FR Telefonica.net fournit un accès IMAP à votre compte Telefonica.net, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
"permet à telefónica" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Telefonica.net fournit un accès IMAP à votre compte Telefonica.net, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
EN Telefonica.net provides IMAP access to your Telefonica.net account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
francês | inglês |
---|---|
net | net |
fournit | provides |
accès | access |
imap | imap |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
puissiez | you can |
ou | or |
application | app |
à | to |
logiciel | program |
compte | account |
messagerie | |
vous | you |
depuis | from |
FR Telefonica.net fournit un accès IMAP à votre compte Telefonica.net, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
EN Telefonica.net provides IMAP access to your Telefonica.net account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
francês | inglês |
---|---|
net | net |
fournit | provides |
accès | access |
imap | imap |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
puissiez | you can |
ou | or |
application | app |
à | to |
logiciel | program |
compte | account |
messagerie | |
vous | you |
depuis | from |
FR Filiale de Telefónica, Telefónica Movistar Argentina souhaitait offrir à ses clients B2B des fonctions d'autogestion via une interface Open Source simplifiée qui rassemble les technologies et outils disparates utilisés dans l'entreprise
EN A subsidiary of Telefónica, Telefónica Movistar Argentina wanted to provide its B2B clients with self-management capabilities, using a streamlined open source interface to combine the company’s disparate technologies and tools
francês | inglês |
---|---|
filiale | subsidiary |
clients | clients |
interface | interface |
open | open |
source | source |
argentina | argentina |
outils | tools |
technologies | technologies |
de | of |
à | to |
et | and |
ses | its |
une | a |
simplifiée | streamlined |
FR La technologie IA de Nuance permet à Telefónica d’identifier les seniors à leur voix
EN Couldn’t make the webinar? Here’s what you missed.
francês | inglês |
---|---|
de | make |
la | the |
FR Telefónica et l'OMT ont travaillé ensemble pour lancer une série d'outils de visualisation dans le tableau de bord des données mondiales de l'OMT qui permet une meilleure compréhension des indicateurs de performance clés dans le tourisme.
EN Telefónica and UNWTO have worked together to launch a series of visualization tools within the UNWTO Global Data Dashboard that allows for a better understanding of key performance indicators in tourism.
francês | inglês |
---|---|
travaillé | worked |
lancer | launch |
visualisation | visualization |
permet | allows |
performance | performance |
tourisme | tourism |
série | series |
mondiales | global |
indicateurs | indicators |
tableau de bord | dashboard |
le | the |
données | data |
meilleure | better |
de | of |
une | a |
dans | in |
clé | key |
pour | for |
FR Telefónica et l'OMT ont travaillé ensemble pour lancer une série d'outils de visualisation dans le tableau de bord des données mondiales de l'OMT qui permet une meilleure compréhension des indicateurs de performance clés dans le tourisme.
EN Telefónica and UNWTO have worked together to launch a series of visualization tools within the UNWTO Global Data Dashboard that allows for a better understanding of key performance indicators in tourism.
francês | inglês |
---|---|
travaillé | worked |
lancer | launch |
visualisation | visualization |
permet | allows |
performance | performance |
tourisme | tourism |
série | series |
mondiales | global |
indicateurs | indicators |
tableau de bord | dashboard |
le | the |
données | data |
meilleure | better |
de | of |
une | a |
dans | in |
clé | key |
pour | for |
FR Accédez à votre messagerie Telefonica.net avec IMAP - octobre 2021 - Mailbird
EN Access your Telefonica.net email with IMAP - October 2021 - Mailbird
francês | inglês |
---|---|
accédez | access |
votre | your |
net | net |
imap | imap |
octobre | october |
mailbird | mailbird |
messagerie | |
avec | with |
FR Telefonica.net prend en charge les protocoles IMAP / SMTP
EN Telefonica.net supports IMAP / SMTP
francês | inglês |
---|---|
net | net |
imap | imap |
smtp | smtp |
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Telefonica.net à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
EN To access your Telefonica.net email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
francês | inglês |
---|---|
messagerie | |
net | net |
logiciel | program |
bureau | desktop |
paramètres | settings |
imap | imap |
smtp | smtp |
besoin | need |
accéder | access |
à | to |
votre | your |
compte | account |
ci-dessous | the |
dessous | below |
dun | a |
et | and |
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Telefonica.net.
