FR En 2002, ils ne savaient pas encore de quoi aurait l'air la société Atlassian, mais ils savaient précisément ce qu'ils souhaitaient éviter : un environnement dans lequel ils devaient se conformer à des codes établis au lieu d'être eux-mêmes.
"qu ils font" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
FR En 2002, ils ne savaient pas encore de quoi aurait l'air la société Atlassian, mais ils savaient précisément ce qu'ils souhaitaient éviter : un environnement dans lequel ils devaient se conformer à des codes établis au lieu d'être eux-mêmes.
PL W 2002 roku nie byli jeszcze pewni, jakiego rodzaju firmę chcą otworzyć, ale już wtedy wiedzieli, że nie będą zmieniać swoich poglądów i pozostaną sobą.
francês | polonês |
---|---|
en | w |
ne | nie |
mais | ale |
des | i |
FR En 2002, ils ne savaient pas encore de quoi aurait l'air la société Atlassian, mais ils savaient précisément ce qu'ils souhaitaient éviter : un environnement dans lequel ils devaient se conformer à des codes établis au lieu d'être eux-mêmes.
PL W 2002 roku nie byli jeszcze pewni, jakiego rodzaju firmę chcą otworzyć, ale już wtedy wiedzieli, że nie będą zmieniać swoich poglądów i pozostaną sobą.
francês | polonês |
---|---|
en | w |
ne | nie |
mais | ale |
des | i |
FR À toutes les personnes créatives et aux entrepreneurs qui souhaitent montrer au monde entier qui ils sont et ce qu’ils font, que ce soit en développant une marque personnelle ou commerciale.
PL Kurs jest skierowany do wszystkich osób kreatywnych i przedsiębiorczych pragnących pokazać światu kim są i czym się zajmują – niezależnie od tego, czy jest to marka osobista czy komercyjna.
FR Ils peuvent vous aider à reconnaitre les messages de smishing, notamment s'ils font référence à une localisation inexacte, définie par votre VPN
PL Może to pomóc w rozpoznaniu ataku smishingowego, gdy wiadomość będzie zawierać informacje o nieprawdziwej lokalizacji sugerowanej przez VPN
francês | polonês |
---|---|
peuvent | może |
aider | pomóc |
vpn | vpn |
localisation | lokalizacji |
notamment | w |
une | to |
messages | że |
FR "La Suisse n'est pas exactement l'endroit idéal pour la Formule 1. Les Britanniques ne veulent pas vraiment y aller et s'ils le font, ils partent assez rapidement."
PL „Szwajcaria nie jest idealnym miejscem dla Formuły 1. Brytyjczycy tak naprawdę nie chcą tam jechać, a jeśli to zrobią, wyjeżdżają dość szybko”.
francês | polonês |
---|---|
suisse | szwajcaria |
idéal | idealnym |
y | tam |
rapidement | szybko |
ne | nie |
et | a |
font | jest |
aller | do |
FR Ils peuvent vous aider à reconnaitre les messages de smishing, notamment s'ils font référence à une localisation inexacte, spoofée par votre VPN
PL Może to pomóc w rozpoznaniu ataku smishingowego, gdy wiadomość będzie zawierać informacje o nieprawdziwej lokalizacji sugerowanej przez VPN
francês | polonês |
---|---|
peuvent | może |
aider | pomóc |
vpn | vpn |
localisation | lokalizacji |
notamment | w |
une | to |
messages | że |
FR 18.5 °C font du mois de Juillet le plus chaud de l'année. 2.3 °C font du mois de Janvier le plus froid de l'année.
PL Lipiec jest najcieplejszym miesiącem roku. Średnia temperatura w miesiącu Lipiec wynosi 18.5 °C. Najniższa średnia temperatura w roku występuje w miesiącu Styczeń i wynosi ok 2.3 °C.
francês | polonês |
---|---|
font | jest |
juillet | lipiec |
FR 25.4 °C font du mois de Aout le plus chaud de l'année. 10.0 °C font du mois de Janvier le plus froid de l'année.
PL Sierpień jest najcieplejszym miesiącem roku. Średnia temperatura w miesiącu Sierpień wynosi 25.4 °C. Najniższa średnia temperatura w roku występuje w miesiącu Styczeń i wynosi ok 10.0 °C.
francês | polonês |
---|---|
font | jest |
FR 28.6 °C font du mois de Aout le plus chaud de l'année. 9.8 °C font du mois de Janvier le plus froid de l'année.
