FR L’objectif est de livrer le bon message à travers le bon moyen pour le bon public au bon moment afin d’augmenter les visites et l’impact économique dans le comté de Palm Beach
"bon objectif" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR L’objectif est de livrer le bon message à travers le bon moyen pour le bon public au bon moment afin d’augmenter les visites et l’impact économique dans le comté de Palm Beach
PT O objetivo é entregar a mensagem certa através do meio certo para o público certo no momento certo, a fim de aumentar a visitação e impacto econômico no Condado de Palm Beach
francês | português |
---|---|
livrer | entregar |
message | mensagem |
public | público |
visites | visita |
économique | econômico |
comté | condado |
beach | beach |
et | e |
moment | momento |
à | para |
est | é |
de | de |
au | no |
FR Avec le bon angle, le bon objectif et le bon éclairage, vous parviendrez à prendre un sublime cliché de l’œil en gros plan.
PT Além do mais, você só precisa ajustar a perspectiva, a lente e a iluminação para tirar uma foto legal! Leia as dicas abaixo para descobrir mais.
francês | português |
---|---|
objectif | lente |
éclairage | iluminação |
cliché | foto |
angle | perspectiva |
et | e |
vous | você |
à | para |
le | o |
un | uma |
de | do |
FR Avec le bon angle, le bon objectif et le bon éclairage, vous parviendrez à prendre un sublime cliché de l’œil en gros plan.
PT Além do mais, você só precisa ajustar a perspectiva, a lente e a iluminação para tirar uma foto legal! Leia as dicas abaixo para descobrir mais.
francês | português |
---|---|
objectif | lente |
éclairage | iluminação |
cliché | foto |
angle | perspectiva |
et | e |
vous | você |
à | para |
le | o |
un | uma |
de | do |
FR Lorsqu'il s'agit de transporter du fret par plateau, la réussite consiste à trouver le bon transporteur, au bon endroit, avec le bon type de remorque et le bon équipement
PT Quando se trata de transportar frete de mesa, o sucesso é tudo sobre encontrar o transportador certo no local certo com o tipo de reboque certo e equipamento
francês | português |
---|---|
transporter | transportar |
fret | frete |
réussite | sucesso |
équipement | equipamento |
trouver | encontrar |
et | e |
au | no |
type | tipo |
endroit | local |
de | de |
le | o |
bon | certo |
lorsquil | se |
avec | mesa |
FR Si vous n'atteignez pas votre objectif la semaine suivante, votre objectif retombera à votre objectif de départ ou restera le même si vous avez atteint vos objectifs précédents.
PT Se você não conseguir atingir sua meta na semana seguinte, sua meta voltará à meta inicial da semana 1 ou permanecerá a mesma se você tiver atingido as metas anteriores.
francês | português |
---|---|
suivante | seguinte |
précédents | anteriores |
si | se |
ou | ou |
semaine | semana |
vous | você |
objectifs | metas |
objectif | meta |
le | o |
de | sua |
la | a |
à | as |
FR Lahti marque par ailleurs des points supplémentaires avec son objectif déclaré de parvenir à la neutralité carbone à l’horizon 2025, soit dix ans avant l?objectif national finlandais de 2035 et 25 ans avant l?objectif européen de 2050.
PT Lahti ganha pontos adicionais com seu objetivo declarado de alcançar a neutralidade de carbono até 2025, uma década inteira antes da meta nacional da Finlândia de 2035 e 25 anos antes da meta da UE de 2050.
