FR Les patrons féminins ennuyeux sont partout. Elles pensent que parce qu'elles sont sexy et elles ont le pouvoir de faire n'importe quoi et ils sont toujours si imbus d'elles-mêmes. Je ne supporte aucun d'entre elles !
"elles ont l air" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR Les patrons féminins ennuyeux sont partout. Elles pensent que parce qu'elles sont sexy et elles ont le pouvoir de faire n'importe quoi et ils sont toujours si imbus d'elles-mêmes. Je ne supporte aucun d'entre elles !
IT I fastidiosi capi donna sono ovunque. Pensano che perché sono sexy hanno il potere di fare qualsiasi cosa e sono sempre così pieni di sé. Non le posso sopportare!
francês | italiano |
---|---|
pensent | pensano |
sexy | sexy |
et | e |
nimporte | qualsiasi |
de | di |
ont | hanno |
pouvoir | potere |
partout | ovunque |
ne | non |
FR Comment ont-elles perçu le fait que les maladies et les blessures endurées résultaient de leur travail? Ont-elles éprouvé de la colère? Et si oui, contre qui? Ont-elles rendu leurs supérieurs ou les autorités responsables de leurs souffrances?
IT Che cosa hanno pensato quando hanno saputo che gli infortuni e le malattie erano dovuti al lavoro con la sostanza radioattiva? Erano arrabbiate - e se sì, con chi? Hanno incolpato i loro superiori o le autorità per le loro sofferenze?
francês | italiano |
---|---|
maladies | malattie |
blessures | infortuni |
supérieurs | superiori |
travail | lavoro |
ou | o |
et | e |
ont | hanno |
le | le |
que | che |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
francês | italiano |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
IT Le opere d'arte tradizionali hanno due caratteristiche in comune: sono tangibili (sono fatte di materiali fisici) e sono "pezzi unici" (non possono essere copiate senza essere ricreate)
francês | italiano |
---|---|
traditionnelles | tradizionali |
communs | comune |
physiques | fisici |
uniques | unici |
matériaux | materiali |
peuvent | possono |
et | e |
de | di |
ont | hanno |
ne | non |
être | essere |
FR En leur mettant à disposition un outil qui contient tout ce dont elles ont besoin, elles n'ont pas à se soucier de la phase de préparation
IT Dandogli uno strumento già caricato con tutto ciò di cui hanno bisogno, non devono preoccuparsi della preparazione
francês | italiano |
---|---|
soucier | preoccuparsi |
préparation | preparazione |
outil | strumento |
besoin | bisogno |
ont | hanno |
de | di |
la | della |
ce | ciò |
un | tutto |
FR Les applications qui utilisent l'intelligence artificielle et l'apprentissage automatique peuvent accéder aux ressources dont elles ont besoin, quand elles en ont besoin
IT Le applicazioni che utilizzano intelligenza artificiale e machine learning possono accedere alle risorse necessarie, in base alle esigenze
francês | italiano |
---|---|
artificielle | artificiale |
accéder | accedere |
applications | applicazioni |
peuvent | possono |
ressources | risorse |
utilisent | utilizzano |
en | in |
et | e |
qui | che |
automatique | machine |
FR Si elles ont si bien su traverser le temps, c’est parce qu’elles ont toujours exercé leur métier avec passion pour offrir à leurs clients des produits et services de haute qualité
IT Ed è anche perché hanno saputo rinnovarsi, coniugando innovazione e rispetto delle loro radici, prendendosi cura dell’ecosistema che fa da sfondo alla loro evoluzione
francês | italiano |
---|---|
et | e |
ont | hanno |
FR Ainsi, où qu’elles se trouvent, votre équipe d’assistance et les équipes qui la secondent ont tout ce dont elles ont besoin à portée de main.
IT Ovunque siano gli agenti dell'assistenza e i team che li supportano, avranno tutto ciò di cui hanno bisogno a portata di mano.
francês | italiano |
---|---|
portée | portata |
les | li |
besoin | bisogno |
à | a |
main | mano |
et | e |
ont | hanno |
équipes | team |
de | di |
ce | ciò |
tout | tutto |
FR Plusieurs de nos propres scientifiques ont également des milieux de biologie moléculaire et de biochimies où elles ont compté sur des anticorps, et elles vont aussi bien averties de l'incohérence dans des lots d'anticorps.
