FR Si vous voulez en savoir plus au sujet des informations personnelles que nous retenons et/ou si vous voulez savoir à quels tiers ces dites informations personnelles ont été fournies, veuillez contactez nous
"savoir" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
FR Si vous voulez en savoir plus au sujet des informations personnelles que nous retenons et/ou si vous voulez savoir à quels tiers ces dites informations personnelles ont été fournies, veuillez contactez nous
PL Aby dowiedzieć się więcej na temat tego, jakie dane osobowe przechowuje firma Adaware i/lub jakim stronom trzecim udostępniła takie dane, należy skontaktować się z nami
francês | polonês |
---|---|
tiers | trzecim |
au | na |
et | i |
à | aby |
informations | dane |
ou | lub |
personnelles | osobowe |
sujet | temat |
fournies | z |
FR Le présent avis de confidentialité devrait vous dire tout ce que vous devez savoir, mais vous pouvez toujours nous contacter pour en savoir plus ou pour poser des questions en utilisant les coordonnées figurant à la section 10.
PL Niniejsza Informacja o ochronie prywatności powinna powiedzieć Ci wszystko, co powinieneś wiedzieć, ale zawsze możesz skontaktować się z nami, aby dowiedzieć się więcej lub zadać jakiekolwiek pytania, korzystając z danych w sekcji 10.
francês | polonês |
---|---|
confidentialité | prywatności |
devrait | powinna |
mais | ale |
pouvez | możesz |
toujours | zawsze |
en | w |
ou | lub |
à | aby |
section | sekcji |
de | z |
devez | co |
FR Tout ce que vous avez besoin de savoir ou de faire savoir aux autres passe par Confluence.
PL Jeśli chcesz coś znaleźć lub udostępnić informacje innym, skorzystaj z Confluence.
francês | polonês |
---|---|
autres | innym |
confluence | confluence |
ou | lub |
de | z |
FR VOUS VOULEZ DAVANTAGE D'INFORMATIONS ? VOUS SOUHAITEZ EN SAVOIR PLUS SUR CERTAINES FONCTIONS OU CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ? FAITES-LE NOUS SAVOIR !
PL POTRZEBUJESZ WIĘCEJ INFORMACJI? CIEKAWI CIĘ JAKAŚ FUNKCJA LUB DZIAŁANIE SPRZĘTU? DAJ NAM ZNAĆ!
francês | polonês |
---|---|
ou | lub |
savoir | informacji |
nous | nam |
souhaitez | ci |
FR En savoir plus sur notre leadership Android ? En savoir plus.
PL Chcesz dowiedzieć się więcej o naszej pozycji jako lider w dziedzinie technologii bazujących na systemie Android? Przeczytaj naszą broszurę.
francês | polonês |
---|---|
savoir | chcesz |
android | android |
en | w |
FR Le présent avis de confidentialité devrait vous dire tout ce que vous devez savoir, mais vous pouvez toujours nous contacter pour en savoir plus ou pour poser des questions en utilisant les coordonnées figurant à la section 10.
PL Niniejsza Informacja o ochronie prywatności powinna powiedzieć Ci wszystko, co powinieneś wiedzieć, ale zawsze możesz skontaktować się z nami, aby dowiedzieć się więcej lub zadać jakiekolwiek pytania, korzystając z danych w sekcji 10.
francês | polonês |
---|---|
confidentialité | prywatności |
devrait | powinna |
mais | ale |
pouvez | możesz |
toujours | zawsze |
en | w |
ou | lub |
à | aby |
section | sekcji |
de | z |
devez | co |
FR En savoir plus sur notre leadership Android ? En savoir plus.
PL Chcesz dowiedzieć się więcej o naszej pozycji jako lider w dziedzinie technologii bazujących na systemie Android? Przeczytaj naszą broszurę.
francês | polonês |
---|---|
savoir | chcesz |
android | android |
en | w |
FR Avant de pouvoir battre vos concurrents, vous devez savoir à quoi vous attendre. SEOBUDDY vous permettra de savoir exactement comment les surclasser.
