRUIK VAN DE WEBSITE WEIGEREN OF UW ACCOUNT EN ALLE CONTENT OF INFORMATIE DIE HIEROP IS GEPOST OP ELK MOMENT, ZONDER WAARSCHUWING, VERWIJDEREN ALS WIJ DIT ALS GENOODZAAKT ZIEN.

DE WIR KÖNNEN IHRE NUTZUNG ODER TEILNAHME AN DER WEBSITE BEENDEN ODER IHR KONTO UND ALLE INHALTE ODER INFORMATIONEN, DIE SIE GEPOSTET HABEN, JEDERZEIT UND OHNE VORWARNUNG NACH UNSEREM ALLEINIGEN ERMESSEN LÖSCHEN.

holandêsalemão
ofoder
websitewebsite
accountkonto
gepostgepostet
elk momentjederzeit

NL WIJ KUNNEN UW DE TOEGANG TOT- OF HET GEBRUIK VAN DE WEBSITE WEIGEREN OF UW ACCOUNT EN ALLE CONTENT OF INFORMATIE DIE HIEROP IS GEPOST OP ELK MOMENT, ZONDER WAARSCHUWING, VERWIJDEREN ALS WIJ DIT ALS GENOODZAAKT ZIEN.

DE WIR KÖNNEN IHRE NUTZUNG ODER TEILNAHME AN DER WEBSITE BEENDEN ODER IHR KONTO UND ALLE INHALTE ODER INFORMATIONEN, DIE SIE GEPOSTET HABEN, JEDERZEIT UND OHNE VORWARNUNG NACH UNSEREM ALLEINIGEN ERMESSEN LÖSCHEN.

holandêsalemão
ofoder
websitewebsite
accountkonto
gepostgepostet
elk momentjederzeit

NL WIJ KUNNEN UW DE TOEGANG TOT- OF HET GEBRUIK VAN DE WEBSITE WEIGEREN OF UW ACCOUNT EN ALLE CONTENT OF INFORMATIE DIE HIEROP IS GEPOST OP ELK MOMENT, ZONDER WAARSCHUWING, VERWIJDEREN ALS WIJ DIT ALS GENOODZAAKT ZIEN.

DE WIR KÖNNEN IHRE NUTZUNG ODER TEILNAHME AN DER WEBSITE BEENDEN ODER IHR KONTO UND ALLE INHALTE ODER INFORMATIONEN, DIE SIE GEPOSTET HABEN, JEDERZEIT UND OHNE VORWARNUNG NACH UNSEREM ALLEINIGEN ERMESSEN LÖSCHEN.

holandêsalemão
ofoder
websitewebsite
accountkonto
gepostgepostet
elk momentjederzeit

NL WIJ KUNNEN UW DE TOEGANG TOT- OF HET GEBRUIK VAN DE WEBSITE WEIGEREN OF UW ACCOUNT EN ALLE CONTENT OF INFORMATIE DIE HIEROP IS GEPOST OP ELK MOMENT, ZONDER WAARSCHUWING, VERWIJDEREN ALS WIJ DIT ALS GENOODZAAKT ZIEN.

DE WIR KÖNNEN IHRE NUTZUNG ODER TEILNAHME AN DER WEBSITE BEENDEN ODER IHR KONTO UND ALLE INHALTE ODER INFORMATIONEN, DIE SIE GEPOSTET HABEN, JEDERZEIT UND OHNE VORWARNUNG NACH UNSEREM ALLEINIGEN ERMESSEN LÖSCHEN.

holandêsalemão
ofoder
websitewebsite
accountkonto
gepostgepostet
elk momentjederzeit

NL Koppel het risiconiveau aan de juiste beslissing voor toegang: toestaan/weigeren, vragen naar MFA, passwordless authenticatie

DE Kombinieren Sie die Risikostufe mit der passenden Zugriffsentscheidung – Genehmigen/Verweigern, MFA-Aufforderung, passwortlose Authentifizierung.

holandêsalemão
juistepassenden
weigerenverweigern
authenticatieauthentifizierung

NL Deze methode voor het verkrijgen van machtigingen is te zien aan het berucht gecompliceerde pad dat LinkedIn gebruikers moesten volgen om het bedrijf toegang tot hun lijst met contactpersonen te weigeren.

