FR Nous mettrons régulièrement à jour cette page, alors revenez régulièrement pour découvrir les dernières et les meilleures économies Fitbit.
"régulièrement les mesures" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Nous mettrons régulièrement à jour cette page, alors revenez régulièrement pour découvrir les dernières et les meilleures économies Fitbit.
PT Atualizaremos esta página regularmente, portanto, volte sempre para encontrar as maiores e mais recentes economias do Fitbit.
francês | português |
---|---|
page | página |
revenez | volte |
découvrir | encontrar |
dernières | mais recentes |
économies | economias |
fitbit | fitbit |
régulièrement | regularmente |
et | e |
meilleures | mais |
à | para |
cette | esta |
FR Comme le prouvent les nombreuses failles de sécurité qui font régulièrement la une de l?actualité, il est impératif que vous créiez pour vos comptes des mots de passe uniques et forts et que vous les mettiez régulièrement à jour
PT As inúmeras e infinitas notícias que vemos sobre vazamentos e violações de segurança mostram muito bem por que é fundamental usar uma senha exclusiva e forte em todas as suas contas, além de atualizá-las com frequência
francês | português |
---|---|
régulièrement | com frequência |
actualité | notícias |
comptes | contas |
sécurité | segurança |
passe | senha |
et | e |
la | a |
est | é |
de | de |
forts | muito |
FR Contrôler régulièrement nos mesures de sécurité pour nous assurer que toutes les données personnelles que nous recueillons et traitons sur nos systèmes sont protégées de façon adéquate.
PT Revisa continuamente nossas medidas de segurança para garantir que quaisquer dados pessoais que coletamos e processamos em nossos sistemas estejam adequadamente protegidos.
francês | português |
---|---|
systèmes | sistemas |
recueillons | coletamos |
et | e |
de | de |
sécurité | segurança |
assurer | garantir |
données | dados |
personnelles | pessoais |
mesures | medidas |
nos | nossos |
protégées | protegidos |
FR Contrôler régulièrement nos mesures de sécurité pour s'assurer que toutes les données personnelles que nous recueillons et traitons sur nos systèmes sont protégées de façon adéquate.
PT Revisa continuamente nossas medidas de segurança para garantir que quaisquer dados pessoais que coletamos e processamos em nossos sistemas estejam adequadamente protegidos.
francês | português |
---|---|
systèmes | sistemas |
recueillons | coletamos |
et | e |
de | de |
sécurité | segurança |
données | dados |
personnelles | pessoais |
mesures | medidas |
nos | nossos |
protégées | protegidos |
FR De la même manière, la performance et le ROI sur les projets ne sont pas mesurés régulièrement.
PT Da mesma forma, o desempenho e o ROI dos projetos não são medidos regularmente.
francês | português |
---|---|
manière | forma |
projets | projetos |
régulièrement | regularmente |
roi | roi |
et | e |
performance | desempenho |
la | mesma |
le | o |
pas | não |
FR Un DPD vérifie régulièrement les mesures techniques et organisationnelles de la société, à condition que cette tâche a été détachés par contrat à lui par la personne responsable ou le processeur
PT Um DPO verifica regularmente as medidas técnicas e organizacionais da empresa, desde que esta tarefa tem sido contratualmente atribuídos a ele pela pessoa responsável ou o processador
FR Quelle que soit l?option que vous choisissez, il est essentiel de surveiller et répertorier vos mesures quelque part régulièrement et de suivre vos progrès vers vos objectifs.
PT Seja qual for o caminho escolhido, é essencial monitorar e documentar suas métricas em algum lugar de forma consistente e rastrear seu progresso em direção a seus objetivos.
francês | português |
---|---|
essentiel | essencial |
mesures | métricas |
progrès | progresso |
objectifs | objetivos |
régulièrement | consistente |
et | e |
de | de |
surveiller | monitorar |
est | é |
suivre | rastrear |
vous | qual |
FR Heureusement, nous n’avons pas à intervenir régulièrement pour préserver la sécurité de notre communauté et faire respecter ces consignes. Cependant, lorsque c'est le cas, voici quelques-unes des mesures que nous pouvons prendre :
PT O bom é que não precisamos interferir regularmente para manter a segurança da nossa comunidade e garantir que as nossas diretrizes sejam respeitadas, mas caso seja necessário, veja que medidas podemos tomar:
francês | português |
---|---|
régulièrement | regularmente |
communauté | comunidade |
consignes | diretrizes |
sécurité | segurança |
et | e |
à | para |
pouvons | podemos |
notre | nossa |
cas | caso |
FR Réduisez les interférences et prenez des mesures pour restaurer les services en cas d'incident. Alertez instantanément les équipes des tickets critiques et donnez-leur du contexte pour leur permettre de prendre des mesures grâce à Opsgenie.
