Traduzir "pones en contacto" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pones en contacto" de espanhol para francês

Tradução de espanhol para francês de pones en contacto

espanhol
francês

ES Si simplemente pones tu dirección de correo electrónico en tu página de contacto, ¡prepárate para un montón de spam!

FR Si vous indiquez simplement votre adresse électronique sur votre page de contact, préparez-vous à recevoir beaucoup de pourriels !

espanhol francês
contacto contact
montón beaucoup de
dirección adresse
simplemente simplement
tu votre
de de
electrónico électronique
página page

ES Datos personales que nos proporcionas: Recogemos tus Datos personales cuando te registras en nuestro Servicio a través del Sitio o de una aplicación de AllTrails o te pones en contacto con nosotros

FR Les Données à caractère personnel que vous fournissez : Nous recueillons des Données à caractère personnel lorsque vous vous inscrivez à notre Service via le Site ou une Application AllTrails ou lorsque vous nous contactez

espanhol francês
proporcionas fournissez
registras inscrivez
contacto contactez
servicio service
sitio site
o ou
aplicación application
datos données
del le
nuestro notre
a à
de via

ES Al ser uno de seis hermanos, sabe cómo manejar los problemas. En este caso, sus problemas de soporte. Cada vez que te pones en contacto con el servicio de asistencia, es el tipo simpático que se hace entender con gestos de la mano.

FR Étant l'un de ses six frères et sœurs, il sait comment gérer les problèmes. Dans ce cas, vos problèmes! Chaque fois que vous contactez le soutien, c'est le gentil garçon qui se fait comprendre par des gestes de la main.

espanhol francês
manejar gérer
contacto contactez
gestos gestes
sabe sait
vez fois
hermanos frères
problemas problèmes
de de
mano main
es cest
cómo comment
este ce
la la
seis six
en dans
caso cas
se qui

ES Asegúrate de que te pones en contacto con nosotros durante los diez días siguientes a tu compra

FR Veillez à nous contacter dans les dix jours suivant la date d'achat

espanhol francês
contacto contacter
días jours
de dix
los les
nosotros la
a à

ES Si simplemente pones tu dirección de correo electrónico en tu página de contacto, ¡prepárate para un montón de spam!

FR Si vous indiquez simplement votre adresse électronique sur votre page de contact, préparez-vous à recevoir beaucoup de pourriels !

espanhol francês
contacto contact
montón beaucoup de
dirección adresse
simplemente simplement
tu votre
de de
electrónico électronique
página page

ES Cuando te pones en contacto con nuestro servicio de atención al cliente o cuando nosotros contactamos contigo, los datos personales se tratan con el fin de aclarar tus dudas o las nuestras

FR Lorsque vous contactez notre service client ou que nous vous contactons, nous traitons vos données à caractère personnel à des fins de clarification de votre/notre demande

espanhol francês
contacto contactez
servicio service
cliente client
o ou
datos données
de de
nuestro notre
tus vos
dudas vous
en à

ES Al ser uno de seis hermanos, sabe cómo manejar los problemas. En este caso, sus problemas de soporte. Cada vez que te pones en contacto con el servicio de asistencia, es el tipo simpático que se hace entender con gestos de la mano.

FR Étant l'un de ses six frères et sœurs, il sait comment gérer les problèmes. Dans ce cas, vos problèmes! Chaque fois que vous contactez le soutien, c'est le gentil garçon qui se fait comprendre par des gestes de la main.

espanhol francês
manejar gérer
contacto contactez
gestos gestes
sabe sait
vez fois
hermanos frères
problemas problèmes
de de
mano main
es cest
cómo comment
este ce
la la
seis six
en dans
caso cas
se qui

ES Asegúrate de que te pones en contacto con nosotros durante los diez días siguientes a tu compra

FR Veillez à nous contacter dans les dix jours suivant la date d'achat

espanhol francês
contacto contacter
días jours
de dix
los les
nosotros la
a à

ES El hecho de que alguien sea cliente suyo no le da permiso explícito para enviarle mensajes de marketing por correo electrónico. Primero tienen que optar por el tema específico sobre el que te pones en contacto con ellos.

FR Le simple fait qu'une personne soit votre client ne vous donne pas la permission explicite de lui envoyer des messages de marketing par courriel. Il faut d'abord qu'elle accepte le sujet spécifique pour lequel vous la contactez.

espanhol francês
explícito explicite
marketing marketing
específico spécifique
contacto contactez
cliente client
da donne
correo electrónico courriel
de de
mensajes messages
permiso permission
tema sujet
no ne
sea soit
para pour

ES Comunicaciones: también podemos recopilar la información que proporciones en tus comunicaciones con nosotros, como cuando escribes una reseña o te pones en contacto con nosotros para hacernos preguntas, comentarios o solicitudes.

