FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
"violation de règlements" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
francês | inglês |
---|---|
traitement | processor |
violation | breach |
données | data |
au | referred |
à | to |
le | the |
de | of |
sous | under |
caractère | a |
FR Si une violation des données à caractère personnel survient, nous enverrons des notifications de violation conformément à notre politique de réponse incidente interne (dans les 72 heures suivant la découverte de la violation)
EN In case a personal data breach occurs, we will send breach notifications in accordance with our internal incident response policy (within 72 hours of us discovering the breach)
francês | inglês |
---|---|
violation | breach |
survient | occurs |
politique | policy |
découverte | discovering |
notifications | notifications |
conformément | accordance |
données | data |
heures | hours |
la | the |
de | of |
réponse | response |
interne | internal |
notre | our |
nous | we |
à | with |
caractère | a |
dans | in |
FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
francês | inglês |
---|---|
traitement | processor |
violation | breach |
données | data |
au | referred |
à | to |
le | the |
de | of |
sous | under |
caractère | a |
FR L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent Accord si l'autre partie est en violation substantielle du présent Accord et n'a pas remédié à cette violation dans les trente (30) jours suivant un avis écrit spécifiant la violation
EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach
francês | inglês |
---|---|
résilier | terminate |
violation | breach |
avis | notice |
spécifiant | specifying |
accord | agreement |
si | if |
ou | either |
peut | may |
partie | of |
parties | party |
en | in |
pas | not |
jours | days |
présent | this |
écrit | written |
à | and |
trente | thirty |
FR pour remplir tout type d'obligation prévue par les lois, règlements ou règlements communautaires, ou par des dispositions émises par des Autorités légitimées par la loi ou par des organismes de surveillance et de contrôle.
EN to fulfill any type of obligation provided for by laws, regulations or community regulations, or by provisions issued by Authorities legitimated by the law or by supervisory and control bodies.
francês | inglês |
---|---|
remplir | fulfill |
communautaires | community |
émises | issued |
organismes | bodies |
ou | or |
dispositions | provisions |
autorités | authorities |
lois | laws |
la | the |
contrôle | control |
type | type |
loi | law |
de | of |
et | and |
pour | for |
par | by |
FR pour remplir tout type d'obligation requise par les lois, règlements ou règlements communautaires, ou par des dispositions émises par des Autorités légitimées par la loi ou par des organismes de surveillance et de contrôle;
EN to fulfill any type of obligation required by laws, regulations or community regulations, or by provisions issued by Authorities legitimated by the law or by supervisory and control bodies;
francês | inglês |
---|---|
remplir | fulfill |
requise | required |
communautaires | community |
émises | issued |
organismes | bodies |
ou | or |
dispositions | provisions |
autorités | authorities |
lois | laws |
la | the |
de | of |
contrôle | control |
et | and |
type | type |
loi | law |
par | by |
le | any |
FR En cas de divergence entre les documents du présent site et les lois et règlements du Nouveau-Brunswick, le texte officiel des lois et règlements du Nouveau-Brunswick, publié par l'Imprimeur de la Reine pour le Nouveau-Brunswick, l'emporte
EN In case of discrepancy between website content and relevant New Brunswick legislation and regulations, the official version of New Brunswick Acts and Regulations as published by the Queen's Printer for New Brunswick will prevail
francês | inglês |
---|---|
divergence | discrepancy |
officiel | official |
publié | published |
brunswick | brunswick |
en | in |
site | website |
nouveau | new |
de | of |
et | and |
lois | legislation |
règlements | regulations |
par | by |
pour | for |
FR « Règlements » désignent le présent règlement et tous les autres règlements de l’Association tels que modifiés, et qui sont, de temps à autre, en vigueur.