IT Molti dei nostri propri scienziati egualmente hanno ambiti di provenienza della biochimica e di biologia molecolare dove hanno contato sugli anticorpi ed anche sono bene informate della contraddizione nei batch dell'anticorpo.
francês | italiano |
---|---|
scientifiques | scienziati |
biologie | biologia |
moléculaire | molecolare |
biochimies | biochimica |
anticorps | anticorpi |
lots | batch |
ont | hanno |
également | anche |
et | e |
bien | bene |
de | di |
nos | nostri |
dans | sugli |
FR Les milfs. Nous aimons tous les milfs. Pas de jeux stupides, un esprit ouvert et mature, et une parfaite dose d'indigence. Elles sont sexy parce qu' elles ont appris à être comme ça, et ils ont la recette exacte pour vous allumer à chaque fois.
IT Milfs. Tutti noi amiamo le MILF. Niente giochi stupidi, una mentalità aperta e matura, e la perfetta dose di ricerca del sesso. Sono sexy perché hanno imparato come esserlo in questo modo, e hanno l'esatta ricetta per eccitarti ogni volta.
francês | italiano |
---|---|
jeux | giochi |
mature | matura |
parfaite | perfetta |
dose | dose |
sexy | sexy |
appris | imparato |
recette | ricetta |
nous aimons | amiamo |
ouvert | aperta |
et | e |
de | di |
la | le |
chaque | ogni |
fois | volta |
ont | hanno |
FR En leur mettant à disposition un outil qui contient tout ce dont elles ont besoin, elles n'ont pas à se soucier de la phase de préparation
IT Dandogli uno strumento già caricato con tutto ciò di cui hanno bisogno, non devono preoccuparsi della preparazione
francês | italiano |
---|---|
soucier | preoccuparsi |
préparation | preparazione |
outil | strumento |
besoin | bisogno |
ont | hanno |
de | di |
la | della |
ce | ciò |
un | tutto |
FR Surclassez les anciennes solutions de gestion du stockage en permettant aux équipes commerciales d'obtenir les données dont elles ont besoin quand elles en ont besoin.
IT Lasciati alle spalle la gestione tradizionale dello storage fornendo ai team aziendali i dati di cui hanno bisogno quando ne hanno bisogno.
francês | italiano |
---|---|
stockage | storage |
équipes | team |
besoin | bisogno |
données | dati |
de | di |
commerciales | aziendali |
gestion | gestione |
ont | hanno |
FR Les compagnies aériennes s’attendent à obtenir ce dont elles ont besoin, quand elles en ont besoin, tout comme les services au sol et les commerçants
IT Le compagnie aeree si aspettano di ricevere ciò di cui necessitano quando lo necessitano, e lo stesso vale per i servizi a terra e i rivenditori
francês | italiano |
---|---|
compagnies | compagnie |
aériennes | aeree |
services | servizi |
commerçants | rivenditori |
et | e |
à | a |
dont | per |
ont | necessitano |
comme | di |
ce | ciò |
FR Les applications qui utilisent l'intelligence artificielle et l'apprentissage automatique peuvent accéder aux ressources dont elles ont besoin, quand elles en ont besoin
IT Le applicazioni che utilizzano intelligenza artificiale e machine learning possono accedere alle risorse necessarie, in base alle esigenze
francês | italiano |
---|---|
artificielle | artificiale |
accéder | accedere |
applications | applicazioni |
peuvent | possono |
ressources | risorse |
utilisent | utilizzano |
en | in |
et | e |
qui | che |
automatique | machine |
FR Lorsqu?elles sont ancrées à un seul endroit dans le bureau, les personnes ont naturellement tendance à stocker les choses dont elles ont besoin pour accomplir leur travail sur et autour de leur poste de travail
IT Quando le persone sono costrette ad utilizzare sempre la stessa postazione in ufficio tendono naturalmente ad accumularvi tutto ciò di cui hanno bisogno per svolgere le loro mansioni
francês | italiano |
---|---|
naturellement | naturalmente |
bureau | ufficio |
besoin | bisogno |
le | le |
personnes | persone |
travail | mansioni |
ont | hanno |
dont | per |
et | svolgere |
de | di |
FR Même si les balises hreflang ont l’air compliquées, elles ont une structure simple. Elles se composent de trois attributs HTML :
IT Sebbene i tag hreflang possano sembrare complicati, hanno una struttura semplice. Sono costituiti da tre attributi HTML:
francês | italiano |
---|---|
hreflang | hreflang |
structure | struttura |
attributs | attributi |
simple | semplice |
html | html |
balises | tag |
ont | hanno |
trois | tre |
une | una |
les | i |
FR Mais que signifient-elles exactement ? Que sont les mégadonnées ? Sont-elles dangereuses ? Affectent-elles notre vie privée et si oui comment ? Voici quelques-unes des questions auxquelles nous répondrons dans cet article.