EN Mailbird might be able to detect server settings for Telefonica.net automatically for you.
francês | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
automatiquement | automatically |
paramètres | settings |
serveur | server |
net | net |
peut | be |
détecter | detect |
de | for |
votre | you |
les | to |
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Telefonica.net avec leurs réponses
EN Here are some frequently asked questions for Telefonica.net with their answers
francês | inglês |
---|---|
fréquemment | frequently |
net | net |
avec | with |
questions | asked |
leurs | their |
pour | for |
réponses | answers |
FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Telefonica.net dans Mailbird?
EN How can I manually set up Telefonica.net on Mailbird?
francês | inglês |
---|---|
comment | how |
puis-je | can |
manuellement | manually |
net | net |
mailbird | mailbird |
configurer | set up |
je | i |
dans | on |
FR Après avoir ajouté votre compte Telefonica.net dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
EN Once you add your Telefonica.net account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
francês | inglês |
---|---|
net | net |
mailbird | mailbird |
action | action |
immédiatement | immediately |
seront | will |
aucune | no |
requise | required |
ajouté | add |
compte | account |
après | to |
FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Telefonica.net dans Mailbird?
EN 7. How can I manually set up Telefonica.net on Mailbird?
francês | inglês |
---|---|
comment | how |
puis-je | can |
manuellement | manually |
net | net |
mailbird | mailbird |
configurer | set up |
je | i |
dans | on |
FR L'OMT et Telefónica s'associent pour aider les destinations à utiliser les données et l'IA pour stimuler la reprise durable du tourisme | UNWTO
EN UNWTO and Telefónica Partner To Help Destinations Use Data and AI to Drive Tourism’s Sustainable Recovery | UNWTO
francês | inglês |
---|---|
destinations | destinations |
reprise | recovery |
durable | sustainable |
utiliser | use |
données | data |
à | to |
et | and |
du | drive |
aider | to help |
FR L'OMT et Telefónica s'associent pour aider les destinations à utiliser les données et l'IA pour stimuler la reprise durable du tourisme
EN UNWTO and Telefónica Partner To Help Destinations Use Data and AI to Drive Tourism’s Sustainable Recovery
francês | inglês |
---|---|
destinations | destinations |
reprise | recovery |
durable | sustainable |
utiliser | use |
données | data |
à | to |
et | and |
du | drive |
aider | to help |
FR L'Organisation mondiale du tourisme (OMT) a renforcé son partenariat avec Telefónica, la multinationale espagnole de télécommunications
EN The World Tourism Organization (UNWTO) has strengthened its partnership with Telefónica, the Spanish multinational telecommunications company
francês | inglês |
---|---|
tourisme | tourism |
omt | unwto |
renforcé | strengthened |
partenariat | partnership |
multinationale | multinational |
mondiale | world |
télécommunications | telecommunications |
a | has |
avec | with |
la | the |
de | its |
FR Cette collaboration avec Telefónica, qui s'appuie sur un partenariat existant, est conçue pour utiliser la transformation digitale pour soutenir une reprise durable et une croissance future.
EN This collaboration with Telefónica, which builds on an existing partnership, is designed to use digital transformation to support sustainable recovery and future growth.
