FR L'enregistrement a été rapide. Le personnel de la réception était accueillant et sympathique. Le lit était confortable. La chambre était très spacieuse et propre. L'emplacement était proche des centres commerciaux. Je reviendrai à coup sûr.
"était" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR L'enregistrement a été rapide. Le personnel de la réception était accueillant et sympathique. Le lit était confortable. La chambre était très spacieuse et propre. L'emplacement était proche des centres commerciaux. Je reviendrai à coup sûr.
IT Il check-in è stato veloce. Il personale della reception era accogliente e cordiale. Il letto era comodo. La camera era molto spaziosa e pulita. La posizione era vicino ai centri commerciali. Ritornerei sicuramente.
francês | italiano |
---|---|
rapide | veloce |
réception | reception |
très | molto |
spacieuse | spaziosa |
commerciaux | commerciali |
sûr | sicuramente |
centres | centri |
et | e |
chambre | camera |
lit | letto |
été | stato |
était | era |
confortable | comodo |
sympathique | cordiale |
à | in |
de | vicino |
FR La chambre était propre. Le personnel était serviable. La cuisine du restaurant était excellente. Piscine, bain à remous, et la plage était incroyable.
IT La camera era pulita. Il personale era disponibile. Il cibo del ristorante era eccellente. Piscina, vasca idromassaggio, e la spiaggia era incredibile.
francês | italiano |
---|---|
serviable | disponibile |
excellente | eccellente |
incroyable | incredibile |
restaurant | ristorante |
piscine | piscina |
et | e |
plage | spiaggia |
chambre | camera |
était | era |
cuisine | cibo |
FR Le premier était un blog de plus de 500 000 visiteurs/mois, le second était un site de eCommerce de plusieurs milliers de produits, et le troisième était un réseau de ressources qui exploitait plus de 50 extensions (whoa!)
IT Il primo è stato un blog di oltre 500.000 visitatori/mese, il secondo è stato un sito di e-commerce con diverse centinaia di migliaia di prodotti, il terzo divoratore di risorse che eseguiva oltre 50 plugin (wow!)
francês | italiano |
---|---|
blog | blog |
visiteurs | visitatori |
mois | mese |
ecommerce | e-commerce |
troisième | terzo |
ressources | risorse |
extensions | plugin |
un | un |
et | e |
produits | prodotti |
le | il |
milliers | migliaia |
de | di |
site | sito |
FR Le gardien de but était-il en position ? S'agissait-il d'un but ouvert ou y avait-il un certain nombre de défenseurs entre le tireur et le but ? Le tireur était sous pression ? Est-ce que c'était une situation de face à face avec le gardien ?
IT Il portiere era piazzato? Si trattava di un tiro a porta vuota o c'erano diversi difensori tra l'attaccante e la rete? Il tiratore ha subito pressing? Si è trattato di un 1 vs 1 con il portiere?
francês | italiano |
---|---|
défenseurs | difensori |
gardien de but | portiere |
un | un |
le | il |
ou | o |
à | a |
est | è |
de | di |
était | era |
FR Je lui ai dit ce qui s?était passé ; si elle était d?accord, l?argent récolté était pour elle
IT Le raccontai l’accaduto; se accettava, la somma raccolta era per lei
francês | italiano |
---|---|
était | era |
argent | per |
FR Mais lorsque le BaDoinkVR a commencé, le la concurrence n'était pas aussi intense. La technologie n'était pas accessible au grand public et le nombre de sites similaires était presque insignifiant.
IT Ma quando BaDoinkVR è iniziato, il la concorrenza non era così intensa. La tecnologia non era disponibile alle masse e il numero di siti simili era quasi insignificante.
francês | italiano |
---|---|
commencé | iniziato |
concurrence | concorrenza |
intense | intensa |
similaires | simili |
et | e |
presque | quasi |
mais | ma |
technologie | tecnologia |
accessible | disponibile |
de | di |
sites | siti |
lorsque | quando |
était | era |
pas | non |
nombre | numero |
FR ⭐⭐⭐⭐⭐ C'était tellement bon que ce n'était pas comme une interview c'était plus comme une discussion avec un ami qui sonne techniquement bonne :)
IT ⭐⭐⭐⭐⭐ Questo è stato così bello che non era come un'intervista che era più come una chat con un amico che suona tecnicamente buono :)
FR Cette solution, en vogue dans les années 2000 jusqu’en 2014, était un Serveur Dédié “découpé” en plusieurs morceaux. Contrairement à l’hébergement Mutualisé, il était compartimenté et n’était donc pas impacté par les voisins.