IT Ma cosa significa esattamente questa espressione? Cosa sono i big data? Sono pericolosi? Come influiscono sulla nostra privacy? Queste sono alcune delle domande a cui risponderemo in questo articolo.
francês | italiano |
---|---|
dangereuses | pericolosi |
affectent | influiscono |
nous répondrons | risponderemo |
mais | ma |
exactement | esattamente |
dans | in |
questions | domande |
article | articolo |
les | i |
notre | nostra |
sont | sono |
que | cosa |
et | come |
cet | questo |
FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
IT I dati personali dei nostri utenti sono pseudonomizzati quando vengono archiviati e ulteriormente criptati se trasferiti
francês | italiano |
---|---|
utilisateurs | utenti |
chiffrées | criptati |
transférées | trasferiti |
personnelles | personali |
données | dati |
et | e |
également | se |
sont | sono |
de | dei |
nos | nostri |
FR De plus en plus d'entreprises optent pour l'automatisation des réseaux. Découvrez les processus qu'elles automatisent, les outils qu'elles utilisent, les problèmes qu'elles rencontrent et plus encore.
IT Le imprese che adottano l'automazione della rete sono sempre più numerose. Scopri quali processi automatizzano, gli strumenti che utilizzano, gli ostacoli che incontrano e molto altro.
francês | italiano |
---|---|
réseaux | rete |
découvrez | scopri |
processus | processi |
outils | strumenti |
utilisent | utilizzano |
et | e |
encore | altro |
plus | più |
les | sempre |
FR Les entreprises peuvent même découvrir qu’elles ne se conforment pas à certaines licences ou encore qu’elles détiennent des logiciels inutiles ou obsolètes, pour lesquels elles continuent de payer
IT Alcune aziende potrebbero persino scoprire di non essere conformi ad alcune licenze o di possedere software obsoleti o inutili per cui continuano a pagare
francês | italiano |
---|---|
entreprises | aziende |
découvrir | scoprire |
licences | licenze |
inutiles | inutili |
obsolètes | obsoleti |
continuent | continuano |
payer | pagare |
ou | o |
logiciels | software |
de | di |
à | a |
peuvent | potrebbero |
des | alcune |
FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées
IT Questa informativa sulla privacy spiega come utilizziamo i vostri dati personali: come vengono raccolti, come vengono conservati e come vengono elaborati
francês | italiano |
---|---|
collectées | raccolti |
traitées | elaborati |
données | dati |
et | e |
personnelles | personali |
conservées | conservati |
nous utilisons | utilizziamo |
vos | i |
FR valider les données pour s’assurer qu’elles sont correctes quand elles sont collectées et quand elles sont utilisées ;
IT Convalidare i dati per garantire che siano corretti sia durante la raccolta che durante l'utilizzo
francês | italiano |
---|---|
valider | convalidare |
données | dati |
les | i |
pour | per |
FR Ils disent que les filles les plus chaudes peuvent avoir tous les mecs qu'elles veulent, quand elles veulent et aussi longtemps qu'elles veulent
IT Dicono che i pulcini più caldi possono avere tutti i ragazzi che vogliono, in qualsiasi momento e per tutto il tempo che vogliono
francês | italiano |
---|---|
disent | dicono |
chaudes | caldi |
mecs | ragazzi |