FR Communications : nous pouvons également recueillir les informations que vous fournissez dans vos échanges avec nous, par exemple lorsque vous remplissez un formulaire ou que vous nous contactez pour une question, un commentaire ou une demande.

ES 5.4 Contacto a través del módulo de contacto Si nos envías peticiones de información utilizando el módulo de contacto, trataremos la información, incluidos tus datos de contacto, con el fin de elaborar tu petición

FR 5.4 Contact par formulaire de contact Si vous nous envoyez des demandes de renseignements en utilisant le formulaire de contact, nous traiterons les informations que vous nous fournissez, y compris vos coordonnées, afin de traiter votre demande

espanhol francês
contacto contact
de de
información informations
tu votre
peticiones demande
el le
datos renseignements
incluidos y compris
tus vos
si formulaire

ES 5.4 Contacto a través del módulo de contacto Si nos envías peticiones de información utilizando el módulo de contacto, trataremos la información, incluidos tus datos de contacto, con el fin de elaborar tu petición

FR 5.4 Contact par formulaire de contact Si vous nous envoyez des demandes de renseignements en utilisant le formulaire de contact, nous traiterons les informations que vous nous fournissez, y compris vos coordonnées, afin de traiter votre demande

espanhol francês
contacto contact
de de
información informations
tu votre
peticiones demande
el le
datos renseignements
incluidos y compris
tus vos
si formulaire

ES Muestra cómo te pones manos a la obra con una ilustración que se ajuste a tu modelo.

FR Montrez-nous comment vous travaillez avec des illustrations à la hauteur de votre société.

espanhol francês
muestra montrez
ilustración illustrations
la la
cómo comment
tu votre
a à

ES Con las actuales normas y regulaciones de muchos países, te pones en riesgo de que te multen por usar una página como Putlocker

FR Avec la législation et les réglementations en vigueur dans de nombreux pays, vous risquez donc fortement d’écoper d’une amende en utilisant de tels sites

espanhol francês
países pays
riesgo risquez
y et
regulaciones réglementations
en en
de de

ES Esto significa que, al usar sitios como Putlocker, te pones en riesgo

FR Vous prenez donc des risques en utilisant des sites comme Putlocker

espanhol francês
putlocker putlocker
en en
sitios sites
riesgo risques

ES pones lo lindo en charcutería. Delantal

FR tu mets le mignon dans la charcuterie. Tablier

espanhol francês
lindo mignon
delantal tablier
en dans

ES Sospechas que si lo pones en la parte superior de la pantalla, puedes animar más eficazmente a la gente a visitar su sitio.

FR Vous vous dites qu’en insérant le bouton en haut de la page, vous aurez peut-être plus de chance que les gens consultent votre site Web.

espanhol francês
de de
puedes peut
más plus
su votre
sitio site
en en
la la
parte page

ES (La fecha de publicación no puede ser superior a 90 días a partir de la fecha en la que pones tu trabajo a disposición para el pedido por adelantado).

FR (Votre date de sortie ne peut être supérieure à 90 jours à compter de la date à laquelle vous mettez votre travail à disposition pour la précommande).

espanhol francês
pedido commande
no ne
trabajo travail
disposición disposition
puede peut
de de
días jours
tu votre
la la
ser être
a à

ES Si tachas el precio original en tu sitio web y pones el nuevo precio, quizás usando una tipografía en negrita, la gente podrá ver fácilmente el beneficio de la promoción.

FR Si vous barrez le prix initial sur votre site Internet et que vous affichez le nouveau prix, en gras par exemple, les gens verront plus facilement l'intérêt de la promotion.

espanhol francês
promoción promotion
y et
de de
en en
nuevo nouveau
tu votre
fácilmente facilement
quizás si
la la
precio prix
sitio site

ES ¿A quién no le ha pasado? Después de un largo día de trabajo, te tiras en el sofá, pones la tele y, a pesar de la inmensa cantidad de programas que hay, nada te interesa.

FR Nous avons tous déjà connu cette situation : après une longue journée de travail, nous nous installons dans le canapé, nous allumons la télé, et malgré une quantité infinie de programmes, il n'y a rien à regarder.

espanhol francês
largo longue
programas programmes
y et
a pesar de malgré
de de
trabajo travail
cantidad quantité
no rien
la la
a à
un une

ES (La fecha de publicación no puede ser superior a 90 días a partir de la fecha en la que pones tu trabajo a disposición para el pedido por adelantado).