francês | inglês |
---|---|
transformation | transformation |
reprise | recovery |
durable | sustainable |
croissance | growth |
future | future |
collaboration | collaboration |
partenariat | partnership |
soutenir | to support |
et | and |
cette | this |
pour | designed |
avec | with |
sur | on |
un | an |
existant | existing |
une | digital |
est | is |
FR L'OMT et Telefónica travailleront ensemble pour promouvoir l'utilisation efficace des Big Data et de l'intelligence artificielle dans le secteur du tourisme
EN UNWTO and Telefónica will work together to promote the effective use of Big Data and Artificial Intelligence across the tourism sector
francês | inglês |
---|---|
efficace | effective |
big | big |
data | data |
secteur | sector |
lutilisation | use |
tourisme | tourism |
le | the |
travailleront | work |
de | of |
et | and |
promouvoir | promote |
artificielle | artificial |
FR Telefónica et l’organisation mondiale du tourisme vont coopérer pour promouvoir la numérisation du secteur du tourisme
EN UNWTO Partners with Telefonica to Promote Tourism Sector Digitalization
francês | inglês |
---|---|
tourisme | tourism |
numérisation | digitalization |
secteur | sector |
promouvoir | promote |
FR Accédez à votre messagerie Telefonica.net avec IMAP - novembre 2021 - Mailbird
EN Access your Telefonica.net email with IMAP - November 2021 - Mailbird
francês | inglês |
---|---|
accédez | access |
votre | your |
net | net |
imap | imap |
novembre | november |
mailbird | mailbird |
messagerie | |
avec | with |
FR La plateforme* Buyapowa offre des programmes de parrainage innovants pour certaines des plus grandes marques au monde, notamment GAP, Sprint, Expedia, boohoo, Telefónica et bien d'autres. Cette... Lire la suite
EN The Buyapowa platform powers innovative advocacy and refer-a-friend programs for some of the world's leading brands, including GAP, T-Mobile, boohoo, Vodafone, EDF and many more. Our products allow... Read more
francês | inglês |
---|---|
programmes | programs |
innovants | innovative |
marques | brands |
gap | gap |
monde | worlds |
la | the |
plateforme | platform |
de | of |
des | many |
notamment | including |
lire | read |
offre | products |
pour | for |
FR Telefónica Germany est un fournisseur de télécommunications haut débit, fixes et mobiles en Allemagne
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany
francês | inglês |
---|---|
fournisseur | provider |
mobiles | mobile |
en | in |
haut débit | broadband |
télécommunications | telecommunications |
allemagne | germany |
est | is |
un | a |
de | of |
et | and |
FR Le groupe Telefónica dessert environ 49,2 millions de clients, dont 44,1 millions de clients mobiles et 5,1 millions de clients fixes.
EN The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
mobiles | mobile |
le | the |
groupe | group |
de | of |
et | and |
millions | million |
FR Telefónica España réduit le délai de restauration d’AD avec Recovery Manager
EN Telefónica España slashes AD recovery time with Recovery Manager
francês | inglês |
---|---|
délai | time |
manager | manager |
avec | with |
restauration | recovery |
FR La plateforme* Buyapowa offre des programmes de parrainage innovants pour certaines des plus grandes marques au monde, notamment GAP, Sprint, Expedia, boohoo, Telefónica et bien d'autres. Cette
EN The Buyapowa platform powers innovative advocacy and refer-a-friend programs for some of the world's leading brands, including GAP, T-Mobile, boohoo, Vodafone, EDF and many more. Our products allow
francês | inglês |
---|---|
programmes | programs |
innovants | innovative |
marques | brands |
gap | gap |
monde | worlds |
la | the |
plateforme | platform |
de | of |
des | many |
notamment | including |
offre | products |
pour | for |
FR Accédez à votre messagerie Telefonica.net avec IMAP - février 2022 - Mailbird
EN Access your Telefonica.net email with IMAP - February 2022 - Mailbird
francês | inglês |
---|---|
accédez | access |
votre | your |
net | net |
imap | imap |
février | february |
mailbird | mailbird |
messagerie | |
avec | with |
FR Telefonica.net prend en charge les protocoles IMAP / SMTP
EN Telefonica.net supports IMAP / SMTP
francês | inglês |
---|---|
net | net |
imap | imap |
smtp | smtp |
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Telefonica.net à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
EN To access your Telefonica.net email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
francês | inglês |
---|---|
messagerie | |
net | net |
logiciel | program |
bureau | desktop |
paramètres | settings |
imap | imap |
smtp | smtp |
besoin | need |
accéder | access |
à | to |
votre | your |
compte | account |
ci-dessous | the |
dessous | below |
dun | a |
et | and |
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Telefonica.net.
