ES El primer paso es utilizar un generador de subtítulos SRT como Happy Scribe para convertir el audio de tu vídeo en texto y exportar la transcripción como un archivo SRT
"archivo srt" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
ES El primer paso es utilizar un generador de subtítulos SRT como Happy Scribe para convertir el audio de tu vídeo en texto y exportar la transcripción como un archivo SRT
NL De eerste stap is het gebruik van een generator van ondertitels in SRT-formaat, zoals Happy Scribe, waarmee je de audio in je video omzet naar tekst en een transcript als SRT-bestand exporteert
espanhol | holandês |
---|---|
paso | stap |
generador | generator |
subtítulos | ondertitels |
transcripción | transcript |
es | is |
utilizar | gebruik |
en | in |
archivo | bestand |
vídeo | video |
y | en |
audio | audio |
texto | tekst |
como | als |
ES Sonix tiene muchas opciones de exportación, incluida SRT. Con la exportación de SRT puedes introducir sin problemas tu transcripción para crear subtítulos en tus vídeos.
NL Sonix heeft veel exportopties, waaronder SRT. Met de SRT-export kun je naadloos je transcript innemen om ondertitels in je video's te maken.
espanhol | holandês |
---|---|
sonix | sonix |
exportación | export |
transcripción | transcript |
subtítulos | ondertitels |
sin problemas | naadloos |
la | de |
crear | maken |
tus | je |
en | in |
ES Sonix tiene muchas opciones de exportación, incluida SRT. Con la exportación de SRT puedes introducir sin problemas tu transcripción para crear subtítulos en tus vídeos.
NL Sonix heeft veel exportopties, waaronder SRT. Met de SRT-export kun je naadloos je transcript innemen om ondertitels in je video's te maken.
espanhol | holandês |
---|---|
sonix | sonix |
exportación | export |
transcripción | transcript |
subtítulos | ondertitels |
sin problemas | naadloos |
la | de |
crear | maken |
tus | je |
en | in |
ES Nuevo archivo de BitbucketNuevo archivo de BitbucketA. Rama con nuevo archivo: Cámbiala si quieres añadir el archivo a otra rama diferente. B. Área de nuevo archivo: Aquí puedes añadir contenido para tu nuevo archivo.
NL Bitbucket nieuw bestandBitbucket nieuw bestandA. Branch met nieuw bestand: wijzig dit als je het bestand aan een andere branch wilt toevoegen. B. Nieuw bestandgebied: voeg hier content voor je nieuwe bestand toe.
espanhol | holandês |
---|---|
rama | branch |
b | b |
contenido | content |
aquí | hier |
archivo | bestand |
si | als |
añadir | toevoegen |
nuevo | nieuwe |
de | toe |
quieres | je |
con | met |
para | voor |
el | dit |
diferente | een andere |
ES Coser automáticamente el audio al archivo SRT o a la transcripción de texto sin formato existente.
NL Steek de audio automatisch aan uw SRT-bestand of bestaande transcriptie met platte tekst.
espanhol | holandês |
---|---|
automáticamente | automatisch |
existente | bestaande |
audio | audio |
archivo | bestand |
o | of |
transcripción | transcriptie |
texto | tekst |
ES Sí, ahora mismo exportamos a Microsoft Word (.docx), archivo de texto (.txt), pdf (.pdf) y subtítulos (.srt). Muchos más formatos están llegando pronto.
NL Ja, nu exporteren we naar Microsoft Word (.docx), tekstbestand (.txt), pdf (.pdf) en ondertitels (.srt). Veel meer formaten komen binnenkort.
espanhol | holandês |
---|---|
subtítulos | ondertitels |
ahora | nu |
microsoft | microsoft |
word | word |
docx | docx |
txt | txt |
pronto | binnenkort |
formatos | formaten |
y | en |
más | meer |
ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos SRT con un MP4.
