Traduzir "less verres zeiss" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "less verres zeiss" de francês para inglês

Traduções de less verres zeiss

"less verres zeiss" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

less less
verres glasses lens lenses
zeiss zeiss

Tradução de francês para inglês de less verres zeiss

francês
inglês

FR Un « Z », symbole de la marque, est gravé au laser sur chaque verre Zeiss®, symbole de qualité et d’authenticité. Depuis 1846, les verres Zeiss® écrivent l’histoire, se targuant d’un artisanat impressionnant et d’une conception de pointe

EN Each Zeiss® lens is laser engraved with a trademark “Z” as proof of authenticity and quality. Since 1846 Zeiss® lenses have been writing history, boasting impressive craftmanship and a cutting-edge design.

francêsinglês
zz
gravéengraved
laserlaser
zeisszeiss
impressionnantimpressive
pointeedge
qualitéquality
etand
conceptiondesign
marquetrademark
chaqueeach
una
estis
verreslenses

FR LENSE BY ZEISS : Premier fabricant d'optiques de précision dans le monde, Zeiss combine l'expertise technique et les idées novatrices pour créer des expériences visuelles exceptionnelles. Bien plus que de simple verres !

EN LENSE BY ZEISS: The first manufacturer of precision lens in the world, Zeiss combines technical expertise and innovative ideas to create an exceptional visual experience. Much more than a simple lens!

francêsinglês
zeisszeiss
fabricantmanufacturer
précisionprecision
combinecombines
techniquetechnical
idéesideas
novatricesinnovative
visuellesvisual
exceptionnellesexceptional
verreslens
byby
mondeworld
simplesimple
expériencesexperience
deof
dansin
lethe
créercreate
plusmore

FR Toutes les performances. Less verres Zeiss combinent une supérieure, une durabilitè et une polyvalence extremes ainsi qu?un design distinctif.

EN All of the performance. Zeiss® lenses combine superior optical quality, extreme durability and versatility as well as a distinctive design.

francêsinglês
verreslenses
zeisszeiss
combinentcombine
supérieuresuperior
polyvalenceversatility
designdesign
performancesperformance
etand
ainsias
una

FR Toutes les performances. Less verres Zeiss combinent une supérieure, une durabilitè et une polyvalence extremes ainsi qu?un design distinctif.

EN All of the performance. Zeiss® lenses combine superior optical quality, extreme durability and versatility as well as a distinctive design.

francêsinglês
verreslenses
zeisszeiss
combinentcombine
supérieuresuperior
polyvalenceversatility
designdesign
performancesperformance
etand
ainsias
una

FR Varilux Crizal Xperio Eyezen Transitions Un achat de verres que je compte faire Un achat de verres effectué il y a moins de 90 jours Un achat de verres effectué au cours des deux dernières années Autre

EN Varilux Crizal Xperio Eyezen Transitions A lens purchase I intend to make A lens purchase made within the last 90 days A lens purchase made within the last two years Other

francêsinglês
transitionstransitions
achatpurchase
verreslens
jei
una
effectuémade
dernièreslast
joursdays
compteto
deother
annéesyears

FR Varilux Crizal Xperio Eyezen Transitions Un achat de verres que je compte faire Un achat de verres effectué il y a moins de 90 jours Un achat de verres effectué au cours des deux dernières années Autre

EN Varilux Crizal Xperio Eyezen Transitions A lens purchase I intend to make A lens purchase made within the last 90 days A lens purchase made within the last two years Other

francêsinglês
transitionstransitions
achatpurchase
verreslens
jei
una
effectuémade
dernièreslast
joursdays
compteto
deother
annéesyears

FR La plupart des lunettes de soleil et des verres clairs de haute qualité bloquent la lumière UV transmise par la face avant des verres, mais ne protègent pas contre la lumière UV qui se reflète sur la face arrière des verres

EN Most sunglasses and clear lenses with higher-quality materials block UV light from transmitting through the front of the lens, but they do not address the UV light reflecting off the back side of the lens

francêsinglês
qualitéquality
bloquentblock
uvuv
lathe
lumièrelight
lunettes de soleilsunglasses
deof
verreslenses
etand
maisbut
arrièrethe back

