FR La boîte de dialogue Préférences peut être ouverte sur macOS à l'aide du menu principal de l'iPhone Backup Extractor. Sous Windows, la boîte de dialogue peut être ouverte à l'aide du menu "Fichier".
"dialogue à partir" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
FR La boîte de dialogue Préférences peut être ouverte sur macOS à l'aide du menu principal de l'iPhone Backup Extractor. Sous Windows, la boîte de dialogue peut être ouverte à l'aide du menu "Fichier".
NL Het dialoogvenster Voorkeuren kan worden geopend op macOS met behulp van het hoofdmenu iPhone Backup Extractor. In Windows kan het dialoogvenster worden geopend via het menu "Bestand".
francês | holandês |
---|---|
préférences | voorkeuren |
ouverte | geopend |
macos | macos |
menu | menu |
liphone | iphone |
backup | backup |
windows | windows |
fichier | bestand |
peut | kan |
à | van |
être | worden |
sur | op |
sous | in |
de | via |
FR La boîte de dialogue Préférences peut être ouverte sur macOS à l'aide du menu principal de l'iPhone Backup Extractor. Sous Windows, la boîte de dialogue peut être ouverte à l'aide du menu "Fichier".
NL Het dialoogvenster Voorkeuren kan worden geopend op macOS met behulp van het hoofdmenu iPhone Backup Extractor. In Windows kan het dialoogvenster worden geopend via het menu "Bestand".
francês | holandês |
---|---|
préférences | voorkeuren |
ouverte | geopend |
macos | macos |
menu | menu |
liphone | iphone |
backup | backup |
windows | windows |
fichier | bestand |
peut | kan |
à | van |
être | worden |
sur | op |
sous | in |
de | via |
FR Bitbucket affiche une boîte de dialogue de clonage contextuelle. Par défaut, la boîte de dialogue de clonage définit le protocole sur HTTPS ou SSH, selon vos paramètres. Dans le cadre de ce tutoriel, ne modifiez pas votre protocole par défaut.
NL Bitbucket toont een pop-up dialoogvenster over klonen. Het kloonvenster stelt het protocol standaard in op HTTPS of SSH, afhankelijk van je instellingen. Wijzig je standaardprotocol niet voor deze tutorial.
francês | holandês |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
protocole | protocol |
https | https |
ssh | ssh |
paramètres | instellingen |
tutoriel | tutorial |
modifiez | wijzig |
ou | of |
défaut | standaard |
dans | in |
pas | niet |
le | op |
FR Vous savez à quel point il est difficile de trouver cette phrase ou ce dialogue à partir d'une vidéo que vous avez créée il y a quelques mois. Maintenant, c'est facile avec Sonix.
NL Je weet hoe moeilijk het is om die zin of dialoog te vinden uit een video die je een paar maanden geleden hebt gemaakt. Nou, dat is makkelijk met Sonix.
francês | holandês |
---|---|
difficile | moeilijk |
phrase | zin |
dialogue | dialoog |
vidéo | video |
facile | makkelijk |
sonix | sonix |
ou | of |
il y a | geleden |
savez | weet |
créé | gemaakt |
vous | je |
maintenant | een |
mois | maanden |
à | te |
FR Vous savez à quel point il est difficile de trouver cette phrase ou ce dialogue à partir d'une vidéo que vous avez créée il y a quelques mois
NL Je weet hoe moeilijk het is om die zin of dialoog te vinden uit een video die je een paar maanden geleden hebt gemaakt
francês | holandês |
---|---|
difficile | moeilijk |
phrase | zin |
dialogue | dialoog |
vidéo | video |
ou | of |
il y a | geleden |
savez | weet |
créé | gemaakt |
vous | je |
mois | maanden |
à | te |
FR Si la première page de votre document ou chapitre doit être imprimée à partir d’un autre bac à papier de votre imprimante, vous pouvez configurer les bacs à l’aide de la boîte de dialogue Mise en page
NL Als je de eerste pagina van je document of hoofdstuk uit een andere papierlade van je printer wilt halen, kun je de papierladen instellen via pagina-instellingen
francês | holandês |
---|---|
chapitre | hoofdstuk |
imprimante | printer |
configurer | instellen |
document | document |
ou | of |
la | de |
première | een |
à | van |
si | als |
page | pagina |
autre | andere |
votre | je |
FR Sélectionnez Zipper et Partager (WinZip Express) à partir du menu contextuel de Explorer pour ouvrir une fenêtre de dialogue WinZip Express
NL Selecteer Zip en Delen (WinZip Express) in het contextmenu van Explorer om een WinZip Express-dialoog te openen
francês | holandês |
---|---|
sélectionnez | selecteer |
partager | delen |
winzip | winzip |
ouvrir | openen |
dialogue | dialoog |
express | express |
et | en |
FR Vous savez à quel point il est difficile de trouver cette phrase ou ce dialogue à partir d'une vidéo que vous avez créée il y a quelques mois. Maintenant, c'est facile avec Sonix.
