FR La navigation du site n’était pas compatible mobile ni conviviale. Il n’était pas correctement optimisé et manquait de visibilité sur les moteurs de recherche.
FR La navigation du site n’était pas compatible mobile ni conviviale. Il n’était pas correctement optimisé et manquait de visibilité sur les moteurs de recherche.
CS Navigace na webu nebyla vhodná pro mobilní zařízení ani uživatelsky přívětivá. Nebyla také plně optimalizovaná a chyběla jí viditelnost ve vyhledávačích.
francês | Tcheco |
---|---|
site | webu |
ni | ani |
sur | na |
et | a |
FR Avant Ivanti, Brooke était cogérante de Manning Curtis Bradshaw & Bednar, où elle représentait des entreprises publiques et privées dans différents litiges commerciaux et d'entreprise.
CS Dříve než nastoupila do Ivanti, byla Brooke hlavní partnerkou u společnosti Manning Curtis Bradshaw & Bednar, kde zastupovala veřejnoprávní i soukromé společnosti v řadě rozmanitých firemních a obchodních sporů.
francês | Tcheco |
---|---|
entreprises | společnosti |
et | a |
FR L?utilisation d?un CRM/CDM vous permet de garder en mémoire les informations utiles en cas de cas contacts, comme « qui était au petit-déjeuner ce jour là ? ».
CS Díky CRM/CDM můžete mít přehled o užitečných informacích, pokud by byly potřeba pro sledování kontaktů, třeba „kdo byl toho dne u snídaně“?
francês | Tcheco |
---|---|
crm | crm |
informations | informací |
jour | dne |
FR L?hôtel ne parvenait pas à réaliser un nombre significatif de réservations directes via son site web et était fortement dépendant des OTAs. La direction souhaitait également accroître sa présence sur la scène internationale.
CS Hotelu se nedařilo dosáhnout výraznějšího počtu přímých rezervací na vlastních webových stránkách a byl silně závislý na OTAs. Rovněž měl zájem rozšířit podíl na mezinárodním trhu.
francês | Tcheco |
---|---|
hôtel | hotelu |
de | z |
sur | na |
et | a |
web | webových |
FR Des recherches menées par l'Agence fédérale de l'environnement à Brême ont montré que la pollution sonore était associée à l'augmentation de l'incidence de certains types de cancer, tels que la leucémie et le cancer du sein chez les femmes (7)
CS Ve výzkumu Federální agentury pro životní prostředí v Brémách bylo hlukové znečištění spojeno se zvýšeným výskytem určitých typů rakoviny, jako je leukémie a rakovina prsu u žen (7)
francês | Tcheco |
---|---|
tels | jako |
et | a |
des | pro |
FR À la suite de l’accident, son dos était fracturé à trois endroits différents et elle a dû cesser d’enseigner la plongée
CS Na třech různých místech měla těžce poraněná záda, následkem toho musela skončit s výukou potápění
FR Ce n'est pas une faute, juste un accident qui n'était pas intentionnel. Cependant, nous ne pensons pas que cette page soit celle que vous recherchez et nous nous en excusons sincèrement.
CS Tohle není chyba, je to pouze nehoda, která nebyla úmyslná. Nicméně pochybujeme, že tohle je stránka, kterou hledáte a za to se omlouváme.
francês | Tcheco |
---|---|
page | stránka |
et | a |
qui | která |
un | pouze |
FR 000webhost était, est, et sera toujours une plateforme complètement GRATUITE ! Pour utiliser nos services, vous n'avez même pas besoin de joindre une carte de crédit ou d'autres informations de paiement
CS Platforma 000webhost byla, je a vždy bude zcela ZDARMA! Chcete-li využívat naše služby, nepotřebujete k tomu žádnou platební kartu ani jiné údaje
francês | Tcheco |
---|---|
toujours | vždy |
plateforme | platforma |
gratuite | zdarma |
services | služby |
et | a |
sera | bude |
est | je |
FR Après l’expiration de l’abonnement, peut utiliser le logiciel qui était disponible durant la période d’abonnement active (droits d’utilisation « perpétuels »)
CS Po vypršení platnosti předplatného můžete používat software, který byl dostupný v době, kdy předplatné bylo aktivní („časově neomezená“ práva k užívání).
francês | Tcheco |
---|---|
peut | můžete |
utiliser | používat |
logiciel | software |
qui | k |
droits | práva |
après | po |
FR Comme vous pouvez le voir, il y a environ un an, le temps de disponibilité POURRAIT être excellent, mais il était souvent assez faible
CS Jak vidíte, asi před rokem by MĚLA být skvělá doba, ale často byla často velmi nízká
francês | Tcheco |
---|---|
comme | jak |
être | být |
mais | ale |
FR Les villes des États-Unis sont plus récentes, et beaucoup d’entre eux n’ont grandi qu’après que la voiture était devenue un véhicule commun
CS Města Spojených států jsou novější, a mnoho z nich rostlo až poté, co auto se stalo společným vozidlem
francês | Tcheco |
---|---|
et | a |
sont | jsou |
FR La mise au point d'une technologie efficace et à faible impact était au centre de nos efforts lorsque nous avons imaginé FUTURELIGHT™.
CS Když jsme vyráběli Futurelight, naším hlavním cílem byla účinná technologie s nízkým dopadem.
Mostrando 12 de 12 traduções