FR Identifiez les appels avec des étiquettes pour les catégoriser. Offrez à votre équipe les moyens de voir rapidement en quoi consiste l'appel sans avoir à relire les notes ou vérifier les indicateurs d'appel.
"relire les messages" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Identifiez les appels avec des étiquettes pour les catégoriser. Offrez à votre équipe les moyens de voir rapidement en quoi consiste l'appel sans avoir à relire les notes ou vérifier les indicateurs d'appel.
PT Marque chamadas com etiquetas para categorizá-las. Permita que sua equipe obtenha rapidamente uma visão geral da chamada sem precisar rever as notas ou métricas correspondentes.
francês | português |
---|---|
étiquettes | etiquetas |
rapidement | rapidamente |
notes | notas |
indicateurs | métricas |
appels | chamadas |
équipe | equipe |
ou | ou |
de | com |
offrez | da |
à | para |
voir | visão |
sans | sem |
votre | sua |
avoir | precisar |
pour | marque |
avec | o |
FR Les rapports sur les messages envoyés regroupent tous les messages de vos réseaux sociaux et de vos profils en un seul et même endroit, ce qui vous aide à voir les messages les plus efficaces pour vos audiences.
PT Os relatórios de mensagens enviadas agregam todas as suas mensagens sociais de todas as suas redes e perfis sociais em um único local, ajudando você a ver quais mensagens são as mais eficazes para o seu público.
francês | português |
---|---|
rapports | relatórios |
profils | perfis |
efficaces | eficazes |
audiences | público |
aide | ajudando |
et | e |
de | de |
vous | você |
voir | ver |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
à | para |
messages | mensagens |
un | um |
plus | mais |
endroit | local |
envoyés | enviadas |
FR Offrez à votre équipe les moyens de voir rapidement en quoi consiste l'appel sans avoir à relire les notes ou vérifier les indicateurs d'appel
PT Permita que sua equipe obtenha rapidamente uma visão geral da chamada sem precisar rever as notas ou métricas correspondentes
francês | português |
---|---|
rapidement | rapidamente |
notes | notas |
indicateurs | métricas |
équipe | equipe |
ou | ou |
sans | sem |
offrez | da |
voir | visão |
à | as |
avoir | precisar |
de | sua |
FR Vous pouvez ensuite approfondir les résultats de vos recherches et inclure tous les messages provenant du même expéditeur, tous les messages ayant un objet identique ou similaire, ou tous les messages connexes.
PT Expanda os resultados da pesquisa para incluir todas as mensagens com o mesmo remetente, todas as mensagens com assunto idêntico ou semelhante ou todas as mensagens relacionadas.
francês | português |
---|---|
recherches | pesquisa |
expéditeur | remetente |
connexes | relacionadas |
résultats | resultados |
inclure | incluir |
similaire | semelhante |
ou | ou |
identique | idêntico |
de | com |
même | mesmo |
messages | mensagens |
objet | assunto |
un | todas |
les | os |
vos | o |
FR Vous pouvez ensuite approfondir les résultats de vos recherches et inclure tous les messages provenant du même expéditeur, tous les messages ayant un objet identique ou similaire, ou tous les messages connexes.
PT Expanda os resultados da pesquisa para incluir todas as mensagens com o mesmo remetente, todas as mensagens com assunto idêntico ou semelhante ou todas as mensagens relacionadas.
francês | português |
---|---|
recherches | pesquisa |
expéditeur | remetente |
connexes | relacionadas |
résultats | resultados |
inclure | incluir |
similaire | semelhante |
ou | ou |
identique | idêntico |
de | com |
même | mesmo |
messages | mensagens |
objet | assunto |
un | todas |
les | os |
vos | o |
FR Limitez vos risques de publication ! Commandez un seul livre pour pouvoir le relire. De plus, les projets peuvent être imprimés numériquement au fil des ventes, ce qui élimine les frais à avancer
PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.
francês | português |
---|---|
risques | risco |
projets | projetos |
frais | gastos |
publication | publicação |
imprimés | impressos |
de | de |
un | um |
numériquement | digitalmente |
vos | e |
FR Vous pouvez repérer facilement les vidéos enregistrées qui vous intéressent et les relire sur App/Client.