PT Reduza os obstáculos para poder tomar medidas e restaurar os serviços durante incidentes. Alerte as equipes sobre itens críticos na hora e dê contexto para que possam tomar medidas com o Opsgenie.
francês | português |
---|---|
réduisez | reduza |
restaurer | restaurar |
équipes | equipes |
contexte | contexto |
cas | incidentes |
et | e |
services | serviços |
à | para |
des | itens |
de | com |
les | tomar |
en | os |
FR Veillez à prendre les mesures sécuritaires nécessaires pour respecter la législation en matière de sécurité au travail et les mesures visant à appliquer les politiques de la société.
PT É importante que o documento cite as medidas de segurança necessárias para cumprir com os regulamentos legais e com as políticas da empresa.
francês | português |
---|---|
nécessaires | necessárias |
respecter | cumprir |
législation | regulamentos |
sécurité | segurança |
politiques | políticas |
la | a |
et | e |
société | empresa |
à | para |
en | os |
de | de |
l | o |
prendre | que |
mesures | com |
FR enfreindre ou tenter d'enfreindre les mesures de sécurité ou d'authentification mises en place sur le Site ou les réseaux connectés au Site, ou les mesures de sécurité ou de protection inhérentes au contenu proposé sur le Site ;
PT violação, ou tentativa de violação, das medidas de segurança ou autenticação do Website ou qualquer rede a ele conectada, ou mesmo as medidas de segurança e proteção inerentes ao conteúdo oferecido no Website;
francês | português |
---|---|
tenter | tentativa |
ou | ou |
sécurité | segurança |
protection | proteção |
de | de |
réseaux | rede |
contenu | conteúdo |
connecté | conectada |
le | o |
mesures | medidas |
FR Mesures incitatives basées sur les performances : récompenses provenant de partenaires et mesures incitatives basées sur la réussite des clients pour stimuler les ventes et augmenter les revenus
PT Incentivos baseados em desempenho: recompensas obtidas por parceiros e incentivos ao sucesso do cliente para gerar vendas e incrementar receitas
francês | português |
---|---|
partenaires | parceiros |
clients | cliente |
performances | desempenho |
et | e |
réussite | sucesso |
basé | baseados |
récompenses | recompensas |
revenus | receitas |
de | do |
ventes | vendas |
sur | em |
pour | para |
la | por |
FR enfreindre ou tenter d'enfreindre les mesures de sécurité ou d'authentification mises en place sur le Site ou les réseaux connectés au Site, ou les mesures de sécurité ou de protection inhérentes au contenu proposé sur le Site ;
PT violação, ou tentativa de violação, das medidas de segurança ou autenticação do Website ou qualquer rede a ele conectada, ou mesmo as medidas de segurança e proteção inerentes ao conteúdo oferecido no Website;
francês | português |
---|---|
tenter | tentativa |
ou | ou |
sécurité | segurança |
protection | proteção |
de | de |
réseaux | rede |
contenu | conteúdo |
connecté | conectada |
le | o |
mesures | medidas |
FR Mesures incitatives basées sur les performances : récompenses provenant de partenaires et mesures incitatives basées sur la réussite des clients pour stimuler les ventes et augmenter les revenus
PT Incentivos baseados em desempenho: recompensas obtidas por parceiros e incentivos ao sucesso do cliente para gerar vendas e incrementar receitas
francês | português |
---|---|
partenaires | parceiros |
clients | cliente |
performances | desempenho |
et | e |
réussite | sucesso |
basé | baseados |
récompenses | recompensas |
revenus | receitas |
de | do |
ventes | vendas |
sur | em |
pour | para |
la | por |
FR Réduisez les interférences et prenez des mesures pour restaurer les services en cas d'incident. Alertez instantanément les équipes des tickets critiques et donnez-leur du contexte pour leur permettre de prendre des mesures grâce à Opsgenie.