francês | português |
---|---|
supplémentaires | adicionais |
neutralité | neutralidade |
carbone | carbono |
national | nacional |
finlandais | finlândia |
et | e |
points | pontos |
ans | anos |
objectif | objetivo |
de | de |
la | a |
avant | antes |
dix | uma |
FR À quoi bon se fixer un objectif si l'on ne sait pas quand on l'a atteint ? Vos rêves sont nombreux, mais très peu d'étapes importantes prouvent votre réussite ? Vous êtes au bon endroit
PT Há algum sentido em definir uma meta se você não souber quando a alcançou? Se você tem grandes sonhos, mas poucos marcos que comprovem o sucesso, você está no lugar certo
francês | português |
---|---|
fixer | definir |
objectif | meta |
atteint | alcançou |
rêves | sonhos |
étapes | marcos |
réussite | sucesso |
endroit | lugar |
si | se |
bon | certo |
au | no |
mais | mas |
vous | você |
la | a |
un | poucos |
FR À quoi bon se fixer un objectif si l'on ne sait pas quand on l'a atteint ? Vos rêves sont nombreux, mais très peu d'étapes importantes prouvent votre réussite ? Vous êtes au bon endroit
PT Há algum sentido em definir uma meta se você não souber quando a alcançou? Se você tem grandes sonhos, mas poucos marcos que comprovem o sucesso, você está no lugar certo
francês | português |
---|---|
fixer | definir |
objectif | meta |
atteint | alcançou |
rêves | sonhos |
étapes | marcos |
réussite | sucesso |
endroit | lugar |
si | se |
bon | certo |
au | no |
mais | mas |
vous | você |
la | a |
un | poucos |
FR Qu'est-ce qui fait un bon portfolio de design ?Un bon portfolio de design doit avoir un objectif clair
PT O que faz um excelente portfólio de design?Um excelente portfólio de design deve ter um objectivo claro
francês | português |
---|---|
portfolio | portfólio |
design | design |
objectif | objectivo |
clair | claro |
bon | excelente |
un | um |
de | de |
doit | deve |
fait | faz |
FR « Celigo a fait du bon travail ! L'équipe du projet a fait un bon travail de gestion du projet, de coordination entre les parties et a toujours été très réactive. Cela nous a permis d'atteindre l'objectif de chronologie que nous avions.
PT “O Celigo mandou muito bem! A equipe do projeto fez um bom trabalho gerenciando o projeto, coordenando as partes e sempre foi muito receptiva. Isso nos permitiu atingir a meta de cronograma que tínhamos.”
francês | português |
---|---|
parties | partes |
toujours | sempre |
permis | permitiu |
un | um |
et | e |
été | foi |
très | muito |
bon | bom |
travail | trabalho |
projet | projeto |
fait | a |
cela | isso |
nous | que |
FR Unifiez vos données et améliorez l'engagement en contactant les clients avec le bon message, sur le bon canal et au bon moment.
PT Unifique seus dados e melhore o engajamento alcançando os clientes com a mensagem certa, no canal certo, no momento certo.
francês | português |
---|---|
unifiez | unifique |
améliorez | melhore |
canal | canal |
données | dados |
et | e |
moment | momento |
clients | clientes |
message | mensagem |
sur | certo |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
francês | português |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
FR Appréhendez sans difficulté votre panel de talents et vos besoins en recrutement afin d'identifier le bon profil, pour le bon rôle, au bon moment
PT Compreenda facilmente o pipeline de funcionários e as necessidades de contratação para ter as pessoas certas, nas funções certas, na hora certa
francês | português |
---|---|
besoins | necessidades |
moment | hora |
recrutement | contratação |
et | e |
de | de |
en | nas |
le | o |
le bon | certa |
FR Il nous fallait donc un moyen de réduire les délais afin de fournir plus vite le bon message, au bon moment, sur le bon canal et à chacun de nos clients.
PT Precisávamos encontrar uma forma de reduzir o tempo necessário para transmitir a mensagem certa, no melhor momento e no canal ideal, para todos os clientes.
francês | português |
---|---|
réduire | reduzir |
canal | canal |
clients | clientes |
message | mensagem |
moment | momento |
de | de |
et | e |
délais | tempo |
à | para |
au | no |
FR Combinez les données comportementales et les données clients pour envoyer aux utilisateurs le bon message au bon moment sur le bon canal
PT Combine dados de comportamento com dados de clientes para enviar aos clientes a mensagem certa no momento certo e no canal certo
francês | português |
---|---|
canal | canal |
et | e |
clients | clientes |
données | dados |
moment | momento |
combinez | com |
le | a |
message | mensagem |
au | no |
FR Conçu pour exécuter des scénarios concrets, Navisphere® Optimizer génère rapidement des recommandations et configure vos besoins d'affaires afin que vous puissiez sélectionner le bon mode, avec le bon transporteur, au bon moment.
