FR est la société de télédiffusion publique française, qui détient France 2, France 3, France 4, France 5, France Ô et Franceinfo
"france à saint" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR est la société de télédiffusion publique française, qui détient France 2, France 3, France 4, France 5, France Ô et Franceinfo
EN is the French public national television broadcaster, which operates the channels France 2, France 3, France 4, France 5, France Ô, and Franceinfo
francês | inglês |
---|---|
publique | public |
france | france |
la | the |
et | and |
FR Paris, France, 15 mai 1982 --- La finale de la Coupe de France de football 1982 oppose l'AS Saint-Etienne au Paris-Saint-Germain sur la pelouse du Parc des Princes
EN Paris, France, May 15, 1982 --- The 1982 French Football Cup final pits AS Saint-Etienne against Paris-Saint-Germain on the lawn at Parc des Princes
francês | inglês |
---|---|
mai | may |
finale | final |
coupe | cup |
football | football |
pelouse | lawn |
parc | parc |
princes | princes |
paris | paris |
france | france |
la | the |
des | des |
FR Le 20 novembre 2021, lors du test-match qui opposera la France à la Nouvelle-Zélande au Stade de France à Saint Denis, Louis Vuitton dévoilera la malle officielle du trophée de la Coupe du Monde de Rugby France 2023.
EN On 20 November, 2021, during the test match between France and New Zealand at the iconic Stade de France in Saint Denis, Louis Vuitton will unveil the Official Trophy Travel Case for Rugby World Cup France 2023.
francês | inglês |
---|---|
novembre | november |
saint | saint |
louis | louis |
vuitton | vuitton |
officielle | official |
trophée | trophy |
coupe | cup |
monde | world |
rugby | rugby |
match | match |
nouvelle | new |
denis | denis |
france | france |
de | de |
test | test |
à | and |
au | on |
FR Le 20 novembre 2021, lors du test-match qui opposera la France à la Nouvelle-Zélande au Stade de France à Saint Denis, Louis Vuitton dévoilera la malle officielle du trophée de la Coupe du Monde de Rugby France 2023.
EN On 20 November, 2021, during the test match between France and New Zealand at the iconic Stade de France in Saint Denis, Louis Vuitton will unveil the Official Trophy Travel Case for Rugby World Cup France 2023.
francês | inglês |
---|---|
novembre | november |
saint | saint |
louis | louis |
vuitton | vuitton |
officielle | official |
trophée | trophy |
coupe | cup |
monde | world |
rugby | rugby |
match | match |
nouvelle | new |
denis | denis |
france | france |
de | de |
test | test |
à | and |
au | on |
FR Né le 23 décembre 1970 à Saint-Nazaire (France), Entré chez les Dominicains de la Province de France en 1996, Ordonné prêtre le 28 juin 2003 à Lyon (France).
EN Born on 23 December 1970 in Saint-Nazaire (France), Joined the Dominicans of the Province of France in 1996, Ordained priest on 28 June 2003 in Lyon (France).
francês | inglês |
---|---|
décembre | december |
france | france |
province | province |
prêtre | priest |
juin | june |
lyon | lyon |
de | of |
en | in |
FR l'amourcœurbienvenuecoeur rougecoeur rosecoeur rougevalentinclipart coeursaint valentinamour clipartcoeur d'amourla saint-valentinbonne saint-valentinla saint-valentincoeur avec des ailes
EN loveheartwelcomered heartpink heartheart redvalentineheart clipartsaint valentine daylove clipartlove heartvalentines dayhappy valentinevalentine's dayheart with wings
francês | inglês |
---|---|
ailes | wings |
avec | with |
FR Nos bureaux occupent le deuxième étage des édifices situés au 6666 Saint-Urbain et au 6650 Saint-Urbain, de même qu?une partie du premier étage du 6650 Saint-Urbain où se trouvent l?Agora ainsi que l?Agora-Café, les salles d?événements de Mila.