PT Reduza os obstáculos para poder tomar medidas e restaurar os serviços durante incidentes. Alerte as equipes sobre itens críticos na hora e dê contexto para que possam tomar medidas com o Opsgenie.
francês | português |
---|---|
réduisez | reduza |
restaurer | restaurar |
équipes | equipes |
contexte | contexto |
cas | incidentes |
et | e |
services | serviços |
à | para |
des | itens |
de | com |
les | tomar |
en | os |
FR Nous avons mis en place plusieurs mesures de sécurité et nous prenons cela très au sérieux, en mettant en œuvre des mesures actives et passives pour stopper net les attaques et les intentions malveillantes
PT Temos várias medidas de segurança em vigor e o levamos muito a sério, implementando medidas ativas e passivas para deter ataques e intenções maliciosas em seu caminho
francês | português |
---|---|
sécurité | segurança |
actives | ativas |
attaques | ataques |
intentions | intenções |
malveillantes | maliciosas |
et | e |
de | de |
très | muito |
sérieux | sério |
en | em |
plusieurs | várias |
nous avons | temos |
FR Toutefois, existe-t-il des mesures plus légères ? Comment devons-nous les utiliser ? La réponse consiste à relier les mesures à vos objectifs
PT No entanto, o que acontece com algumas das métricas mais leves? Como você deve usá-las? A resposta é conectar as métricas novamente aos seus objetivos
francês | português |
---|---|
légères | leves |
relier | conectar |
objectifs | objetivos |
réponse | resposta |
des | algumas |
plus | mais |
la | a |
à | as |
mesures | com |
vos | seus |
FR Les chiffres de luminosité mesurés cités précédemment sont environ un cinquième inférieurs aux chiffres mesurés dans les mêmes circonstances à partir de nombreux ensembles OLED rivaux
PT Os valores de brilho medidos citados anteriormente são cerca de um quinto mais baixos do que os números medidos nas mesmas circunstâncias de muitos aparelhos OLED rivais
francês | português |
---|---|
luminosité | brilho |
précédemment | anteriormente |
circonstances | circunstâncias |
oled | oled |
rivaux | rivais |
un | um |
cinquième | quinto |
dans les | nas |
de | de |
nombreux | muitos |
environ | cerca de |
FR Les chiffres de luminosité mesurés cités précédemment sont environ un cinquième inférieurs aux chiffres mesurés dans les mêmes circonstances à partir de nombreux ensembles OLED rivaux
PT Os valores de brilho medidos citados anteriormente são cerca de um quinto mais baixos do que os números medidos nas mesmas circunstâncias de muitos aparelhos OLED rivais
francês | português |
---|---|
luminosité | brilho |
précédemment | anteriormente |
circonstances | circunstâncias |
oled | oled |
rivaux | rivais |
un | um |
cinquième | quinto |
dans les | nas |
de | de |
nombreux | muitos |
environ | cerca de |
FR Le nom des mesures clés peut varier d?un canal à un autre, mais nous allons aborder les mesures clés que vous devez suivre pour vos KPI, la définition de vos objectifs et le suivi de vos campagnes.
PT Os nomes das principais métricas podem variar de um canal para outro, mas vamos abordar as principais medidas que você deseja manter como prioridade em seus KPIs, definição de metas e rastreamento de campanha.
francês | português |
---|---|
nom | nomes |
varier | variar |
canal | canal |
aborder | abordar |
kpi | kpis |
définition | definição |
objectifs | metas |
campagnes | campanha |
un | um |
de | de |
et | e |
vous | você |
le | o |
à | para |
autre | outro |
mais | mas |
allons | vamos |
suivi | rastreamento |
FR Les mesures de sécurité sont mises en place par l'hôte de l'événement. Meetup n'est pas responsable du respect de ces mesures.