PT Criado para executar cenários do mundo real, o Navisphere® Optimizer rapidamente gera recomendações e configura os requerimentos de seu negócio para que você possa selecionar o meio certo com o transportador certo no dia certo.
francês | português |
---|---|
scénarios | cenários |
génère | gera |
rapidement | rapidamente |
recommandations | recomendações |
et | e |
au | no |
vous | você |
sélectionner | selecionar |
puissiez | que |
conçu | para |
le | o |
FR Elle aime aider les dirigeants de l'entreprise à dénicher le bon talent au bon endroit et au bon moment
PT Harri aprecia o trabalho com os líderes de negócios, garantindo, assim, que tenhamos o talento certo no local certo e no momento certo
francês | português |
---|---|
dirigeants | líderes |
talent | talento |
au | no |
et | e |
moment | momento |
de | de |
le | o |
bon | certo |
endroit | local |
FR Unifiez vos données et améliorez l'engagement en contactant les clients avec le bon message, sur le bon canal et au bon moment.
PT Unifique seus dados e melhore o engajamento alcançando os clientes com a mensagem certa, no canal certo, no momento certo.
francês | português |
---|---|
unifiez | unifique |
améliorez | melhore |
canal | canal |
données | dados |
et | e |
moment | momento |
clients | clientes |
message | mensagem |
sur | certo |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
francês | português |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
FR Appréhendez sans difficulté votre panel de talents et vos besoins en recrutement afin d'identifier le bon profil, pour le bon rôle, au bon moment
PT Compreenda facilmente o pipeline de funcionários e as necessidades de contratação para ter as pessoas certas, nas funções certas, na hora certa
francês | português |
---|---|
besoins | necessidades |
moment | hora |
recrutement | contratação |
et | e |
de | de |
en | nas |
le | o |
le bon | certa |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
francês | português |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
francês | português |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
francês | português |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
francês | português |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
francês | português |
---|---|
audience | público |
envoyant | enviando |
message | mensagem |
endroit | lugar |
moment | momento |
bon | certo |
le | a |
FR Lorsqu?elle est correctement mise en œuvre, dans le bon contexte, pour le bon public et au bon moment, une expérience publicitaire mémorable et efficace crée une expérience forte pour votre marque
PT Quando implementado corretamente dentro do contexto certo para o público certo e na hora certa, um anúncio pode causar uma experiência memorável e eficaz para a sua marca
francês | português |
---|---|
public | público |
publicitaire | anúncio |
mémorable | memorável |
efficace | eficaz |
contexte | contexto |
et | e |
expérience | experiência |
marque | marca |
correctement | corretamente |
en | dentro |
une | uma |
FR Pour chaque objectif, décidez de quelques résultats clés qui, une fois atteints, confirmeront que vous avez atteint l'objectif. Assurez-vous que l'équipe choisit des métriques qui montrent le résultat du travail qu'elle a effectué.
PT Para cada objetivo, decida alguns principais resultados que, quando atingidos, confirmariam que você alcançou o objetivo. Tenha certeza de que a equipe esteja escolhendo métricas que demonstrem o resultado do trabalho realizado pela equipe.
francês | português |
---|---|
décidez | decida |
atteint | alcançou |
métriques | métricas |
effectué | realizado |
équipe | equipe |
objectif | objetivo |
résultats | resultados |
vous | você |
de | de |
travail | trabalho |
du | do |
chaque | cada |
FR Veillez à cibler chaque question sur votre objectif. N’incluez pas de questions dont vous aimeriez avoir les réponses, mais qui ne vous donneront pas d’informations directement exploitables ou vraiment pertinentes pour votre objectif.
PT Todas as perguntas devem focar em ajudar a alcançar seu objetivo. Não coloque perguntas "só por colocar" que não forneçam dados que ajudem você a alcançar seu objetivo.
francês | português |
---|---|
objectif | objetivo |
questions | perguntas |
vous | você |
réponses | não |
à | em |
chaque | que |
FR Devenir un développeur web est un objectif pour beaucoup, et nous vous expliquons ici comment atteindre cet objectif, étape par étape.