EN Mailbird might be able to detect server settings for Telefonica.net automatically for you.
francês | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
automatiquement | automatically |
paramètres | settings |
serveur | server |
net | net |
peut | be |
détecter | detect |
de | for |
votre | you |
les | to |
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Telefonica.net avec leurs réponses
EN Here are some frequently asked questions for Telefonica.net with their answers
francês | inglês |
---|---|
fréquemment | frequently |
net | net |
avec | with |
questions | asked |
leurs | their |
pour | for |
réponses | answers |
FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Telefonica.net dans Mailbird?
EN How can I manually set up Telefonica.net on Mailbird?
francês | inglês |
---|---|
comment | how |
puis-je | can |
manuellement | manually |
net | net |
mailbird | mailbird |
configurer | set up |
je | i |
dans | on |
FR Après avoir ajouté votre compte Telefonica.net dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
EN Once you add your Telefonica.net account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
francês | inglês |
---|---|
net | net |
mailbird | mailbird |
action | action |
immédiatement | immediately |
seront | will |
aucune | no |
requise | required |
ajouté | add |
compte | account |
après | to |
FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Telefonica.net dans Mailbird?
EN 7. How can I manually set up Telefonica.net on Mailbird?
francês | inglês |
---|---|
comment | how |
puis-je | can |
manuellement | manually |
net | net |
mailbird | mailbird |
configurer | set up |
je | i |
dans | on |
FR Telefónica renforce ses projets sociaux et environnementaux
EN After a boom year in 2021, what’s in store for the equity capital markets in 2022?
francês | inglês |
---|---|
ses | the |
FR Telefónica, pionnier du financement durable au sein de l'industrie des télécommunications, a récemment émis une...
EN David Getzler, head of Equity Capital Markets for Societe Generale Americas, looks back at a fascinating year in Equity...
francês | inglês |
---|---|
financement | capital |
de | of |
une | a |
FR Telefónica España choisit la plateforme Vantage dans le Cloud de Teradata pour son environnement flexible et ses capacités d’analyse de données évolutives
EN Teradata Reports Fourth Quarter and Full Year 2021 Financial Results
francês | inglês |
---|---|
teradata | teradata |
a | fourth |
données | reports |
et | and |
FR Telefónica Germany est un fournisseur de télécommunications haut débit, fixes et mobiles en Allemagne
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany
francês | inglês |
---|---|
fournisseur | provider |
mobiles | mobile |
en | in |
haut débit | broadband |
télécommunications | telecommunications |
allemagne | germany |
est | is |
un | a |
de | of |
et | and |
FR Le groupe Telefónica dessert environ 49,2 millions de clients, dont 44,1 millions de clients mobiles et 5,1 millions de clients fixes.
EN The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
mobiles | mobile |
le | the |
groupe | group |
de | of |
et | and |
millions | million |
FR L'OMT et Telefónica s'associent pour aider les destinations à utiliser les données et l'IA pour stimuler la reprise durable du tourisme | UNWTO
EN UNWTO and Telefónica Partner To Help Destinations Use Data and AI to Drive Tourism’s Sustainable Recovery | UNWTO
francês | inglês |
---|---|
destinations | destinations |
reprise | recovery |
durable | sustainable |
utiliser | use |
données | data |
à | to |
et | and |
du | drive |
aider | to help |
FR L'OMT et Telefónica s'associent pour aider les destinations à utiliser les données et l'IA pour stimuler la reprise durable du tourisme
EN UNWTO and Telefónica Partner To Help Destinations Use Data and AI to Drive Tourism’s Sustainable Recovery
francês | inglês |
---|---|
destinations | destinations |
reprise | recovery |
durable | sustainable |
utiliser | use |
données | data |
à | to |
et | and |
du | drive |
aider | to help |
FR L'Organisation mondiale du tourisme (OMT) a renforcé son partenariat avec Telefónica, la multinationale espagnole de télécommunications
EN The World Tourism Organization (UNWTO) has strengthened its partnership with Telefónica, the Spanish multinational telecommunications company
francês | inglês |
---|---|
tourisme | tourism |
omt | unwto |
renforcé | strengthened |
partenariat | partnership |
multinationale | multinational |
mondiale | world |
télécommunications | telecommunications |
a | has |
avec | with |
la | the |
de | its |
FR Cette collaboration avec Telefónica, qui s'appuie sur un partenariat existant, est conçue pour utiliser la transformation digitale pour soutenir une reprise durable et une croissance future.
