ES Si defines una probabilidad de un 10 % para esta etapa, el 10 % del valor total del trato en esa etapa se toma en cuenta como tu valor ponderado de esa etapa
"etapa de extracción" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
ES Si defines una probabilidad de un 10 % para esta etapa, el 10 % del valor total del trato en esa etapa se toma en cuenta como tu valor ponderado de esa etapa
FR En attribuant une probabilité de 10 % pour cette première étape, la valeur pondérée pour cette étape sera égale à 10 % de la valeur totale des offres dans cette étape
espanhol | francês |
---|---|
probabilidad | probabilité |
etapa | étape |
el | la |
de | de |
valor | valeur |
en | en |
esta | cette |
una | première |
para | à |
un | une |
ES Estos pasos incluyen la designificación de oxígeno, la extracción oxidativa y la extracción simple, todo lo cual requiere un ambiente alcalino fuerte con un pH> 10.5 al final de los pasos.
FR Ces étapes comprennent la délignification à l'oxygène, l'extraction oxydante et l'extraction simple, qui nécessitent toutes un environnement alcalin fort avec un pH> 10,5 à la fin des étapes.
espanhol | francês |
---|---|
ambiente | environnement |
ph | ph |
requiere | nécessitent |
gt | gt |
pasos | étapes |
la | la |
fuerte | fort |
y | et |
incluyen | comprennent |
de | des |
simple | un |
con | à |
estos | ces |
ES Caso de video: escisión mesorrectal total mínimamente invasiva para la reconstrucción del cáncer de recto supraanal con anastomosis coloanal de extracción diferida y extracción de pieza transanal.
FR Cas vidéo : TME mini-invasive pour la reconstruction du cancer du rectum périanal avec anastomose colo-anale retardée et extraction transanale d'un échantillon.
espanhol | francês |
---|---|
caso | cas |
video | vidéo |
cáncer | cancer |
extracción | extraction |
y | et |
la | la |
de | dun |
para | pour |
ES Para obtener más información sobre cómo usar la extracción de documentos para incorporar automáticamente campos de formulario en OneSpan Sign, lea este blog: OneSpan Sign Cómo: Extracción de documentos (.NET SDK)
FR Pour en savoir plus sur la façon d'utiliser l'extraction de documents pour introduire automatiquement les champs de formulaire dans OneSpan Sign, lisez ce blog :Comment signer OneSpan: extraction de documents (SDK .NET)
espanhol | francês |
---|---|
extracción | extraction |
documentos | documents |
automáticamente | automatiquement |
campos | champs |
blog | blog |
net | net |
sdk | sdk |
formulario | formulaire |
sign | sign |
usar | dutiliser |
la | la |
en | en |
de | de |
cómo | comment |
lea | lisez |
más | plus |
este | ce |
más información | savoir |
para | pour |
ES La extracción incremental es más compleja que la extracción basada en notificaciones.
FR L'extraction incrémentale est plus complexe que l'extraction basée sur la notification.
espanhol | francês |
---|---|
compleja | complexe |
notificaciones | notification |
la | la |
basada | basée |
en | sur |
es | est |
más | plus |
ES Deshacer cambios: git reset Restablecimiento, extracción y reversión: Operaciones de nivel de confirmación Restablecimiento, extracción y reversión: Operaciones de nivel de archivo Deshacer cambios: git clean
FR Annuler des changements : git reset Reset, checkout et revert : opérations de niveau commit Reset, checkout et revert : opérations de niveau fichier Annuler des changements : git clean
espanhol | francês |
---|---|
deshacer | annuler |
git | git |
operaciones | opérations |
nivel | niveau |
archivo | fichier |
cambios | changements |
y | et |
de | de |
ES Deshacer cambios: git revert Restablecimiento, extracción y reversión: Operaciones de nivel de confirmación Restablecimiento, extracción y reversión: Resumen
FR Annuler des changements : git revert Reset, checkout et revert : opérations de niveau commit Reset, checkout et revert : récapitulatif
espanhol | francês |
---|---|
deshacer | annuler |
git | git |
operaciones | opérations |
nivel | niveau |
resumen | récapitulatif |
cambios | changements |
y | et |
de | de |
ES Tracción de cables - Esta certificación describe el proceso de la extracción manual y electrónica de cable. El énfasis especial en la seguridad relacionada con las operaciones de extracción de cables eléctricos se describe en su hoja de vida
FR Tirage de câble – Cette certification souligne le processus de tirage de câble manuel et électrique. L'accent spécial mis sur la sécurité liée aux opérations de tirage de câble électrique est détaillé dans l'ensemble du programme
espanhol | francês |
---|---|
certificación | certification |
manual | manuel |
electrónica | e |
relacionada | lié |
proceso | processus |
y | et |
de | de |
operaciones | opérations |
cable | câble |
su | est |
en | dans |
el | le |
la | la |
ES También incluye información general de la extracción de la bandeja del cable y usar las ruedas de la bandeja del cable, así como extraer LAN clasificada para extracción y cable de fibra óptica.