EN Our office space is located on the second floors of the 6666 Saint-Urbain and the 6650 Saint-Urbain buildings, as well as part of the 6650 Saint-Urbain building?s ground floor where the Mila Agora venue is located.
francês | inglês |
---|---|
mila | mila |
agora | agora |
étage | floor |
s | s |
bureaux | office |
situé | located |
le | the |
de | of |
ainsi | as |
nos | our |
situés | is |
les | buildings |
au | on |
partie | part |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
francês | inglês |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
francês | inglês |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
francês | inglês |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
francês | inglês |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
francês | inglês |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR amour valentin cœurs cœur saint valentin comme la saint-valentin la saint valentin clipart coeur emoji
EN illustration vector icon star heart bookmark technology business
francês | inglês |
---|---|
cœur | heart |
FR Toutes les municipalités Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon
EN All municipalities Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon
francês | inglês |
---|---|
municipalités | municipalities |
desjardins | desjardins |
de | all |
les | les |
FR Ce terroir exceptionnel porte les noms de Blaye, Margaux, Pauillac, Pessac-Léognan, Saint-Émilion, Saint-Estèphe, Saint-Julien, Sauternes...
EN This exceptional wine-growing area includes famous names such as Blaye, Margaux, Pauillac, Pessac-Léognan, Saint-Emilion, Saint-Estèphe, Saint-Julien, and Sauternes ...
francês | inglês |
---|---|
exceptionnel | exceptional |
noms | names |
ce | this |
de | and |
FR Les régions suivantes : Baie-des-Sables, Grosses-Roches, Les Méchins, Matane, Métis-sur-Mer, Saint-Jean-de-Cherbourg, Saint-René-de-Matane, Saint-Ulric, Sainte-Paule, Sainte-Félicité, Cap-Chat
EN The following regions: Baie-des-Sables, Grosses-Roches, Les Méchins, Matane, Métis-sur-Mer, Saint-Jean-de-Cherbourg, Saint-René-de-Matane, Saint-Ulric, Sainte-Paule, Sainte-Félicité, Cap-Chat
francês | inglês |
---|---|
régions | regions |
les | les |
FR À Saint John au RECAP Saint John – Dr Duncan Webster; 100, rue Prince Edward, bureau 119, Saint John, 506 657-5699.
EN In Saint John: at RECAP Saint John – Dr. Duncan Webster; 100 Prince Edward St Suite 119, Saint John 506-657-5699.
FR Cet hôtel situé à Rome dispose d'un accès direct au Vatican, à la Basilique Saint-Pierre, au pont Saint-Ange, au château Saint-Ange et au quartier du Trastevere, tandis que le centre historique de Rome se trouve à seulement 10 minutes à pieds.
EN This hotel in Rome has direct connection with Vaticano city, St Peter's Basilica, Sant'Angelo Bridge, Sant'Angelo Castle, Trastevere neighborhood and Rome’s historical center, meanwhile, is just 10 minutes away on foot.
francês | inglês |
---|---|
hôtel | hotel |
rome | rome |
direct | direct |
basilique | basilica |
pont | bridge |
centre | center |
historique | historical |
minutes | minutes |
pieds | foot |
vatican | vaticano |
château | castle |
cet | this |
situé | is |
quartier | neighborhood |
de | away |
à | and |
tandis | in |
au | on |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
francês | inglês |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
francês | inglês |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
francês | inglês |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
francês | inglês |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
francês | inglês |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Nos bureaux occupent le deuxième étage des édifices situés au 6666 Saint-Urbain et au 6650 Saint-Urbain, de même qu?une partie du premier étage du 6650 Saint-Urbain où se trouvent l?Agora ainsi que l?Agora-Café, les salles d?événements de Mila.
EN Our office space is located on the second floors of the 6666 Saint-Urbain and the 6650 Saint-Urbain buildings, as well as part of the 6650 Saint-Urbain building?s ground floor where the Mila Agora venue is located.
francês | inglês |
---|---|
mila | mila |
agora | agora |
étage | floor |
s | s |
bureaux | office |
situé | located |
le | the |
de | of |
ainsi | as |
nos | our |
situés | is |
les | buildings |
au | on |
partie | part |
FR À Saint John au RECAP Saint John – Dr Duncan Webster; 100, rue Prince Edward, bureau 119, Saint John, 506 657-5699.
EN In Saint John: at RECAP Saint John – Dr. Duncan Webster; 100 Prince Edward St Suite 119, Saint John 506-657-5699.
FR Saint-Gobain vous invitera à des visites physiques du showroom du Groupe depuis la nouvelle Tour de Saint-Gobain avec pour guide un expert : plus de 80 solutions Saint-Gobain ont été intégrées dans la construction.