IT Questa soluzione, in voga negli anno 2000 fino al 2014, era un Server dedicato ?tagliato? in più pezzi. Contrariamente all?hosting condiviso, esso era scomposto e quindi non influenzato dai vicini.
francês | italiano |
---|---|
morceaux | pezzi |
et | e |
donc | quindi |
voisins | vicini |
solution | soluzione |
serveur | server |
était | era |
il | esso |
les | questa |
pas | non |
dans | in |
FR Il n'était pas facile pour l'équipe de lastminute.com de discerner quand le site était attaqué, ni quelle était l'ampleur de l'attaque
IT Non è stato facile per il team di lastminute.com riconoscere quando erano sotto attacco né quale fosse la portata dell'attacco
francês | italiano |
---|---|
facile | facile |
équipe | team |
le | il |
était | fosse |
de | di |
pas | non |
pour | per |
FR Mais c'était très populaire parce que la personnalisation était une chose importante à l'époque et personnaliser son propre t-shirt était encore quelque chose de relativement nouveau.
IT Ma era molto popolare perché all'epoca la personalizzazione era una cosa importante e personalizzare la propria maglietta era ancora una cosa relativamente nuova.
francês | italiano |
---|---|
populaire | popolare |
importante | importante |
mais | ma |
personnalisation | personalizzazione |
personnaliser | personalizzare |
relativement | relativamente |
très | molto |
et | e |
encore | ancora |
nouveau | nuova |
shirt | maglietta |
était | era |
une | una |
son | la |
FR Cet ibis Hotel Alcobendas 2 étoiles de 120 chambres est situé juste à côté d?un parc industriel, ce qui était bien car nous avions juste besoin d?un hôtel pour la nuit qui était dans un endroit proche de l?aéroport et qui n?était pas trop cher
IT Questo ibis Hotel Alcobendas a 2 stelle con 120 camere si trova proprio accanto a un parco industriale che andava bene, dato che avevamo bisogno di un hotel per la notte che fosse in una posizione vicino all?aeroporto che non fosse troppo costosa
francês | italiano |
---|---|
ibis | ibis |
étoiles | stelle |
parc | parco |
industriel | industriale |
nuit | notte |
aéroport | aeroporto |
cher | costosa |
un | un |
chambres | camere |
besoin | bisogno |
est | fosse |
à | a |
trop | troppo |
de | di |
ce | questo |
hôtel | hotel |
pour | per |
pas | non |
bien | bene |
FR « Nous avons choisi Semrush parce que le suivi des mots clés était beaucoup plus précis que nos outils précédents et que l'interface était très intuitive. »
IT "Abbiamo scelto Semrush perché il monitoraggio delle parole chiave era molto più accurato rispetto ai nostri precedenti strumenti e l'interfaccia era molto intuitiva."
francês | italiano |
---|---|
choisi | scelto |
semrush | semrush |
précis | accurato |
précédents | precedenti |
intuitive | intuitiva |
outils | strumenti |
que | rispetto |
le | il |
suivi | monitoraggio |
et | e |
était | era |
plus | più |
avons | abbiamo |
nos | nostri |
très | molto |
FR Les deux agents d’assistance ont été en mesure de nous fournir une réponse appropriée. Le délai de réponse de NordVPN était plus court et la réponse était plus complète.
IT Entrambi gli operatori sono stati in grado di fornirci una risposta appropriata. Ma NordVPN ci ha risposto in modo più veloce ed esauriente.
francês | italiano |
---|---|
réponse | risposta |
nordvpn | nordvpn |
en | in |
approprié | appropriata |
de | di |
nous | ci |
plus | più |
ont | ha |
été | stati |
et | ed |
FR Quand je la contactais, peu importe combien de fois je lui disais que le problème n'était pas avec ma banque ou mes fonds, et qu'HELIUM 10 n'était pas bloqué, je recevais des emails qui disaient presque la même réponse !