DE Diese "Roach Motel" -Methode zum Erhalten von Berechtigungen ist in dem äußerst komplizierten Pfad zu sehen, den LinkedIn-Benutzer einschlagen müssen, um dem Unternehmen den Zugriff auf ihre Kontaktliste zu verweigern.

holandêsalemão
methodemethode
padpfad
gebruikersbenutzer
bedrijfunternehmen
weigerenverweigern

NL (h) U bent niet gerechtigd om anderen de toegang te weigeren tot de Services, om deze te onderwerpen aan reverse engineering of om iemand daartoe bij te staan, voor zover een dergelijke beperking is toegestaan onder het toepasselijk recht

DE (h) Sie sind nur im engen Rahmen des geltenden Rechts berechtigt, Dritten den Zugriff auf die Services zu verweigern oder die Services per Reverse-Engineering rückzuerschließen oder Dritte dabei zu unterstützen. Der Versuch ist unzulässig.

NL (h) U bent niet gerechtigd om anderen de toegang te weigeren tot de Services, om deze te onderwerpen aan reverse engineering of om iemand daartoe bij te staan, voor zover een dergelijke beperking is toegestaan onder het toepasselijk recht

DE (h) Sie sind nur im engen Rahmen des geltenden Rechts berechtigt, Dritten den Zugriff auf die Services zu verweigern oder die Services per Reverse-Engineering rückzuerschließen oder Dritte dabei zu unterstützen. Der Versuch ist unzulässig.

NL (h) U bent niet gerechtigd om anderen de toegang te weigeren tot de Services, om deze te onderwerpen aan reverse engineering of om iemand daartoe bij te staan, voor zover een dergelijke beperking is toegestaan onder het toepasselijk recht

DE (h) Sie sind nur im engen Rahmen des geltenden Rechts berechtigt, Dritten den Zugriff auf die Services zu verweigern oder die Services per Reverse-Engineering rückzuerschließen oder Dritte dabei zu unterstützen. Der Versuch ist unzulässig.

NL (h) U bent niet gerechtigd om anderen de toegang te weigeren tot de Services, om deze te onderwerpen aan reverse engineering of om iemand daartoe bij te staan, voor zover een dergelijke beperking is toegestaan onder het toepasselijk recht

DE (h) Sie sind nur im engen Rahmen des geltenden Rechts berechtigt, Dritten den Zugriff auf die Services zu verweigern oder die Services per Reverse-Engineering rückzuerschließen oder Dritte dabei zu unterstützen. Der Versuch ist unzulässig.

NL (h) U bent niet gerechtigd om anderen de toegang te weigeren tot de Services, om deze te onderwerpen aan reverse engineering of om iemand daartoe bij te staan, voor zover een dergelijke beperking is toegestaan onder het toepasselijk recht

DE (h) Sie sind nur im engen Rahmen des geltenden Rechts berechtigt, Dritten den Zugriff auf die Services zu verweigern oder die Services per Reverse-Engineering rückzuerschließen oder Dritte dabei zu unterstützen. Der Versuch ist unzulässig.

NL (h) U bent niet gerechtigd om anderen de toegang te weigeren tot de Services, om deze te onderwerpen aan reverse engineering of om iemand daartoe bij te staan, voor zover een dergelijke beperking is toegestaan onder het toepasselijk recht

DE (h) Sie sind nur im engen Rahmen des geltenden Rechts berechtigt, Dritten den Zugriff auf die Services zu verweigern oder die Services per Reverse-Engineering rückzuerschließen oder Dritte dabei zu unterstützen. Der Versuch ist unzulässig.

NL (h) U bent niet gerechtigd om anderen de toegang te weigeren tot de Services, om deze te onderwerpen aan reverse engineering of om iemand daartoe bij te staan, voor zover een dergelijke beperking is toegestaan onder het toepasselijk recht

DE (h) Sie sind nur im engen Rahmen des geltenden Rechts berechtigt, Dritten den Zugriff auf die Services zu verweigern oder die Services per Reverse-Engineering rückzuerschließen oder Dritte dabei zu unterstützen. Der Versuch ist unzulässig.

NL (h) U bent niet gerechtigd om anderen de toegang te weigeren tot de Services, om deze te onderwerpen aan reverse engineering of om iemand daartoe bij te staan, voor zover een dergelijke beperking is toegestaan onder het toepasselijk recht

DE (h) Sie sind nur im engen Rahmen des geltenden Rechts berechtigt, Dritten den Zugriff auf die Services zu verweigern oder die Services per Reverse-Engineering rückzuerschließen oder Dritte dabei zu unterstützen. Der Versuch ist unzulässig.