PT As medidas de proteção foram instituídas pelo coordenador do evento, e o Meetup não se responsabiliza pelo cumprimento delas.
francês | português |
---|---|
sécurité | proteção |
événement | evento |
de | de |
l | o |
du | do |
mesures | medidas |
FR En plus des mesures côté client, les tests de charge de votre site Web ou de votre application vous donnent également des données sur ces mesures d’efficacité, telles que le débit et l’utilisation
PT Juntamente com as métricas do lado do cliente, o teste de carga do seu site ou aplicativo também fornece dados sobre essas métricas de eficiência, como throughput e utilização
francês | português |
---|---|
client | cliente |
charge | carga |
côté | lado |
ou | ou |
tests | teste |
application | aplicativo |
et | e |
site | site |
également | também |
données | dados |
le | o |
de | de |
votre | seu |
en | sobre |
mesures | com |
FR C'est pourquoi nous avons récemment pris les mesures nécessaires en nous fondant sur une liste de contrôle des contrôles et des mesures de protection pour assurer la conformité à la HIPAA
PT Por isso, recentemente adotamos as etapas necessárias com base em um lista de verificação de controles e salvaguardas para alcançar a conformidade HIPAA
francês | português |
---|---|
récemment | recentemente |
conformité | conformidade |
hipaa | hipaa |
nécessaires | necessárias |
contrôles | controles |
et | e |
liste | lista |
de | de |
à | para |
pris | com |
cest | o |
une | um |
contrôle | verificação |
FR Nous avons examiné et communiqué rapidement les mesures à prendre et nous réaliserons deux sondages électroniques plus courts en 2020 afin de vérifier l'efficacité de ces mesures et de corriger le cap si nécessaire.
PT Abordamos e comunicamos itens de ação rapidamente e executaremos duas pesquisas eletrônicas mais curtas em 2020 para verificar a eficácia dessas ações e corrigir nosso curso, se necessário.
FR Des mesures spécifiques comme la disponibilité, la mémoire utilisée, l’espace disque utilisé, l’interface réseau, toutes les mesures personnalisées supplémentaires, le site IIS et le pool d’applications IIS peuvent être vus ici
PT Métricas específicas como disponibilidade, memória usada, espaço em disco usado, interface de rede, métricas personalizadas adicionais, site IIS e pool de aplicativos IIS podem ser vistos aqui
francês | português |
---|---|
disponibilité | disponibilidade |
mémoire | memória |
disque | disco |
linterface | interface |
supplémentaires | adicionais |
iis | iis |
spécifiques | específicas |
réseau | rede |
personnalisées | personalizadas |
et | e |
peuvent | podem |
mesures | métricas |
utilisé | usado |
site | site |
lespace | espaço |
utilisée | usada |
être | ser |
dapplications | aplicativos |
le | o |
ici | aqui |
FR Lorsque vous examinez la performance des publications individuelles, vous analysez à la fois les mesures de portée et d?engagement. Voici une répartition de ce que ces deux mesures incluent :
PT Ao observar o desempenho de publicações individuais, analisaremos as métricas de alcance e engajamento. Aqui está uma análise do que cada um inclui:
francês | português |
---|---|
publications | publicações |
analysez | análise |
mesures | métricas |
portée | alcance |
engagement | engajamento |
incluent | inclui |
performance | desempenho |
et | e |
vous | aqui |
de | de |
individuelles | uma |
que | o |
FR Nous avons examiné et communiqué rapidement les mesures à prendre et nous réaliserons deux sondages électroniques plus courts en 2020 afin de vérifier l'efficacité de ces mesures et de corriger le cap si nécessaire.
PT Abordamos e comunicamos itens de ação rapidamente e executaremos duas pesquisas eletrônicas mais curtas em 2020 para verificar a eficácia dessas ações e corrigir nosso curso, se necessário.
FR Si des mesures de sécurité supplémentaires sont jugées nécessaires pour cette transaction, Julie doit prendre des mesures
PT Se medidas de segurança adicionais forem consideradas necessárias para esta transação, Julie deverá tomar uma ação
francês | português |
---|---|
sécurité | segurança |
supplémentaires | adicionais |
nécessaires | necessárias |
transaction | transação |
doit | deverá |
si | se |
de | de |
prendre | tomar |
FR Une explication de l'utilisation de mesures non conformes aux PCGR est incluse ci-dessous sous la rubrique « Mesures financières non conformes aux PCGR »
PT Uma explicação do uso de medidas não-GAAP está incluída abaixo no título "Medidas Financeiras Não-GAAP"
francês | português |
---|---|
explication | explicação |
mesures | medidas |
incluse | incluída |
financières | financeiras |
lutilisation | uso |
non | não |
de | de |
dessous | abaixo |
une | uma |
est | está |
FR Même s?il existe tout un tas de mesures que vous pouvez examiner, nous avons réduit la liste à certaines des mesures principales qui, selon nous, indiquent un contenu fort et une stratégie solide pour le réseau social.
