Traduzir "salles de rédaction" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "salles de rédaction" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de salles de rédaction

francês
inglês

FR Choisissez le nombre de salles de bain Min. 1 salle de bains Min. 2 salles de bain Min. 3 salles de bain Min. 4 salles de bain Min. 5 salles de bain Min. 6 salles de bain

EN Choose how many bathrooms Min. 1 bathroom Min. 2 bathrooms Min. 3 bathrooms Min. 4 bathrooms Min. 5 bathrooms Min. 6 bathrooms

francês inglês
choisissez choose
min min
nombre how

FR Nombre de salles de bain/d'eau 1 salle de bain/d'eau et + 2 salles de bain/d'eau et + 3 salles de bain/d'eau et + 4 salles de bain/d'eau et + 5 salles de bain/d'eau et +

EN Number of bath/powder rooms 1 bath/powder room or + 2 bath/powder rooms or + 3 bath/powder rooms or + 4 bath/powder rooms or + 5 bath/powder rooms or +

francês inglês
bain bath
de of
salles room

FR Nombre de salles de bain/d'eau 1 salle de bain/d'eau et + 2 salles de bain/d'eau et + 3 salles de bain/d'eau et + 4 salles de bain/d'eau et + 5 salles de bain/d'eau et +

EN Number of bath/powder rooms 1 bath/powder room or + 2 bath/powder rooms or + 3 bath/powder rooms or + 4 bath/powder rooms or + 5 bath/powder rooms or +

francês inglês
bain bath
de of
salles room

FR Se connecter, faire une présentation, collaborer. Idéal pour les espaces de rassemblement, les petites salles, les salles de réunion, les salles de conseil, les salles de conférence et les espaces polyvalents.

EN Connect, present and collaborate. Ideal for huddle spaces, small and meeting rooms, boardrooms, conference rooms and multi-use spaces.

francês inglês
présentation present
collaborer collaborate
idéal ideal
petites small
conférence conference
réunion meeting
connecter connect
espaces spaces
salles rooms
et and

FR Le Tabletop de Crestron Flex Tabletop permet une collaboration optimale dans les salles de rassemblement, les salles de taille moyenne, les salles de conseil, les grandes salles de conférence et les espaces polyvalents.

EN The Crestron Flex Tabletop delivers collaboration at its best in huddle spaces, medium rooms, boardrooms, larger conference rooms, and multi-use spaces.

francês inglês
crestron crestron
flex flex
collaboration collaboration
permet delivers
conférence conference
le the
salles rooms
espaces spaces
grandes larger
optimale best
moyenne medium
dans in
de its
et and

FR Choisissez le nombre de salles de bain Min. 1 salle de bains Min. 2 salles de bain Min. 3 salles de bain Min. 4 salles de bain

EN Choose how many bathrooms Min. 1 bathroom Min. 2 bathrooms Min. 3 bathrooms Min. 4 bathrooms

francês inglês
choisissez choose
min min
nombre how

FR Choisissez le nombre de salles de bain Min. 1 salle de bains Min. 2 salles de bain Min. 3 salles de bain Min. 4 salles de bain

EN Choose how many bathrooms Min. 1 bathroom Min. 2 bathrooms Min. 3 bathrooms Min. 4 bathrooms

francês inglês
choisissez choose
min min
nombre how

FR Ainsi, si votre page pilier concernait la « Rédaction SEO », vos clusters pourraient contenir les rubriques « Qu’est-ce que la rédaction de contenu pour le SEO ? » et « Outils de rédaction SEO ».

EN So if your pillar page was about “copywriting,” your clusters might include “What Is Copywriting?” and “Copywriting Tools.”

francês inglês
pilier pillar
rédaction copywriting
clusters clusters
contenir include
outils tools
page page
et and
si if
pourraient might

FR Choisissez parmi d’élégantes salles de conférence, de somptueuses salles de réception et des salles de réunion à technologie intelligente

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology

francês inglês
choisissez choose
salles rooms
technologie technology
intelligente smart
élégantes elegant
réunion meeting
de among
à and

FR Toute table peut être transformée en un hub de collaboration. Idéal pour les petits espaces de réunion, les petites et moyennes salles, les salles de conseil, les salles de conférence et les espaces polyvalents.