PL Zanim uda Ci się pokonać konkurencję, musisz wiedzieć, czego możesz się spodziewać. SEOBUDDY pomoże Ci dokładnie nauczyć się, jak ich pokonać.
francês | polonês |
---|---|
avant | zanim |
devez | musisz |
exactement | dokładnie |
comment | jak |
vous | ci |
savoir | możesz |
FR Les établissements universitaires qualifiés peuvent profiter d'une licence Academic (en savoir plus). Reportez-vous à notre contrat de licence logiciel pour en savoir plus.
PL Licencja Academic jest dostępna dla kwalifikujących się instytucji edukacyjnych i akademickich (dowiedz się więcej). Więcej informacji można znaleźć w naszej umowie licencyjnej na oprogramowanie.
francês | polonês |
---|---|
établissements | instytucji |
logiciel | oprogramowanie |
en | w |
peuvent | można |
savoir | dowiedz |
licence | licencja |
FR Tout ce que vous avez besoin de savoir ou de faire savoir aux autres passe par Confluence.
PL Jeśli chcesz coś znaleźć lub udostępnić informacje innym, skorzystaj z Confluence.
francês | polonês |
---|---|
autres | innym |
confluence | confluence |
ou | lub |
de | z |
FR Vous voulez en savoir plus sur la façon dont les utilisateurs interagissent avec vos documents ? Avec eversign, il est difficile de savoir si un client a finalement réussi à clarifier un point confus
PL Chcesz wiedzieć dokładnie, co użytkownicy robią z Twoimi dokumentami? W eversign, o ile klient sam nie odpowie na pytanie lub nie wyjaśni nieścisłości, monitorowanie takich działań jest utrudnione
francês | polonês |
---|---|
documents | dokumentami |
utilisateurs | użytkownicy |
client | klient |
savoir | wiedzieć |
est | jest |
en | w |
de | z |
un | a |
voulez | ci |
la | na |
si | lub |
FR Copyright © 2021 Elsevier, à l'exception de certains contenus fournis par des tiers. "Empowering Knowledge : Elsevier facilite l’accès au Savoir"
PL Prawa autorskie © 2021 Elsevier poza określonymi treściami dostarczonymi przez strony trzecie
francês | polonês |
---|---|
tiers | trzecie |
elsevier | elsevier |
de | strony |
par | przez |
FR Ajoutez ce Tweet à vote site Web en copiant le code ci-dessous. En savoir plus
PL Umieść tego Tweeta na swojej stronie, kopiując poniższy kod. Dowiedz się więcej
francês | polonês |
---|---|
code | kod |
savoir | dowiedz |
site | stronie |
FR Ajoutez cette vidéo à votre site Web en copiant le code ci-dessous. En savoir plus
PL Umieść ten film na swojej stronie, kopiując poniższy kod. Dowiedz się więcej
francês | polonês |
---|---|
vidéo | film |
code | kod |
savoir | dowiedz |
votre | swojej |
site | stronie |
cette | na |
FR Lorsque vous voyez un Tweet que vous adorez, appuyez sur le cœur — cela permet à la personne qui l'a écrit de savoir que vous avez aimé.
PL Gdy widzisz Tweeta, którego lubisz, dotknij ikony serca — jego autor dowie się, że jego wpis przypadł Ci do gustu.