PT Embora haja uma tonelada de métricas que você poderá analisar, nós reduzimos a lista para algumas das principais métricas que consideramos indicarem um conteúdo forte e uma estratégia social de sucesso.
francês | português |
---|---|
s | s |
et | e |
social | social |
mesures | métricas |
stratégie | estratégia |
un | um |
vous | você |
liste | lista |
à | para |
de | de |
pouvez | poderá |
contenu | conteúdo |
des | algumas |
principales | principais |
une | uma |
FR Après l'exécution de l'algorithme, SageMaker Clarify présente un rapport visuel avec une description des sources et des mesures de biais possible afin de vous permettre d'identifier des mesures de correction du biais
PT Depois que o algoritmo é executado, o SageMaker Clarify fornece um relatório visual com uma descrição das fontes e medições de possível vieses para que você possa identificar as etapas para remediar os vieses
francês | português |
---|---|
visuel | visual |
description | descrição |
sources | fontes |
et | e |
possible | possível |
permettre | possa |
un | um |
rapport | relatório |
vous | você |
de | de |
mesures | com |
avec | o |
une | uma |
FR L'étude actuelle a été effectuée en Australie, qui était sous des mesures strictes d'endiguement en vigueur alors à ce que l'étude a été conduite. Ces mesures ont en grande partie évité la réinfection des patients COVID-19 récupérés.
PT O estudo actual foi realizado em Austrália, que estava sob medidas restritas da retenção na força naquele tempo em qual o estudo foi conduzido. Estas medidas impediram pela maior parte a re-infecção dos pacientes COVID-19 recuperados.
francês | português |
---|---|
actuelle | actual |
australie | austrália |
patients | pacientes |
étude | estudo |
partie | parte |
effectué | realizado |
été | foi |
la | a |
des | sob |
ce | estas |
FR Plusieurs tests sont type faits sur une période étendue, avec des mesures initiales servant de ligne zéro et des mesures suivantes comparées à ceci.
PT Diversos testes são feitos tipicamente durante um período prolongado, com as medidas iniciais que servem como a linha de base e as medidas subseqüentes comparadas a esta.
francês | português |
---|---|
tests | testes |
initiales | iniciais |
période | período |
et | e |
à | as |
sont | são |
de | de |
ligne | linha |
mesures | com |
des mesures | medidas |
FR L'industrie laitière a donc mis en place des mesures pour s'assurer de l'absence d'antibiotiques dans la production laitière, mais ces mesures sont parfois insuffisantes
PT A indústria de laticínios, portanto, tem medidas de segurança para garantir que antibióticos não entrem no fornecimento de leite, mas nem sempre essas medidas são suficientes
francês | português |
---|---|
production | indústria |
de | de |
la | a |
mais | mas |
parfois | sempre |
en | no |
sont | são |
FR Faites glisser et déposez des mesures dans un tableau de bord de mesures composites.
PT Arraste e solte qualquer métrica em um painel composto
francês | português |
---|---|
glisser | arraste |
un | um |
et | e |
dans | em |
tableau | painel |
FR Étape 6 : Réfléchissez maintenant aux mesures. Comment pouvez-vous savoir si vos utilisateurs bénéficient de votre produit ou service ? Quelles mesures pourraient indiquer que votre entreprise réussit ?
PT 6º passo: agora, faça um brainstorming das métricas. Como você pode dizer se seus usuários estão se beneficiando do seu produto ou serviço? Quais medidas podem indicar que sua empresa foi bem-sucedida?
FR Les dispositions automatiques conviennent donc parfaitement au contenu que vous mettez régulièrement à jour, tels que les images de produits en vedette, les projets récents, les membres actuels de l’équipe, les témoignages ou les anciens clients.
PT Isso torna os layouts automáticos ótimos para o conteúdo que você atualiza regularmente, como imagens de produtos em destaque, projetos recentes, membros atuais da equipe ou clientes anteriores.
FR Comblez les écarts entre les employés et récoltez les fruits d'une représentation plus égale, en favorisant le changement et en mesurant régulièrement les progrès réalisés via un processus hautement rationalisé.