PL Sierpień jest najcieplejszym miesiącem roku. Średnia temperatura w miesiącu Sierpień wynosi 28.6 °C. Najniższa średnia temperatura w roku występuje w miesiącu Styczeń i wynosi ok 9.8 °C.
francês | polonês |
---|---|
font | jest |
FR 26.5 °C font du mois de Aout le plus chaud de l'année. 4.0 °C font du mois de Janvier le plus froid de l'année.
PL Sierpień jest najcieplejszym miesiącem roku. Średnia temperatura w miesiącu Sierpień wynosi 26.5 °C. Najniższa średnia temperatura w roku występuje w miesiącu Styczeń i wynosi ok 4.0 °C.
francês | polonês |
---|---|
font | jest |
FR 19.2 °C font du mois de Juillet le plus chaud de l'année. 1.4 °C font du mois de Janvier le plus froid de l'année.
PL Lipiec jest najcieplejszym miesiącem roku. Średnia temperatura w miesiącu Lipiec wynosi 19.2 °C. Najniższa średnia temperatura w roku występuje w miesiącu Styczeń i wynosi ok 1.4 °C.
francês | polonês |
---|---|
font | jest |
juillet | lipiec |
FR 19.7 °C font du mois de Juillet le plus chaud de l'année. 1.2 °C font du mois de Janvier le plus froid de l'année.
PL Lipiec jest najcieplejszym miesiącem roku. Średnia temperatura w miesiącu Lipiec wynosi 19.7 °C. Najniższa średnia temperatura w roku występuje w miesiącu Styczeń i wynosi ok 1.2 °C.
francês | polonês |
---|---|
font | jest |
juillet | lipiec |
FR Les auteurs sont libres d'ajouter toutes les polices personnalisées via une instruction CSS @font-face via leur CSS personnalisé. Les polices ajoutées via @font-face doivent être récupérées via HTTP ou HTTPS.
PL Autorzy mogą dołączać wszystkie czcionki niestandardowe za pomocą reguły @font-face w niestandardowym kodzie CSS. Czcionki dołączone za pomocą reguły @font-face muszą być pobierane za pomocą schematu HTTP lub HTTPS.
francês | polonês |
---|---|
auteurs | autorzy |
polices | czcionki |
css | css |
http | http |
https | https |
doivent | muszą |
ou | lub |
via | w |
FR À travers ces Conditions, « nous », « notre » ou « KAYAK » font référence à KAYAK Europe GmbH, et « vous » ou « votre » font référence à vous en tant qu’utilisateur de notre Site Web.
PL W niniejszym Regulaminie terminy „My”, „Nas”, „Nasz” oraz „KAYAK” odnoszą się do KAYAK Europe GmbH, natomiast „Ty” i „Twoje” odnoszą się do Ciebie, jako użytkownika Naszego Serwisu.
FR Les intervieweurs disent souvent qu'ils utilisent ces questions pour "voir comment un candidat pense", ou "voir s'ils peuvent penser de la boîte", ou "voir comment ils pensent sous pression" ou une excuse de ce type
PL Ankieterzy często mówią, że używają tych pytań do "zobaczenia, jak myśli kandydat", lub "Zobacz, czy mogą myśleć z pudełka" lub "zobaczyć, jak myślą pod presją" lub jakieś wymówkę tego rodzaju
francês | polonês |
---|---|
candidat | kandydat |
boîte | pudełka |
comment | jak |
ou | lub |
voir | zobacz |
la | czy |
de | z |
ces | tych |
type | rodzaju |
FR Ils Ils ont fini par déplacer leurs opérations en Pologne, où ils ont trouvé une abondance de talents qui étaient pour l'industrie du référencement, et c'est ainsi que Ranktracker est né.
PL Na stronie Skończyło się na przeniesieniu działalności do Polski, gdzie znaleźli mnóstwo talentów, które były w branży SEO i tak narodził się Ranktracker.
francês | polonês |
---|---|
en | w |
référencement | seo |
et | i |
qui | które |
FR ils recherchent un point de vue extérieur ou des conseils sur une situation qu'ils ont rencontrée ou une étape spécifique sur laquelle ils travaillent
PL szukają zewnętrznej perspektywy lub porady na temat napotkanej sytuacji lub konkretnego kroku, nad którym pracują
francês | polonês |
---|---|
conseils | porady |
situation | sytuacji |
étape | kroku |
spécifique | konkretnego |
laquelle | którym |
ou | lub |
sur | na |
FR "Le problème, c'est qu'ils vous positionneront toujours comme ils le souhaitent, donc quoi que vous disiez, ils essaieront de vous faire paraître téméraire ou tout ce qui correspond à l'histoire de la série."