EN “By-laws” means this by-law and all other by-laws of the Association as amended and which are, from time to time, in force and effect.
francês | inglês |
---|---|
modifiés | amended |
vigueur | force |
présent | this |
et | and |
règlements | laws |
le | the |
sont | are |
temps | time |
règlement | law |
tous | all |
autres | other |
à | to |
en | in |
FR Règlements de l'AIISOC - Section 10 Clauses et règlements
EN ORNAC ByLaws - Section 10 Articles and By-Laws
francês | inglês |
---|---|
section | section |
règlements | laws |
et | and |
FR Par ailleurs, tout projet d’utilisation doit respecter les lois et règlements applicables, y compris les règlements municipaux.
EN All work must comply with any applicable laws and regulations, including municipal by-laws.
francês | inglês |
---|---|
projet | work |
respecter | comply |
applicables | applicable |
doit | must |
lois | laws |
par | by |
et | and |
tout | all |
compris | including |
FR Si le demandeur est un tiers, il doit obtenir l’autorisation du propriétaire du terrain et respecter les lois et règlements applicables, y compris les règlements municipaux.
EN If the applicant is a third party, they must also obtain authorization from the landowner and comply with all applicable laws and regulations, including all municipal by-laws.
francês | inglês |
---|---|
demandeur | applicant |
respecter | comply |
applicables | applicable |
si | if |
un | a |
du | from |
lois | laws |
le | the |
tiers | third |
doit | must |
et | and |
compris | including |
FR Vous pouvez consulter nos règlements en cliquant sur un lien ci-dessous, puis sur l’onglet « Règlements d’application » dans la page qui s’ouvre.
EN You can access our regulations by choosing a link below and selecting the tab, "Regulations under this Act" in the page that opens.
francês | inglês |
---|---|
règlements | regulations |
cliquant | selecting |
un | a |
lien | link |
page | page |
vous | you |
nos | our |
en | in |
dessous | below |
puis | and |
qui | that |
FR Il préside actuellement le comité des règlements et est le président sortant du comité des résolutions, de la constitution et des règlements de l’Association du Barreau canadien.
EN He is the current chair of the Bylaws Committee of the Canadian Bar Association and immediate past-chair of the Resolutions, Constitution and Bylaws Committee of the Canadian Bar Association.
francês | inglês |
---|---|
comité | committee |
règlements | bylaws |
résolutions | resolutions |
constitution | constitution |
barreau | bar |
canadien | canadian |
il | he |
de | of |
FR En cas de divergence entre les documents du présent site et les lois et règlements du Nouveau-Brunswick, le texte officiel des lois et règlements du Nouveau-Brunswick, publié par l'Imprimeur de la Reine pour le Nouveau-Brunswick, l'emporte
EN In case of discrepancy between website content and relevant New Brunswick legislation and regulations, the official version of New Brunswick Acts and Regulations as published by the Queen's Printer for New Brunswick will prevail
francês | inglês |
---|---|
divergence | discrepancy |
officiel | official |
publié | published |
brunswick | brunswick |
en | in |
site | website |
nouveau | new |
de | of |
et | and |
lois | legislation |
règlements | regulations |
par | by |
pour | for |
FR La législation donne souvent au gouvernement le pouvoir de créer des règlements, qui font ensuite partie de la loi. Les règlements régissent les procédures et viennent préciser la loi.
EN Legislation often gives authority for the government to create regulations, which then become part of the law. Regulations govern proceedings and further define the law.
francês | inglês |
---|---|
gouvernement | government |
législation | legislation |
procédures | proceedings |
souvent | often |
règlements | regulations |
donne | gives |
de | of |
loi | law |
créer | create |
partie | part |
viennent | to |
FR Un avocat est la meilleure personne pour faire la recherche des lois et règlements qui s'appliquent, et pour déterminer comment faire la signification à l'autre personne conformément aux lois et règlements pertinents.
EN A lawyer is the best person to research any applicable rules or laws, and to determine how the other person can be served in a way that follows the relevant rules or laws.
francês | inglês |
---|---|
avocat | lawyer |
recherche | research |
un | a |
pertinents | relevant |
la | the |
lois | laws |
personne | person |
déterminer | determine |
comment | how |
à | to |
et | and |
meilleure | the best |
des | way |
FR Nos Pros de l’impôt suivent des formations continues sur tous les règlements fiscaux. Ils savent donc comment ces règlements s’appliquent à vous et comment obtenir le remboursement maximum.