FR Une présentation du tirage dans le support de câble et de l'utilisation des rouleaux de support de câble de même que du LAN classé dans la catégorie de tirage et du câble de fibre optique est également comprise.
espanhol | francês |
---|---|
cable | câble |
fibra | fibre |
óptica | optique |
usar | lutilisation |
lan | lan |
incluye | comprise |
y | et |
también | également |
de | de |
la | la |
ES La licencia mencionada está sujeta a estos Términos de uso y no incluye la utilización de cualquier procedimiento de extracción de datos, robots u otros métodos similares de recopilación o extracción de datos
FR La licence susmentionnée est soumise aux présentes conditions d'utilisation et n'inclut aucunement l'exploration de données ni l'utilisation de robots ou autres méthodes similaires d'extraction ou recueil de données
ES Verá que cuando llegamos a la etapa de extracción, sacamos contactos , pero funciona igual para iMessage, SMS, calendarios, fotos, videos, notas y datos de la aplicación.
FR Vous verrez que lorsque nous arriverons à la phase d'extraction, nous retirons les contacts , mais cela fonctionne de la même manière pour iMessage, les SMS, les calendriers, les photos, les vidéos, les notes et les données d'application.
espanhol | francês |
---|---|
etapa | phase |
contactos | contacts |
funciona | fonctionne |
sms | sms |
calendarios | calendriers |
y | et |
la | la |
de | de |
pero | mais |
igual | la même |
fotos | photos |
videos | vidéos |
notas | notes |
datos | données |
a | à |
ES Mientras aún estaba en la etapa de crecimiento y descubrimiento, Everalbum buscaba un socio tecnológico que les ayudara a habilitar una nueva función de extracción de datos de iCloud para usuarios de iOS, llamada Explorar.
FR Toujours au stade de la croissance et de la découverte, Everalbum recherchait un partenaire technologique qui les aiderait à activer une nouvelle fonctionnalité d’extraction de données iCloud pour les utilisateurs iOS, appelée Explore.
espanhol | francês |
---|---|
etapa | stade |
crecimiento | croissance |
socio | partenaire |
tecnológico | technologique |
habilitar | activer |
nueva | nouvelle |
datos | données |
icloud | icloud |
usuarios | utilisateurs |
ios | ios |
función | fonctionnalité |
la | la |
y | et |
descubrimiento | découverte |
explorar | explore |
de | de |
llamada | appel |
a | à |
ES Verá que cuando llegamos a la etapa de extracción, sacamos contactos , pero funciona igual para iMessage, SMS, calendarios, fotos, videos, notas y datos de la aplicación.
FR Vous verrez que lorsque nous arriverons à la phase d'extraction, nous retirons les contacts , mais cela fonctionne de la même manière pour iMessage, les SMS, les calendriers, les photos, les vidéos, les notes et les données d'application.
espanhol | francês |
---|---|
etapa | phase |
contactos | contacts |
funciona | fonctionne |
sms | sms |
calendarios | calendriers |
y | et |
la | la |
de | de |
pero | mais |
igual | la même |
fotos | photos |
videos | vidéos |
notas | notes |
datos | données |
a | à |
ES Mientras aún estaba en la etapa de crecimiento y descubrimiento, Everalbum buscaba un socio tecnológico que les ayudara a habilitar una nueva función de extracción de datos de iCloud para usuarios de iOS, llamada Explorar.