PL „Problem polega na tym, że zawsze ustawią cię tak, jak chcą, więc cokolwiek powiesz, spróbują sprawić, że będziesz wyglądać lekkomyślnie lub cokolwiek pasuje do historii serii”.
francês | polonês |
---|---|
problème | problem |
toujours | zawsze |
correspond | pasuje |
série | serii |
ou | lub |
à | do |
la | na |
comme | jak |
FR Le bien-être financier des collaborateurs dépend des choix qu?ils font chaque jour.
PL Pomyślność finansowa w pracy zależy od decyzji, które podejmujemy każdego dnia.
francês | polonês |
---|---|
font | pracy |
dépend | zależy |
des | każdego |
chaque | w |
FR Non pas qu'ils le font par charité, bien sûr, mais pour remplir les coffres du Roi dans le Vieux Monde.
PL Bynajmniej nie z pobudek altruistycznych, lecz po to, aby napełniać szkatuły króla Starego Świata.
francês | polonês |
---|---|
roi | króla |
mais | nie |
dans | z |
FR Ils font partie des artistes français s'exportant le mieux à l'étranger, et ce depuis la sortie de leur premier véritable succès, Da Funk en 1996
PL Jeden z krytyków muzycznych brytyjskiego czasopisma Melody Maker określił pierwsze dokonania tego zespołu jako "banda głupich gnojków" ("a bunch of daft punk")
francês | polonês |
---|---|
en | w |
de | of |
depuis | z |
et | a |
le | tego |
FR We the Kings est un groupe américain de pop rock provenant de Bradenton, Floride. Ils font parti actuellement d'un label indépendant "S-Curve Records" (distribués par EMI… en lire plus
PL We The Kings to amerykański zespół grający pop punk. Założony w 2003 roku w Bradenton na Florydzie. Ich obecna wytwórnia płytowa to S-Curve. Wydali cztery płyty: pierwszą nazwaną … dowiedz się więcej
FR Données recueillies par les capteursUn grand nombre de nos produits sont équipés d'un ou plusieurs capteurs ou font appel aux capteurs des appareils sur lesquels ils sont installés
PL Dane zbierane przez czujnikiW wielu naszych produktach jest zainstalowany przynajmniej jeden czujnik lub produkty te współpracują z czujnikami innych urządzeń
francês | polonês |
---|---|
données | dane |
appareils | urządzeń |
ou | lub |
de | z |
font | jest |
les | produkty |
nos | naszych |
plusieurs | wielu |
FR Quand la période de validité des quotas de ressources arrive à expiration, les rapports constitués au cours de l'abonnement font l'objet d'un verrouillage actif puis, passé un certain délai, ils sont supprimés et purgés de nos serveurs
PL Po wygasnieciu ostatecznego okresu trwania planu subskrypcji wszelkie raporty wygenerowane w trakcie tego okresu zostana zablokowane, a po jego uplynieciu raporty te zostana usuniete i skasowane z serwera
francês | polonês |
---|---|
rapports | raporty |
serveurs | serwera |
et | i |
puis | w |
de | z |
un | a |
la | tego |
au cours de | trakcie |
période | okresu |
FR Les réseaux sociaux sont un moyen idéal de suivre de près ce que font vos concurrents, que ce soit en termes de stratégies marketing, de promotion de produits, de campagnes ou des contacts qu'ils entretiennent avec leurs abonnés
PL Media społecznościowe to doskonały sposób na śledzenie rywali, niezależnie od tego, czy chodzi o ich strategie w mediach społecznościowych, reklamowane przez nich towary, prowadzone kampanie czy ilość kontaktów, jakie mają z obserwującymi
francês | polonês |
---|---|
idéal | doskonały |
stratégies | strategie |
suivre | śledzenie |
campagnes | kampanie |
ce | nie |
sociaux | społecznościowych |
les | mają |
ou | czy |
un | ilość |
FR Pourquoi des millions d'utilisateurs font-ils confiance à TotalAV pour se protéger des cybermenaces ?