NL Je weet hoe moeilijk het is om die zin of dialoog te vinden uit een video die je een paar maanden geleden hebt gemaakt. Nou, dat is makkelijk met Sonix.
francês | holandês |
---|---|
difficile | moeilijk |
phrase | zin |
dialogue | dialoog |
vidéo | video |
facile | makkelijk |
sonix | sonix |
ou | of |
il y a | geleden |
savez | weet |
créé | gemaakt |
vous | je |
maintenant | een |
mois | maanden |
à | te |
FR Dans l?onglet Sécurité, cochez l?option Activer JavaScript et fermez la boîte de dialogue.
NL Bij de veiligheids opties klik je op Activeer JavaScript en hierna sluit je het raampje.
francês | holandês |
---|---|
option | opties |
javascript | javascript |
fermez | sluit |
et | en |
la | de |
de | bij |
cochez | klik |
dans | op |
FR 8. Dialogue de films (par sexe des personnages)
NL 8. Film Dialogue (opgesplitst naar geslacht)
francês | holandês |
---|---|
films | film |
sexe | geslacht |
de | naar |
FR 2. Dès que la boîte de dialogue s’ouvre, vous cliquerez sur Barre d’Outils et Extensions. Faites défiler la liste et retrouvez Shockwave Flash Object. S’il est désactivé, vous pouvez l’activer.
NL 2. Zodra het pop-up schermpje in beeld verschijnt, klik je op ‘werkbalken en extensies’. Ga nu naar beneden in de lijst naar ‘Shockwave Flash Object’. Als deze uitgeschakeld is, kun je deze inschakelen.
francês | holandês |
---|---|
extensions | extensies |
flash | flash |
object | object |
et | en |
dès | zodra |
vous | je |
sur | op |
est | is |
liste | lijst |
pouvez | kun |
la | de |
FR 2. Cliquez sur l’onglet Sécurité une fois la boite de dialogue s’affiche puis cliquez sur le bouton Gérer les paramètres du site Web.
NL 2. Klik op de Security knop zodat een nieuw venster opent, en klik op Website instellingen beheren.
francês | holandês |
---|---|
sécurité | security |
bouton | knop |
gérer | beheren |
paramètres | instellingen |
de | zodat |
fois | nieuw |
cliquez | klik |
une | een |
site | website |
FR Pour que ses jeunes clients continuent d’utiliser le produit et restent engagés dans un dialogue avec son équipe de dermatologues, Curology a mappé plusieurs points de contact de communication hautement spécifiques.
NL Om de jonge gebruikers betrokken te houden bij het product en in dialoog te blijven met het team van dermatologieaanbieders, heeft Curology een aantal zeer specifieke communicatiemomenten in kaart gebracht.
francês | holandês |
---|---|
jeunes | jonge |
clients | gebruikers |
engagés | betrokken |
dialogue | dialoog |
équipe | team |
spécifiques | specifieke |
et | en |
de | bij |
le | de |
dans | in |
a | heeft |
hautement | te |
restent | blijven |
avec | met |
produit | product |
un | aantal |
FR Une fois que vous êtes complètement déconnecté, cliquez sur Plus tard dans la boîte de dialogue suivante
NL Zodra u volledig bent uitgelogd, klikt u op Later in het volgende dialoogvenster
francês | holandês |
---|---|
cliquez sur | klikt |
sur | op |
dans | in |
une | volledig |
suivante | volgende |
vous | bent |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Pour voir des sauvegardes iTunes supplémentaires stockées dans des emplacements autres que ceux par défaut, vous devez spécifier ces emplacements supplémentaires dans la boîte de dialogue des préférences.
NL Als u extra iTunes-back-ups wilt bekijken die zijn opgeslagen op niet-standaardlocaties, moet u die extra locaties opgeven in het voorkeurenvenster.
francês | holandês |
---|---|
itunes | itunes |
emplacements | locaties |
supplémentaires | extra |
stockées | opgeslagen |
devez | moet |
voir | bekijken |
sauvegardes | back-ups |
dans | in |
pour | op |
vous | u |
FR Au bas de la navigation de gauche se trouve un bouton + pratique. Ceci est un raccourci pour faire apparaître la boîte de dialogue Préférences.
NL Onderaan de linker navigatiebalk bevindt zich een handige + knop. Dit is een snelkoppeling om het dialoogvenster Voorkeuren te openen.
francês | holandês |
---|---|
gauche | linker |
bouton | knop |
pratique | handige |
raccourci | snelkoppeling |
préférences | voorkeuren |
la | de |
trouve | is |
pour | onderaan |
FR Alternativement, sous Windows et macOS, vous pouvez l'ouvrir en cliquant sur le signe + en bas du menu de navigation de gauche. La boîte de dialogue comporte deux volets: un pour les paramètres généraux et un pour les paramètres iCloud.