FR Toujours au stade de la croissance et de la découverte, Everalbum recherchait un partenaire technologique qui les aiderait à activer une nouvelle fonctionnalité d’extraction de données iCloud pour les utilisateurs iOS, appelée Explore.
espanhol | francês |
---|---|
etapa | stade |
crecimiento | croissance |
socio | partenaire |
tecnológico | technologique |
habilitar | activer |
nueva | nouvelle |
datos | données |
icloud | icloud |
usuarios | utilisateurs |
ios | ios |
función | fonctionnalité |
la | la |
y | et |
descubrimiento | découverte |
explorar | explore |
de | de |
llamada | appel |
a | à |
ES Si se aprueba para avanzar a la siguiente etapa, se le asignará un coordinador de donantes comprometido y atento para ayudarlo en cada etapa.
FR S'il est approuvé pour passer à l'étape suivante, un coordinateur de donateurs engagé et attentionné vous sera assigné pour vous aider tout au long de chaque étape.
espanhol | francês |
---|---|
etapa | étape |
coordinador | coordinateur |
donantes | donateurs |
ayudarlo | aider |
comprometido | engagé |
y | et |
si | sil |
de | de |
a | à |
ES Hacerlo asegurará que tus objetivos puedan salir de la etapa de "sueños" y entrar en la etapa de implementación.[4]
FR Faire cela vous permettra d'amener vos objectifs au-delà de la phase de rêve pour les mettre effectivement en œuvre [4]
espanhol | francês |
---|---|
objetivos | objectifs |
etapa | phase |
sueños | rêve |
la | la |
en | en |
de | de |
entrar | pour |
ES Si desea ir desde el comienzo de la etapa hasta el final de la etapa, puede usar el itinerario "fuera de carrera". Información disponible sobre Garibaldi, la guía de carreras.
FR Si vous voulez vous déplacer en véhicule du départ de l’étape jusqu’à l’arrivée, vous pouvez suivre l’itinéraire hors-course (infos disponibles dans le Garibaldi).
espanhol | francês |
---|---|
etapa | étape |
ir | déplacer |
información | infos |
de | de |
puede | pouvez |
disponible | disponibles |
a | en |
el | le |
desea | voulez |
ES La primera etapa será la de la Gran Partenza, con cuatro recorridos que siguen en parte los oficiales del pasado mes de mayo: Etapa 1
FR Les fans peuvent d’abord découvrir l’étape de la Grande Partenza 2021, pour un total de quatre parcours qui suivent partiellement les étapes officielles de mai dernier : Étape 1
espanhol | francês |
---|---|
gran | grande |
siguen | suivent |
oficiales | officielles |
etapa | étape |
mayo | mai |
ser | peuvent |
la | la |
de | de |
en | total |
en parte | partiellement |
primera | un |
ES Por ejemplo: cuando Agrupa por la Etapa de una Oportunidad, se crean filas principales en su planilla para cada etapa (como ser Cerrado ganado, Cerrado perdido, Necesita análisis).
FR Si vous définissez l’étape d’une opportunité pour « Grouper par », des lignes parent sont créées pour chaque étape dans votre feuille (telle que Conclue, Perdue, Analyse nécessaire), par exemple
espanhol | francês |
---|---|
etapa | étape |
filas | lignes |
planilla | feuille |
perdido | perdue |
análisis | analyse |
oportunidad | opportunité |
crean | créées |
necesita | vous |
ejemplo | exemple |
su | votre |
de | des |
cada | chaque |
en | dans |
para | pour |
ES La primera etapa será la de la Gran Partenza, con cuatro recorridos que siguen en parte los oficiales del pasado mes de mayo: Etapa 1
FR Les fans peuvent d’abord découvrir l’étape de la Grande Partenza 2021, pour un total de quatre parcours qui suivent partiellement les étapes officielles de mai dernier : Étape 1
espanhol | francês |
---|---|
gran | grande |
siguen | suivent |
oficiales | officielles |
etapa | étape |
mayo | mai |
ser | peuvent |
la | la |
de | de |
en | total |
en parte | partiellement |
primera | un |
ES Al final de la etapa Bolonia ? Chieti, 4 corredores fueron excluidos de la carrera por tomar el tren durante la etapa.