peuvent | possono |
veulent | vogliono |
et | e |
plus | più |
longtemps | momento |
que | che |
FR Par conséquent, si vous avez invité des personnes pour qu’elles apportent leur contribution, il est important qu’elles se sentent à l’aise pour qu’elles puissent intervenir
IT È quindi importante che gli ospiti si sentano a proprio agio per poter contribuire al meglio
francês | italiano |
---|---|
contribution | contribuire |
important | importante |
invité | ospiti |
à | a |
pour | per |
FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées
IT Questa informativa sulla privacy spiega come utilizziamo i vostri dati personali: come vengono raccolti, come vengono conservati e come vengono elaborati
francês | italiano |
---|---|
collectées | raccolti |
traitées | elaborati |
données | dati |
et | e |
personnelles | personali |
conservées | conservati |
nous utilisons | utilizziamo |
vos | i |
FR valider les données pour s’assurer qu’elles sont correctes quand elles sont collectées et quand elles sont utilisées ;
IT Convalidare i dati per garantire che siano corretti sia durante la raccolta che durante l'utilizzo
francês | italiano |
---|---|
valider | convalidare |
données | dati |
les | i |
pour | per |
FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
IT I dati personali dei nostri utenti sono pseudonomizzati quando vengono archiviati e ulteriormente criptati se trasferiti
francês | italiano |
---|---|
utilisateurs | utenti |
chiffrées | criptati |
transférées | trasferiti |
personnelles | personali |
données | dati |
et | e |
également | se |
sont | sono |
de | dei |
nos | nostri |
FR On attend aujourd'hui des organisations d'achats informatiques qu'elles soient stratégiques et qu'elles prouvent qu'elles favorisent la durabilité et atténuent les risques.
IT Oggi le organizzazioni che si occupano di acquisti IT devono essere strategiche e dimostrare di promuovere la sostenibilità e di mitigare i rischi.
francês | italiano |
---|---|
aujourdhui | oggi |
organisations | organizzazioni |
stratégiques | strategiche |
risques | rischi |
et | e |
la | le |
FR Des règles plus strictes ont été introduites en mai 2015 sur la base d'une évalution complète par l’EFSA et elles ont été mises à jour régulièrement dès que de nouvelles informations scientifiques et techniques ont été rendues disponibles.
IT Norme più severe sono state introdotte nel maggio 2015 sulla base di una completa valutazione EFSA del rischio fitosanitario e vengono aggiornate periodicamente non appena nuove informazioni scientifiche e tecniche si rendono disponibili.
francês | italiano |
---|---|
strictes | severe |
mai | maggio |
complète | completa |
régulièrement | periodicamente |
nouvelles | nuove |
informations | informazioni |
techniques | tecniche |
disponibles | disponibili |
mises à jour | aggiornate |
dès | appena |
et | e |
plus | più |
de | di |
été | sono |
la | del |
FR Quelles fournitures ont été utilisées et quelles autres ont pris la poussière ? Vos campagnes promotionnelles ont-elles fonctionné ? L?environnement de l?atelier était-il bien adapté ?
IT Quali strumenti sono stati usati e quali no? La pubblicità è stata un successo? Era un buon ambiente per tenere il workshop?