EN Any table can be a collaboration hub. Ideal for huddle space, small and medium rooms, boardrooms, conference rooms and multi-use spaces.

francês inglês
table table
hub hub
collaboration collaboration
idéal ideal
conférence conference
un a
espaces spaces
salles rooms
peut can
petites small
et and

FR Les produits DMPS Lite vous offrent une solution audiovisuelle tout-en-un de qualité pour les salles de classe, les salles de rassemblements et les petites salles de collaboration

EN DMPS Lite products give you a high-value all-in-one AV solution for classrooms, huddle rooms, and small collaboration rooms

francês inglês
lite lite
solution solution
qualité value
petites small
collaboration collaboration
un a
salles rooms
produits products
vous you
salles de classe classrooms
et and

FR Choisissez parmi d’élégantes salles de conférence, de somptueuses salles de réception et des salles de réunion à technologie intelligente

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology

francês inglês
choisissez choose
salles rooms
technologie technology
intelligente smart
élégantes elegant
réunion meeting
de among
à and

FR Choisissez parmi d’élégantes salles de conférence, de somptueuses salles de réception et des salles de réunion à technologie intelligente

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology

francês inglês
choisissez choose
salles rooms
technologie technology
intelligente smart
élégantes elegant
réunion meeting
de among
à and

FR Choisissez le nombre de salles de bain Min. 1 salle de bains Min. 2 salles de bain Min. 3 salles de bain

EN Choose how many bathrooms Min. 1 bathroom Min. 2 bathrooms Min. 3 bathrooms

francês inglês
choisissez choose
min min
nombre how

FR Choisissez parmi d’élégantes salles de conférence, de somptueuses salles de réception et des salles de réunion à technologie intelligente

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology

francês inglês
choisissez choose
salles rooms
technologie technology
intelligente smart
élégantes elegant
réunion meeting
de among
à and

FR Choisissez parmi d’élégantes salles de conférence, de somptueuses salles de réception et des salles de réunion à technologie intelligente

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology

francês inglês
choisissez choose
salles rooms
technologie technology
intelligente smart
élégantes elegant
réunion meeting
de among
à and

FR Choisissez parmi d’élégantes salles de conférence, de somptueuses salles de réception et des salles de réunion à technologie intelligente

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology

francês inglês
choisissez choose
salles rooms
technologie technology
intelligente smart
élégantes elegant
réunion meeting
de among
à and

FR Choisissez parmi d’élégantes salles de conférence, de somptueuses salles de réception et des salles de réunion à technologie intelligente

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology

francês inglês
choisissez choose
salles rooms
technologie technology
intelligente smart
élégantes elegant
réunion meeting
de among
à and

FR Choisissez parmi d’élégantes salles de conférence, de somptueuses salles de réception et des salles de réunion à technologie intelligente

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology

francês inglês
choisissez choose
salles rooms
technologie technology
intelligente smart
élégantes elegant
réunion meeting
de among
à and

FR Choisissez parmi d’élégantes salles de conférence, de somptueuses salles de réception et des salles de réunion à technologie intelligente

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology

francês inglês
choisissez choose
salles rooms
technologie technology
intelligente smart
élégantes elegant
réunion meeting
de among
à and

FR Choisissez parmi d’élégantes salles de conférence, de somptueuses salles de réception et des salles de réunion à technologie intelligente

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology

francês inglês
choisissez choose
salles rooms
technologie technology
intelligente smart
élégantes elegant
réunion meeting
de among
à and

FR Choisissez parmi d’élégantes salles de conférence, de somptueuses salles de réception et des salles de réunion à technologie intelligente

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology

francês inglês
choisissez choose
salles rooms
technologie technology
intelligente smart
élégantes elegant
réunion meeting
de among
à and