FR Contrairement aux verres solaires, les verres Transitions sont au départ des verres clairs qui s’assombrissent automatiquement lorsqu’ils sont exposés à la lumière UV

EN Unlike sun lenses, Transitions lenses start clear and then automatically darken when exposed to UV light

francêsinglês
contrairementunlike
verreslenses
transitionstransitions
automatiquementautomatically
uvuv
exposéexposed
solairessun
lumièrelight
àto

FR La Fondation Carl Zeiss est l’actionnaire unique de Carl Zeiss AG et SCHOTT AG

EN The Carl Zeiss Foundation is the sole shareholder of Carl Zeiss AG and SCHOTT AG

francêsinglês
fondationfoundation
carlcarl
zeisszeiss
agag
schottschott
lathe
deof
etand

FR En 1884, avec Otto Schott et Carl Zeiss, Abbe a été l’un des fondateurs du laboratoire Glass Technology et, en 1889, il a créé la Fondation Carl Zeiss en mémoire de son défunt partenaire

EN In 1884, together with Otto Schott and Carl Zeiss, Abbe was one of the founders of the Glass Technology Laboratory, and in 1889, he founded the Carl Zeiss Foundation in memory of his late partner

francêsinglês
schottschott
carlcarl
zeisszeiss
étéwas
fondateursfounders
laboratoirelaboratory
glassglass
technologytechnology
mémoirememory
partenairepartner
enin
lathe
fondationfoundation
avecwith
deof
etand

FR La Fondation Carl Zeiss est l’actionnaire unique de Carl Zeiss AG et SCHOTT AG

EN The Carl Zeiss Foundation is the sole shareholder of Carl Zeiss AG and SCHOTT AG

francêsinglês
fondationfoundation
carlcarl
zeisszeiss
agag
schottschott
lathe
deof
etand

FR En 1884, avec Otto Schott et Carl Zeiss, Abbe a été l’un des fondateurs du laboratoire Glass Technology et, en 1889, il a créé la Fondation Carl Zeiss en mémoire de son défunt partenaire

EN In 1884, together with Otto Schott and Carl Zeiss, Abbe was one of the founders of the Glass Technology Laboratory, and in 1889, he founded the Carl Zeiss Foundation in memory of his late partner

francêsinglês
schottschott
carlcarl
zeisszeiss
étéwas
fondateursfounders
laboratoirelaboratory
glassglass
technologytechnology
mémoirememory
partenairepartner
enin
lathe
fondationfoundation
avecwith
deof
etand

FR Comment les jumelles, lunettes de visée, longues-vues et objectifs ZEISS contribuent-ils à l'augmentation de la durabilité chez ZEISS ?

EN How ZEISS binoculars, riflescopes, spotting scopes and lenses contribute to more sustainability at ZEISS.

francêsinglês
jumellesbinoculars
zeisszeiss
durabilitésustainability
contribuentcontribute
lunetteslenses
commenthow
àto
etand

FR Trouvez le bon objectif ZEISS pour votre application avec le ZEISS Product Filter

EN Find the right ZEISS product for your application: ZEISS Product Filter

francêsinglês
trouvezfind
zeisszeiss
applicationapplication
filterfilter
lethe
productproduct
bonright
votreyour
pourfor

FR Concentrez-vous sur vos passions, découvrez un monde différent à travers les verres Zeiss®.

EN Focus on your passions, experience a different world through a Zeiss® lens.

francêsinglês
passionspassions
mondeworld
verreslens
zeisszeiss
concentrezfocus
una
vousyour
suron

FR Équipé de verres ZEISS® facilement amovibles et interchangeables, le modèle demi-monture est doté d'une ventilation supplémentaire pour garantir une vision toujours limpide, quelle que soit la météo

EN With easily removable and interchangeable ZEISS® lenses, the half frame model has added ventilation to ensure your vision is always crystal clear - whatever the weather

francêsinglês
verreslenses
zeisszeiss
amoviblesremovable
interchangeablesinterchangeable
ventilationventilation
visionvision
toujoursalways
demihalf
facilementeasily
modèlemodel
limpideclear
montureframe
météoweather
garantirensure
etand

FR Nos verres interchangeables et facilement démontables fabriqués par la célèbre marque Zeiss, fournissant les meilleurs qui existent pour une vision optimale tout au long de l’année.