EN Saint-Gobain will invite you to physical visits of the Group"s showroom from the new Saint-Gobain Tower with an expert as guide: more than 80 Saint-Gobain's solutions have been integrated into the construction.
francês | inglês |
---|---|
visites | visits |
physiques | physical |
expert | expert |
solutions | solutions |
construction | construction |
tour | tower |
groupe | group |
nouvelle | new |
un | an |
à | to |
de | of |
la | the |
guide | guide |
intégré | integrated |
été | been |
avec | with |
vous | you |
plus | more |
FR Toutes les municipalités Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon
EN All municipalities Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon
francês | inglês |
---|---|
municipalités | municipalities |
desjardins | desjardins |
de | all |
les | les |
FR Martinique Guadeloupe Saint-Martin/Sint Maarten Anguilla Sainte-Lucie Grenade Saint-Kitts et Nevis Antigua Saint-Vincent-et-les-Grenadines
EN Martinique Guadeloupe Saint Martin/Sint Maarten Anguilla Saint Lucia Grenada St. Kitts & Nevis Antigua Saint Vincent and the Grenadines
francês | inglês |
---|---|
martinique | martinique |
guadeloupe | guadeloupe |
grenade | grenada |
lucie | lucia |
antigua | antigua |
vincent | vincent |
saint | saint |
martin | martin |
et | and |
FR Le manque de ressources (38 %) (34 % en France), les compétences (29 %) (28 % en France), une bonne compréhension des avantages (27 %) (48% en France) et une stratégie claire (26 %) (34 % en France) sont les principaux obstacles à la réussite
EN Lack of resources (38%), skills (29%) understanding of the benefits (27%) and strategy (26%) are top barriers to success
francês | inglês |
---|---|
manque | lack |
obstacles | barriers |
réussite | success |
ressources | resources |
compétences | skills |
avantages | benefits |
de | of |
stratégie | strategy |
sont | are |
à | to |
FR Atout France, l’agence de développement touristique de la France | Les plus belles destinations dans les vignobles de France - Le portail officiel de l’œnotourisme en France
EN Atout France, l’agence de développement touristique de la France | The greatest destinations in the vineyards of France – France’s official wine tourism portal
francês | inglês |
---|---|
france | france |
touristique | tourism |
destinations | destinations |
vignobles | vineyards |
portail | portal |
officiel | official |
de | of |
en | in |
FR Saint-Tropez (Côte d'Azur, Var), France, 8-9 mars 1958 --- Pour le dernier week-end avant son mariage secret, Françoise Sagan, 22 ans, a emmené son fiancé Guy Schoeller à Saint-Tropez
EN Saint-Tropez (Côte d'Azur, Var), France, March 8-9, 1958 --- For the last weekend before her secret wedding, Françoise Sagan, 22, took her fiancé Guy Schoeller to Saint-Tropez
francês | inglês |
---|---|
côte | côte |
france | france |
mars | march |
mariage | wedding |
secret | secret |
sagan | sagan |
guy | guy |
var | var |
week | weekend |
schoeller | schoeller |
le | the |
à | to |
pour | for |
a | her |
FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | France | Normandie | Mont Saint Michel | Photographie Le Mont Saint-Michel son église abbatiale et sa baie
EN Fine art photography | Themes | Landscape | France | Normandy | Mont Saint Michel | Mont Saint-Michel - its abbey church and its bay photography
francês | inglês |
---|---|
thématiques | themes |
paysage | landscape |
france | france |
normandie | normandy |
mont | mont |
saint | saint |
abbatiale | abbey |
baie | bay |
michel | michel |
photographie | photography |
et | and |
sa | its |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : saint, historique, histoire, années, saint germain des prés, 1950-1959, paris, 50's, 50, bal du 14 juillet, france, personnes, public, café, terrasse, danse, homme, femme, année 1956
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: holy, historical, history, years, saint germain of meadows, 1950-1959, paris, 50's, 50, ball of July 14, france, people, public, coffee, terrace, dance, man, woman, year 1956
francês | inglês |
---|---|
bal | ball |
juillet | july |
café | coffee |
terrasse | terrace |
danse | dance |
saint | saint |
paris | paris |
france | france |
personnes | people |
public | public |
année | year |
s | s |
femme | woman |
homme | man |
la photographie | photograph |
utilisé | used |
mots | this |
mots clés | keywords |
histoire | history |
FR Vue aérienne de la ville de Saint-Malo réalisée à l'occasion de l'arrivée de la 5 ème étape du 36ème tour de France entre Rouen et Saint-Malo en 1949.