FR En savoir plus sur Pathway Studio
PL Dowiedz się więcej o Pathway Studio
francês | polonês |
---|---|
savoir | dowiedz |
sur | o |
studio | studio |
FR En savoir plus sur PharmaPendium
PL Dowiedz się więcej o PharmaPendium
francês | polonês |
---|---|
savoir | dowiedz |
sur | o |
FR En savoir plus sur ScienceDirect
PL Dowiedz się więcej o ScienceDirect
francês | polonês |
---|---|
savoir | dowiedz |
sur | o |
FR En savoir plus sur les options du libre accès
PL Dowiedz się więcej o opcjach otwartego dostępu
francês | polonês |
---|---|
savoir | dowiedz |
sur | o |
options | opcjach |
libre | otwartego |
FR En savoir plus sur les Directives TOP
PL Dowiedz się więcej na temat wytycznych promowania transparentności i otwartości
francês | polonês |
---|---|
directives | wytycznych |
savoir | dowiedz |
sur | na |
les | i |
FR Découvrez le Site web développeurs d'Elsevier pour en savoir plus sur nos API
PL Przeglądaj stronę Elsevier dla programistów, aby dowiedzieć się więcej o naszych interfejsach API
francês | polonês |
---|---|
api | api |
en | w |
nos | naszych |
web | stron |
FR En tant qu'éditeur, votre rôle est de préserver et de développer autant que possible le profil et la réputation de la revue. En savoir plus au sujet des responsabilités et du rôle des éditeurs avec lesquels vous collaborez
PL Rolą redaktora jest dbanie o zachowanie zgodności materiałów z profilem i renomą czasopisma. Dowiedz się więcej na temat swoich obowiązków oraz innych potencjalnych zadań redaktorskich
francês | polonês |
---|---|
profil | profilem |
revue | czasopisma |
responsabilités | obowiązków |
en | w |
et | i |
savoir | dowiedz |
est | jest |
de | z |
au | na |
sujet | temat |
FR Consultez le portail correspondant si vous cherchez des réponses dans le cadre de votre collaboration avec l'un des deux groupes ou si vous souhaitez en savoir plus sur les rôles et les responsabilités de chacun.
PL W przypadku otrzymania pytań od osób należących do jednej z tych grup lub w celu zgłębienia szczegółów ich zadań i obowiązków, należy skorzystać z Centrum Autora lub Centrum Recenzenta.
francês | polonês |
---|---|
groupes | grup |
responsabilités | obowiązków |
et | i |
ou | lub |
en | w |
de | z |
FR En savoir plus sur le processus d'examen par les pairs
PL Dowiedz się więcej o procesie sporządzania recenzji naukowych
francês | polonês |
---|---|
savoir | dowiedz |
processus | procesie |
sur | o |
FR En savoir plus sur les derniers sujets et informations scientifiques, et partager des informations avec d'autres bibliothèques et d'autres professionnels en sciences de l'information du monde entier.
PL Poznaj najnowsze zagadnienia z dziedziny bibliotekarstwa i informacji naukowej oraz udostępniaj informacje innym specjalistom z branży na całym świecie.
francês | polonês |
---|---|
derniers | najnowsze |
monde | na całym świecie |
entier | całym |
et | i |
de | z |
sur | na |
FR Elsevier soutient le libre accès vert et le libre accès or. Pour en savoir plus sur notre approche quant au libre accès, parcourez les liens ci-dessous.
PL Elsevier wspiera otwarty dostęp zarówno w modelu złotej, jak i zielonej drogi. Aby dowiedzieć się więcej o naszym podejściu do otwartego dostępu, należy przejść na następujące strony.
francês | polonês |
---|---|
vert | zielonej |
et | i |
en | w |
au | na |
ci-dessous | do |
FR Nous serons heureux de discuter avec vous de la façon dont nous pouvons vous aider à atteindre vos objectifs de publication. Pour en savoir plus et pour découvrir les avantages d'un partenariat avec Elsevier, rendez-vous sur notre page de contact.