EN Our Tax Experts get ongoing training on all tax rules, so we always know how those rules affect you and how to get you the maximum refund.
francês | inglês |
---|---|
formations | training |
règlements | rules |
fiscaux | tax |
remboursement | refund |
maximum | maximum |
le | the |
comment | how |
à | to |
nos | our |
sur | on |
obtenir | get |
vous | you |
FR Si l'un des règlements de cet accord était ou devenait périmés, les autres règlements du contrat d'utilisation n'en seraient pas affectés
EN If and insofar as any provision of this Agreement should be or become invalid, the remaining provisions of the Contract of Use shall be unaffected thereby
francês | inglês |
---|---|
règlements | provisions |
autres | remaining |
si | if |
ou | or |
contrat | contract |
seraient | be |
accord | agreement |
de | of |
FR Il préside actuellement le comité des règlements et est le président sortant du comité des résolutions, de la constitution et des règlements de l’Association du Barreau canadien.
EN He is the current chair of the Bylaws Committee of the Canadian Bar Association and immediate past-chair of the Resolutions, Constitution and Bylaws Committee of the Canadian Bar Association.
francês | inglês |
---|---|
comité | committee |
règlements | bylaws |
résolutions | resolutions |
constitution | constitution |
barreau | bar |
canadien | canadian |
il | he |
de | of |
FR En cas de divergence entre les documents du présent site et les lois et règlements du Nouveau-Brunswick, le texte officiel des lois et règlements du Nouveau-Brunswick, publié par l'Imprimeur de la Reine pour le Nouveau-Brunswick, l'emporte
EN In case of discrepancy between website content and relevant New Brunswick legislation and regulations, the official version of New Brunswick Acts and Regulations as published by the Queen's Printer for New Brunswick will prevail
francês | inglês |
---|---|
divergence | discrepancy |
officiel | official |
publié | published |
brunswick | brunswick |
en | in |
site | website |
nouveau | new |
de | of |
et | and |
lois | legislation |
règlements | regulations |
par | by |
pour | for |
FR Trois règlements européens adoptés le 29 mai 2018 (Règlements d’exécution (UE) 2018/783, 2018/784 et 2018/785) limitent les autorisations de mise...
EN REACH is the EU legislation applicable to the manufacture, placing on the market and use of substances on their own,...
francês | inglês |
---|---|
ue | eu |
règlements | legislation |
le | the |
de | of |
et | and |
FR « Règlements » désignent le présent règlement et tous les autres règlements de l’Association tels que modifiés, et qui sont, de temps à autre, en vigueur.
EN “By-laws” means this by-law and all other by-laws of the Association as amended and which are, from time to time, in force and effect.
francês | inglês |
---|---|
modifiés | amended |
vigueur | force |
présent | this |
et | and |
règlements | laws |
le | the |
sont | are |
temps | time |
règlement | law |
tous | all |
autres | other |
à | to |
en | in |
FR Règlements de l'AIISOC - Section 10 Clauses et règlements
EN ORNAC ByLaws - Section 10 Articles and By-Laws
francês | inglês |
---|---|
section | section |
règlements | laws |
et | and |
FR Les étudiants et étudiantes doivent tenir compte des règlements académiques de leur faculté et les lire parallèlement aux règlements académiques de l’Université ci-après
EN Students are advised that some faculties have their own academic regulations, which must be read harmoniously with the University’s Academic Regulations set out below
francês | inglês |
---|---|
règlements | regulations |
doivent | must |
étudiants | students |
lire | read |
tenir | have |
FR 11.1 L’exécutif du groupe peut adopter et modifier des règlements s’il juge que ces règlements ou ces modifications sont nécessaires ou utiles au fonctionnement du groupe, et s’ils ne vont pas à l’encontre des présents statuts.