EN Aerial view of the town of Saint-Malo on the occasion of the arrival of the 5th stage of the 36th Tour de France between Rouen and Saint-Malo in 1949.
francês | inglês |
---|---|
vue | view |
ville | town |
tour | tour |
france | france |
de | de |
entre | between |
et | and |
FR Jacques de Saint-Exupéry a été nommé Administrateur non-exécutif, représentant des salariés au Board Stellantis à compter du 17 janvier 2021. Né en France en 1957, Jacques de Saint-Exupéry est diplômé de Bordeaux Business School.
EN Jacques de Saint-Exupéry was appointed employee representative on the Stellantis Board with effect from January 17, 2021. Born in France in 1957, Jacques de Saint-Exupéry graduated from the Bordeaux Business School.
francês | inglês |
---|---|
jacques | jacques |
nommé | appointed |
représentant | representative |
stellantis | stellantis |
janvier | january |
diplômé | graduated |
bordeaux | bordeaux |
business | business |
school | school |
été | was |
france | france |
de | de |
board | board |
salarié | employee |
du | from |
au | on |
à | with |
est | the |
FR TX; Aéroports: Paris-Orly, Paris, tous les aéroports (CDG, ORY, BVA, XCR), Guadeloupe-Pointe-à-Pitre, Fort de France, Martinique, Saint Denis de la Réunion, La Havane-Jose Marti International, Saint-Domingue, République dominicaine, Cayenne
EN GF; Airports: Dallas-Fort Worth International Airport, TX, Bahrain, Chicago IL all Airports (ORD, MDW, RFD), Chicago O'Hare, New York John F Kennedy, New York (JFK, EWR, LGA), Los Angeles International, London Heathrow
francês | inglês |
---|---|
tx | tx |
a | f |
international | international |
aéroports | airports |
fort | fort |
de | all |
les | los |
FR France, Doubs, Saint Antoine, comte de fruitere du Fort Saint Antoine, cave d'affinage de Comte Marcel Petite, fromage bouilloire
EN France, Doubs, Saint Antoine, fruitere of Comte of Fort Saint Antoine, ripening cellar of Comte Marcel Petite, cheese maker
francês | inglês |
---|---|
france | france |
saint | saint |
de | of |
fort | fort |
cave | cellar |
marcel | marcel |
petite | petite |
fromage | cheese |
doubs | doubs |
antoine | antoine |
FR Jacques de Saint-Exupéry a été nommé Administrateur non-exécutif, représentant des salariés au Board Stellantis à compter du 17 janvier 2021. Né en France en 1957, Jacques de Saint-Exupéry est diplômé de Bordeaux Business School.
EN Jacques de Saint-Exupéry was appointed employee representative on the Stellantis Board with effect from January 17, 2021. Born in France in 1957, Jacques de Saint-Exupéry graduated from the Bordeaux Business School.
francês | inglês |
---|---|
jacques | jacques |
nommé | appointed |
représentant | representative |
stellantis | stellantis |
janvier | january |
diplômé | graduated |
bordeaux | bordeaux |
business | business |
school | school |
été | was |
france | france |
de | de |
board | board |
salarié | employee |
du | from |
au | on |
à | with |
est | the |
FR Saint-Tropez (Côte d'Azur, Var), France, 8-9 mars 1958 --- Pour le dernier week-end avant son mariage secret, Françoise Sagan, 22 ans, a emmené son fiancé Guy Schoeller à Saint-Tropez
EN Saint-Tropez (Côte d'Azur, Var), France, March 8-9, 1958 --- For the last weekend before her secret wedding, Françoise Sagan, 22, took her fiancé Guy Schoeller to Saint-Tropez
francês | inglês |
---|---|
côte | côte |
france | france |
mars | march |
mariage | wedding |
secret | secret |
sagan | sagan |
guy | guy |
var | var |
week | weekend |
schoeller | schoeller |
le | the |
à | to |
pour | for |
a | her |
FR Fêtez la Saint-Vincent tournante en Bourgogne | Les plus belles destinations dans les vignobles de France - Le portail officiel de l’œnotourisme en France
EN Enjoy the Saint-Vincent Wine Festival! | The greatest destinations in the vineyards of France – France’s official wine tourism portal
francês | inglês |
---|---|
destinations | destinations |
vignobles | vineyards |
france | france |
portail | portal |
officiel | official |
de | of |
en | in |
FR Bâle Mulhouse Fribourg Airport est un aéroport situé à Saint-Louis (France) partagé par la Suisse et la France
EN Basel Mulhouse Freiburg Airport is an airport in Saint-Louis (France) shared by the countries Switzerland and France
francês | inglês |
---|---|
bâle | basel |
fribourg | freiburg |
partagé | shared |
france | france |
un | an |
la | the |
suisse | switzerland |
situé | is |
par | by |
à | and |
aéroport | airport |
FR À 16 h 30, le Général de Gaulle prononce un discours, qui se conclut par « Et maintenant, que France s'achève et s'en aille vers l'océan, pour y voguer et servir ! Vive le France, vive la France ! ».