EN Our easily-removable, interchangeable lenses manufactured by the renowned maker Zeiss providing the very best in year round optimum vision.

francêsinglês
verreslenses
interchangeablesinterchangeable
facilementeasily
célèbrerenowned
zeisszeiss
fournissantproviding
visionvision
optimaleoptimum
lathe
meilleursbest
nosour
parby

FR Avec les verres facilement démontables et interchangeables ZEISS®, le modèle à demi-monture assure une ventilation supérieure pour garantir que votre vision soit toujours claire - quelle que soit la météo

EN With easily removable and interchangeable ZEISS® lenses, the half frame model has added ventilation to ensure your vision is always crystal clear - whatever the weather

francêsinglês
verreslenses
interchangeablesinterchangeable
zeisszeiss
ventilationventilation
visionvision
toujoursalways
demihalf
facilementeasily
modèlemodel
claireclear
montureframe
météoweather
àto
garantirensure
votreyour
etand
avecwith

FR Matériaux précieux et souci du détail, la combinaison parfaite pour un style exclusif. Les meilleurs verres Zeiss® pour une expérience unique.

EN Beautifully crafted top-notch materials and meticulous attention to details, the perfect combination for an exclusive style statement. The best lenses by Zeiss for an unparalleled experience.

francêsinglês
matériauxmaterials
souciattention
détaildetails
combinaisoncombination
parfaiteperfect
stylestyle
verreslenses
zeisszeiss
expérienceexperience
etand
lathe
pourfor
unexclusive

FR Matériaux de qualité supérieure magnifiquement travaillés et attention aux détails, la combinaison parfaite pour revendiquer un style exclusif. Les meilleurs verres par Zeiss pour une expérience incomparable.

EN Visualise your passion Beautifully crafted top-notch materials and meticulous attention to details, the perfect combination for an exclusive style statement. The best lenses by Zeiss for an unparalleled experience.

francêsinglês
matériauxmaterials
magnifiquementbeautifully
attentionattention
détailsdetails
combinaisoncombination
parfaiteperfect
stylestyle
verreslenses
zeisszeiss
expérienceexperience
incomparableunparalleled
lathe
etand
unexclusive
parby

FR Les verres de première qualité Zeiss® sont montés de série pour une clarté et une protection inégalées.

EN Top-notch Zeiss® lenses are fitted as standard for unparalleled clarity and protection.

francêsinglês
verreslenses
zeisszeiss
clartéclarity
protectionprotection
inégaléesunparalleled
sontare
premièrefor
etand

FR La fabrication, les tests et les contrôles de qualité de tous les verres sphériques Giro sont réalisés par ZEISS, la référence mondiale dans le domaine de la technologie optique et de la photographie.

EN The manufacturing, testing, and quality control of these Giro spherical lenses by Zeiss, the global leader in optical technology and photography.

francêsinglês
teststesting
contrôlescontrol
qualitéquality
verreslenses
girogiro
zeisszeiss
mondialeglobal
optiqueoptical
photographiephotography
fabricationmanufacturing
deof
technologietechnology
etand
dansin
parby

FR VERRES CARL ZEISS®​ POUR PROFITER DE LA MEILLEURE VISIBILITÉ SUR LES PENTES

EN CARL ZEISS® LENS​ FOR A BETTER READING OF THE SLOPES

FR Un champ visuel extrêmement large uni à des verres Carl Zeiss® avec traitement multicouche donne vie à un masque de protection parfait pour s’attaquer aux descentes les plus difficiles

EN An ultra-wide field of vision combined with a Carl Zeiss® Multilayer lens: the ultimate goggles for the most challenging of slopes

francêsinglês
champfield
largewide
verreslens
carlcarl
zeisszeiss
difficileschallenging
una
deof
unithe
plusultimate
avecwith
pourfor

FR VERRES CARL ZEISS® POUR PROFITER DE LA MEILLEURE VISIBILITÉ SUR LES PENTES

EN CARL ZEISS® LENS FOR A BETTER READING OF THE SLOPES

francêsinglês
verreslens
carlcarl
zeisszeiss
meilleurebetter
pentesslopes
lathe
deof
pourfor