NL Als alternatief kan het op zowel Windows als macOS worden geopend door te klikken op de + onder in het navigatiemenu aan de linkerkant. Het dialoogvenster bestaat uit twee deelvensters: één voor algemene instellingen en één voor iCloud-instellingen.
francês | holandês |
---|---|
alternativement | alternatief |
windows | windows |
macos | macos |
paramètres | instellingen |
généraux | algemene |
icloud | icloud |
et | en |
gauche | linkerkant |
en | in |
deux | twee |
pouvez | kan |
pour | voor |
un | één |
de | onder |
FR La boîte de dialogue inclut un lien vers votre dossier par défaut. Si vous cliquez sur le lien, le dossier par défaut sera ouvert avec les sauvegardes dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder MacOS.
NL Het dialoogvenster bevat een link naar uw standaardmap en als u op de koppeling klikt, wordt uw standaardmap met back-ups geopend in Windows Explorer of macOS Finder.
francês | holandês |
---|---|
windows | windows |
macos | macos |
ou | of |
lien | link |
cliquez sur | klikt |
ouvert | geopend |
dans | in |
sauvegardes | back-ups |
votre | uw |
si | als |
vous | u |
FR Boîte de dialogue des préférences de sauvegarde iOS 9 iCloud de l'extracteur de sauvegarde iPhone
NL Dialoogvenster met voorkeuren voor iOS 9 iCloud van iPhone Backup Extractor
francês | holandês |
---|---|
préférences | voorkeuren |
sauvegarde | backup |
ios | ios |
icloud | icloud |
iphone | iphone |
de | voor |
FR Le dialogue reste verrouillé sur laction à lécran, tout en sonnant clair et bien contextualisé - bien que certaines sources semblent un peu vides pour fournir un son qui semble « connecté », donc cela dépend de la source.
NL Dialoog blijft vastzitten aan de actie op het scherm, terwijl het ook helder en goed gecontextualiseerd klinkt - hoewel sommige bronnen een beetje leeg leken in het leveren van geluid dat verbonden aanvoelt, dus het is afhankelijk van de bron.
francês | holandês |
---|---|
dialogue | dialoog |
vides | leeg |
connecté | verbonden |
dépend | afhankelijk |
écran | scherm |
et | en |
sources | bronnen |
bien que | hoewel |
à | van |
en | in |
bien | goed |
fournir | leveren |
certaines | sommige |
clair | helder |
donc | dus |
reste | blijft |
son | klinkt |
source | bron |
un peu | beetje |
FR C'est pourquoi nous vous offrons une puissante plateforme d'avis basée sur l'ouverture et la collaboration, qui vous permet d'engager le dialogue avec les consommateurs et de recueillir leurs idées et observations
NL Dit doen we door een open en transparant reviewplatform te bieden, waarmee je waardevolle en bruikbare inzichten kunt verzamelen
francês | holandês |
---|---|
recueillir | verzamelen |
idées | inzichten |
et | en |
qui | waarmee |
nous | we |
vous | je |
sur | te |
offrons | bieden |
de | door |
FR Sélectionnez "Tous les fichiers" dans la boîte de dialogue ouverte
NL Selecteer "Alle bestanden" in het geopende dialoogvenster
francês | holandês |
---|---|
sélectionnez | selecteer |
fichiers | bestanden |
ouverte | geopende |
dans | in |
tous | alle |
FR Sélectionnez "Accès complet au disque" dans la liste des zones de confidentialité à gauche de la boîte de dialogue
NL Selecteer "Volledige schijftoegang" in de lijst met privacygebieden aan de linkerkant van het dialoogvenster
francês | holandês |
---|---|
sélectionnez | selecteer |
complet | volledige |
gauche | linkerkant |
à | van |
dans | in |
liste | lijst |
la | de |
FR Cliquez sur l'icône de verrouillage en bas à gauche de la boîte de dialogue pour permettre la modification des paramètres de confidentialité. Vous serez invité à entrer votre mot de passe ou votre empreinte digitale Touch ID pour le permettre.
NL Klik op het slotpictogram linksonder in het dialoogvenster om het wijzigen van de privacy-instellingen in te schakelen. U wordt gevraagd om uw wachtwoord of Touch ID vingerafdruk om dit toe te staan.
francês | holandês |
---|---|
modification | wijzigen |
paramètres | instellingen |
confidentialité | privacy |
touch | touch |
ou | of |
cliquez | klik |
en | in |
serez | u |
votre | uw |
empreinte | vingerafdruk |
de | toe |
FR Une fois que vous avez sélectionné l'application, la boîte de dialogue Sécurité et confidentialité vous indique que vous devez fermer et redémarrer l'application avant que celle-ci ne puisse lire vos sauvegardes iTunes.