NL (h) U bent niet gerechtigd om anderen de toegang te weigeren tot de Services, om deze te onderwerpen aan reverse engineering of om iemand daartoe bij te staan, voor zover een dergelijke beperking is toegestaan onder het toepasselijk recht

DE (h) Sie sind nur im engen Rahmen des geltenden Rechts berechtigt, Dritten den Zugriff auf die Services zu verweigern oder die Services per Reverse-Engineering rückzuerschließen oder Dritte dabei zu unterstützen. Der Versuch ist unzulässig.

NL (h) U bent niet gerechtigd om anderen de toegang te weigeren tot de Services, om deze te onderwerpen aan reverse engineering of om iemand daartoe bij te staan, voor zover een dergelijke beperking is toegestaan onder het toepasselijk recht

DE (h) Sie sind nur im engen Rahmen des geltenden Rechts berechtigt, Dritten den Zugriff auf die Services zu verweigern oder die Services per Reverse-Engineering rückzuerschließen oder Dritte dabei zu unterstützen. Der Versuch ist unzulässig.

NL (h) U bent niet gerechtigd om anderen de toegang te weigeren tot de Services, om deze te onderwerpen aan reverse engineering of om iemand daartoe bij te staan, voor zover een dergelijke beperking is toegestaan onder het toepasselijk recht

DE (h) Sie sind nur im engen Rahmen des geltenden Rechts berechtigt, Dritten den Zugriff auf die Services zu verweigern oder die Services per Reverse-Engineering rückzuerschließen oder Dritte dabei zu unterstützen. Der Versuch ist unzulässig.

NL (h) U bent niet gerechtigd om anderen de toegang te weigeren tot de Services, om deze te onderwerpen aan reverse engineering of om iemand daartoe bij te staan, voor zover een dergelijke beperking is toegestaan onder het toepasselijk recht

DE (h) Sie sind nur im engen Rahmen des geltenden Rechts berechtigt, Dritten den Zugriff auf die Services zu verweigern oder die Services per Reverse-Engineering rückzuerschließen oder Dritte dabei zu unterstützen. Der Versuch ist unzulässig.

NL (h) U bent niet gerechtigd om anderen de toegang te weigeren tot de Services, om deze te onderwerpen aan reverse engineering of om iemand daartoe bij te staan, voor zover een dergelijke beperking is toegestaan onder het toepasselijk recht

DE (h) Sie sind nur im engen Rahmen des geltenden Rechts berechtigt, Dritten den Zugriff auf die Services zu verweigern oder die Services per Reverse-Engineering rückzuerschließen oder Dritte dabei zu unterstützen. Der Versuch ist unzulässig.

NL Omdat we geen buitenlandse moedermaatschappij hebben, weigeren we altijd malafide verzoeken van nationale of buitenlandse autoriteiten om gegevens te leveren

DE Da wir zu keinem ausländischen Mutterunternehmen gehören, müssen wir keine Anfragen von irgendwelchen einheimischen oder ausländischen Behörden erfüllen

holandêsalemão
verzoekenanfragen
autoriteitenbehörden

NL Wijzigingen één voor één of allemaal tegelijk aanvaarden of weigeren

DE Akzeptieren oder verwerfen Sie Änderungen einzeln oder alle gleichzeitig

holandêsalemão
ofoder
allemaalalle
tegelijkgleichzeitig
aanvaardenakzeptieren

NL Als u informatie verstrekt die onjuist, niet actueel of onvolledig is, hebben wij het recht uw account te schorsen of te beëindigen en al het huidige of toekomstige gebruik van de site (of een deel daarvan) te weigeren.

DE Wenn Sie falsche, ungenaue, nicht aktuelle oder unvollständige Informationen angeben, haben wir das Recht, Ihr Konto zu sperren oder zu kündigen und jegliche gegenwärtige oder zukünftige Nutzung der Website (oder eines Teils davon) abzulehnen.

holandêsalemão
informatieinformationen
onjuistfalsche
rechtrecht
accountkonto
toekomstigezukünftige
gebruiknutzung
sitewebsite
deelteils

NL U erkent dat dergelijke overdrachten zouden kunnen voorkomen en dat de overnemer verplichtingen kan weigeren die wij in dit Privacybeleid hebben vastgesteld.