NL Online tool om je SRT ondertitelbestand te hardcoden in je MP4 bestand en je SRT bestand in enkele minuten toe te voegen aan je MP4.
espanhol | holandês |
---|---|
herramienta | tool |
online | online |
fusionar | voegen |
un | enkele |
archivo | bestand |
de | en |
ES Hay muchas razones por las que deberías incrustar tu archivo SRT en tu MP4
NL Er zijn verschillende redenen waarom je je SRT bestand zou moeten hardcoden in je MP4 bestand
espanhol | holandês |
---|---|
muchas | verschillende |
razones | redenen |
archivo | bestand |
en | in |
hay | er |
deberías | zou moeten |
tu | zou |
ES ¿Cómo incrustaréis el archivo SRT en el MP4?
NL Hoe ga je de SRT en MP4 bestanden samenvoegen?
espanhol | holandês |
---|---|
el | de |
archivo | bestanden |
cómo | hoe |
ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos SRT con un AVI.
NL Online tool om je SRT ondertitelbestand te hardcoden in je AVI bestand en je SRT bestand in enkele minuten toe te voegen aan je AVI.
espanhol | holandês |
---|---|
herramienta | tool |
online | online |
fusionar | voegen |
avi | avi |
un | enkele |
archivo | bestand |
de | en |
ES Hay muchas razones por las que deberías incrustar tu archivo SRT en tu AVI
NL Er zijn verschillende redenen waarom je je SRT bestand zou moeten hardcoden in je AVI bestand
espanhol | holandês |
---|---|
muchas | verschillende |
razones | redenen |
archivo | bestand |
avi | avi |
en | in |
hay | er |
deberías | zou moeten |
tu | zou |
ES ¿Cómo incrustaréis el archivo SRT en el AVI?
NL Hoe ga je de SRT en AVI bestanden samenvoegen?
espanhol | holandês |
---|---|
avi | avi |
el | de |
archivo | bestanden |
cómo | hoe |
ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos SRT con un MOV.
NL Online tool om je SRT ondertitelbestand te hardcoden in je MOV bestand en je SRT bestand in enkele minuten toe te voegen aan je MOV.
espanhol | holandês |
---|---|
herramienta | tool |
online | online |
fusionar | voegen |
un | enkele |
archivo | bestand |
de | en |
ES Hay muchas razones por las que deberías incrustar tu archivo SRT en tu MOV
NL Er zijn verschillende redenen waarom je je SRT bestand zou moeten hardcoden in je MOV bestand
espanhol | holandês |
---|---|
muchas | verschillende |
razones | redenen |
archivo | bestand |
en | in |
hay | er |
deberías | zou moeten |
tu | zou |
ES ¿Cómo incrustaréis el archivo SRT en el MOV?
NL Hoe ga je de SRT en MOV bestanden samenvoegen?
espanhol | holandês |
---|---|
el | de |
archivo | bestanden |
cómo | hoe |
ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos SRT con un Vídeo.
NL Online tool om je SRT ondertitelbestand te hardcoden in je Video bestand en je SRT bestand in enkele minuten toe te voegen aan je Video.
espanhol | holandês |
---|---|
herramienta | tool |
online | online |
fusionar | voegen |
un | enkele |
vídeo | video |
archivo | bestand |
de | en |
ES Hay muchas razones por las que deberías incrustar tu archivo SRT en tu Vídeo
NL Er zijn verschillende redenen waarom je je SRT bestand zou moeten hardcoden in je Video bestand
espanhol | holandês |
---|---|
muchas | verschillende |
razones | redenen |
archivo | bestand |
en | in |
vídeo | video |
hay | er |
deberías | zou moeten |
tu | zou |
ES ¿Cómo incrustaréis el archivo SRT en el Vídeo?
NL Hoe ga je de SRT en Video bestanden samenvoegen?
espanhol | holandês |
---|---|
el | de |
vídeo | video |
archivo | bestanden |
cómo | hoe |
ES Selecciona el archivo de subtítulos que quieres convertir a SRT.