EN 11.1 The Group Executive may make such Regulations and any amendments thereto, not inconsistent with these By-Laws, as it deems necessary or convenient for the operating of the Group.
francês | inglês |
---|---|
modifications | amendments |
nécessaires | necessary |
ou | or |
groupe | group |
peut | may |
statuts | laws |
ces | the |
à | and |
FR 12.1 L’exécutif du groupe peut adopter et modifier des règlements s’il juge que ces règlements ou ces modifications sont nécessaires ou utiles au fonctionnement du groupe, et s’ils ne vont pas à l’encontre des présents statuts.
EN 12.2 All proposed Regulations and amendments thereto shall be submitted to PIPSC for review and approval. They shall take effect on a date determined by the Group Executive, but not earlier than the date they were approved by PIPSC.
francês | inglês |
---|---|
modifications | amendments |
groupe | group |
adopter | take |
au | on |
à | to |
et | and |
ces | the |
du | all |
statuts | regulations |
ou | were |
FR Par ailleurs, tout projet d’utilisation doit respecter les lois et règlements applicables, y compris les règlements municipaux.
EN All work must comply with any applicable laws and regulations, including municipal by-laws.
francês | inglês |
---|---|
projet | work |
respecter | comply |
applicables | applicable |
doit | must |
lois | laws |
par | by |
et | and |
tout | all |
compris | including |
FR Si le demandeur est un tiers, il doit obtenir l’autorisation du propriétaire du terrain et respecter les lois et règlements applicables, y compris les règlements municipaux.
EN If the applicant is a third party, they must also obtain authorization from the landowner and comply with all applicable laws and regulations, including all municipal by-laws.
francês | inglês |
---|---|
demandeur | applicant |
respecter | comply |
applicables | applicable |
si | if |
un | a |
du | from |
lois | laws |
le | the |
tiers | third |
doit | must |
et | and |
compris | including |
FR En cas de violation de règlements, nous engageons des procédures de sanction qui sont jugées par nos instances juridictionnelles
EN In the event of rule breaches, we initiate sanctions proceedings as determined by our judicial bodies
francês | inglês |
---|---|
violation | breaches |
procédures | proceedings |
en | in |
cas | the |
de | of |
nos | our |
nous | we |
par | by |
FR L’utilisation non autorisée de ce site Web constitue une violation des droits d’auteur, du droit des marques, et des lois sur la protection de la vie privée et la publicité, ainsi que des règlements et statuts sur la communication
EN Unauthorized use of this website violates copyright and trademark laws, privacy and publicity laws, as well as communication regulations and statutes
francês | inglês |
---|---|
non autorisé | unauthorized |
lutilisation | use |
ce | this |
lois | laws |
de | of |
privée | privacy |
communication | communication |
et | and |
ainsi | as |
site | website |
marques | trademark |
publicité | publicity |
statuts | statutes |
FR Une augmentation des amendes si des informations privées sont rendues publiques en violation des règlements.
EN Increased fines if private information is made public against regulations.
francês | inglês |
---|---|
augmentation | increased |
amendes | fines |
si | if |
informations | information |
publiques | public |
règlements | regulations |
des | against |
privé | private |
sont | is |
FR Si vous réutilisez des mots de passe, la violation d’un profil apparemment anodin peut devenir sérieuse. L’utilisation de mots de passe uniques et forts sur chaque profil limite les dégâts d'une violation de données à un seul compte.
EN If you reuse passwords, a seemingly trivial profile getting breached is no joke. Using unique and strong passwords on every profile limits the damage of a data breach only to one account.
francês | inglês |
---|---|
violation | breach |
apparemment | seemingly |
forts | strong |
limite | limits |
dégâts | damage |
données | data |
si | if |
profil | profile |
la | the |
mots de passe | passwords |
de | of |
à | to |
un | a |
compte | account |
et | and |
chaque | every |
utilisez | using |
devenir | is |
sur | on |
FR Nous avons mis en place des procédures pour traiter toute violation présumée de la protection des Données personnelles et nous vous informerons, ainsi que tout régulateur applicable, d’une telle violation lorsque nous y sommes légalement tenus.