FR Choisissez parmi d’élégantes salles de conférence, de somptueuses salles de réception et des salles de réunion à technologie intelligente

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology

francês inglês
choisissez choose
salles rooms
technologie technology
intelligente smart
élégantes elegant
réunion meeting
de among
à and

FR Choisissez parmi d’élégantes salles de conférence, de somptueuses salles de réception et des salles de réunion à technologie intelligente

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology

francês inglês
choisissez choose
salles rooms
technologie technology
intelligente smart
élégantes elegant
réunion meeting
de among
à and

FR Choisissez le nombre de salles de bain Min. 1 salle de bains Min. 2 salles de bain Min. 3 salles de bain

EN Choose how many bathrooms Min. 1 bathroom Min. 2 bathrooms Min. 3 bathrooms

francês inglês
choisissez choose
min min
nombre how

FR L?idée est née de rendre nos 600 salles de réunion, salles de conférence et salles de séminaires disponibles pour l?apprentissage en temps d?inactivité.

EN This resulted in the idea to place our 600 meeting rooms, lecture halls and seminar rooms at their disposal for studying when they are not in use.

francês inglês
idée idea
réunion meeting
disponibles are
en in
conférence seminar
n not
salles halls
nos our

FR Avec des options pour n’importe quel tabletop fonctionnant depuis le bureau à domicile jusqu’à un petit espace de réunion, des petites salles jusqu’aux salles de conseil, des salles de conférence jusqu’aux espaces multi-usages.

EN With options for any tabletop that work from home office to huddle pace, small rooms to boardrooms, conference rooms to multi-use spaces.

francês inglês
options options
bureau office
conférence conference
espaces spaces
à to
avec with
petites small
depuis from
salles rooms

FR Les produits DMPS Lite vous offrent une solution audiovisuelle tout-en-un de qualité pour les salles de classe, les salles de rassemblements et les petites salles de collaboration

EN DMPS Lite products give you a high-value all-in-one AV solution for classrooms, huddle rooms, and small collaboration rooms

francês inglês
lite lite
solution solution
qualité value
petites small
collaboration collaboration
un a
salles rooms
produits products
vous you
salles de classe classrooms
et and

FR Salles aux mille dangers : explorez un nombre immense de salles illustrées avec soin et représentant les anciennes salles ainsi que les nouveaux ajouts qui permettent d'offrir une nouvelle expérience de jeu.

EN Rooms of Fine Danger: Tons of beautifully illustrated rooms featuring both new and familiar locations, offering a new gameplay experience.

francês inglês
expérience experience
illustré illustrated
un a
salles rooms
de of
et and

FR La PanaCast 50 est certifiée pour les salles de 4,5 x 6 m maximum. Microsoft range ces salles dans la catégories des « salles de réunion de taille moyenne ».

EN PanaCast 50 is certified for rooms of up to 4.5 x 6m (18 x 20 feet). Microsoft categorises this as a "Medium Meeting Room".

francês inglês
x x
microsoft microsoft
réunion meeting
m m
de of
est is
salles room
certifié certified
moyenne medium
pour for
la to

FR Pour les revues converties au libre accès, les mêmes normes éditoriales s'appliquent. La rédaction et le comité de rédaction restent inchangés, sauf en cas de modifications spécifiques indiquées sur la page d'accueil de la revue.

EN Journals changing to open access will continue to maintain the same rigorous editorial standards. The Editor and Editorial Board will remain unchanged, unless there are specific alterations listed on the journal homepage.

francês inglês
normes standards
sauf unless
page homepage
inchangé unchanged
modifications alterations
accès access
revues journals
de board
et and
spécifiques specific
revue journal
restent are

FR Les grands spécialistes du marketing consacrent 20% à la rédaction du message et 80% à sa promotion.Pour toutes les façons de créer des liens avec la rédaction de contenu, vous promouvoir votre contenu.