FR (Votre date de sortie ne peut être supérieure à 90 jours à compter de la date à laquelle vous mettez votre travail à disposition pour la précommande).

espanhol francês
pedido commande
no ne
trabajo travail
disposición disposition
puede peut
de de
días jours
tu votre
la la
ser être
a à

ES Si bien pones el corazón y el alma en tu música, sabes bien que eso es solo una parte en la industria de la música

FR Vous vous investissez corps et âme dans la musique, mais dans ce milieu, cela ne suffit pas et vous vous en rendrez rapidement compte

espanhol francês
parte milieu
y et
en en
música musique
alma âme
una compte
de dans
la la

ES Recuerda que cuando añades enlaces a una página, estás repartiendo el jugo de los enlaces entre ellos, así que cuantos más enlaces, menos hay que compartir. En ese sentido, no quieres superar el número de enlaces que pones en una página.

FR N'oubliez pas que lorsque vous ajoutez des liens à une page, vous répartissez le jus du lien entre eux, donc plus il y a de liens, moins il y a de partage. En ce sens, vous ne voulez pas dépasser le nombre de liens que vous mettez sur une page.

espanhol francês
jugo jus
menos moins
superar dépasser
quieres voulez
el le
enlaces liens
compartir partage
en en
página page
de de
más plus
está ce
no ne
sentido sens
una une
a à
hay a

ES Cuando pones un enlace a una página, no se trata sólo de añadir una URL

FR Lorsque vous mettez un lien vers une page, il ne s'agit pas seulement d'ajouter une URL

espanhol francês
página page
se trata sagit
enlace lien
url url
lo il
no ne

ES Las tareas importantes pero no urgentes (recuadro II) deben programarse para más tarde, pero no olvides que si no te pones con ellas pronto es posible que se trasladen al recuadro I.

FR Laissez pour plus tard les tâches importantes mais non urgentes (case II), tout en étant conscient que si celles-ci ne sont pas réalisées bientôt elles pourraient passer dans la case I.

espanhol francês
tareas tâches
importantes importantes
urgentes urgentes
ii ii
pronto bientôt
pero mais
más plus
para pour
deben si
tarde tard
no ne
las les
es en
ellas la

ES Da calidez y vida a las pistas si lo usas con moderación, o crea efectos de baja fidelidad si lo pones al máximo

FR Ajoutez de la chaleur et de la vie aux pistes en utilisant cet effet avec parcimonie ou créez des effets Lo-Fi à haut niveau

espanhol francês
calidez chaleur
vida vie
pistas pistes
crea créez
máximo haut
y et
o ou
efectos effets
de de
a à

ES Con nuestras soluciones personalizadas al servicio de tu negocio, se lo pones fácil a tus clientes para que salgan a explorar el mundo.

FR Découvrez notre gamme de solutions dédiées aux entreprises et invitez vos clients à vivre des aventures en pleine nature.

espanhol francês
soluciones solutions
clientes clients
explorar découvrez
personalizadas dédiées
mundo vivre
de de
negocio entreprises
a à
tus vos

ES Al aceptar ofertas ?gratuitas?, por lo general pones algo en riesgo, ya sea tu privacidad o el control sobre tus datos

FR En acceptant des offres « gratuites », vous mettez souvent quelque chose à risque, que ce soit votre vie privée ou le contrôle de vos données

espanhol francês
aceptar acceptant
gratuitas gratuites
riesgo risque
control contrôle
datos données
o ou
el le
ofertas offres
en en
tu votre
tus vos
sea soit
lo que
sobre de

ES Si te pones nervioso trata de empezar la presentación con un chiste simple o con una historia divertida. Esta medida te calmará a ti y a la audiencia.

FR Si vous stressez, essayez de démarrer la présentation avec une blague simple ou une anecdote amusante. Cela brisera la glace et tout le monde se sentira plus à l'aise.

espanhol francês
trata essayez
empezar démarrer
presentación présentation
divertida amusante
y et
o ou
de de
simple simple
la la
a à

ES Mantén tu pasaporte en un lugar seguro mientras viajes. Por ejemplo, una chaqueta con un bolsillo interior o un cinturón de dinero que te lo pones debajo de la camisa pueden evitar que pierdas tu pasaporte o que te lo roben.

FR Lorsque vous voyagez, gardez votre passeport en lieu sûr. Une ceinture cache-billets qui passe sous votre chemise ou une veste avec une poche intérieure peut vous éviter que l'on vous vole votre passeport ou que vous l'égarez.

espanhol francês
mantén gardez
pasaporte passeport
seguro sûr
chaqueta veste
bolsillo poche
cinturón ceinture
camisa chemise
viajes voyagez
evitar éviter
pueden peut
en en
o ou
tu votre
lugar lieu
de une
con avec

ES Si lo pones en modo Ultralargo, obtendrás dos semanas.