NL Selecteer het ondertitelbestand dat je wilt converteren naar SRT.
espanhol | holandês |
---|---|
selecciona | selecteer |
quieres | je |
ES El archivo SRT tardará unos minutos en estar listo.
NL Het zal een paar minuten duren voordat het SRT bestand klaar is.
espanhol | holandês |
---|---|
minutos | minuten |
listo | klaar |
archivo | bestand |
en | voordat |
estar | is |
el | het |
ES Dependiendo de la plataforma que vayas a usar, puede que necesites usar un formato de archivo de subtítulos diferente. Por ejemplo, Vimeo y Wistia sólo aceptan los formatos SRT (SubRip) para sus subtítulos.
NL Afhankelijk van het platform dat je gaat gebruiken, moet je mogelijk een ander bestandsformaat gebruiken voor je ondertiteling. Vimeo en Wistia accepteren bijvoorbeeld alleen SRT (SubRip) voor hun ondertitels en bijschriften.
espanhol | holandês |
---|---|
vimeo | vimeo |
aceptan | accepteren |
usar | gebruiken |
necesites | moet |
y | en |
plataforma | platform |
ejemplo | bijvoorbeeld |
a | gaat |
subtítulos | ondertitels |
diferente | ander |
dependiendo | afhankelijk van |
ES Los archivos SRT no son el único tipo de formato de archivo de subtítulos, pero es uno de los tipos más ampliamente soportados
NL SRT-bestanden zijn niet de enige die geschikt zijn voor ondertitels, maar worden wel het breedst ondersteund
espanhol | holandês |
---|---|
subtítulos | ondertitels |
archivos | bestanden |
no | niet |
el | de |
único | enige |
pero | maar |
tipos | zijn |
de | voor |
ES A continuación, desde tu publicación en YouTube, sube el vídeo y el archivo SRT.
NL Daarna upload je dat samen met je video naar YouTube.
espanhol | holandês |
---|---|
youtube | youtube |
sube | upload |
vídeo | video |
a | naar |
ES Coser automáticamente el audio al archivo SRT o a la transcripción de texto sin formato existente.
NL Steek de audio automatisch aan uw SRT-bestand of bestaande transcriptie met platte tekst.
espanhol | holandês |
---|---|
automáticamente | automatisch |
existente | bestaande |
audio | audio |
archivo | bestand |
o | of |
transcripción | transcriptie |
texto | tekst |
ES Sí, ahora mismo exportamos a Microsoft Word (.docx), archivo de texto (.txt), pdf (.pdf) y subtítulos (.srt). Muchos más formatos están llegando pronto.
NL Ja, nu exporteren we naar Microsoft Word (.docx), tekstbestand (.txt), pdf (.pdf) en ondertitels (.srt). Veel meer formaten komen binnenkort.
espanhol | holandês |
---|---|
subtítulos | ondertitels |
ahora | nu |
microsoft | microsoft |
word | word |
docx | docx |
txt | txt |
pronto | binnenkort |
formatos | formaten |
y | en |
más | meer |
ES El nombre del archivo original del archivo. La extensión en este nombre de archivo debe coincidir con la extensión del archivo.
NL De oorspronkelijke bestandsnaam van het bestand. De extensie in deze bestandsnaam moet overeenkomen met de extensie van het bestand.
espanhol | holandês |
---|---|
archivo | bestand |
en | in |
debe | moet |
ES Guárdalos en el formato SRT, selecciona entre más de 50 idiomas
NL Sla ze op in SRT-formaat, kies uit meer dan 50 talen
espanhol | holandês |
---|---|
formato | formaat |
selecciona | kies |
idiomas | talen |
más | meer |
en | in |
el | op |
de | uit |
ES Y después de crear ese vídeo, añada fácilmente subtítulos o subtítulos exportando archivos SRT y VTT con el formato correcto en segundos.