PT Aprenda o que é cache e entenda esta tecnologia comum da web. Também lhe mostraremos muitas maneiras de implementar o cache em seu site.
francês | português |
---|---|
et | e |
web | web |
pour | de |
devenir | em |
est | é |
un | muitas |
FR Reolink® Store: Caméras de Surveillance à Double Objectif Reolink | Caméra à double objectif pour une vue large.
PT Reolink® Store: Câmaras de Segurança de Dupla Lente Reolink | câmara com lentes gémeas para oferecer vista ampla.
francês | português |
---|---|
reolink | reolink |
store | store |
surveillance | segurança |
objectif | lente |
vue | vista |
large | ampla |
caméras | câmaras |
caméra | câmara |
à | para |
de | de |
FR Les caméras de surveillance à double objectif Reolink vous offrent un champ de vision plus large de 150° avec moins de distorsion par rapport aux caméras à objectif unique
PT As câmaras de segurança de dupla lente Reolink com lentes duplas dão-lhe um campo de visão mais amplo de 150° com menos distorção em comparação com as câmaras de lente única
francês | português |
---|---|
caméras | câmaras |
surveillance | segurança |
objectif | lente |
reolink | reolink |
vision | visão |
moins | menos |
distorsion | distorção |
par rapport | comparação |
champ | campo |
de | de |
un | um |
plus | mais |
plus large | amplo |
unique | única |
à | em |
avec | o |
FR Étant donné que l'objectif est la qualité, je dirais qu'un objectif rapide avec une ouverture maximale de f/2,8 est le point de départ, f/1,8 étant encore meilleur pour ce look d'arrière-plan doux
PT Já que o objetivo é a qualidade, eu diria que uma lente rápida com uma abertura máxima de f / 2.8 é o ponto de partida, com f / 1.8 sendo ainda melhor para aquele fundo suave
francês | português |
---|---|
qualité | qualidade |
rapide | rápida |
ouverture | abertura |
maximale | máxima |
point | ponto |
doux | suave |
f | f |
je | eu |
meilleur | melhor |
est | é |
étant | sendo |
objectif | objetivo |
de | de |
encore | ainda |
FR Ce qui peut être délicat, c'est le comportement d'un objectif lors de la mise au point, qui varie en fonction du modèle d'objectif
PT O que pode ser complicado é como uma lente se comporta quando foca, o que varia dependendo do modelo da lente
francês | português |
---|---|
objectif | lente |
varie | varia |
modèle | modelo |
être | ser |
peut | pode |
le | o |
dun | que |
de | do |
la | uma |
FR Il vous offre des résolutions jusqu'à 720p inclus, ainsi qu'un choix de l'objectif selfie de l'appareil ou de l'objectif arrière principal (le large)
PT Ele oferece resoluções de até e incluindo vídeo 720p, junto com a escolha da lente selfie do dispositivo ou sua lente traseira principal (a grande angular)
francês | português |
---|---|
résolutions | resoluções |
choix | escolha |
selfie | selfie |
lappareil | dispositivo |
arrière | traseira |
inclus | incluindo |
principal | principal |
ou | ou |
le | a |
de | de |
il | ele |
jusqu | até |
offre | oferece |
large | grande |
FR La double caméra à larrière de liPhone 12 mini est la même que celle que vous trouverez sur liPhone 12, composée dun objectif grand angle de 12 mégapixels et dun objectif ultra-large de 12 mégapixels.
PT A câmera dupla na parte traseira do iPhone 12 mini é a mesma que você encontrará no iPhone 12, composta por uma lente grande angular de 12 megapixels e uma lente ultra grande angular de 12 megapixels.
francês | português |
---|---|
liphone | iphone |
mini | mini |
trouverez | encontrar |
mégapixels | megapixels |
ultra | ultra |
caméra | câmera |
est | é |
et | e |
vous | você |
objectif | lente |
de | de |
dun | que |
la | a |
composée | composta |
grand | grande |
FR Faites simple lorsque vous commencez à segmenter. Réfléchissez à un objectif professionnel et pensez à regrouper votre audience pour atteindre cet objectif.