DE Sie erkennen an, dass solche Übertragungen stattfinden können und dass der Übernehmer die in dieser Datenschutzrichtlinie gemachten Zusagen zurückweisen kann.

holandêsalemão
privacybeleiddatenschutzrichtlinie

NL De meeste webbrowsers laten u weten of er cookies worden gebruikt en u kunt deze cookies ook volledig weigeren.

DE Die meisten Webbrowser können Sie entweder über die Verwendung von Cookies hinweisen oder die Annahme von Cookies verweigern.

holandêsalemão
cookiescookies
gebruiktverwendung
weigerenverweigern

NL We kunnen uw verzoek om gegevensoverdracht weigeren als de verwerking hiervan niet voldoet aan de bovenstaande criteria

DE Wir können Ihre Datenübertragungsanforderung ablehnen, wenn die Verarbeitung die oben genannten Kriterien nicht erfüllt

holandêsalemão
weigerenablehnen
verwerkingverarbeitung
voldoeterfüllt
criteriakriterien

NL Cookie-instellingenAllemaal aanvaardenAllemaal weigeren

DE Cookie-EinstellungenAlle annehmenAlle ablehnen

holandêsalemão
weigerenablehnen

NL Vink aan om de berichtenbalk permanent te verbergen en alle cookies te weigeren als u zich niet aanmeldt

DE Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das permanente Ausblenden der Nachrichtenleiste zu aktivieren und alle Cookies abzulehnen, wenn Sie sich nicht dafür entscheiden

holandêsalemão
verbergenausblenden
cookiescookies

NL Als u de bestanden gewoon vervangt zonder het manifest bij te werken, zal uw iPhone denken dat de back-up corrupt is en zal hij weigeren deze te herstellen.

DE Wenn Sie nur die Dateien ersetzen, ohne das Manifest zu aktualisieren, wird Ihr iPhone das Backup für beschädigt halten und die Wiederherstellung ablehnen.

holandêsalemão
bestandendateien
gewoonnur
zalwird
iphoneiphone
back-upbackup
weigerenablehnen
herstellenwiederherstellung

NL Gewoonlijk kan de klant op een knop of een toets drukken om het verzoek te aanvaarden of te weigeren door op te hangen.

DE Typischerweise kann der Kunde eine Taste oder einen Knopf drücken, um die Anfrage anzunehmen oder sie durch Auflegen abzulehnen.

holandêsalemão
kankann
klantkunde
drukkendrücken
verzoekanfrage

NL Profoto mag naar eigen goeddunken en voor elke reden uw verzoek tot het gebruik van de diensten aangeboden op de Website weigeren.

DE Profoto kann Ihren Wunsch nach Nutzung der auf der Website angebotenen Services aus beliebigem Grund nach alleinigem Ermessen ablehnen.

holandêsalemão
magkann
goeddunkenermessen
redengrund
verzoekwunsch
aangebodenangebotenen
websitewebsite
weigerenablehnen
profotoprofoto

NL Wanneer u een bestelling voor een cursus in Profoto Academy plaatst, wordt u aangeboden deze cursus aan te kopen onder deze voorwaarden. Profoto behoudt zich het recht voor om uw bestelling te weigeren of te annuleren.

DE Bei einer Bestellung eines Kurses in der Profoto Academy wird Ihnen der Kauf zu diesen Bedingungen angeboten. Profoto hat das Recht, Ihre Bestellung abzulehnen oder zu stornieren.

holandêsalemão
cursuskurses
academyacademy
aangebodenangeboten
kopenkauf
voorwaardenbedingungen
rechtrecht
annulerenstornieren
profotoprofoto

NL Dwing het DMARC-beleid af zodat uw e-mailsysteem onderscheid kan maken tussen legitieme en kwaadwillende afzenders - plaats niet-geverifieerde e-mail in quarantaine of weigeren het verkeer (blokkeren).