EN Great marketers spend 20% writing the post and 80% promoting it.F or all the ways to build the links with writing content, you have to promote your content.

francês inglês
grands great
façons ways
liens links
contenu content
la the
message post
marketing marketers
à to
votre your
promouvoir promote
et writing
de all
vous you

FR Pourquoi la rédaction SEO est-elle importante ? L'objectif principal de la rédaction pour le web est de placer votre contenu en?

EN The tool offers automated storification of articles and homepages of publishers and lets media companies create?

francês inglês
de of

FR Service de rédaction de contenu pour le site web de votre entreprise, voici l'agence de rédaction qu'il vous faut ! Agence de création de contenu optimisé pour optimisation des moteurs de recherche seo.

EN Content writing service for your company's website, this is your copywriting agency! Content creation agency optimized for seo search engine optimization.

francês inglês
rédaction copywriting
contenu content
création creation
moteurs engine
agence agency
optimisé optimized
optimisation optimization
seo seo
recherche search
service service
votre your
voici is
site website

FR Appelé également conception-rédaction ou rédaction publicitaire, il s’adapte aujourd’hui aux exigences de l’ère digitale et des marketeurs

EN Also called conception-editing or copywriting, it is nowadays adapted to the requirements of the digital era and marketers

francês inglês
exigences requirements
digitale digital
marketeurs marketers
appelé called
ou or
il it
ère era
également also
de of
et and
rédaction copywriting

FR Il faut savoir que par rapport du tarif rédaction web, celui de la conception-rédaction se révèle plus élevé

EN It is important to know that compared to the web editing rate, the design-editing rate is higher

francês inglês
tarif rate
rédaction editing
il it
web web
la the
par rapport compared
plus important

FR Elle possède plus de 15 années d’expérience dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et de dessins industriels ainsi que dans la rédaction d’opinions en brevetabilité, validité, contrefaçon et liberté de fabrication

EN She has over 15 years of experience in the drafting and prosecution of patent applications as well as in the drafting of patentability, validity, infringement and right to manufacture opinions

francês inglês
brevets patent
validité validity
contrefaçon infringement
liberté right
la the
rédaction drafting
de of
années years
et and
ainsi as
en in
plus to

FR Surena Hesami se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et la rédaction d’opinions (e.g. brevetabilité, contrefaçon) dans le domaine électromécanique.

EN Surena Hesami specializes in the drafting and prosecution of patent applications, as well as drafting of opinions (e.g. patentability, infringement) primarily in the electromechanical domain.

francês inglês
rédaction drafting
brevets patent
e e
g g
contrefaçon infringement
domaine domain
se spécialise specializes
de of
et and
dans in
demandes as

FR Marine Keraron se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets ainsi que la rédaction d’opinions dans le domaine du génie chimique et du génie des procédés.

EN Marine Keraron specializes in the drafting and prosecution of patent applications and the rendering of opinions in the fields of chemical engineering and process engineering.

francês inglês
marine marine
demandes applications
brevets patent
génie engineering
chimique chemical
se spécialise specializes
domaine fields
procédés process
rédaction drafting
de of
et and
dans in

FR David Salem se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et la rédaction d’opinions dans le domaine sciences de la vie

EN David Salem specializes in the drafting and prosecution of patent applications and in providing opinions in the field of life sciences

francês inglês
david david
rédaction drafting
demandes applications
brevets patent
domaine field
sciences sciences
vie life
se spécialise specializes
de of
et and
dans in

FR Webinaire sur la rédaction législative | Vavilov : l’impact sur la rédaction législative

EN Dialogues on Judging: Challenges and Rewards of a Long-Serving Career (2019 Edition)– Joint program with the NJI

francês inglês
sur on
la the

FR Ses conférences de rédaction législative sont parmi les principales sources de formation juridique continue pour la communauté de rédaction législative à travers le Canada et attirent aussi des participants de partout dans le monde

EN Its legislative drafting conferences are among the principal sources of continuing legal education for the legislative drafting community across Canada and attract participants from around the world as well

francês inglês
conférences conferences
rédaction drafting
sources sources
formation education
continue continuing
communauté community
participants participants
principales principal
canada canada
monde world
sont are
juridique legal
de of
des among
ses its
à and

FR Parmi les postes qu’il occupe au sein de comités de rédaction, il est collaborateur à la rédaction de la publication Literature and Medicine.