francês | italiano |
---|---|
environnement | ambiente |
atelier | workshop |
bien | buon |
et | e |
la | il |
été | stata |
FR Les images donnent vie à vos pages web, mais lorsqu'elles sont de grande taille, elles ont souvent pour effet de les ralentir
IT Le immagine rendono vive le tue pagine web, ma quelle di grandi dimensioni spesso le rallentano
francês | italiano |
---|---|
images | immagine |
souvent | spesso |
vie | vive |
mais | ma |
taille | dimensioni |
web | web |
grande | grandi |
de | di |
pages | pagine |
vos | le |
FR Nous conservons les Données personnelles aussi longtemps que nous considérons qu'elles sont nécessaires dans une mesure raisonnable aux fins pour lesquelles elles ont été collectées, après quoi nous supprimerons les informations
IT Conserviamo i Dati Personali per la durata ragionevolmente ritenuta necessaria, per i fini per i quali sono stati raccolti, dopodiché elimineremo le informazioni
francês | italiano |
---|---|
longtemps | durata |
nécessaires | necessaria |
collectées | raccolti |
fins | fini |
données | dati |
informations | informazioni |
personnelles | personali |
pour | per |
été | stati |
FR Sont-elles des photos de produits ? Utilisent-elles certaines couleurs ? Déterminez ce que ces publications ont de plus que votre contenu et utilisez ces informations pour améliorer vos images et vidéos.
IT Sono foto di prodotti? Utilizzano specifici colori? Scopri cosa di questi post manca nei tuoi contenuti e utilizza le informazioni per migliorare le tue immagini e i tuoi video.
francês | italiano |
---|---|
produits | prodotti |
couleurs | colori |
informations | informazioni |
utilisent | utilizzano |
photos | foto |
et | e |
utilisez | utilizza |
images | immagini |
vidéos | video |
sont | sono |
de | di |
améliorer | migliorare |
ces | questi |
ce | cosa |
contenu | contenuti |
pour | per |
vos | i |
publications | post |
FR Diverses forces de police américaines ont pris contact avec elles pour les aider à attraper les enfants prédateurs ou à donner un sens aux données qu'elles avaient récupérées à partir de téléphones saisis chez des trafiquants de drogue
IT Diverse forze di polizia americane si sono messe in contatto per aiutare a catturare i predatori dei bambini o a dare un senso ai dati recuperati dai telefoni sequestrati agli spacciatori
francês | italiano |
---|---|
forces | forze |
police | polizia |
américaines | americane |
contact | contatto |
aider | aiutare |
attraper | catturare |
enfants | bambini |
données | dati |
téléphones | telefoni |
ou | o |
donner | dare |
un | un |
à | a |
l | i |
sens | senso |
de | di |
pour | per |
chez | in |
FR Elles ont opté pour l'ensemble d'outils intégrés de Jira Software et Bitbucket, grâce auquel elles pouvaient facilement suivre leurs processus
IT Ha scelto il set di strumenti integrato di Jira Software e Bitbucket per poter rimanere facilmente al passo con i processi
francês | italiano |
---|---|
opté | scelto |
jira | jira |
bitbucket | bitbucket |
facilement | facilmente |
processus | processi |
intégré | integrato |
software | software |
et | e |
de | di |
grâce | il |
pour | per |
FR Utilisez l'analyseur de journaux pour repérer les pages orphelines qui n'ont pas été indexées ni liées à votre site et les ajouter à votre structure si elles sont pertinentes ou si elles s'inscrivent dans votre stratégie.
IT Utilizzate l'analizzatore di log per pescare le pagine orfane che non sono state indicizzate o collegate dal vostro sito e aggiungetele alla vostra struttura se sono rilevanti o adatte alla vostra strategia.
francês | italiano |
---|---|
utilisez | utilizzate |
journaux | log |
liées | collegate |
structure | struttura |
pertinentes | rilevanti |
ou | o |
et | e |
stratégie | strategia |
de | di |
pages | pagine |
pas | non |
site | sito |
FR À moins qu'elles ne soient également liées à d'autres pages auxquelles les moteurs de recherche peuvent accéder parce qu'elles n'ont pas été bloquées, les ressources liées ne seront pas explorées et ne seront peut-être pas indexées.
IT A meno che non siano anche collegate da altre pagine a cui i motori di ricerca possono accedere perché non sono state bloccate, le risorse collegate non saranno scansionate e potrebbero non essere indicizzate.
francês | italiano |
---|---|
moins | meno |
liées | collegate |
moteurs | motori |
accéder | accedere |
ressources | risorse |
seront | saranno |
recherche | ricerca |
les | le |
et | e |
pages | pagine |
peuvent | possono |
Mostrando 50 de 50 traduções