DE Setzen Sie die DMARC-Richtlinie durch, damit Ihr E-Mail-System zwischen legitimen und böswilligen Absendern unterscheiden kann – einschließlich Quarantäne oder Zurückweisung (Blockierung) nicht authentifizierter E-Mails.

holandêsalemão
onderscheidunterscheiden
kankann
legitiemelegitimen
quarantainequarantäne
ofoder
plaatssetzen

NL Op apparaten met schermen heb je ook knoppen voor accepteren of weigeren op het scherm

DE Auf Geräten mit Bildschirmen werden auch Schaltflächen zum Annehmen oder Ablehnen auf dem Bildschirm angezeigt

holandêsalemão
apparatengeräten
hebwerden
knoppenschaltflächen
accepterenannehmen
ofoder
weigerenablehnen

NL We bieden de mogelijkheid om deze communicatie kosteloos voor de persoon te weigeren door de instructies in sectie 5 hieronder te volgen.

DE Wir bieten die Möglichkeit, diese Mitteilungen für den Einzelnen kostenlos abzulehnen, indem wir die Anweisungen in Abschnitt 5 unten befolgen.

holandêsalemão
biedenbieten
mogelijkheidmöglichkeit
kostelooskostenlos
instructiesanweisungen
sectieabschnitt
volgenbefolgen
communicatiemitteilungen

NL informatie over de mogelijkheid om toestemming te weigeren en de gevolgen van een dergelijke weigering;

DE Widerruf der Einwilligung zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten.

holandêsalemão
informatiedaten
toestemmingeinwilligung

NL Maar het weigeren van corruptie is een zaak van iedereen

DE Der Korruption die Stirn zu bieten, ist jedoch die Aufgabe von allen

holandêsalemão
corruptiekorruption

NL Wij mogen geen compromissen sluiten en wij moeten elke handeling weigeren die niet ethisch is

DE Wir dürfen keinerlei Kompromiss eingehen und müssen uns jeder unethischen Praktik widersetzen

holandêsalemão
geenkeinerlei

NL Echter, bij het kiezen voor DMARC implementatie, is het belangrijk om ervoor te zorgen dat het DMARC beleid wordt afgedwongen om ofwel in quarantaine te plaatsen of te weigeren

DE Bei der Entscheidung für eine DMARC-Implementierung ist es jedoch wichtig, sicherzustellen, dass die DMARC-Richtlinie entweder in Quarantäne gestellt oder zurückgewiesen wird

holandêsalemão
echterjedoch
kiezenentscheidung
dmarcdmarc
implementatieimplementierung
belangrijkwichtig
zorgensicherzustellen
beleidrichtlinie
quarantainequarantäne

NL En van cruciaal belang is dat hij de e-mailontvanger kan vertellen hoe deze ongeauthenticeerde mail moet behandelen: in de inbox laten gaan, in quarantaine plaatsen of direct weigeren

DE Und, was besonders wichtig ist, er kann dem E-Mail-Empfänger mitteilen, wie er mit nicht authentifizierten E-Mails verfahren soll: Er kann sie in den Posteingang stellen, in Quarantäne verschieben oder sie ganz ablehnen

holandêsalemão
quarantainequarantäne
plaatsenstellen
ofoder
weigerenablehnen

NL Oakley behoudt zich het recht voor om orders te weigeren die woorden of symbolen bevatten die volgens Oakley ongeschikt zijn, andermans rechten schenden of op een willekeurige manier niet het merk Oakley schenden

DE Oakley behält sich das Recht vor, Bestellungen mit Wörtern oder Symbolen abzulehnen, die Oakley nach eigenem Ermessen für unangemessen hält, die Rechte anderer verletzt oder die Marke Oakley in irgendeiner Weise in Verruf bringt

holandêsalemão
behoudtbehält
ordersbestellungen
woordenwörtern
symbolensymbolen
manierweise
merkmarke

NL De klant mag de inontvangstneming van leveringen niet weigeren omwille van onbeduidende gebreken.

DE Der Kunde darf die Entgegennahme von Lieferungen wegen unerheblicher Mängel nicht verweigern.

holandêsalemão
klantkunde
magdarf
leveringenlieferungen
nietnicht
weigerenverweigern

NL De contactpersoon met wie u praat, krijgt dan de optie om OK of Overschakelen te selecteren om de oproep naar video te wijzigen, of Annuleren om te weigeren

DE Der Kontakt, mit dem Sie sprechen, hat dann die Möglichkeit, OK oder Wechseln auszuwählen, um den Anruf auf Video umzustellen, oder Abbrechen, um ihn abzulehnen

holandêsalemão
contactpersoonkontakt
optiemöglichkeit
ofoder
selecterenauszuwählen
oproepanruf
videovideo
wijzigenwechseln
annulerenabbrechen

Mostrando 50 de 50 traduções