PT Feche as lacunas na força de trabalho e colha as recompensas de uma representação mais igualitária, priorizando a mudança e medindo o progresso regularmente com um processo altamente simplificado.
francês | português |
---|---|
représentation | representação |
mesurant | medindo |
régulièrement | regularmente |
progrès | progresso |
rationalisé | simplificado |
et | e |
changement | mudança |
processus | processo |
hautement | altamente |
un | um |
plus | mais |
FR De la même manière qu’une boutique affiche les produits les plus populaires dans sa vitrine pour y attirer les clients, votre page d’accueil doit être régulièrement mise à jour pour encourager les visiteurs à explorer votre site Web
PT Da mesma forma que uma loja exibe produtos populares em vitrines para atrair pessoas, sua página inicial deve ser atualizada com frequência para incentivar os visitantes a explorar seu site
francês | português |
---|---|
affiche | exibe |
attirer | atrair |
régulièrement | com frequência |
encourager | incentivar |
explorer | explorar |
mise à jour | atualizada |
visiteurs | visitantes |
quune | uma |
boutique | loja |
être | ser |
site | site |
de | com |
populaires | populares |
page | página |
votre | seu |
produits | produtos |
doit | deve |
à | para |
la | a |
FR Une fois que votre site Web est prêt et opérationnel, vérifiez régulièrement vos pages de rapports pour surveiller vos indicateurs de réussite et de vérification comme les vues, les clics, les inscriptions et les revenus.
PT Depois que o site estiver em funcionamento, verifique regularmente sua página de relatórios para monitorar o sucesso e revisar métricas, como visualizações, cliques, inscrições e receita.
francês | português |
---|---|
régulièrement | regularmente |
rapports | relatórios |
surveiller | monitorar |
indicateurs | métricas |
réussite | sucesso |
clics | cliques |
revenus | receita |
et | e |
vérifiez | verifique |
site | site |
de | de |
est | é |
comme | como |
opérationnel | para |
vues | visualizações |
FR Comblez les écarts entre les employés et récoltez les fruits d'une représentation plus égale, en favorisant le changement et en mesurant régulièrement les progrès réalisés via un processus hautement rationalisé.
PT Feche as lacunas na força de trabalho e colha as recompensas de uma representação mais igualitária, priorizando a mudança e medindo o progresso regularmente com um processo altamente simplificado.
francês | português |
---|---|
représentation | representação |
mesurant | medindo |
régulièrement | regularmente |
progrès | progresso |
rationalisé | simplificado |
et | e |
changement | mudança |
processus | processo |
hautement | altamente |
un | um |
plus | mais |
FR Les utilisateurs apprécient la capacité d’Honey Pot de surveiller les comportements malveillants en ligne, mais formulent régulièrement le désir d'aller plus loin et de bloquer les menaces, plutôt que de se limiter à un simple suivi.
PT Embora os usuários adorassem a capacidade do projeto Honey Pot de rastrear comportamento mal-intencionado on-line, eles sempre tinham uma solicitação: não basta rastrear os malfeitores, é necessário detê-los.
francês | português |
---|---|
utilisateurs | usuários |
capacité | capacidade |
comportements | comportamento |
en ligne | on-line |
ligne | line |
régulièrement | sempre |
de | de |
en | os |
surveiller | rastrear |
le | o |
la | a |
un | uma |
FR Les images sont numérisées pour rechercher des visages, de sorte que les personnes qui apparaissent régulièrement dans vos images soient identifiées, ce qui facilite la visualisation de toutes les photos prises avec votre meilleur ami, par exemple
PT As imagens são digitalizadas para rostos, para que as pessoas que aparecem regularmente em suas fotos sejam identificadas e isso facilita a visualização de todas as fotos tiradas com seu melhor amigo, por exemplo
francês | português |
---|---|
visages | rostos |
apparaissent | aparecem |
régulièrement | regularmente |
facilite | facilita |
visualisation | visualização |
meilleur | melhor |
images | imagens |
photos | fotos |
personnes | pessoas |
ami | amigo |
de | de |
la | a |
exemple | exemplo |
votre | seu |
vos | e |
toutes | todas |
avec | o |
FR Les développeurs ne trouvent plus le temps de mettre à jour régulièrement les environnements ni de configurer des serveurs supplémentaires pour les nouveaux logiciels
PT Conseguir tempo para atualizar com frequência os ambientes e configurar mais servidores de softwares novos é uma tarefa que a maioria dos desenvolvedores teme
francês | português |
---|---|
développeurs | desenvolvedores |
régulièrement | com frequência |
environnements | ambientes |
serveurs | servidores |
nouveaux | novos |
logiciels | softwares |
mettre à jour | atualizar |
configurer | configurar |
à | para |
de | de |
d | e |
temps | tempo |
le | a |
FR Comme les fournisseurs de matériel contribuent régulièrement au développement du noyau, les fonctionnalités matérielles les plus récentes sont rapidement intégrées au noyau Linux.