PT Mantenha as coisas simples ao começar a usar a segmentação. Pense em uma meta de negócios e, em seguida, pense em como agrupar seu público para atingir essa meta.
francês | português |
---|---|
pensez | pense |
regrouper | agrupar |
audience | público |
objectif | meta |
et | e |
lorsque | seguida |
à | para |
votre | seu |
simple | simples |
un | começar |
pour | de |
FR À larrière, le Magic 3 dispose dun boîtier de caméra circulaire distinctif, abritant une configuration à triple ou quadruple objectif, avec un objectif principal de 50 mégapixels menant la charge
PT Na parte traseira, o Magic 3 tem uma caixa de câmera circular distinta, com configuração de lente tripla ou quádrupla, com uma lente principal de 50 megapixels liderando o ataque
francês | português |
---|---|
magic | magic |
boîtier | caixa |
circulaire | circular |
configuration | configuração |
ou | ou |
mégapixels | megapixels |
caméra | câmera |
objectif | lente |
le | o |
principal | principal |
une | uma |
FR Le Pixel standard dispose dun système à double caméra composé dun objectif large principal et dun objectif ultra-large - mais il ny a pas de capacité de méga zoom ici comme dans le Pro.
PT O Pixel normal possui um sistema de câmera dupla composto de uma lente grande angular primária e uma lente ultra-larga - mas não há capacidade de mega zoom aqui como no Pro.
francês | português |
---|---|
pixel | pixel |
standard | normal |
système | sistema |
composé | composto |
méga | mega |
zoom | zoom |
caméra | câmera |
et | e |
capacité | capacidade |
de | de |
ici | aqui |
le | o |
objectif | lente |
pro | pro |
dun | um |
comme | como |
mais | mas |
large | larga |
principal | grande |
FR Cliquez sur licône Compte dans le coin supérieur gauche de longlet Aujourdhui > Activité et bien-être > Nutrition et poids > Faites défiler jusquà « Pourcentage de graisse corporelle objectif » > Choisissez votre objectif
PT Clique no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Atividade e Bem-Estar> Nutrição e Peso> Role para baixo até Porcentagem de Gordura Corporal Meta> Escolha sua meta
francês | português |
---|---|
compte | conta |
coin | canto |
nutrition | nutrição |
poids | peso |
pourcentage | porcentagem |
graisse | gordura |
objectif | meta |
longlet | guia |
aujourdhui | hoje |
le | o |
de | de |
et | e |
choisissez | escolha |
cliquez | clique |
gauche | esquerdo |
jusqu | até |
activité | atividade |
bien-être | bem-estar |
dans | superior |
FR Leur objectif principal était descorter les petites sœurs autour de Rapture, mais celui-ci a juste pour objectif de rendre cette citrouille superbe.
PT O objetivo principal deles era acompanhar Little Sisters em Rapture, mas o objetivo desta é apenas fazer com que esta abóbora pareça incrível.
francês | português |
---|---|
principal | principal |
citrouille | abóbora |
superbe | incrível |
objectif | objetivo |
de | com |
mais | mas |
était | era |
FR En commençant par le centre de l'objectif, essuyez doucement l'objectif dans un mouvement circulaire vers l'extérieur.
PT Começando do centro da lente, limpe suavemente a lente em um movimento circular movendo para fora.
francês | português |
---|---|
commençant | começando |
centre | centro |
doucement | suavemente |
mouvement | movimento |
circulaire | circular |
un | um |
le | a |
en | em |
de | do |
FR L?objectif de ce service est principalement de transmettre le sens de ce que les parties disent afin que vous puissiez réaliser votre objectif principal ? une communication efficace
PT A essência deste serviço é comunicar o significado do que as partes dizem para que você possa atingir o seu objetivo principal ? uma comunicação eficaz
francês | português |
---|---|
parties | partes |
efficace | eficaz |
objectif | objetivo |
est | é |
communication | comunicação |
principal | principal |
service | serviço |
puissiez | que |
de | do |
vous | você |
votre | seu |
sens | para |
une | uma |
FR Notre objectif n’est pas de prêcher la bonne parole. Notre objectif est d'agir concrètement.