PT Você pode facilmete localizar os vídeos salvos de interesse e reproduzi-los nos gratuitos App e Cliente.
francês | português |
---|---|
repérer | localizar |
vidéos | vídeos |
intéressent | interesse |
app | app |
client | cliente |
et | e |
vous | você |
pouvez | pode |
FR Limitez vos risques de publication ! Commandez un seul livre pour pouvoir le relire. De plus, les projets peuvent être imprimés numériquement au fil des ventes, ce qui élimine les frais à avancer
PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.
francês | português |
---|---|
risques | risco |
projets | projetos |
frais | gastos |
publication | publicação |
imprimés | impressos |
de | de |
un | um |
numériquement | digitalmente |
vos | e |
FR Vous pouvez repérer facilement les vidéos enregistrées qui vous intéressent et les relire sur App/Client.
PT Você pode facilmete localizar os vídeos salvos de interesse e reproduzi-los nos gratuitos App e Cliente.
francês | português |
---|---|
repérer | localizar |
vidéos | vídeos |
intéressent | interesse |
app | app |
client | cliente |
et | e |
vous | você |
pouvez | pode |
FR Limitez vos risques de publication ! Commandez un seul livre pour pouvoir le relire. De plus, les projets peuvent être imprimés numériquement au fil des ventes, ce qui élimine les frais à avancer
PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.
francês | português |
---|---|
risques | risco |
projets | projetos |
frais | gastos |
publication | publicação |
imprimés | impressos |
de | de |
un | um |
numériquement | digitalmente |
vos | e |
FR Limitez vos risques de publication ! Commandez un seul livre pour pouvoir le relire. De plus, les projets peuvent être imprimés numériquement au fil des ventes, ce qui élimine les frais à avancer
PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.
francês | português |
---|---|
risques | risco |
projets | projetos |
frais | gastos |
publication | publicação |
imprimés | impressos |
de | de |
un | um |
numériquement | digitalmente |
vos | e |
FR Limitez vos risques de publication ! Commandez un seul livre pour pouvoir le relire. De plus, les projets peuvent être imprimés numériquement au fil des ventes, ce qui élimine les frais à avancer
PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.
francês | português |
---|---|
risques | risco |
projets | projetos |
frais | gastos |
publication | publicação |
imprimés | impressos |
de | de |
un | um |
numériquement | digitalmente |
vos | e |
FR Limitez vos risques de publication ! Commandez un seul livre pour pouvoir le relire. De plus, les projets peuvent être imprimés numériquement au fil des ventes, ce qui élimine les frais à avancer
PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.
francês | português |
---|---|
risques | risco |
projets | projetos |
frais | gastos |
publication | publicação |
imprimés | impressos |
de | de |
un | um |
numériquement | digitalmente |
vos | e |
FR Limitez vos risques de publication ! Commandez un seul livre pour pouvoir le relire. De plus, les projets peuvent être imprimés numériquement au fil des ventes, ce qui élimine les frais à avancer
PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.
francês | português |
---|---|
risques | risco |
projets | projetos |
frais | gastos |
publication | publicação |
imprimés | impressos |
de | de |
un | um |
numériquement | digitalmente |
vos | e |
FR Remarque importante: les messages de la base de données seront remplacés par les anciens messages de la première sauvegarde, alors assurez-vous d'avoir une copie de tous les messages du deuxième téléphone dont vous avez besoin.
PT Nota importante: as mensagens do banco de dados serão substituídas pelas mensagens antigas do primeiro backup, portanto, certifique-se de ter uma cópia de todas as mensagens do segundo telefone necessárias.
francês | português |
---|---|
remarque | nota |
importante | importante |
données | dados |
sauvegarde | backup |
téléphone | telefone |
besoin | necessárias |
seront | serão |
davoir | ter |
copie | cópia |
messages | mensagens |
de | de |
du | do |
une | uma |
FR Améliorez la qualité de distribution de vos messages provenant de numéros longs tout en continuant à protéger les utilisateurs finaux contre les messages indésirables. (Pour les messages envoyés aux numéros des États-Unis uniquement.)