FR Cependant nous nous sommes impliqué dans l’adoption de LeSS depuis un long moment et nous continuons encore à apprendre beaucoup au sujet de LeSS

EN But we have been involved with LeSS adoption for a long time and we still learn more about Scrum and LeSS

francêsinglês
impliquéinvolved
lessless
longlong
momenttime
una
nouswe
etlearn
àand
sujetwith

FR Notre solution de nettoyage pour verres, spécialement conçue pour les lunettes Oakley®, offre un haut niveau de clarté sans compromettre la précision optique des revêtements performants des verres

EN Specially formulated for Oakley® eyewear, our cleaning lens solution offers the high level of clarity without affecting the optical precision of our performance lens coatings

francêsinglês
solutionsolution
nettoyagecleaning
spécialementspecially
oakleyoakley
offreoffers
revêtementscoatings
niveaulevel
clartéclarity
précisionprecision
optiqueoptical
verreslens
deof
lathe
notreour
pourfor

FR La gamme écologique SCHOTT Energy de verres revêtus pour portes de four, notamment les verres haute température des fours pyrolytiques, est également très économe en énergie, minimisant les pertes de chaleur.

EN The eco-friendly SCHOTT Energy range of coated glasses for oven doors, including high-temperature glasses for pyrolytic ovens, is also highly energy-efficient, keeping heat loss to a minimum.

francêsinglês
gammerange
écologiqueeco
schottschott
verresglasses
portesdoors
fouroven
foursovens
pertesloss
hautehigh
lathe
températuretemperature
énergieenergy
chaleurheat
deof
égalementalso
notammentincluding
pourfor
trèshighly
sa
ento

FR La gamme de composants optiques SCHOTT, ajoutée à notre gamme de verres optiques, nous permet d’offrir à nos clients un service complet qui inclut des verres de tous types, notamment sphériques et asphériques.

EN SCHOTT’s range of optical components complements our optical glass portfolio, enabling us to offer our customers a comprehensive service that includes lenses of all kinds, including spherical, and aspherical.

francêsinglês
composantscomponents
optiquesoptical
clientscustomers
gammerange
verreslenses
typeskinds
una
serviceservice
deof
àto
completall
inclutincludes
notammentincluding

FR Pour les verres fins et plats à faible rugosité de surface, SCHOTT utilise le processus d'étirage vers le haut basé sur les méthodes Fourcault et Asahi pour produire une large gamme de verres

EN For thin and flat glasses with a low surface roughness SCHOTT uses the up-draw process based on the Fourcault and Asahi methods to produce a wide range of glasses

francêsinglês
verresglasses
surfacesurface
schottschott
largewide
gammerange
méthodesmethods
finsfor
utiliseuses
deof
basébased
àto
lethe
processusprocess
etand
suron
unea
faiblelow
produireproduce

FR L’enregistrement de vos verres n’est pas une exigence en matière de garantie, mais en le faisant, vous resterez informé sur des sujets concernant la santé oculaire, l’entretien de vos verres et les toutes dernières solutions de vision

EN Registering your lenses is not a requirement for warranty purposes, but by doing so, you’ll get informed about eye health topics, caring for your lenses, and the latest developments in vision solutions

francêsinglês
verreslenses
exigencerequirement
garantiewarranty
informéinformed
solutionssolutions
sujetstopics
santéhealth
visionvision
enin
matièreand
vosyour
pasnot
unea
concernantabout
dernièresthe latest

FR La buée sur les verres vous empêche-t-elle d’avoir une vision optimale? Passez l’essuie-verre activateur OptifogMC sur vos verres traités avec Optifog pour les nettoyer et activer leurs propriétés antibuées

EN Are foggy lenses keeping you from your best vision? With a simple wipe, the Optifog® Activator Cloth activates the anti-fog properties of your lenses coated with Optifog and cleans them at the same time

francêsinglês
verreslenses
visionvision
propriétésproperties
lathe
vousyou
vosyour
avecwith
etand
optimalebest
unea

FR Après avoir lavé vos verres traités avec Optifog à l'eau, ou si vos verres ont été en contact avec un liquide, séchez-les avant de les réactiver avec l’essuie-verre activateur Optifog.