IT Quando l'ho contattata, non importa quante volte le ho detto che il problema non era con la mia banca o con i miei fondi, e HELIUM 10 non era bloccato, avrei ricevuto e-mail che dicevano quasi la stessa risposta!
francês | italiano |
---|---|
importe | importa |
banque | banca |
fonds | fondi |
bloqué | bloccato |
presque | quasi |
ou | o |
emails | |
fois | volte |
problème | problema |
et | e |
réponse | risposta |
était | era |
mes | miei |
que | che |
pas | non |
ma | mia |
FR Mon point de vue était que toute discussion sur l'équité était une distraction jusqu'à ce que je passe du temps avec l'équipe et que je sois capable de répondre à la question «Voudrais-je investir dans cette entreprise?
IT La mia opinione era che qualsiasi tipo di discussione sull'equità era una distrazione fino a quando non avevo trascorso un po 'di tempo con la squadra ed ero stato in grado di rispondere alla domanda "avrei investito in questa compagnia?"
francês | italiano |
---|---|
discussion | discussione |
distraction | distrazione |
capable | in grado di |
jusquà | fino a |
temps | tempo |
équipe | squadra |
entreprise | compagnia |
répondre | rispondere |
de | di |
jusqu | fino |
était | era |
à | a |
vue | opinione |
je | mia |
la | alla |
FR Je savais qu'une copie de données était cachée d'une manière ou d'une autre sur mon ordinateur dans le dossier iTunes MobileSync, mais après de nombreuses recherches sur Google, il s'est avéré qu'il était impossible de la récupérer.
IT Sapevo che una copia di dati era in qualche modo nascosta sul mio computer all'interno della cartella iTunes MobileSync, ma dopo molto tempo su Google ho scoperto che non c'era modo di recuperarla.
francês | italiano |
---|---|
ordinateur | computer |
itunes | itunes |
caché | nascosta |
données | dati |
manière | modo |
dossier | cartella |
copie | copia |
mais | ma |
quune | una |
était | era |
de | di |
dans | allinterno |
après | dopo |
FR Ce n'était pas seulement la technologie qui était difficile: il y a aussi des défis dans l'industrie
IT Non era solo la tecnologia che era difficile: ci sono anche sfide nel settore
francês | italiano |
---|---|
difficile | difficile |
défis | sfide |
seulement | solo |
dans | nel |
technologie | tecnologia |
était | era |
pas | non |
qui | che |
FR L’expérience que j’ai vécue était au moment même où nous avons commencé son expansion internationale; c’était seulement l’anglais à cette époque
IT L'esperienza che ho avuto è stata proprio quando abbiamo iniziato la sua espansione internazionale, all'epoca era solo l'inglese
francês | italiano |
---|---|
commencé | iniziato |
expansion | espansione |
internationale | internazionale |
seulement | solo |
que | che |
nous | avuto |
avons | abbiamo |
était | era |
FR C'était extrêmement excitant, nous avons gagné pour le commerce international et nous avons pu voir la reine au palais de Buckingham en juillet, ce qui était fantastique.
IT È stato estremamente eccitante, abbiamo vinto per il commercio internazionale e abbiamo visto la regina a Buckingham Palace a luglio, il che è stato fantastico.
francês | italiano |
---|---|
extrêmement | estremamente |
excitant | eccitante |
gagné | vinto |
commerce | commercio |
international | internazionale |
reine | regina |
juillet | luglio |
fantastique | fantastico |
palais | palace |
et | e |
avons | abbiamo |
qui | che |
FR Elle était, il y avait un certain nombre d'autres royales là-bas, et c'était génial de les voir
IT Lei era, c'erano un certo numero di altri reali lì, ed è stato bello vederli
francês | italiano |
---|---|
dautres | altri |
royales | reali |
les voir | vederli |
un | un |
de | di |
était | era |
nombre | numero |
et | ed |
FR Photo film il était une fois en amérique - Tableau film il était une fois en amérique - Editions Limitées - Achat / Vente
IT Poster e Quadri di film c'era una volta in america – Comprare online
francês | italiano |
---|---|
film | film |
amérique | america |
achat | comprare |
en | in |
fois | volta |
FR Comme vous pouvez le voir dans la courbe des marées, la marée la plus haute de 11.48ft était à 17:52 et la marée la plus basse de 1.31ft était à 00:20.