PT Forneça uma qualidade superior na entrega de suas mensagens provenientes de long codes enquanto continua protegendo os usuários finais de mensagens indesejadas. (Somente para mensagens enviadas para números dos EUA.)
francês | português |
---|---|
qualité | qualidade |
distribution | entrega |
protéger | protegendo |
utilisateurs | usuários |
la | a |
de | de |
à | para |
tout en | enquanto |
en | os |
uniquement | somente |
messages | mensagens |
envoyés | enviadas |
FR Relire votre soumission en recherchant les erreurs avant de l'envoyer, en particulier le titre de la soumission
PT Reveja o seu envio para eliminar erros antes de enviar, principalmente no título do envio
francês | português |
---|---|
erreurs | erros |
le | o |
en particulier | principalmente |
de | de |
votre | seu |
avant | antes |
titre | título |
en | no |
FR Relire votre soumission en recherchant les erreurs avant de l'envoyer, en particulier le titre de la soumission
PT Reveja o seu envio para eliminar erros antes de enviar, principalmente no título do envio
francês | português |
---|---|
erreurs | erros |
le | o |
en particulier | principalmente |
de | de |
votre | seu |
avant | antes |
titre | título |
en | no |
FR Que vous soyez en conférence ou dans une salle de presse, prendre des notes sur une carte mentale est plus efficace, les notes sont également plus faciles à relire et à mémoriser.
PT Seja em uma conferência ou na sala de aula, tomar notas em um mapa mental não é apenas mais eficiente, como também facilita a revisão e a memorização das notas.
francês | português |
---|---|
conférence | conferência |
carte | mapa |
mentale | mental |
efficace | eficiente |
notes | notas |
et | e |
ou | ou |
de | de |
également | também |
soyez | seja |
salle | sala |
est | é |
plus | mais |
une | uma |
FR Vous pouvez aussi visionner une courte vidéo de Twist en action et relire ces conseils pratiques pour les nouvelles équipes prêtes à démarrer.
PT Você também pode assistir ao vídeo do Twist em ação e revisar estas dicas úteis para novas equipes que estão apenas começando.
francês | português |
---|---|
vidéo | vídeo |
action | ação |
conseils | dicas |
équipes | equipes |
vous | você |
de | do |
et | e |
pouvez | pode |
nouvelles | novas |
à | para |
en | em |
FR Sauvegardez les enregistrements de détections de mouvement sur une carte microSD ou le cloud Reolink pour avoir une copie de sauvegarde et relire la vidéo plus tard.
PT Salve movimentos em cartão micro SD de até 128 GB ou Reolink Cloud para reproduzir mais tarde e fazer cópia.
francês | português |
---|---|
mouvement | movimentos |
carte | cartão |
cloud | cloud |
reolink | reolink |
copie | cópia |
ou | ou |
de | de |
et | e |
sauvegardez | salve |
le | o |
tard | tarde |
plus | mais |
FR Une fois que vous avez commencé une tâche, votre travail consistera à écouter attentivement l'audio et à relire les sous-titres générée par notre IA
PT Assim que começar a trabalhar, o seu trabalho será ouvir atentamente o áudio e rever a legendas gerada pela nossa IA
francês | português |
---|---|
commencé | começar |
généré | gerada |
travail | trabalho |
et | e |
sous-titres | legendas |
laudio | áudio |
vous | será |
votre | seu |
écouter | ouvir |
notre | nossa |
FR Vos visiteurs peuvent recevoir des courriels avec les transcriptions de discussions s’ils souhaitent relire leurs conversations.
PT Seus visitantes podem receber e-mails com transcrições caso queiram reler as conversas.
FR Dans l'onglet Messages, affichez tous les messages, filtrez les messages par statut et date.
PT Na aba Mensagens, visualize todas as mensagens, filtre as mensagens por status e data.
francês | português |
---|---|
affichez | visualize |
statut | status |
et | e |
dans | na |
messages | mensagens |
par | por |
date | data |
FR Ce qui veut dire que, contrairement à Jetpack, vous n’avez pas besoin d’installer ou d’activer Grammarly en tant qu’extension pour relire vos articles directement au fur et à mesure de votre saisie.
PT O que significa que, ao contrário do Jetpack, você não precisa instalar ou habilitar a Gramática como plugin para revisar seus posts diretamente à medida que você digita.
francês | português |
---|---|
directement | diretamente |
mesure | medida |
ou | ou |
à | para |
vous | você |
besoin | precisa |
de | do |
tant | como |
pour | significa |
fur | que |
contrairement | contrário |
vos | seus |
FR Nous vous recommandons de relire le contenu créé par cet outil pour vérifier qu’il n’y a rien à modifier.