NL En nadat je die video hebt gemaakt, kun je er eenvoudig ondertitels of ondertitels aan toevoegen door binnen enkele seconden correct geformatteerde SRT- en VTT-bestanden te exporteren.
espanhol | holandês |
---|---|
añada | toevoegen |
fácilmente | eenvoudig |
subtítulos | ondertitels |
correcto | correct |
vídeo | video |
o | of |
archivos | bestanden |
segundos | seconden |
y | en |
crear | gemaakt |
en | te |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
NL Lees meer over onze ervaring met het opzetten van een Services Reliability Team (SRT) voor bedrijfsservices.
espanhol | holandês |
---|---|
experiencia | ervaring |
servicios | services |
de | over |
nuestra | onze |
un | een |
equipo | team |
ES Conexión de tren: Airport Express Bus, Shuttle Bus Service, Autobuses de la compañía Bangkok Mass Transit Authority (BMTA), SRT Commuter Trains
NL Treinverbindingen: Met de Airport Link hogesnelheidstrein reist u van Suvarnabhumi naar onder andere Makkasan en Phaya Thai.
espanhol | holandês |
---|---|
conexión | link |
de | en |
la | de |
ES Conexión de tren: Airport Express Bus, Shuttle Bus Service, Autobuses de la compañía Bangkok Mass Transit Authority (BMTA), SRT Commuter Trains
NL Treinverbindingen: Met de Airport Link hogesnelheidstrein reist u van Suvarnabhumi naar onder andere Makkasan en Phaya Thai.
espanhol | holandês |
---|---|
conexión | link |
de | en |
la | de |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
NL Lees meer over onze ervaring met het opzetten van een Services Reliability Team (SRT) voor bedrijfsservices.
espanhol | holandês |
---|---|
experiencia | ervaring |
servicios | services |
de | over |
nuestra | onze |
un | een |
equipo | team |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
NL Lees meer over onze ervaring met het opzetten van een Services Reliability Team (SRT) voor bedrijfsservices.
espanhol | holandês |
---|---|
experiencia | ervaring |
servicios | services |
de | over |
nuestra | onze |
un | een |
equipo | team |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
NL Lees meer over onze ervaring met het opzetten van een Services Reliability Team (SRT) voor bedrijfsservices.
espanhol | holandês |
---|---|
experiencia | ervaring |
servicios | services |
de | over |
nuestra | onze |
un | een |
equipo | team |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
NL Lees meer over onze ervaring met het opzetten van een Services Reliability Team (SRT) voor bedrijfsservices.
espanhol | holandês |
---|---|
experiencia | ervaring |
servicios | services |
de | over |
nuestra | onze |
un | een |
equipo | team |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
NL Lees meer over onze ervaring met het opzetten van een Services Reliability Team (SRT) voor bedrijfsservices.
espanhol | holandês |
---|---|
experiencia | ervaring |
servicios | services |
de | over |
nuestra | onze |
un | een |
equipo | team |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
NL Lees meer over onze ervaring met het opzetten van een Services Reliability Team (SRT) voor bedrijfsservices.
espanhol | holandês |
---|---|
experiencia | ervaring |
servicios | services |
de | over |
nuestra | onze |
un | een |
equipo | team |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
NL Lees meer over onze ervaring met het opzetten van een Services Reliability Team (SRT) voor bedrijfsservices.
espanhol | holandês |
---|---|
experiencia | ervaring |
servicios | services |
de | over |
nuestra | onze |
un | een |
equipo | team |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
NL Lees meer over onze ervaring met het opzetten van een Services Reliability Team (SRT) voor bedrijfsservices.