EN After washing your Optifog lenses with water, or if they have been in contact with any liquid, dry them before reactivating them with the Optifog activator cloth.

francêsinglês
verreslenses
contactcontact
liquideliquid
ouor
siif
enin
vosyour
étébeen
debefore
aprèsafter
avecwith

FR Les verres simple vision améliorés Eyezen+ fournissent une vision plus nette que des verres simple vision ordinaires

EN Eyezen+ enhanced single vision lenses provide sharper vision than traditional single vision lenses

francêsinglês
verreslenses
visionvision
fournissentprovide
lessingle

FR Les verres simple vision améliorés Eyezen+ fournissent une vision plus nette que les verres simple vision ordinaires. Ils sont spécialement améliorés pour l'utilisation de l'écran afin de protéger contre la lumière bleue nocive.

EN Eyezen+ enhanced single vision lenses provide sharper vision than traditional single vision lenses. They're specially enhanced for all your screen usage to help alleviate eyestrain, keep your eyes comfortable, and protect against Harmful Blue Light.

francêsinglês
verreslenses
fournissentprovide
nociveharmful
visionvision
pourto
contreagainst

FR Pour les grands amateurs de vin, les verres existent également en cristal. Sur notre bateau de pêche cependant, les verres à facettes en matière synthétique suffisent."

EN For true connoisseurs, the glasses are available in crystal glass. Though for our fishing boat, the plastic glasses with the look of an elegant facet cut work just as well."

francêsinglês
grandswell
amateursconnoisseurs
pêchefishing
facettesfacet
synthétiqueplastic
verresglasses
cristalcrystal
enin
deof
notreour
existentare
pourfor
àwith

FR Pour que les verres à vin pour camping vous fassent plaisir pendant longtemps, nous vous recommandons de laver les verres et les dessous de verre à la main

EN To enjoy your outdoor wine glasses for as long as possible, we recommend washing the glasses and coasters by hand

francêsinglês
laverwashing
dessous de verrecoasters
longtempslong
verresglasses
àto
vinwine
nouswe
recommandonswe recommend
mainhand
etand
lathe
nous vous recommandonsrecommend

FR Essayez-le ! Pour que les verres magnétiques vous fassent plaisir pendant longtemps, nous vous recommandons de laver les verres et les dessous de verre à la main

EN Give it a try! To enjoy your magnetic glasses for as long as possible, we recommend washing the glasses and coasters by hand

francêsinglês
magnétiquesmagnetic
laverwashing
dessous de verrecoasters
longtempslong
essayeztry
verresglasses
nouswe
recommandonswe recommend
àto
lathe
mainhand
etand
nous vous recommandonsrecommend

FR Pour que les verres à bière pour camping vous fassent plaisir pendant longtemps, nous vous recommandons de laver les verres et les dessous de verre à la main

EN To enjoy your camping beer glasses for as long as possible, we recommend washing the glasses and coasters by hand

francêsinglês
bièrebeer
campingcamping
laverwashing
dessous de verrecoasters
longtempslong
verresglasses
àto
nouswe
recommandonswe recommend
lathe
mainhand
etand
nous vous recommandonsrecommend

FR Les California sont pourvues de nombreuses technologies avancées comme les verres polarisés éliminant les reflets, tandis que le revêtement des verres multi-couches et triflexion garantit une protection supérieure.

EN California features numerous advanced technologies such as polarized lenses to prevent glaring whilst multilayer and triflection lens coating guarantee higher protection.

francêsinglês
californiacalifornia
revêtementcoating
nombreusesnumerous
technologiestechnologies
protectionprotection
garantitguarantee
commeas
verreslenses
avancéesadvanced
etand

FR Nous vous recommandons de nettoyer les verres à l’eau chaude et s’ils sont très sales, avec un liquide de nettoyage au pH neutre. Rincez et laissez sécher. n’utilisez pas de solvants organiques pour nettoyer les verres.