PT Recomendamos que você reveja o Conteúdo criado por este modificador de frases para ver se há coisas para mudar antes de colocá-lo em uso.
francês | português |
---|---|
recommandons | recomendamos |
créé | criado |
modifier | mudar |
vous | você |
de | de |
contenu | conteúdo |
à | para |
rien | que |
le | o |
FR Relecture : Il est toujours essentiel de relire un article avant sa publication
PT Revisão: É sempre essencial revisar um artigo antes da publicação
francês | português |
---|---|
toujours | sempre |
publication | publicação |
un | um |
essentiel | essencial |
avant | antes |
FR Relire l’activité de production ou synthétique dans des environnements de test ou de développement
PT Reproduzir a produção ou atividades sintéticas em ambientes de teste ou desenvolvimento.
francês | português |
---|---|
environnements | ambientes |
test | teste |
production | produção |
développement | desenvolvimento |
ou | ou |
de | de |
d | a |
FR Vous écrirez une histoire à partager en ligne ou à publier sur un sujet qui vous passionne. Vous utiliserez différentes techniques pour développer votre voix d'écrivain et apprendrez à relire et réécrire votre travail du début à la fin.
PT Você escreverá uma história pronta para ser publicada e compartilhada sobre um tema pelo qual é apaixonado. Você usará uma série de técnicas para afiar sua voz como escritor e verá como editar e reescrever seu trabalho do início ao fim.
francês | português |
---|---|
histoire | história |
publier | editar |
sujet | tema |
techniques | técnicas |
voix | voz |
début | início |
partager | compartilhada |
écrivain | escritor |
et | e |
à | para |
un | um |
utiliserez | usar |
travail | trabalho |
vous | você |
du | do |
en | sobre |
votre | seu |
une | uma |
ou | ser |
FR La transcription automatique est plus rapide, cependant, vous devrez la relire vous-même.
PT A transcrição automática é mais rápida, no entanto, terá de ser você mesmo a rever a transcrição posteriormente.
francês | português |
---|---|
transcription | transcrição |
est | é |
même | mesmo |
rapide | rápida |
vous | você |
la | a |
plus | mais |
devrez | terá |
FR Une fois que vous avez commencé une tâche, votre travail consistera à écouter attentivement l'audio et à relire la transcription générée par notre IA
PT Assim que começar a trabalhar, o seu trabalho será ouvir atentamente o áudio e rever a transcrição gerada pela nossa IA
francês | português |
---|---|
commencé | começar |
transcription | transcrição |
généré | gerada |
travail | trabalho |
et | e |
laudio | áudio |
la | a |
vous | será |
votre | seu |
écouter | ouvir |
notre | nossa |
FR Je dispose de mon propre texte, puis-je le faire relire ou réviser ?
PT Tenho meu próprio texto. Posso enviá-lo para revisão?
francês | português |
---|---|
puis-je | posso |
dispose | tenho |
le | o |
texte | texto |
mon | meu |
propre | próprio |
FR Lorsque des modifications y seront apportées, vous serez notifié et invité à la relire et l’accepter à nouveau
PT Quando qualquer alteração for feita, você será notificado e convidado a reler e a aceitar a nova política
francês | português |
---|---|
modifications | alteração |
notifié | notificado |
invité | convidado |
nouveau | nova |
et | e |
la | a |
vous | você |
serez | será |
lorsque | quando |
seront | ser |
FR Une fois que tout est parfait, il est temps de publier et d'y jeter un coup d'œil. Ou, peut-être plus exactement, vous devriez le relire cinq ou dix fois !
PT Uma vez que tenha tudo com a aparência certa, é altura de publicar e dar uma vez por todas. Ou, talvez mais precisamente, deveria dar-lhe um cinco ou dez!
francês | português |
---|---|
publier | publicar |
est | é |
ou | ou |
peut | talvez |
et | e |
un | um |
fois | vez |
de | de |
plus | mais |
le | a |
cinq | cinco |
une | uma |
devriez | que |
dix | dez |
FR Maintenant, mentionnez un collaborateur et laissez-lui un commentaire lui demandant de relire votre document.
PT Agora, marque um colaborador e deixe um comentário pedindo que ele revise seu documento.
FR Activez à nouveau le paramètre Messages, en choisissant de fusionner les messages sur votre appareil. Cela déclenchera le téléchargement de vos messages depuis le cloud vers votre appareil. Après quelques minutes, le processus se terminera.