EN We have put in place procedures to deal with any suspected Personal Data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
francês | inglês |
---|---|
procédures | procedures |
violation | breach |
informerons | notify |
régulateur | regulator |
applicable | applicable |
légalement | legally |
place | place |
de | of |
données | data |
en | in |
et | and |
nous | we |
vous | you |
sommes | are |
FR Aucune renonciation par l'une ou l'autre des parties à une violation ou à un défaut aux termes des présentes ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
francês | inglês |
---|---|
renonciation | waiver |
parties | party |
violation | breach |
défaut | default |
aucune | no |
à | to |
présentes | be |
ou | or |
un | a |
considéré | deemed |
par | by |
FR Aucune renonciation de l’une ou l’autre des parties à une violation ou à un défaut des présentes ne sera considérée comme une renonciation à une violation ou à un défaut antérieur ou ultérieur
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
francês | inglês |
---|---|
renonciation | waiver |
parties | party |
violation | breach |
défaut | default |
aucune | no |
à | to |
de | of |
présentes | be |
ou | or |
un | a |
considéré | deemed |
FR Les syndicats de copropriété utilisent le formulaire 25 pour aviser le propriétaire de l’unité et l’occupant (locataire) d’une violation des règles pertinentes. L’avis fournit des détails sur la violation.
EN Condominium corporations use Form 25 to notify the unit owner and the occupant (tenant) of a breach of rules. The notice describes the details of the breach.
francês | inglês |
---|---|
copropriété | condominium |
violation | breach |
formulaire | form |
règles | rules |
détails | details |
de | of |
locataire | tenant |
et | and |
propriétaire | owner |
des | unit |
utilisent | use |
FR Nous enquêterons également sur la nature et l’origine de la violation, et prendrons toutes les mesures que nous jugeons nécessaires pour améliorer nos mesures de protection et réduire au minimum le risque que la violation se reproduise.
EN We will also investigate the nature and cause of the breach and take whatever steps we deem necessary to improve our safeguards and minimize the chances of the breach occurring again
francês | inglês |
---|---|
violation | breach |
nécessaires | necessary |
réduire | minimize |
protection | safeguards |
risque | chances |
également | also |
améliorer | improve |
de | of |
nature | nature |
les | steps |
nos | our |
nous | we |
FR D’après une étude, le coût moyen d’une violation de données s’élève à 3,86 millions de dollars. On estime les pertes des PME à 120 000 $ par violation de données.
EN According to one study, the average cost of a data breach is $3.86 million. It’s estimated that small and medium-sized businesses (SMBs) experience average losses of $120,000 per data breach.
francês | inglês |
---|---|
violation | breach |
estime | estimated |
pertes | losses |
étude | study |
données | data |
le | the |
coût | cost |
pme | smbs |
à | to |
de | of |
millions | million |
une | a |
FR Aucune renonciation de notre part à toute violation ou défaut en vertu des présentes Conditions ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur
EN No waiver by us of any breach or default under these Terms will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
francês | inglês |
---|---|
renonciation | waiver |
violation | breach |
défaut | default |
conditions | terms |
aucune | no |
ou | or |
à | to |
de | of |
présentes | be |
sera | will |
considéré | deemed |
FR Nous avons mis en place des procédures pour faire face à toute présumée violation de données personnelles, et nous vous informerons, ainsi que l’autorité de réglementation compétente, de toute violation, lorsque nous y sommes légalement tenus.
EN We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
francês | inglês |
---|---|
procédures | procedures |
face | deal with |
violation | breach |
données | data |
informerons | notify |
légalement | legally |
place | place |
de | of |
en | in |
à | to |
et | and |
nous | we |
vous | you |
sommes | are |
FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
francês | inglês |
---|---|
confirmation | confirmation |
violation | breach |
notifier | notify |
écrit | writing |
délai | delay |
client | customer |
de | of |
sans | without |
FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
francês | inglês |
---|---|
violation | breach |
découverte | discovery |
connue | known |
si | if |
la | the |
description | description |
compris | including |
date | date |
une | a |
et | and |
FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
francês | inglês |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
violation | breach |
prises | taken |
atténuer | mitigate |
préjudice | harm |
à | to |
description | description |
réponse | response |
compris | including |
causé | caused |
une | a |
les | steps |
par | by |
FR 10.2 Signaler une violation de données à caractère personnel La GDPR exige que les contrôleurs de données notifient toute violation des données personnelles à l'autorité de régulation compétente et, dans certains cas, à la personne concernée.