EN At 4:30 pm, General de Gaulle delivered a speech, which ended with "And now that France ends and goes to the ocean, to sail and serve! Long live France, long live France! ".
francês | inglês |
---|---|
général | general |
gaulle | gaulle |
discours | speech |
servir | serve |
de | de |
un | a |
maintenant | now |
france | france |
et | and |
pour | at |
la | to |
qui | which |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : gino bartali, tour de france 1953, automobile, voitures, wout wagtmans, montagne, Tour de France, 1953, XL Tour de France
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour de france 1953, automobile, cars, wout wagtmans, mountain, Tour de France, 1953, XL Tour de France
francês | inglês |
---|---|
gino | gino |
bartali | bartali |
tour | tour |
france | france |
montagne | mountain |
de | de |
xl | xl |
voitures | cars |
la photographie | photograph |
automobile | automobile |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR À 16 h 30, le Général de Gaulle prononce un discours, qui se conclut par « Et maintenant, que France s'achève et s'en aille vers l'océan, pour y voguer et servir ! Vive le France, vive la France ! »
EN At 4:30 pm, General de Gaulle delivered a speech, which ended with "And now that France ends and goes to the ocean, to sail and serve! Long live France, long live France! "
francês | inglês |
---|---|
général | general |
gaulle | gaulle |
discours | speech |
servir | serve |
de | de |
un | a |
maintenant | now |
france | france |
et | and |
pour | at |
la | to |
qui | which |
FR Good France : un dîner pour célébrer la cuisine française autour du monde | Les plus belles destinations dans les vignobles de France - Le portail officiel de l’œnotourisme en France
EN Good France: a dinner to celebrate French cuisine worldwide | The greatest destinations in the vineyards of France – France’s official wine tourism portal
francês | inglês |
---|---|
destinations | destinations |
vignobles | vineyards |
portail | portal |
officiel | official |
good | good |
france | france |
un | a |
dîner | dinner |
cuisine | cuisine |
de | of |
française | french |
célébrer | celebrate |
en | in |
FR Les chiffres de l'œnotourisme en France | Les plus belles destinations dans les vignobles de France - Le portail officiel de l’œnotourisme en France
EN Wine tourism in France in numbers | The greatest destinations in the vineyards of France – France’s official wine tourism portal
francês | inglês |
---|---|
france | france |
destinations | destinations |
vignobles | vineyards |
portail | portal |
officiel | official |
de | of |
en | in |
le | the |
FR Votre activité est établie en dehors de la France, mais vous détenez du stock en France et expédiez des commandes depuis la France.
EN Your activity is established outside of France, but you have stock in France and ship orders from France.
francês | inglês |
---|---|
activité | activity |
établie | established |
stock | stock |
commandes | orders |
france | france |
est | is |
en | in |
votre | your |
de | of |
vous | you |
mais | but |
et | and |
FR Vous êtes un nouvel étudiant en France? Campus France Koweït vous présente les premières démarches à faire lors de votre arrivée en France.
EN French universities are mobilised to welcome international students for the academic year 2020/21.
francês | inglês |
---|---|
étudiant | students |
france | french |
à | to |
êtes | are |
de | for |
votre | the |
FR Air France-KLM, Air France et Société Générale annoncent le financement d’un Airbus A350-900 d’Air France
EN First LNG bunkering vessel in France: the shipping industry accelerates its energy transition
francês | inglês |
---|---|
france | france |
le | the |
a | in |
FR Air France-KLM, Air France et Société Générale annoncent le financement d’un Airbus A350-900 d’Air France dans le cadre...
EN "Gas Vitality" is owned by Emerald Blue Maritime S.A.S. (100% subsidiary of Japan-based company Mitsui OSK Lines Ltd...
francês | inglês |
---|---|
air | gas |
société | company |
a | s |
dun | a |
dans | of |
le | blue |
Mostrando 50 de 50 traduções