PL Dlaczego tysiące użytkowników na całym świecie zaufało TotalAV w zakresie ochrony przed cyber-zagrożeniami?
francês | polonês |
---|---|
totalav | totalav |
ils | całym |
protéger | ochrony |
des | przed |
pour | w |
pourquoi | dlaczego |
FR La cartographie est une autre analogie de ce que font les gestionnaires de projet lorsqu'ils s'engagent pleinement dans ce type de gestion du flux de travail
PL Inną analogią dla tego, co robią kierownicy projektów, gdy w pełni angażują się w ten rodzaj zarządzania przepływem pracy, jest kartografia
francês | polonês |
---|---|
pleinement | w pełni |
gestion | zarządzania |
travail | pracy |
projet | projekt |
dans | w |
type | rodzaj |
FR Nos matériaux isolent et protègent des structures dans les températures extrêmes (-192°C à 1150°C). Souples, pour des étanchéités, ou rigides pour la construction de parois, ils font preuve d'efficacité depuis plus de 20 ans.
PL Nasze materiały izolują i chronią konstrukcje w ekstremalnych temperaturach (od -192°C do 1150°C). Elastyczne do uszczelnień lub sztywne do konstrukcji ściennych, gwarantują niezawodność od ponad 20 lat.
francês | polonês |
---|---|
matériaux | materiały |
ans | lat |
ou | lub |
et | i |
dans | w |
plus de | ponad |
FR Quand la période de validité des quotas de ressources arrive à expiration, les rapports constitués au cours de l'abonnement font l'objet d'un verrouillage actif puis, passé un certain délai, ils sont supprimés et purgés de nos serveurs
PL Po wygasnieciu ostatecznego okresu trwania planu subskrypcji wszelkie raporty wygenerowane w trakcie tego okresu zostana zablokowane, a po jego uplynieciu raporty te zostana usuniete i skasowane z serwera
francês | polonês |
---|---|
rapports | raporty |
serveurs | serwera |
et | i |
puis | w |
de | z |
un | a |
la | tego |
au cours de | trakcie |
période | okresu |
FR Le bien-être financier des collaborateurs dépend des choix qu?ils font chaque jour.
PL Pomyślność finansowa w pracy zależy od decyzji, które podejmujemy każdego dnia.
francês | polonês |
---|---|
font | pracy |
dépend | zależy |
des | każdego |
chaque | w |
FR Données recueillies par les capteursUn grand nombre de nos produits sont équipés d'un ou plusieurs capteurs ou font appel aux capteurs des appareils sur lesquels ils sont installés
PL Dane zbierane przez czujnikiW wielu naszych produktach jest zainstalowany przynajmniej jeden czujnik lub produkty te współpracują z czujnikami innych urządzeń
francês | polonês |
---|---|
données | dane |
appareils | urządzeń |
ou | lub |
de | z |
font | jest |
les | produkty |
nos | naszych |
plusieurs | wielu |
FR Les e-mails d'hameçonnage font partie des méthodes les plus courantes et les plus efficaces pour installer des logiciels malveillants sur un appareil, car ils sont très polyvalents
PL Wiadomości phishingowe to jedne z najczęstszych i najskuteczniejszych metod przekazywania na urządzenie złośliwego oprogramowani, gdyż są one bardzo różnorodne
francês | polonês |
---|---|
e-mails | wiadomości |
méthodes | metod |
appareil | urządzenie |
et | i |
très | bardzo |
sur | na |
FR Les tissus de haute qualité, ils font la différence
PL Jakościowe materiały robią dużą różnicę
FR Pourquoi des millions d'utilisateurs font-ils confiance à TotalAV pour se protéger des cybermenaces ?
PL Dlaczego tysiące użytkowników na całym świecie zaufało TotalAV w zakresie ochrony przed cyber-zagrożeniami?
francês | polonês |
---|---|
totalav | totalav |
ils | całym |
protéger | ochrony |
des | przed |
pour | w |
pourquoi | dlaczego |
FR Les gens veulent savoir, à juste titre, d'où viennent les ingrédients qu'ils font manger à leurs bébés. Nous voulions un produit sur lequel nous pouvions vraiment nous reposer.
PL Konsumenci chcą wiedzieć — i mają do tego całkowite prawo — skąd pochodzą składniki produktów, którymi karmią swoje niemowlęta. Pragnęliśmy opracować produkt, który bazowałby przede wszystkim na zaufaniu.
francês | polonês |
---|---|
ingrédients | składniki |
titre | w |
à | do |
produit | produkt |
FR Comment les modèles sont-ils entraînés, et mes données font-elles partie de leur entraînement ?