FR Si vous le mettez en mode Ultra-long, vous aurez deux semaines.

espanhol francês
modo mode
semanas semaines
en en
dos deux
si vous

ES Según mis experiencias, si tu contenido de marketing es elaborado y creativo y pones en él un poco de ti, la gente querrá tanto contenido como puedas darles, siempre que demuestres de forma clara cuál es tu ritmo

FR D'après mon expérience, si votre communication marketing est réfléchie et créative, et que vous vous y investissez un tant soit peu, les gens voudront tout ce que vous leur donnerez, tant que vous restez sincère

espanhol francês
experiencias expérience
creativo créative
marketing marketing
y et
contenido communication
tu votre
es est
mis vous
poco un
tanto que
la leur

ES Es por eso que pones tanto esfuerzo en crear un asunto que los atraiga y abran el correo, y por eso escribes contenido interesante en tu correo que disfruten leer

FR C?est pour cela que vous avez fait tant d’efforts pour rédiger un sujet attractif qui donne envie d’ouvrir le courriel et pour écrire un courriel au contenu intéressant que le destinataire apprécie de lire

espanhol francês
interesante intéressant
y et
el le
correo courriel
contenido contenu
es est
que tant
un rédiger
tu vous

ES Puedes compartir todo, desde la cantidad de tiempo que toma una receta hasta la cantidad de sal que pones en el plato

FR Vous pouvez tout partager, du temps que prend une recette à la quantité de sel que vous mettez dans le plat

espanhol francês
compartir partager
toma prend
receta recette
sal sel
plato plat
tiempo temps
de de
cantidad quantité
la la
una une

ES Si pones en marcha un nuevo sitio PrestaShop con un catálogo virgen y poco tráfico, el alojamiento Web y el alojamiento Classic (Web + Correo) te proporcionarán excelentes prestaciones

FR Si vous démarrez un nouveau site PrestaShop avec un catalogue vierge et peu de trafic, l?hébergement Web et l?hébergement Classic (Web + Mail) vous offriront d?excellentes performances

espanhol francês
nuevo nouveau
prestashop prestashop
catálogo catalogue
virgen vierge
tráfico trafic
alojamiento hébergement
correo mail
excelentes excellentes
y et
sitio site
poco un
web web
prestaciones performances

ES Una vez que llegas a París, te bajas del tren y te pones en camino en menos de 5 minutos, lo que es más rápido que lo que se tarda en desembarcar de un avión.

FR Une fois arrivé à Paris, vous êtes descendu du train et vous êtes en route en moins de 5 minutes, ce qui est plus rapide que de descendre d?un avion.

espanhol francês
parís paris
tren train
avión avion
y et
menos moins
minutos minutes
de de
rápido rapide
en en
más plus
vez fois
a à

ES me funcionó bien la aplicación, sólo pones el número de carácteres y eso es todo, muy fácil de usar

FR Ce serait vraiment bête et dommage de sous estimer ce point très important.

espanhol francês
y et
muy très
de de

ES La fiesta nunca termina una vez que te pones los auriculares y empiezas a ver esta única y emocionante orgía.

FR La fête ne se termine jamais une fois que vous avez mis votre casque et commencé à regarder cette orgie unique et excitante !

espanhol francês
fiesta fête
auriculares casque
emocionante excitante
orgía orgie
y et
la la
nunca jamais
esta cette
única unique
una une
vez fois
a à

ES Solo dime si quieres que yo lleve el control o te gusta estar al mando, para asi divertirnos mucho juntos me encanta darte ordenes y recibir mucho placer junto con orgasmos mojados, ver como te pones duro mientras me miras, te gusta?

FR Dites-moi simplement si vous voulez que je controle ou aimez-vous etre en controle, alors nous nous amusons beaucoup ensemble Jadore vous donner des ordres et recevoir beaucoup de plaisir avec des orgasmes humides, voyez comment vous devenez dur

espanhol francês
orgasmos orgasmes
duro dur
o ou
y et
placer plaisir
recibir recevoir
yo moi
me je
si simplement
quieres voulez
que voyez
junto vous

ES Si no utilizas todas las semillas, puedes conservar el resto en la ampolla, pero recuerda dónde la pones porque es diminuta

FR Si vous n’utilisez pas toutes les graines, le tube est super efficace pour le stockage à long terme, mais n’oubliez pas vous le stockez, car il est très petit

espanhol francês
semillas graines
conservar stockage
pero mais
no pas
en à
el le
es est
las les
porque car

ES Y aquí es cuando se pone interesante, en el momento en que te los pones, tu oficina se transforma en una fiesta loca donde todos están bailando borrachos como el demonio, todos felices y divirtiéndose. ¡Qué giro!