EN We recommend cleaning the lens with warm water and if it is very dirty, with pH neutral washing-up liquid. Rinse and leave to dry. Do not use organic solvents to clean lenses.

francêsinglês
chaudewarm
salesdirty
liquideliquid
neutreneutral
rincezrinse
sécherdry
solvantssolvents
organiquesorganic
nouswe
recommandonswe recommend
verreslenses
pasnot
nous vous recommandonsrecommend
àto
nettoyagecleaning
etand
avecwith
trèsvery

FR Si vous remarquez des dommages, remplacez les verres ou les lunettes complètes ; les verres doivent également être remplacés lorsque les rayures deviennent gênantes ou si des fissures apparaissent sur les bords

EN If you notice any damage, replace the lens or the entire goggle; the lens should also be replaced when scratches become troublesome or if cracks appear at the edges

francêsinglês
remarqueznotice
dommagesdamage
remplacezreplace
complètesentire
apparaissentappear
bordsedges
remplacéreplaced
siif
ouor
lorsquewhen
égalementalso
verreslens
vousyou
êtrebe
deviennentthe
doiventshould

FR L'adaptateur Rx des Raptor est conçu pour fonctionner avec des verres unifocaux uniquement et ne peuvent pas supporter des verres bifocaux ou multifocaux.

EN Raptor's Rx Adaptor is designed to work with monofocal lenses only and do not support bifocal or multifocal lenses.

francêsinglês
verreslenses
ouor
supportersupport
etand
estis
pourdesigned
avecwith

FR Les verres Transitions. Des verres « magiques, cool et intelligents".

EN Transitions lenses are "cool and smart."

francêsinglês
verreslenses
transitionstransitions
coolcool
intelligentssmart
etand

FR Les verres Transitions. Des verres magiques, cool et intelligents

EN Transitions lenses are cool and smart

francêsinglês
verreslenses
transitionstransitions
coolcool
intelligentssmart
etand

FR Même les plus petits rayons de soleil dirigés directement sur les verres des lunettes VR peuvent provoquer une brûlure sur les verres

EN Even the smallest rays of sunlight that are aimed directly at the lenses of the VR glasses can cause a burn mark on the lenses

francêsinglês
petitssmallest
rayonsrays
soleilsunlight
directementdirectly
vrvr
provoquercause
deof
suron
mêmethe
peuventcan
unea
lunettesglasses

FR L'adaptateur Rx des Raptor est conçu pour fonctionner avec des verres unifocaux uniquement et ne peuvent pas supporter des verres bifocaux ou multifocaux.

EN Raptor's Rx Adaptor is designed to work with monofocal lenses only and do not support bifocal or multifocal lenses.

francêsinglês
verreslenses
ouor
supportersupport
etand
estis
pourdesigned
avecwith

FR Notre solution de nettoyage pour verres, spécialement conçue pour les lunettes Oakley®, offre un haut niveau de clarté sans compromettre la précision optique des revêtements performants des verres

EN Specially formulated for Oakley® eyewear, our cleaning lens solution offers the high level of clarity without affecting the optical precision of our performance lens coatings

francêsinglês
solutionsolution
nettoyagecleaning
spécialementspecially
oakleyoakley
offreoffers
revêtementscoatings
niveaulevel
clartéclarity
précisionprecision
optiqueoptical
verreslens
deof
lathe
notreour
pourfor

FR La gamme écologique SCHOTT Energy de verres revêtus pour portes de four, notamment les verres haute température des fours pyrolytiques, est également très économe en énergie, minimisant les pertes de chaleur.

EN The eco-friendly SCHOTT Energy range of coated glasses for oven doors, including high-temperature glasses for pyrolytic ovens, is also highly energy-efficient, keeping heat loss to a minimum.

francêsinglês
gammerange
écologiqueeco
schottschott
verresglasses
portesdoors
fouroven
foursovens
pertesloss
hautehigh
lathe
températuretemperature
énergieenergy
chaleurheat
deof
égalementalso
notammentincluding
pourfor
trèshighly
sa
ento

FR La gamme de composants optiques SCHOTT, ajoutée à notre gamme de verres optiques, nous permet d’offrir à nos clients un service complet qui inclut des verres de tous types, notamment sphériques et asphériques.

EN SCHOTT’s range of optical components complements our optical glass portfolio, enabling us to offer our customers a comprehensive service that includes lenses of all kinds, including spherical, and aspherical.

francêsinglês
composantscomponents
optiquesoptical
clientscustomers
gammerange
verreslenses
typeskinds
una
serviceservice
deof
àto
completall
inclutincludes
notammentincluding

Mostrando 50 de 50 traduções