PL Chętnie porozmawiamy o tym, w jaki sposób możemy pomóc zrealizować Twoje cele wydawnicze. Aby uzyskać więcej informacji i sprawdzić korzyści wynikające ze współpracy z Elsevier, zapraszamy na naszą stronę Kontakt.
francês | polonês |
---|---|
pouvons | możemy |
aider | pomóc |
avantages | korzyści |
partenariat | współpracy |
page | stron |
contact | kontakt |
et | i |
en | w |
façon | sposób |
savoir | informacji |
de | z |
à | aby |
objectifs | cele |
la | na |
FR En savoir plus sur les intégrations et l'automatisation
PL Dowiedz się więcej o integracji i automatyzacji
francês | polonês |
---|---|
savoir | dowiedz |
sur | o |
intégrations | integracji |
et | i |
FR En savoir plus sur les pages destinées à un public spécifique
PL Więcej informacji o stronach przeznaczonych dla konkretnych odbiorców
francês | polonês |
---|---|
savoir | informacji |
pages | stronach |
spécifique | konkretnych |
en | w |
FR En savoir plus sur le monde de l’Open Source et préparez-vous à lancer votre propre projet.
PL Dowiedz się więcej o świecie open source i przygotuj się do uruchomienia własnego projektu.
francês | polonês |
---|---|
savoir | dowiedz |
projet | projektu |
et | i |
en | w |
à | do |
FR En savoir plus sur notre Règlement concernant la confidentialité et le Règlement concernant les cookies
PL Więcej informacji znajdziesz w naszej Polityce prywatności i Zasadach dotyczących plików cookie
francês | polonês |
---|---|
confidentialité | prywatności |
cookies | cookie |
et | i |
en | w |
savoir | informacji |
FR Pour en savoir plus, consultez notre Règlement concernant les cookies et technologies similaires.
PL Więcej informacji znajdziesz w naszych Zasadach dotyczących plików cookie i podobnych technologii.
francês | polonês |
---|---|
savoir | informacji |
cookies | cookie |
technologies | technologii |
similaires | podobnych |
en | w |
et | i |
FR Cliquez sur "Détails" pour regarder sous le capot de n’importe quelle page. Vous pouvez facilement étudier et savoir pourquoi une page fonctionne.
PL Kliknij w „Szczegóły”, aby dokładnie sprawdzić dowolną stronę. Możesz łatwo zbadać i dowiedzieć się, dlaczego strona tak dobrze wypada.
francês | polonês |
---|---|
cliquez | kliknij |
détails | szczegóły |
pouvez | możesz |
et | i |
pourquoi | dlaczego |
facilement | tak |
page | strona |
de | aby |
FR En savoir plus sur les politiques Elsevier (en anglais)
PL Dowiedz się więcej o zasadach Elsevier (w języku angielskim)
francês | polonês |
---|---|
savoir | dowiedz |
anglais | angielskim |
en | w |
FR En savoir plus sur les normes de l'industrie
PL Doweidz się więcej o standardach branżowych
francês | polonês |
---|---|
sur | o |
normes | standardach |
FR Contactez-nous pour en savoir plus sur Veridata
PL Skontaktuj się z nami, aby dowiedzieć się więcej o rozwiązaniu Veridata
francês | polonês |
---|---|
contactez-nous | skontaktuj |
sur | z |
FR En savoir plus sur le rapport sur les données ouvertes
PL Dowiedz się więcej o raporcie nt. otwartych danych
francês | polonês |
---|---|
sur | o |
ouvertes | otwartych |
savoir | dowiedz |
données | danych |
FR En savoir plus sur les 10 aspects spécifiques aux données hautement efficaces
PL Dowiedz się więcej o 10 cechach świadczących o wysokiej efektywności danych
francês | polonês |
---|---|
savoir | dowiedz |
données | danych |
les | ci |
sur | o |
FR Tous les livres et revues Elsevier autorisent la collecte de texte et de données (TDM). En savoir plus sur la façon de travailler plus efficacement dès aujourd'hui.
PL Wszystkie czasopisma i książki Elsevier umożliwiają eksplorację tekstu i danych (TDM). Dowiedz się, jak pracować wydajniej już dziś.
francês | polonês |
---|---|
livres | książki |
revues | czasopisma |
texte | tekstu |
tous | wszystkie |
et | i |
données | danych |
savoir | dowiedz |
FR En savoir plus sur les questions des biais et ressources disponibles pour mieux les identifier et les prévenir.