FR Et c'estque ça devient intéressant - à la seconde vous les mettez, votre bureau se transforme en une fête de fou tout le monde danse, ivre comme l'enfer, tout heureux et s'amusant. Quel revirement !

espanhol francês
interesante intéressant
oficina bureau
fiesta fête
bailando danse
felices heureux
y et
en en
que à
una une
es cest
transforma transforme
tu votre
pone de

ES Puedes agarrar a las chicas por cualquier parte de su cuerpo para hacerlas posar. Si te pones creativo, esto puede ser divertido, y puede convertirse en una experiencia algo erótica.

FR Vous pouvez saisir les filles par n'importe quelle partie de leur corps pour les faire poser. Si vous faites preuve de créativité, cela peut être amusant et se transformer en une expérience quelque peu érotique.

espanhol francês
parte partie
cuerpo corps
divertido amusant
erótica érotique
cualquier nimporte
y et
en en
experiencia expérience
de de
chicas filles
su leur
ser être
agarrar saisir
para pour
una une

ES Cuando te pones los WR.UP®, no olvides desabrocharlos, y desenróllalos sobre las piernas como si fueran medias.

FR Quand vous portez ce pantalon WR.UP® rappelez-vous de baisser le zip, de défaire les boutons, et ensuite portez-le comme s’il s’agissait de bas en le déroulant sur vos jambes.

espanhol francês
piernas jambes
medias bas
y et
si sil
fueran vous

ES pones las tareas, Setapp pone las apps

FR Des tâches à accomplir ? Setapp a les applications qu'il vous faut !

espanhol francês
setapp setapp
tareas tâches
apps applications
las les
pone des

ES Cuando lo envías de nuevo, lo pones en la parte superior, donde pueden notarlo fácilmente y abrirlo

FR Lorsque vous l'envoyez à nouveau, vous le mettez en haut, ils peuvent le remarquer facilement et l'ouvrir

espanhol francês
nuevo nouveau
fácilmente facilement
pueden peuvent
y et
la le
en en
de mettez
lo ils

ES ¿A quién no le ha pasado? Después de un largo día de trabajo, te tiras en el sofá, pones la tele y, a pesar de la inmensa cantidad de programas que hay, nada te interesa.

FR Nous avons tous déjà connu cette situation : après une longue journée de travail, nous nous installons dans le canapé, nous allumons la télé, et malgré une quantité infinie de programmes, il n'y a rien à regarder.

espanhol francês
largo longue
programas programmes
y et
a pesar de malgré
de de
trabajo travail
cantidad quantité
no rien
la la
a à
un une

ES Esta es la razón por la que las versiones Full HD del X17 R1 pueden ser preferibles para los jugadores competitivos, pero si pones la calidad gráfica en primer lugar, no se puede negar que el modelo 4K es glorioso.

FR Cest pourquoi les versions Full HD du X17 R1 peuvent être préférables pour les joueurs compétitifs, mais si vous accordez la priorité à la qualité graphique, il est indéniable que le modèle 4K est glorieux.

espanhol francês
hd hd
competitivos compétitifs
gráfica graphique
glorioso glorieux
versiones versions
pueden peuvent
modelo modèle
calidad qualité
jugadores joueurs
pero mais
por pourquoi
es cest
la la
ser être
los les

ES Solo prepárate para tomar tu cargador antes si lo pones en este modo.

FR Préparez-vous simplement à saisir votre chargeur plus tôt si vous le mettez dans ce mode.

espanhol francês
cargador chargeur
modo mode
tu votre
este ce
si simplement
lo vous

ES Da calidez y vida a las pistas si lo usas con moderación, o crea efectos de baja fidelidad si lo pones al máximo

FR Ajoutez de la chaleur et de la vie aux pistes en utilisant cet effet avec parcimonie ou créez des effets Lo-Fi à haut niveau

espanhol francês
calidez chaleur
vida vie
pistas pistes
crea créez
máximo haut
y et
o ou
efectos effets
de de
a à

ES Información que pones a disposición del público cuando escribes Reseñas, comentarios u opiniones a través del Servicio.

FR des informations que vous rendez publiques lorsque vous publiez des avis, des commentaires ou d'autres remarques en utilisant le Service.

espanhol francês
información informations
comentarios commentaires
público publiques
del le
servicio service
opiniones avis
que que
a en
través des

Mostrando 50 de 50 traduções