espanhol | holandês |
---|---|
experiencia | ervaring |
servicios | services |
de | over |
nuestra | onze |
un | een |
equipo | team |
ES Conexión de tren: Airport Express Bus, Shuttle Bus Service, Autobuses de la compañía Bangkok Mass Transit Authority (BMTA), SRT Commuter Trains
NL Treinverbindingen: Met de Airport Link hogesnelheidstrein reist u van Suvarnabhumi naar onder andere Makkasan en Phaya Thai.
espanhol | holandês |
---|---|
conexión | link |
de | en |
la | de |
ES El cupé Challenger y el sedán Charger son autos musculosos que atraen mucha atención debido a sus numerosas variantes SRT y Hellcat de alta potencia
NL De Challenger-coupé en Charger-sedan zijn spierauto's die veel aandacht trekken vanwege hun talrijke krachtige SRT- en Hellcat-varianten
espanhol | holandês |
---|---|
variantes | varianten |
atraen | trekken |
potencia | krachtige |
el | de |
y | en |
atención | aandacht |
numerosas | talrijke |
ES Si desea un SUV, inspeccione el robusto Durango SUV y su versión hot-rod, el Durango SRT.
NL Als je een SUV wilt, inspecteer dan de stevige Durango SUV en zijn hot-rod-versie, de Durango SRT.
espanhol | holandês |
---|---|
desea | wilt |
suv | suv |
versión | versie |
y | en |
el | de |
un | een |
si | als |
su | zijn |
ES Permitimos exportar a SRT, VTT, STL, Final Cut Pro, AVID, Premiere, y más.
NL We bieden export aan in SRT, VTT, STL, Final Cut Pro, AVID, Premiere, en meer.
espanhol | holandês |
---|---|
exportar | export |
final | final |
y | en |
pro | pro |
más | meer |
a | aan |
ES Puedes exportar a SRT, VTT y muchos más. ¡Tener tu vídeo subtitulado profesionalmente es así de fácil!
NL Je kunt exporteren naar SRT, VTT en nog een aantal andere formaten. Zo eenvoudig is het om op professionele wijze ondertitels te genereren voor je video!
espanhol | holandês |
---|---|
exportar | exporteren |
vídeo | video |
fácil | eenvoudig |
es | is |
puedes | kunt |
y | en |
así | op |
a | om |
tener | je |
ES ¿Por qué debería incrustar SRT en MP4?
NL Waarom zou ik het SRT op mijn MP4 bestand willen branden?
espanhol | holandês |
---|---|
debería | zou |
en | op |
ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan SRT u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.
NL Bovendien accepteren sommige platforms zoals Instagram geen SRT of andere ondertitelbestanden, dus het samenvoegen van de MP4 met de ondertitels is de enige manier om ondertiteling toe te voegen aan je MP4.
espanhol | holandês |
---|---|
plataformas | platforms |
aceptan | accepteren |
subtítulos | ondertitels |
es | is |
u | of |
en | te |
manera | manier |
algunas | sommige |
no | geen |
otros | andere |
fusionar | samenvoegen |
de | toe |
con | met |
ES Los subtítulos del fichero SRT se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.
NL De ondertitels van het SRT zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
espanhol | holandês |
---|---|
subtítulos | ondertitels |
a | om |
será | is |
asegurar | garanderen |
parte | van |
inferior | onderaan |
negro | wit |
ES ¿Por qué debería incrustar SRT en AVI?
NL Waarom zou ik het SRT op mijn AVI bestand willen branden?
espanhol | holandês |
---|---|
debería | zou |
avi | avi |
en | op |
ES ¿Por qué debería incrustar SRT en MOV?
NL Waarom zou ik het SRT op mijn MOV bestand willen branden?
espanhol | holandês |
---|---|
debería | zou |
en | op |
ES ¿Por qué debería incrustar SRT en Vídeo?
NL Waarom zou ik het SRT op mijn Video bestand willen branden?
espanhol | holandês |
---|---|
debería | zou |
vídeo | video |
en | op |
Mostrando 50 de 50 traduções