PT Como os fornecedores de hardware contribuem regularmente para o desenvolvimento do kernel, os recursos de hardware mais recentes costumam ser adotados com rapidez no kernel do Linux.
francês | português |
---|---|
fournisseurs | fornecedores |
contribuent | contribuem |
régulièrement | regularmente |
développement | desenvolvimento |
noyau | kernel |
rapidement | rapidez |
linux | linux |
matériel | hardware |
au | no |
fonctionnalités | recursos |
de | de |
récentes | recentes |
du | do |
plus | mais |
FR S?engager régulièrement avec d?autres utilisateurs via les tags, les retweets et les réponses fait immédiatement savoir à vos nouveaux followers que vous êtes bien réel(le) et attire davantage l?attention sur votre marque.
PT Envolver-se regularmente com outros usuários por meio de marcação, retuítes e respostas imediatas permite que os novos seguidores saibam que você é humano e dá mais atenção à sua marca.
francês | português |
---|---|
engager | envolver |
régulièrement | regularmente |
utilisateurs | usuários |
nouveaux | novos |
followers | seguidores |
attention | atenção |
marque | marca |
et | e |
autres | outros |
réponses | respostas |
vous | você |
à | por |
l | o |
FR L'accès est accordé par l'équipe de direction uniquement en présence de problèmes de fiabilité du service. Les journaux d'accès, tout comme les autorisations et les droits, sont régulièrement vérifiés.
PT O acesso é concedido pela alta administração somente durante questões de confiabilidade do serviço. Os registros de acesso, assim como as permissões e direitos, são regularmente auditados.
francês | português |
---|---|
accordé | concedido |
fiabilité | confiabilidade |
journaux | registros |
régulièrement | regularmente |
est | é |
service | serviço |
autorisations | permissões |
et | e |
droits | direitos |
de | de |
en | os |
l | o |
du | do |
uniquement | somente |
FR La NOUVELLE boutique Niantic est maintenant en ligne ! Retrouvez en un lieu unique tous les produits Niantic. Revenez régulièrement pour découvrir les produits en série limitée et les surprises que nous vous réservons !
PT A NOVA Loja da Niantic já está funcionando! Essa é a loja onde você encontra todos os produtos Niantic. Visite-a regularmente para não perder nossas surpresas e produtos limitados!
francês | português |
---|---|
boutique | loja |
niantic | niantic |
régulièrement | regularmente |
surprises | surpresas |
découvrir | encontra |
limité | limitados |
nouvelle | nova |
est | é |
et | e |
vous | você |
la | a |
en | os |
produits | produtos |
FR Les images sont numérisées pour rechercher des visages, afin que les personnes qui apparaissent régulièrement dans vos images soient identifiées, ce qui facilite la visualisation de toutes les photos prises avec votre meilleur ami par exemple
PT As imagens são digitalizadas para rostos, para que as pessoas que aparecem regularmente em suas fotos sejam identificadas e isso facilita a visualização de todas as fotos tiradas com seu melhor amigo, por exemplo
francês | português |
---|---|
visages | rostos |
apparaissent | aparecem |
régulièrement | regularmente |
facilite | facilita |
visualisation | visualização |
meilleur | melhor |
images | imagens |
photos | fotos |
personnes | pessoas |
ami | amigo |
la | a |
de | de |
exemple | exemplo |
votre | seu |
vos | e |
toutes | todas |
avec | o |
FR Le gouvernement bloque et censure régulièrement les sites d’information et les blogs qui critiquent le régime, en plus des sites des organisations des droits de l’homme et des sites sur les religions organisées
PT O governo frequentemente bloqueia ou censura sites e blogs de notícias que fazem críticas ao regime, bem como sites de organizações de direitos humanos e de religiões organizadas
francês | português |
---|---|
gouvernement | governo |
censure | censura |
régulièrement | frequentemente |
blogs | blogs |
régime | regime |
organisations | organizações |
religions | religiões |
et | e |
droits | direitos |
sites | sites |
de | de |
le | o |
Mostrando 50 de 50 traduções