PL W jaki sposób modele są trenowane i czy są do tego używane moje dane?
francês | polonês |
---|---|
données | dane |
et | i |
comment | w |
modèles | modele |
de | tego |
les | jaki |
FR La plupart du temps, il est bon de savoir ce que font vos concurrents, même s'ils sont loin d'être en mesure de vous concurrencer.
PL W wielu przypadkach dobrze jest wiedzieć, co robi konkurencja, nawet jeśli jest ona daleko od punktu, w którym może być w stanie z Tobą konkurować.
francês | polonês |
---|---|
bon | dobrze |
concurrents | konkurencja |
savoir | wiedzieć |
en | w |
vous | tobą |
de | z |
être | być |
du | od |
même | nawet |
font | jest |
FR Toutefois, à d'autres moments, les titres ne s'affichent que s'ils font 55 caractères, soit entre 430 et 540 pixels.
PL Jednak w innych przypadkach tytuły będą wyświetlane tylko wtedy, gdy będą miały długość 55 znaków, czyli od 430 do 540 pikseli.
francês | polonês |
---|---|
titres | tytuły |
pixels | pikseli |
toutefois | jednak |
à | do |
entre | w |
FR Quand la période de validité des quotas de ressources arrive à expiration, les rapports constitués au cours de l'abonnement font l'objet d'un verrouillage actif puis, passé un certain délai, ils sont supprimés et purgés de nos serveurs
PL Po wygasnieciu ostatecznego okresu trwania planu subskrypcji wszelkie raporty wygenerowane w trakcie tego okresu zostana zablokowane, a po jego uplynieciu raporty te zostana usuniete i skasowane z serwera
francês | polonês |
---|---|
rapports | raporty |
serveurs | serwera |
et | i |
puis | w |
de | z |
un | a |
la | tego |
au cours de | trakcie |
période | okresu |
FR Quand la période de validité des quotas de ressources arrive à expiration, les rapports constitués au cours de l'abonnement font l'objet d'un verrouillage actif puis, passé un certain délai, ils sont supprimés et purgés de nos serveurs
PL Po wygasnieciu ostatecznego okresu trwania planu subskrypcji wszelkie raporty wygenerowane w trakcie tego okresu zostana zablokowane, a po jego uplynieciu raporty te zostana usuniete i skasowane z serwera
francês | polonês |
---|---|
rapports | raporty |
serveurs | serwera |
et | i |
puis | w |
de | z |
un | a |
la | tego |
au cours de | trakcie |
période | okresu |
FR Quand la période de validité des quotas de ressources arrive à expiration, les rapports constitués au cours de l'abonnement font l'objet d'un verrouillage actif puis, passé un certain délai, ils sont supprimés et purgés de nos serveurs
PL Po wygasnieciu ostatecznego okresu trwania planu subskrypcji wszelkie raporty wygenerowane w trakcie tego okresu zostana zablokowane, a po jego uplynieciu raporty te zostana usuniete i skasowane z serwera
francês | polonês |
---|---|
rapports | raporty |
serveurs | serwera |
et | i |
puis | w |
de | z |
un | a |
la | tego |
au cours de | trakcie |
période | okresu |
FR Quand la période de validité des quotas de ressources arrive à expiration, les rapports constitués au cours de l'abonnement font l'objet d'un verrouillage actif puis, passé un certain délai, ils sont supprimés et purgés de nos serveurs
PL Po wygasnieciu ostatecznego okresu trwania planu subskrypcji wszelkie raporty wygenerowane w trakcie tego okresu zostana zablokowane, a po jego uplynieciu raporty te zostana usuniete i skasowane z serwera
francês | polonês |
---|---|
rapports | raporty |
serveurs | serwera |
et | i |
puis | w |
de | z |
un | a |
la | tego |
au cours de | trakcie |
période | okresu |
FR Quand la période de validité des quotas de ressources arrive à expiration, les rapports constitués au cours de l'abonnement font l'objet d'un verrouillage actif puis, passé un certain délai, ils sont supprimés et purgés de nos serveurs
PL Po wygasnieciu ostatecznego okresu trwania planu subskrypcji wszelkie raporty wygenerowane w trakcie tego okresu zostana zablokowane, a po jego uplynieciu raporty te zostana usuniete i skasowane z serwera
francês | polonês |