IT Come potete vedere dal grafico, la marea più alta di 11.48ft è stata alle 17:52 e la marea più bassa di 1.31ft è stata alle 00:20
francês | italiano |
---|---|
basse | bassa |
haute | alta |
voir | vedere |
et | e |
vous pouvez | potete |
plus | più |
de | di |
le | la |
marée | marea |
la | dal |
à | alle |
FR "Nous avons choisi Semrush parce que le suivi des mots clés était beaucoup plus précis que nos outils précédents et que l'interface était très intuitive."
IT "Abbiamo scelto Semrush perché il monitoraggio delle parole chiave era molto più accurato rispetto ai nostri precedenti strumenti e l'interfaccia era molto intuitiva."
francês | italiano |
---|---|
choisi | scelto |
semrush | semrush |
précis | accurato |
précédents | precedenti |
intuitive | intuitiva |
outils | strumenti |
que | rispetto |
le | il |
suivi | monitoraggio |
et | e |
était | era |
plus | più |
avons | abbiamo |
nos | nostri |
très | molto |
FR Dès mes premiers pas, j’ai trouvé que Smartsheet était très simple et j’ai eu la révélation lorsque j’ai découvert que son fonctionnement était très similaire à celui des applications de feuilles de calculs
IT Dopo la prima volta, ho trovato Smartsheet facile e ho avuto un “momento di eureka” quando ho scoperto che funzionava in maniera molto simile alle applicazioni (fogli di calcolo)
francês | italiano |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
très | molto |
simple | facile |
similaire | simile |
applications | applicazioni |
feuilles | fogli |
et | e |
lorsque | quando |
découvert | scoperto |
trouvé | trovato |
premiers | un |
à | in |
de | di |
que | che |
FR Au cours de notre discussion, Todd Nightingale, quant à lui, nous a expliqué que sa priorité était de s'assurer que l'infrastructure de ses clients était prête pour faire face à de tels bouleversements
IT Todd Nightingale ha dichiarato che gran parte del suo lavoro è focalizzato a garantire che l'infrastruttura dei nostri clienti sia pronta per questo tipo di transizioni radicali
francês | italiano |
---|---|
clients | clienti |
prête | pronta |
face | parte |
todd | todd |
à | a |
de | di |
a | ha |
pour | per |
FR Les chercheurs ont constaté que tandis que le virus était tout à fait susceptible de la lumière UV généralement une longueur d'onde spécifique d'ultra violet-c lointain, à 222 nanomètres, était particulièrement efficace
IT I ricercatori hanno trovato che mentre il virus era generalmente abbastanza suscettibile di luce UV una lunghezza d'onda specifica di lontano ultravioletto-c, a 222 nanometri, era particolarmente efficace
francês | italiano |
---|---|
chercheurs | ricercatori |
virus | virus |
lumière | luce |
uv | uv |
généralement | generalmente |
longueur | lunghezza |
particulièrement | particolarmente |
efficace | efficace |
à | a |
ont | hanno |
était | era |
de | di |
FR Cette étude rapportée le régime général de la réaction humorale était 0,41, et ce de la réaction immunitaire communiquée par les cellules était 0,71
IT Questo studio ha riferito che la tariffa globale della risposta umorale era 0,41 e quello della risposta immunitaria comunicata per cellule era 0,71
francês | italiano |
---|---|
étude | studio |
général | globale |
immunitaire | immunitaria |
cellules | cellule |
rapporté | riferito |
et | e |
réaction | risposta |
le | la |
était | era |
la | della |
ce | questo |
FR Il était une fois, les meilleures campagnes de renforcement des liens impliqués en utilisant le même texte d'ancre et la quantité était plus importante que la qualité
IT C'era una volta, le migliori campagne di link building coinvolti con lo stesso testo di ancoraggio e la quantità era più importante della qualità
francês | italiano |
---|---|
campagnes | campagne |
liens | link |
impliqués | coinvolti |
meilleures | migliori |
et | e |
texte | testo |
était | era |
fois | volta |
de | di |
le | le |
même | stesso |