PT Ative novamente a configuração Mensagens, escolhendo mesclar mensagens no seu dispositivo. Isso acionará o download de suas mensagens da nuvem de volta para o seu dispositivo. Após alguns minutos, o processo estará concluído.
francês | português |
---|---|
activez | ative |
nouveau | novamente |
choisissant | escolhendo |
fusionner | mesclar |
téléchargement | download |
cloud | nuvem |
minutes | minutos |
appareil | dispositivo |
processus | processo |
paramètre | configuração |
à | para |
en | no |
de | de |
votre | seu |
messages | mensagens |
après | após |
FR Pour exporter les messages de votre sauvegarde, cliquez sur Extract en bas à droite de l'écran. Cela extraira vos messages au format PDF. Vous pouvez exporter des messages aux PDF , HTML et CSV .
PT Para exportar mensagens de seu backup, clique em Extract no canto inferior direito da tela. Isso extrairá suas mensagens como um PDF. Você pode exportar mensagens nos PDF , HTML e CSV .
francês | português |
---|---|
exporter | exportar |
sauvegarde | backup |
html | html |
csv | csv |
extract | extract |
écran | tela |
et | e |
de | de |
cliquez | clique |
vous | você |
messages | mensagens |
votre | seu |
cela | isso |
pouvez | pode |
bas | inferior |
FR Tout d'abord, Messages dans iCloud supprimera les messages plus anciens de votre appareil, ce qui signifie que vous devrez examiner plusieurs services pour analyser l'historique de vos messages
PT Em primeiro lugar, Mensagens no iCloud removerão mensagens antigas do seu dispositivo, o que significa que você precisará examinar vários serviços diferentes para analisar seu histórico de mensagens
francês | português |
---|---|
icloud | icloud |
anciens | antigas |
appareil | dispositivo |
services | serviços |
dabord | em primeiro lugar |
analyser | analisar |
devrez | precisar |
de | de |
signifie | significa |
vous | você |
messages | mensagens |
plusieurs | vários |
votre | seu |
FR Activez à nouveau le paramètre Messages, en choisissant de fusionner les messages sur votre appareil. Cela déclenchera le téléchargement de vos messages depuis le cloud vers votre appareil. Après quelques minutes, le processus se terminera.
PT Ative novamente a configuração Mensagens, escolhendo mesclar mensagens no seu dispositivo. Isso acionará o download de suas mensagens da nuvem de volta para o seu dispositivo. Após alguns minutos, o processo estará concluído.
francês | português |
---|---|
activez | ative |
nouveau | novamente |
choisissant | escolhendo |
fusionner | mesclar |
téléchargement | download |
cloud | nuvem |
minutes | minutos |
appareil | dispositivo |
processus | processo |
paramètre | configuração |
à | para |
en | no |
de | de |
votre | seu |
messages | mensagens |
après | após |
FR Pour exporter les messages de votre sauvegarde, cliquez sur Extract en bas à droite de l'écran. Cela extraira vos messages au format PDF. Vous pouvez exporter des messages aux PDF , HTML et CSV .
PT Para exportar mensagens de seu backup, clique em Extract no canto inferior direito da tela. Isso extrairá suas mensagens como um PDF. Você pode exportar mensagens nos PDF , HTML e CSV .
francês | português |
---|---|
exporter | exportar |
sauvegarde | backup |
html | html |
csv | csv |
extract | extract |
écran | tela |
et | e |
de | de |
cliquez | clique |
vous | você |
messages | mensagens |
votre | seu |
cela | isso |
pouvez | pode |
bas | inferior |
FR Tout d'abord, Messages dans iCloud supprimera les messages plus anciens de votre appareil, ce qui signifie que vous devrez examiner plusieurs services pour analyser l'historique de vos messages
PT Em primeiro lugar, Mensagens no iCloud removerão mensagens antigas do seu dispositivo, o que significa que você precisará examinar vários serviços diferentes para analisar seu histórico de mensagens
francês | português |
---|---|
icloud | icloud |
anciens | antigas |
appareil | dispositivo |
services | serviços |
dabord | em primeiro lugar |
analyser | analisar |
devrez | precisar |
de | de |
signifie | significa |
vous | você |
messages | mensagens |
plusieurs | vários |
votre | seu |
FR La vue d'ensemble vous montrera combien de messages peuvent être vus dans la sauvegarde, et vous pouvez extraire tous vos messages en masse en cliquant sur l'icône des messages.