NL Nadat u de app hebt geselecteerd, geeft het dialoogvenster Beveiliging en privacy aan dat u de app moet sluiten en opnieuw moet starten voordat de app uw iTunes-back-ups kan lezen.
francês | holandês |
---|---|
sélectionné | geselecteerd |
itunes | itunes |
et | en |
confidentialité | privacy |
sécurité | beveiliging |
la | de |
avant | voordat |
lapplication | de app |
devez | moet |
sauvegardes | back-ups |
fermer | sluiten |
puisse | kan |
vous | u |
de | nadat |
FR Une boîte de dialogue de progression s'affiche pendant le téléchargement de l'application
NL Er wordt een voortgangsvenster weergegeven terwijl de app wordt gedownload
francês | holandês |
---|---|
téléchargement | gedownload |
le | de |
lapplication | de app |
FR Passez au Finder et appuyez sur ⌘ Cmd + ⇧ Shift + G pour ouvrir la boîte de dialogue "Aller au dossier", et collez-la, avant d' ⏎ Enter sur ⏎ Enter :
NL Schakel over naar Finder en druk op ⌘ Cmd + ⇧ Shift + G om het dialoogvenster "Ga naar map" te openen, en plak dit voordat je op ⏎ Enter :
FR Ouvrez la boîte de dialogue "Préférences" et assurez-vous que le "Mode d'investigation" est coché
NL Open het dialoogvenster "Voorkeuren" en zorg ervoor dat "Forensics-modus" is aangevinkt
francês | holandês |
---|---|
préférences | voorkeuren |
mode | modus |
et | en |
est | is |
le | ervoor |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Outre les mesures, EcoVadis fournit un point d'entrée pour la discussion avec nos fournisseurs, permettant un dialogue sur l'innovation
NL Naast de statistieken biedt EcoVadis een startpunt voor discussie met onze leveranciers waardoor een dialoog over innovatie mogelijk wordt
francês | holandês |
---|---|
mesures | statistieken |
ecovadis | ecovadis |
fournit | biedt |
discussion | discussie |
fournisseurs | leveranciers |
dialogue | dialoog |
la | de |
pour | voor |
nos | onze |
avec | met |
un | een |
FR Créez un dialogue interactif entre vous et les employés.
NL Creëer een dialoog tussen u en uw werknemers met interactiviteit.
francês | holandês |
---|---|
créez | creëer |
dialogue | dialoog |
entre | tussen |
et | en |
employés | werknemers |
un | een |
vous | u |
FR Créez un dialogue entre vous et les employés avec interactivité et média.
NL Creëer een dialoog tussen u en uw werknemers met interactiviteit en media.
francês | holandês |
---|---|
créez | creëer |
dialogue | dialoog |
interactivité | interactiviteit |
média | media |
entre | tussen |
et | en |
employés | werknemers |
un | een |
avec | met |
vous | u |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Il est essentiel pour Axis de participer à des initiatives de l'industrie pour la collaboration, l'interaction et le dialogue sur la promotion du développement durable.
NL Voor Axis is het bijzonder belangrijk om mee te doen met sectorinitiatieven voor samenwerking, interactie en dialoog voor het bevorderen van duurzaamheid.
francês | holandês |
---|---|
essentiel | belangrijk |
collaboration | samenwerking |
dialogue | dialoog |
durable | duurzaamheid |
et | en |
est | is |
de | bijzonder |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
francês | holandês |
---|---|
incluse | inbegrepen |
ajouté | toegevoegd |
à | van |
frais | kosten |
ajoutée | meer |
vous | je |
sélectionnez | kiest |
dans | in |
prix | prijs |
période | periode |
service | die |
FR Cela ouvrira une boîte de dialogue de partage vous invitant à partager les journaux de l'application
NL Dat opent een dialoogvenster voor delen waarin u wordt gevraagd de logboeken van de app te delen
francês | holandês |
---|---|
ouvrira | opent |
journaux | logboeken |
partager | delen |
lapplication | de app |
de | voor |
vous | u |
les | de |
une | een |
FR Sélectionnez « Optimiser et défragmenter le lecteur » pour ouvrir une nouvelle fenêtre de dialogue avec la liste des disques durs installés.
NL Klik op ‘Stations optimaliseren’. Hiermee open je een nieuw dialoogvenster, met een lijst met stations.
francês | holandês |
---|---|
sélectionnez | klik |
optimiser | optimaliseren |
nouvelle | nieuw |
le | op |
liste | lijst |
Mostrando 50 de 50 traduções