FR Il était une fois, les meilleures campagnes de renforcement des liens impliqués en utilisant le même texte d?ancre et la quantité était plus importante que la qualité
IT C?era una volta, le migliori campagne di link building coinvolti con lo stesso testo di ancoraggio e la quantità era più importante della qualità
francês | italiano |
---|---|
campagnes | campagne |
liens | link |
impliqués | coinvolti |
ancre | ancoraggio |
meilleures | migliori |
et | e |
texte | testo |
était | era |
fois | volta |
de | di |
le | le |
même | stesso |
FR Donc si vous écrivez un article sur Hulk, vous devrez écrire _Hulk_. Par exemple : Hulk était un attaquant du Zenit devra être écrit _Hulk_ était un attaquant du Zenit
IT Pertanto, se stai scrivendo un articolo per il primo ingresso di Hulk, dovrai scriverlo come _Hulk_. Ad esempio: Hulk era un attaccante dello Zenit dovrà essere scritto come _Hulk_ era un attaccante dello Zenit
francês | italiano |
---|---|
attaquant | attaccante |
écrit | scritto |
un | un |
était | era |
article | articolo |
devrez | dovrai |
devra | dovrà |
exemple | esempio |
être | essere |
FR On raconte que la louve qui a allaité Romulus et Rémus était en réalité leur mère adoptive humaine. Le terme louve, en latin lupa, était également utilisé péjorativement, pour désigner les prostituées de l’époque.
IT Si ipotizza che la lupa che allattò Romolo e Remo fu, in realtà, la loro madre adottiva. Il termine lupa era infatti utilizzato per indicare con disprezzo le prostitute.
francês | italiano |
---|---|
mère | madre |
terme | termine |
utilisé | utilizzato |
et | e |
en | in |
était | era |
que | che |
FR Frank Vincent Zappa (21 décembre 1940 - 4 décembre 1993) était un musicien de rock, compositeur, réalisateur et satiriste américain. Pendant sa carrière musicale de 33 ans, Zappa a prouvé qu'il était l'un des musiciens-com… en lire plus
IT Frank Vincent Zappa (Baltimora, 21 dicembre 1940 – Los Angeles, 4 dicembre 1993) è stato un chitarrista, compositore, arrangiatore, cantante, direttore d’orchestra, produttore discografico, regista, sceneggiatore, attore, … ulteriori informazioni
FR George Harrison était un chanteur, auteur, compositeur et guitariste britannique, né le 25 février 1943 à Liverpool, mort le 29 novembre 2001 ( des suites d'un cancer du poumon ) à Los Angeles en Californie. Il était le plus je… en lire plus
IT « Mi piacerebbe pensare che tutti i vecchi fans dei Beatles siano cresciuti e si siano sposati e abbiano avuto dei bambini e siano tutti più responsabili, ma abbiano ancora uno spazio nei loro cuori per noi. » George Harol… ulteriori informazioni
FR George Harrison était un chanteur, auteur, compositeur et guitariste britannique, né le 25 février 1943 à Liverpool, mort le 29 novembre 2001 ( des suites d'un cancer du poumon ) à Los Angeles en Californie. Il était le plus jeun… en lire plus
IT « Mi piacerebbe pensare che tutti i vecchi fans dei Beatles siano cresciuti e si siano sposati e abbiano avuto dei bambini e siano tutti più responsabili, ma abbiano ancora uno spazio nei loro cuori per noi. » George Harold … ulteriori informazioni
FR Un gros inconvénient de ce support était qu'il n'était pas possible de fixer l'iPhone à l'arrière, vous ne pouvez donc utiliser la caméra selfie qu'avec ce support
IT Un grande svantaggio di questa montatura era che non era possibile collegare l'iPhone all'indietro, quindi puoi usare la fotocamera selfie solo con questo supporto
francês | italiano |
---|---|
gros | grande |
inconvénient | svantaggio |
support | supporto |
liphone | liphone |
caméra | fotocamera |
utiliser | usare |
un | un |
possible | possibile |
de | di |
était | era |
ce | questo |
pouvez | puoi |
la | questa |
FR Le deuxième support magnétique que j'ai essayé était beaucoup plus flexible. Le support de téléphone IMstick était composé d'un aimant attaché à un fil et d'un disque métallique à coller à l'arrière de votre iPhone.