PL Czytaj dalej, aby dowiedzieć się więcej o tym ważnym zagadnieniu i przejrzeć zasoby dotyczące sposobów identyfikacji i radzenia sobie z uprzedzeniami.
francês | polonês |
---|---|
ressources | zasoby |
identifier | identyfikacji |
et | i |
en | w |
questions | z |
FR Les livres en libre accès sont disponibles sous la licence CC-BY-NC-ND. Pour en savoir plus sur les licences de droits d'auteur, cliquez ici.
PL Książki z otwartym dostępem udostępniane są na licencji CC-BY-NC-ND. Dowiedz się więcej o licencjach autorskoprawnych tutaj.
francês | polonês |
---|---|
livres | książki |
savoir | dowiedz |
ici | tutaj |
de | z |
la | na |
libre | otwartym |
FR Des solutions de marketing entièrement intégrées pour atteindre les experts du monde en quête de savoir et associer votre marque à un contenu Elsevier de qualité.
PL Dotrzyj do kształcących się pracowników służby zdrowia na całym świecie dzięki zintegrowanym rozwiązaniom reklamowym i zestawiaj swoją markę z darzonymi zaufaniem treściami przekazywanymi przez Elsevier.
francês | polonês |
---|---|
monde | na całym świecie |
en | w |
et | i |
de | z |
à | do |
du | przez |
FR Pour en savoir plus sur la publication des actes de votre conférence avec Elsevier et pour soumettre une proposition, veuillez visiter notre page Procedia.
PL Aby dowiedzieć się więcej o możliwościach publikacji materiałów pokonferencyjnych w Elsevier albo przesłać propozycję, należy odwiedzić naszą stronę dotyczącą publikacji pokonferencyjnych.
francês | polonês |
---|---|
publication | publikacji |
page | stron |
en | w |
et | a |
de | aby |
FR Pour en savoir plus sur le parrainage et l'exposition, veuillez contacter Tom Faulkner au +31 20 4852175 ou envoyer un e-mail à e-mail.
PL Aby dowiedzieć się więcej na temat możliwości sponsorowania i zorganizowania wystawy, należy skontaktować się telefonicznie z Tomem Faulknerem +31 20 4852175 lub wysłać e-mail.
francês | polonês |
---|---|
savoir | ci |
ou | lub |
et | i |
un | a |
au | na |
à | aby |
FR En savoir plus sur notre plateforme
PL Dowiedz się więcej o naszej platformie
francês | polonês |
---|---|
savoir | dowiedz |
sur | o |
notre | naszej |
plateforme | platformie |
FR Oui à la transparence, non au baratin. Savoir conjuguer passion et équilibre. Ne pas baratiner le client. Miser sur l'esprit d'équipe. Incarner le changement visé.
PL Otwarta firma, bez bredni. Działamy z sercem i w harmonii. Nie #@!% klienta. Praca zespołowa. Zmiany zaczynamy od siebie.
francês | polonês |
---|---|
client | klienta |
changement | zmiany |
équipe | zespołowa |
et | i |
sur | w |
FR Une grande partie du monde applique, bien souvent sans le savoir, des méthodes de travail fermées
PL Większość świata, często nieświadomie, działa w sposób zamknięty
francês | polonês |
---|---|
méthodes | sposób |
une | a |
sans | w |
FR Découvrez Atlassian Open DevOps. En savoir plus
PL Przedstawiamy Atlassian Open DevOps. Dowiedz się więcej
francês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
open | open |
devops | devops |
découvrez | dowiedz |
FR En savoir plus sur les intégrations
PL Dowiedz się więcej o integracjach
francês | polonês |
---|---|
savoir | dowiedz |
sur | o |
FR En savoir plus sur Atlassian DevOps
PL Dowiedz się więcej o Atlassian DevOps
francês | polonês |
---|---|
savoir | dowiedz |
sur | o |
atlassian | atlassian |
devops | devops |
Mostrando 50 de 50 traduções