---|---|
rapports | raporty |
serveurs | serwera |
et | i |
puis | w |
de | z |
un | a |
la | tego |
au cours de | trakcie |
période | okresu |
FR Quand la période de validité des quotas de ressources arrive à expiration, les rapports constitués au cours de l'abonnement font l'objet d'un verrouillage actif puis, passé un certain délai, ils sont supprimés et purgés de nos serveurs
PL Po wygasnieciu ostatecznego okresu trwania planu subskrypcji wszelkie raporty wygenerowane w trakcie tego okresu zostana zablokowane, a po jego uplynieciu raporty te zostana usuniete i skasowane z serwera
francês | polonês |
---|---|
rapports | raporty |
serveurs | serwera |
et | i |
puis | w |
de | z |
un | a |
la | tego |
au cours de | trakcie |
période | okresu |
FR Quand la période de validité des quotas de ressources arrive à expiration, les rapports constitués au cours de l'abonnement font l'objet d'un verrouillage actif puis, passé un certain délai, ils sont supprimés et purgés de nos serveurs
PL Po wygasnieciu ostatecznego okresu trwania planu subskrypcji wszelkie raporty wygenerowane w trakcie tego okresu zostana zablokowane, a po jego uplynieciu raporty te zostana usuniete i skasowane z serwera
francês | polonês |
---|---|
rapports | raporty |
serveurs | serwera |
et | i |
puis | w |
de | z |
un | a |
la | tego |
au cours de | trakcie |
période | okresu |
FR Quand la période de validité des quotas de ressources arrive à expiration, les rapports constitués au cours de l'abonnement font l'objet d'un verrouillage actif puis, passé un certain délai, ils sont supprimés et purgés de nos serveurs
PL Po wygasnieciu ostatecznego okresu trwania planu subskrypcji wszelkie raporty wygenerowane w trakcie tego okresu zostana zablokowane, a po jego uplynieciu raporty te zostana usuniete i skasowane z serwera
francês | polonês |
---|---|
rapports | raporty |
serveurs | serwera |
et | i |
puis | w |
de | z |
un | a |
la | tego |
au cours de | trakcie |
période | okresu |
FR Quand la période de validité des quotas de ressources arrive à expiration, les rapports constitués au cours de l'abonnement font l'objet d'un verrouillage actif puis, passé un certain délai, ils sont supprimés et purgés de nos serveurs
PL Po wygasnieciu ostatecznego okresu trwania planu subskrypcji wszelkie raporty wygenerowane w trakcie tego okresu zostana zablokowane, a po jego uplynieciu raporty te zostana usuniete i skasowane z serwera
francês | polonês |
---|---|
rapports | raporty |
serveurs | serwera |
et | i |
puis | w |
de | z |
un | a |
la | tego |
au cours de | trakcie |
période | okresu |
FR Acceptez les porte-monnaie électroniques, le paiement différé, les coupons et bien plus encore. Permettez aux clients de choisir les moyens de paiement qui leur sont familiers et auxquels ils font confiance.
PL Oferuj portfele cyfrowe, płatności typu kup teraz, zapłać później, kupony i nie tylko. Pozwól klientom wybrać metody płatności, które znają i którym ufają.
francês | polonês |
---|---|
coupons | kupony |
permettez | pozwól |
clients | klientom |
moyens | metody |
choisir | wybrać |
paiement | płatności |
et | i |
plus | tylko |
de | które |
FR Mais qu'est-ce que ce code permet de suivre exactement ? Google Analytics peut suivre ce que font les internautes lorsqu'ils visitent votre site.
PL Ale co dokładnie ten kod śledzi w pierwszej kolejności? Google Analytics może śledzić, co ludzie robią, gdy odwiedzają Twoją witrynę.
francês | polonês |
---|---|
code | kod |
analytics | analytics |
site | witryn |
mais | ale |
ce | ten |
peut | może |
exactement | dokładnie |
les | w |
que | że |
votre | ci |
FR Non pas qu'ils le font par charité, bien sûr, mais pour remplir les coffres du Roi dans le Vieux Monde.
PL Bynajmniej nie z pobudek altruistycznych, lecz po to, aby napełniać szkatuły króla Starego Świata.
francês | polonês |
---|---|
roi | króla |
mais | nie |
dans | z |
Mostrando 50 de 50 traduções