EN Among his editorial board appointments, he is a Contributing Editor to Literature and Medicine.

francês inglês
medicine medicine
est is
à to
and and
de board

FR En raison du départ de SRF Radio News et de l'équipe de rédaction de SRF 4 News ainsi que de la fusion des équipes de rédaction de Journal bernois et Confédération le centre médiatique bernois sera également affaibli en termes d'emplois

EN Due to the departure of SRF Radio News and the editorial team of SRF 4 News, as well as the merging of the editorial teams of Bernese newspaper and Confederation the Bernese media center will also be weakened in terms of jobs

francês inglês
rédaction editorial
confédération confederation
centre center
affaibli weakened
termes terms
radio radio
médiatique media
équipes teams
équipe team
journal newspaper
également also
news news
de of
ainsi as
et and
en in
départ to

FR Pour les revues converties au libre accès, les mêmes normes éditoriales s'appliquent. La rédaction et le comité de rédaction restent inchangés, sauf en cas de modifications spécifiques indiquées sur la page d'accueil de la revue.

EN Journals changing to open access will continue to maintain the same rigorous editorial standards. The Editor and Editorial Board will remain unchanged, unless there are specific alterations listed on the journal homepage.

francês inglês
normes standards
sauf unless
page homepage
inchangé unchanged
modifications alterations
accès access
revues journals
de board
et and
spécifiques specific
revue journal
restent are

FR Julien Fleurance se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et la rédaction d’opinions en brevetabilité, validité, contrefaçon et liberté de fabrication dans le domaine de la mécanique.

EN Julien Fleurance specializes in the drafting and prosecution of patent applications and in drafting opinions on patentability, validity, infringement and the freedom to operate, in the field of mechanical engineering.

francês inglês
julien julien
rédaction drafting
brevets patent
validité validity
contrefaçon infringement
domaine field
se spécialise specializes
liberté freedom
mécanique mechanical
de of
et and
en in

FR Surena Hesami se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et la rédaction d’opinions (e.g. brevetabilité, contrefaçon) dans le domaine électromécanique.

EN Surena Hesami specializes in the drafting and prosecution of patent applications, as well as drafting of opinions (e.g. patentability, infringement) primarily in the electromechanical domain.

francês inglês
rédaction drafting
brevets patent
e e
g g
contrefaçon infringement
domaine domain
se spécialise specializes
de of
et and
dans in
demandes as

FR Marine Keraron se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets ainsi que la rédaction d’opinions dans le domaine du génie chimique et du génie des procédés.

EN Marine Keraron specializes in the drafting and prosecution of patent applications and the rendering of opinions in the fields of chemical engineering and process engineering.

francês inglês
marine marine
demandes applications
brevets patent
génie engineering
chimique chemical
se spécialise specializes
domaine fields
procédés process
rédaction drafting
de of
et and
dans in

FR Elle possède plus de 15 années d’expérience dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et de dessins industriels ainsi que dans la rédaction d’opinions en brevetabilité, validité, contrefaçon et liberté de fabrication

EN She has over 15 years of experience in the drafting and prosecution of patent applications as well as in the drafting of patentability, validity, infringement and right to manufacture opinions

francês inglês
brevets patent
validité validity
contrefaçon infringement
liberté right
la the
rédaction drafting
de of
années years
et and
ainsi as
en in
plus to

FR David Salem se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et la rédaction d’opinions dans le domaine sciences de la vie

EN David Salem specializes in the drafting and prosecution of patent applications and in providing opinions in the field of life sciences

francês inglês
david david
rédaction drafting
demandes applications
brevets patent
domaine field
sciences sciences
vie life
se spécialise specializes
de of
et and
dans in

Mostrando 50 de 50 traduções