EN 10.2 Reporting a Personal Data Breach The GDPR requires Data Controllers to notify any Personal Data Breach to the applicable regulator and, in certain instances, the Data Subject.
francês | inglês |
---|---|
violation | breach |
gdpr | gdpr |
exige | requires |
contrôleurs | controllers |
données | data |
à | to |
la | the |
et | and |
de | instances |
dans | in |
caractère | a |
FR L'ACLC demandera également au tribunal de préciser que lorsqu'une arrestation pour violation de la paix appréhendée est effectuée, la personne arrêtée doit être libérée immédiatement, dès que le risque de violation de la paix est passé
EN CCLA will also ask the court to clarify that when an arrest for apprehended breach of the peace is made, the arrestee should be released immediately, as soon as the risk of the breach of the peace has passed
francês | inglês |
---|---|
tribunal | court |
violation | breach |
paix | peace |
risque | risk |
libéré | released |
immédiatement | immediately |
également | also |
de | of |
demandera | when |
pour | for |
être | be |
FR 10.3 Dans le cas où la violation d'une partie est due à des facteurs indépendants de la lutte contre le contrôle de cette partie (force majeure), le parti ne peut être tenu responsable de cette violation.
EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.
francês | inglês |
---|---|
violation | breach |
facteurs | factors |
contrôle | control |
responsable | liable |
due | due to |
majeure | majeure |
force | force |
à | to |
de | of |
ne | not |
dans | in |
des | beyond |
peut | be |
FR Si l?Utilisateur final ne remédie pas à la violation ou ne prend pas de mesures importantes pour remédier à la violation dans ce délai à la satisfaction raisonnable de Quark, Quark peut choisir de résilier le présent Contrat de licence
EN If End User does not remedy the breach or take significant steps to remedy the breach within such period to the reasonable satisfaction of Quark, Quark may elect to terminate this License Agreement
francês | inglês |
---|---|
utilisateur | user |
violation | breach |
importantes | significant |
remédier | remedy |
raisonnable | reasonable |
quark | quark |
licence | license |
choisir | elect |
si | if |
ou | or |
résilier | terminate |
délai | period |
à | to |
contrat | agreement |
peut | may |
de | of |
ce | this |
satisfaction | satisfaction |
FR Aucune renonciation de notre part à toute violation ou défaut en vertu des présentes Conditions ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur
EN No waiver by us of any breach or default under these Terms will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
francês | inglês |
---|---|
renonciation | waiver |
violation | breach |
défaut | default |
conditions | terms |
aucune | no |
ou | or |
à | to |
de | of |
présentes | be |
sera | will |
considéré | deemed |
FR Les clients potentiels de l’externalisation savent que la violation de ces informations confidentielles les expose à des amendes de conformité, à des notifications de violation forcées et à une réputation d’entreprise ternie.
EN Potential outsourcing customers know that breach of this entrusted information will put them at risk for compliance fines, forced breach notifications and damaged corporate reputations.
francês | inglês |
---|---|
violation | breach |
amendes | fines |
conformité | compliance |
forcé | forced |
potentiels | potential |
informations | information |
notifications | notifications |
savent | know |
de | of |
clients | customers |
à | and |
que | that |
des | put |
FR Aucune renonciation par l'une ou l'autre des parties à une violation ou à un défaut aux termes des présentes ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
francês | inglês |
---|---|
renonciation | waiver |
parties | party |
violation | breach |
défaut | default |
aucune | no |
à | to |
présentes | be |
ou | or |
un | a |
considéré | deemed |
par | by |
Mostrando 50 de 50 traduções