IT Il secondo innesto magnetico che ho provato è stato molto più flessibile. Il supporto per telefono IMstick era composto da un magnete attaccato a un filo e un disco di metallo da attaccare sul retro dell'iPhone.
francês | italiano |
---|---|
support | supporto |
essayé | provato |
flexible | flessibile |
composé | composto |
attaché | attaccato |
fil | filo |
disque | disco |
métallique | metallo |
coller | attaccare |
téléphone | telefono |
le | il |
magnétique | magnetico |
aimant | magnete |
un | un |
et | e |
était | era |
beaucoup | molto |
plus | più |
à | a |
de | di |
FR Le bras flexible était très stable: l'image n'a pas tremblé comme je l'ai tapé, et c'était aussi assez abordable
IT Il braccio flessibile era molto stabile: la foto non si muoveva mentre scrivevo ed era anche abbastanza abbordabile
francês | italiano |
---|---|
bras | braccio |
flexible | flessibile |
stable | stabile |
assez | abbastanza |
le | il |
très | molto |
était | era |
et | ed |
pas | non |
FR Pour moi, c'était de loin le meilleur support à utiliser pour les ordinateurs portables, et si vous ne voulez pas utiliser d'autocollant magnétique, c'était aussi la meilleure option pour les ordinateurs de bureau
IT Per me, questo è stato di gran lunga il miglior supporto da utilizzare per i laptop e, se non si desidera utilizzare un adesivo magnetico, è stata anche l'opzione migliore per i desktop
francês | italiano |
---|---|
support | supporto |
voulez | desidera |
magnétique | magnetico |
utiliser | utilizzare |
bureau | desktop |
et | e |
de | di |
portables | laptop |
option | un |
le meilleur | miglior |
moi | me |
était | stata |
FR La lumière Kodak était extrêmement ennuyeuse à utiliser, et la lumière produite n'était que correcte
IT La luce Kodak era estremamente fastidiosa da usare e la luce prodotta andava bene
francês | italiano |
---|---|
lumière | luce |
extrêmement | estremamente |
utiliser | usare |
produite | prodotta |
et | e |
était | era |
que | la |
FR L'avez-vous trouvé excellent, mauvais ou simplement bon ? Par exemple, si vous êtes resté au Grand Hôtel de Bordeaux, peut-être que la chambre était très agréable, mais que le service était moyen (pas mauvais, mais simplement moyen)
IT La camera era bella, mentre il servizio era semplicemente accettabile, non pessimo, ma nemmeno eccellente
francês | italiano |
---|---|
chambre | camera |
service | servizio |
simplement | semplicemente |
mais | ma |
était | era |
de | mentre |
excellent | eccellente |
agréable | bella |
pas | non |
FR Elle était très préoccupée, parce qu’une base de données critique était corrompue, et que la seule sauvegarde disponible à sa connaissance datait de plusieurs semaines
IT Per caso, avevo un backup di 30 minuti prima e in meno di 15 minuti siamo riusciti a ripristinarlo correttamente
francês | italiano |
---|---|
sauvegarde | backup |
et | e |
de | di |
à | a |
la | prima |
FR Jusqu'en 1798, la ville de Bienne était soumise à l'évêque de Bâle pour ce qui était des affaires laïques ; du point de vue ecclésiastique, elle appartint au diocèse de l'évêché de Lausanne jusqu'à la Réforme de 1528
IT Fino al 1798, la città di Bienne era soggetta al Vescovo di Basilea per le questioni temporali, mentre in termini ecclesiastici appartenne, fino alla riforma del 1528, alla Diocesi di Losanna
francês | italiano |
---|---|
soumise | soggetta |
bâle | basilea |
lausanne | losanna |
réforme | riforma |
ville | città |
évêque | vescovo |
au | al |
de | di |
jusqu | fino |
était | era |
le | le |
que | mentre |
FR La fièvre de la Coupe du monde était dans l'air et AC/DC était à son apogée à l'Apollo de Glasgow
IT La febbre della Coppa del Mondo era nell'aria e gli AC/DC si esibivano all'apice della loro carriera all'Apollo di Glasgow
francês | italiano |
---|---|
fièvre | febbre |
coupe | coppa |
ac | ac |
glasgow | glasgow |
monde | mondo |
et | e |
de | di |
était | era |
son | la |
FR Google indiquait sur la console de recherche que le canonique spécifié n'était pas valide lorsque la page était parfaitement formatée
IT Google indicava sulla console di ricerca che il canonico specificato non era valido quando la pagina era perfettamente formattata
francês | italiano |
---|---|
console | console |
canonique | canonico |
spécifié | specificato |
valide | valido |
parfaitement | perfettamente |
recherche | ricerca |
page | pagina |
de | di |
lorsque | quando |
était | era |
pas | non |
FR C'était un objectif louable, mais ce n'était pas vrai
IT Questo era un obiettivo lodevole, ma non era vero
francês | italiano |
---|---|
objectif | obiettivo |
vrai | vero |
un | un |
ce | questo |
était | era |
mais | ma |
pas | non |
FR Au cours de la prohibition aux États-Unis, Casa Loma, qui opérait alors comme un hôtel, était l'un des endroits préférés des riches Américains cherchant un lieu de vacances où l'alcool était légalement disponible.