PT A visão geral mostrará quantas mensagens podem ser vistas no backup, e você pode extrair todas as suas mensagens em massa clicando no ícone de mensagens.
francês | português |
---|---|
montrera | mostrar |
sauvegarde | backup |
extraire | extrair |
peuvent | podem |
et | e |
vous | você |
de | de |
messages | mensagens |
être | ser |
la | a |
combien | quantas |
masse | massa |
cliquant | clicando |
vue | visão |
pouvez | pode |
FR Si vous souhaitez uniquement récupérer certains messages, sélectionnez Preview → Messages pour afficher vos messages à partir des commandes à onglets de l'aperçu
PT Se você deseja apenas recuperar certas mensagens, selecione Preview → Messages para ver suas mensagens a partir dos controles com guias na visão geral
FR Lorsque le temps est important, un numéro court Twilio remet vos messages sans avoir à vous soucier de la mise en file d'attente des messages ou du filtrage des opérateurs. Le débit commence à 100 messages par seconde.
PT Quando o tempo importa, um Twilio Short Code recebe suas mensagens sem precisar se preocupar com o enfileiramento de mensagens ou com a filtragem da operadora. A taxa de transferência começa com 100 mensagens por segundo.
francês | português |
---|---|
twilio | twilio |
soucier | preocupar |
filtrage | filtragem |
commence | começa |
ou | ou |
messages | mensagens |
vous | precisar |
de | de |
temps | tempo |
est | recebe |
débit | taxa |
lorsque | se |
FR Lorsque le temps est important, un numéro court Twilio remet vos messages sans avoir à vous soucier de la mise en file d'attente des messages ou du filtrage des opérateurs. Le débit commence à 100 messages par seconde.
PT Quando o tempo importa, um Twilio Short Code recebe suas mensagens sem precisar se preocupar com o enfileiramento de mensagens ou com a filtragem da operadora. A taxa de transferência começa com 100 mensagens por segundo.
francês | português |
---|---|
twilio | twilio |
soucier | preocupar |
filtrage | filtragem |
commence | começa |
ou | ou |
messages | mensagens |
vous | precisar |
de | de |
temps | tempo |
est | recebe |
débit | taxa |
lorsque | se |
FR La vue d'ensemble vous montrera combien de messages peuvent être vus dans la sauvegarde, et vous pouvez extraire tous vos messages en masse en cliquant sur l'icône des messages.
PT A visão geral mostrará quantas mensagens podem ser vistas no backup, e você pode extrair todas as suas mensagens em massa clicando no ícone de mensagens.
francês | português |
---|---|
montrera | mostrar |
sauvegarde | backup |
extraire | extrair |
peuvent | podem |
et | e |
vous | você |
de | de |
messages | mensagens |
être | ser |
la | a |
combien | quantas |
masse | massa |
cliquant | clicando |
vue | visão |
pouvez | pode |
FR Si vous souhaitez uniquement récupérer certains messages, sélectionnez Preview → Messages pour afficher vos messages à partir des commandes à onglets de l'aperçu
PT Se você deseja apenas recuperar certas mensagens, selecione Preview → Messages para ver suas mensagens a partir dos controles com guias na visão geral
FR Surveillez et lisez les journaux de messages texte, les discussions, les appels vocaux, les messages vocaux sur les réseaux sociaux et les applications de messagerie.
PT Monitore e leia logs de mensagens de texto, chats, chamadas de voz, mensagens de voz em redes sociais e aplicativos de mensagens.
francês | português |
---|---|
surveillez | monitore |
applications | aplicativos |
journaux | logs |
texte | texto |
appels | chamadas |
vocaux | voz |
de | de |
et | e |
messages | mensagens |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
lisez | leia |
FR Les données telles que les messages, l'historique des appels, les notes, les contacts ou les messages vocaux sont extraits d’une sauvegarde de votre appareil
PT Conjuntos de dados, como Mensagens, Histórico de Ligações, Notas, Contatos ou Voicemail são extraídos de um backup do dispositivo
francês | português |
---|---|
notes | notas |
sauvegarde | backup |
appareil | dispositivo |
contacts | contatos |
ou | ou |
données | dados |
messages | mensagens |
de | de |
que | o |
FR Les données telles que les messages, l'historique des appels, les notes, les contacts ou les messages vocaux sont extraits d’une sauvegarde de votre appareil
PT Conjuntos de dados, como Mensagens, Histórico de Ligações, Notas, Contatos ou Voicemail são extraídos de um backup do dispositivo
francês | português |
---|---|
notes | notas |
sauvegarde | backup |
appareil | dispositivo |
contacts | contatos |
ou | ou |
données | dados |
messages | mensagens |
de | de |
que | o |
Mostrando 50 de 50 traduções