EN This collaboration with Telefónica, which builds on an existing partnership, is designed to use digital transformation to support sustainable recovery and future growth.
francês | inglês |
---|---|
transformation | transformation |
reprise | recovery |
durable | sustainable |
croissance | growth |
future | future |
collaboration | collaboration |
partenariat | partnership |
soutenir | to support |
et | and |
cette | this |
pour | designed |
avec | with |
sur | on |
un | an |
existant | existing |
une | digital |
est | is |
FR L'OMT et Telefónica travailleront ensemble pour promouvoir l'utilisation efficace des Big Data et de l'intelligence artificielle dans le secteur du tourisme
EN UNWTO and Telefónica will work together to promote the effective use of Big Data and Artificial Intelligence across the tourism sector
francês | inglês |
---|---|
efficace | effective |
big | big |
data | data |
secteur | sector |
lutilisation | use |
tourisme | tourism |
le | the |
travailleront | work |
de | of |
et | and |
promouvoir | promote |
artificielle | artificial |
FR Telefónica et l’organisation mondiale du tourisme vont coopérer pour promouvoir la numérisation du secteur du tourisme
EN UNWTO Partners with Telefonica to Promote Tourism Sector Digitalization
francês | inglês |
---|---|
tourisme | tourism |
numérisation | digitalization |
secteur | sector |
promouvoir | promote |
FR Telefónica Tech est l'entreprise leader en matière de transformation numérique. L'entreprise propose une large gamme de services et de solutions technologiques intégrées en matière de cybersécurité, de cloud, d'IoT, de big data et de blockchain.
EN Telefónica Tech is the leading company in digital transformation. The company offers a wide range of services and integrated technological solutions in Cybersecurity, Cloud, IoT, Big Data and Blockchain.
francês | inglês |
---|---|
large | wide |
gamme | range |
cybersécurité | cybersecurity |
cloud | cloud |
big | big |
data | data |
blockchain | blockchain |
propose | offers |
services | services |
solutions | solutions |
en | in |
matière | and |
de | of |
lentreprise | company |
transformation | transformation |
numérique | digital |
technologiques | technological |
intégré | integrated |
tech | tech |
une | a |
FR L'opérateur Telefónica Colombia s'est appuyé sur l'expertise et les technologies de Red Hat pour fournir des services rapides et de qualité à ses 21 millions de clients en Amérique latine.
EN Telefónica Colombia relied on Red Hat’s expertise and technologies to deliver fast, high-quality services to its 21 million customers across Latin America.
francês | inglês |
---|---|
red | red |
rapides | fast |
clients | customers |
amérique | america |
latine | latin |
qualité | quality |
technologies | technologies |
services | services |
à | to |
et | and |
sur | on |
millions | million |
FR Telefónica Movistar Argentina utilise le cloud pour améliorer l'expérience client
EN Telefónica Movistar Argentina uses cloud to improve customer experience
francês | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
pour | to |
argentina | argentina |
utilise | uses |
client | customer |
améliorer | improve |
FR Telefónica Movistar Argentina utilise le cloud pour améliorer l'expérience client
EN Telefónica Movistar Argentina uses cloud to improve customer experience
francês | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
pour | to |
argentina | argentina |
utilise | uses |
client | customer |
améliorer | improve |
FR Le segment B2B de Telefónica Movistar Argentina propose des solutions numériques pour le cloud, la sécurité, le Big Data et l'Internet des objets, ainsi que des solutions voix et données traditionnelles
EN Telefónica Movistar Argentina’s business-to-business (B2B) segment offers customers digital solutions for cloud, security, big data, and Internet of Things (IoT), as well as traditional voice and data solutions
francês | inglês |
---|---|
segment | segment |
propose | offers |
solutions | solutions |
numériques | digital |
cloud | cloud |
sécurité | security |
big | big |
voix | voice |
traditionnelles | traditional |
de | of |
données | data |
et | and |
la | to |
ainsi | as |
pour | for |
Mostrando 50 de 50 traduções