IT Durante gli anni del proibizionismo, Casa Loma, allora operante come hotel, è stato uno dei luoghi favoriti dai ricchi americani in cerca di un luogo di vacanza dove il consumo di alcool era legale.
francês | italiano |
---|---|
hôtel | hotel |
riches | ricchi |
américains | americani |
cherchant | cerca |
vacances | vacanza |
légalement | legale |
un | un |
la | il |
endroits | luoghi |
était | era |
de | di |
casa | casa |
FR « L'objectif de l'étude était de voir si un accès aigu unique d'exercice modéré - marchant - était avantageux pour la fonction cognitive dedans un laps de temps après, » Hillman a dit
IT “Lo scopo dello studio era di vedere se un singolo periodo acuto dell'esercizio moderato - camminando - fosse in seguito utile per la funzione conoscitiva in un periodo,„ Hillman ha detto
francês | italiano |
---|---|
aigu | acuto |
marchant | camminando |
fonction | funzione |
dit | detto |
voir | vedere |
laps | periodo |
de | di |
un | un |
a | ha |
la | per |
était | era |
temps | se |
FR Malheureusement, des modifications menstruelles n'ont pas été surveillées pendant des essais vacciniques, et il n'était pas facile de comprendre si cette observation était coïncidente ou potentiellement un effet secondaire.
IT Purtroppo, i cambiamenti mestruali non sono stati riflessi durante le prove vaccino e non era facile da capire se questa osservazione era coincidente o potenzialmente un effetto secondario.
francês | italiano |
---|---|
malheureusement | purtroppo |
essais | prove |
observation | osservazione |
potentiellement | potenzialmente |
secondaire | secondario |
ou | o |
effet | effetto |
modifications | cambiamenti |
et | e |
un | un |
facile | facile |
était | era |
pas | non |
été | stati |
comprendre | capire |
FR Le bain de bouche moins toxique aux cellules était Listerine et le gluconate de chlorhexidine était un deuxième proche
IT Il colluttorio il più minimo tossico alle celle era Listerine ed il gluconato della clorexidina era un secondo vicino
francês | italiano |
---|---|
moins | minimo |
cellules | celle |
un | un |
le | il |
de | vicino |
était | era |
FR Il n'était pas rare qu'ils terminent leurs études à 2 heures du matin et fassent leur jogging, dans la neige, si c'était l'hiver, jusqu'à un dortoir voisin pour jouer au basket sur un terrain ouvert 24 heures sur 24
IT Non era raro per loro finire gli studi alle 2 del mattino e fare jogging, nella neve, se fosse inverno, in un dormitorio vicino per giocare a basket su un campo aperto 24 ore al giorno
francês | italiano |
---|---|
rare | raro |
études | studi |
jogging | jogging |
neige | neve |
basket | basket |
terrain | campo |
matin | mattino |
un | un |
heures | ore |
jouer | giocare |
et | e |
au | al |
ouvert | aperto |
à | a |
était | fosse |
pour | per |
sur | su |
pas | non |
dans | in |
Mostrando 50 de 50 traduções