PT Não estamos tentando ser benfeitores. Estamos tentando fazer o bem.
francês | português |
---|---|
est | o |
de | estamos |
pas | não |
FR Enfin, le X60 Pro abrite un objectif zoom optique 2x, quil appelle un objectif Portrait
PT Por último, o X60 Pro possui uma lente zoom ótico 2x, que ele chama de lente Retrato
francês | português |
---|---|
zoom | zoom |
portrait | retrato |
appelle | chama |
enfin | por último |
pro | pro |
optique | ótico |
objectif | lente |
le | o |
un | uma |
abrite | possui |
FR Un « objectif sans préjudice » peut être un objectif ambitieux.
PT Uma “meta de não provocar danos” pode ser um alvo elevado.
francês | português |
---|---|
préjudice | danos |
peut | pode |
être | ser |
sans | de |
objectif | meta |
FR Si vous n'êtes pas sûr de votre objectif de carrière ou pas tout à fait réglé sur un objectif, vous constaterez que la rédaction d'un curriculum vitae puissant et efficace est extrêmement difficile.
PT Se não tiver certeza sobre o seu objetivo de carreira ou não ter bastante resolvida em um objetivo, você verá que escrever um currículo poderoso e eficaz é extremamente difícil.
francês | português |
---|---|
objectif | objetivo |
carrière | carreira |
curriculum | currículo |
difficile | difícil |
si | se |
puissant | poderoso |
et | e |
efficace | eficaz |
est | é |
extrêmement | extremamente |
ou | ou |
de | de |
vous | você |
un | um |
sûr | certeza |
votre | seu |
à | em |
que | o |
FR Un énoncé de l'objectif n'est plus acceptable résumé de votre CV ou reprendre l'introduction. Les employeurs savent votre objectif est de faire le travail. , Vous avez deux options à la place.
PT Um objectivo declaração já não é aceitável é em seu resumo currículo ou retomar a introdução. Os empregadores sabem seu objetivo é conseguir o emprego. Em vez disso, você tem duas opções.
francês | português |
---|---|
acceptable | aceitável |
résumé | resumo |
cv | currículo |
reprendre | retomar |
employeurs | empregadores |
savent | sabem |
objectif | objetivo |
est | é |
ou | ou |
un | um |
travail | emprego |
options | opções |
nest | a |
vous | você |
faire | conseguir |
FR Non! Votre objectif est de faire le travail. Les employeurs savent que! Remplacer l'objectif par un résumé de vos compétences et de l' expérience.
PT Não! Seu objetivo é conseguir o emprego. Os empregadores sabem disso! Substitua o objetivo com um resumo de suas habilidades e experiência.
francês | português |
---|---|
employeurs | empregadores |
savent | sabem |
remplacer | substitua |
résumé | resumo |
est | é |
un | um |
compétences | habilidades |
et | e |
expérience | experiência |
objectif | objetivo |
travail | emprego |
de | de |
votre | seu |
le | o |
FR Notre objectif de temps de récupération (RTO) est de 4 heures et notre objectif de point de récupération (RPO) est de 24 heures, comme indiqué dans notre plan de continuité des activités.
PT Nosso Objetivo de Tempo de Recuperação (RTO) é de 4 horas e nossos Objetivos de Ponto de Recuperação (RPO) são de 24 horas, conforme detalhado em nosso Plano de Continuidade de Negócios.
francês | português |
---|---|
récupération | recuperação |
continuité | continuidade |
objectif | objetivo |
est | é |
et | e |
point | ponto |
de | de |
plan | plano |
temps | tempo |
heures | horas |
notre | nosso |
activité | negócios |
FR C'est pourquoi l'objectif final de la veille tarifaire est d'assurer que les prix répondent toujours à un objectif commercial essentiel : être compétitif, protéger une marge, établir une réputation par exemple
PT Portanto, o objetivo final da inteligência de preços é garantir que os preços sempre atendam a um objetivo comercial central: ou ser competitivo, proteger uma margem, estabelecer uma reputação, ou algo mais
francês | português |
---|---|
commercial | comercial |
compétitif | competitivo |
marge | margem |
établir | estabelecer |
réputation | reputação |
final | final |
est | é |
toujours | sempre |
protéger | proteger |
de | de |
objectif | objetivo |
la | a |
un | um |
être | ser |
prix | preços |
cest | o |
une | uma |
Mostrando 50 de 50 traduções