FR À l?arrivée de l?aétape Bologne-Chieti, quatre coureurs furent disqualifiés pour avoir pris le train pendant la course.
espanhol | francês |
---|---|
etapa | étape |
bolonia | bologne |
tren | train |
corredores | coureurs |
carrera | course |
al | pour |
de | de |
tomar | a |
la | la |
el | le |
ES Etapa 18: Napoli-Roma. Conte gana la etapa volante
FR 18e et dernière étape, Naples-Rome : Conte s'impose
espanhol | francês |
---|---|
etapa | étape |
ES El 9 de mayo de 1931 La Gazzetta anunció el establecimiento de la Maglia Rosa, que, etapa por etapa, sería llevada por el primer corredor en la clasificación del Giro
FR Le 9 mai 1931, La Gazzetta annonça la création de la Maglia Rosa, portée lors de chaque étape par le leader du classement général
espanhol | francês |
---|---|
mayo | mai |
rosa | rosa |
clasificación | classement |
etapa | étape |
de | de |
la | la |
ES Etapa 11: Cesenatico-Abetone. El ganador de etapa Gianneschi
FR 11e étape, Cesenatico-Abetone : le vainqueur Gianneschi
espanhol | francês |
---|---|
el | le |
ganador | vainqueur |
etapa | étape |
ES La Probabilidad de la etapa te permite configurar la posibilidad de cerrar el trato según la etapa actual del embudo.
FR La Probabilité d'étape vous permet de fixer la probabilité de conclure une offre en fonction de l'étape du pipeline dans lequel cette offre se trouve.
espanhol | francês |
---|---|
etapa | étape |
cerrar | conclure |
probabilidad | probabilité |
permite | permet |
de | de |
la | la |
trato | offre |
te | vous |
ES Por defecto, la probabilidad de la etapa está establecida en 100 % para cada etapa a menos que se ajuste con otro porcentaje
FR Par défaut, la probabilité d'étape est fixée à 100 % pour chaque étape, à moins de modification
espanhol | francês |
---|---|
etapa | étape |
menos | moins |
probabilidad | probabilité |
la | la |
de | de |
defecto | défaut |
está | est |
a | à |
ES Una vez añadido, el valor de la probabilidad del trato se prioriza con la etapa de probabilidad para la etapa del embudo en el que el trato se encuentra actualmente
FR Une fois ajoutée, la probabilité de succès d'une offre aura priorité sur la valeur de probabilité correspondant à l'étape du pipeline où se trouve cette offre
espanhol | francês |
---|---|
trato | offre |
encuentra | trouve |
probabilidad | probabilité |
etapa | étape |
valor | valeur |
de | de |
a | se |
una | une |
la | la |
vez | fois |
añadido | ajouté |
ES El valor total que aparece en tu etapa es el valor total del trato en esa etapa
FR La valeur totale affichée dans votre étape est la valeur totale des offres dans cette étape
espanhol | francês |
---|---|
aparece | affichée |
etapa | étape |
total | totale |
el | la |
tu | votre |
valor | valeur |
en | dans |
es | est |
ES La probabilidad del trato impacta la probabilidad general de esa etapa porque se combina con la probabilidad de la etapa.
FR La probabilité de succès de l'offre aura un impact sur la probabilité générale de cette étape parce qu'elle est combinée avec la probabilité de l'étape.
espanhol | francês |
---|---|
general | générale |
etapa | étape |
probabilidad | probabilité |
combina | combinée |
la | la |
de | de |
ES Además, el centro es atravesado por la Vía Francígena en la Etapa 26 desde Massa hasta aquí y en la Etapa 27 con la llegada a Lucca.
FR Le centre-ville est traversé par la Via Francigena à l'Étape 26, qui de Massa se termine ici et à l'Étape 27, qui arrive à Lucques.
espanhol | francês |
---|---|
lucca | lucques |
centro | centre |
y | et |
el centro | centre-ville |
la | la |
aquí | ici |
es | est |
a | à |
ES Por ejemplo: cuando agrupa por la etapa de una oportunidad, se crean filas primarias en su hoja para cada etapa.
FR Par exemple, si vous définissez l’étape d’une opportunité avec « Grouper par », des lignes parent sont créées pour chaque étape dans votre feuille.
espanhol | francês |
---|---|
etapa | étape |
filas | lignes |
hoja | feuille |
oportunidad | opportunité |
crean | créées |
ejemplo | exemple |
su | votre |
cuando | vous |
de | des |
cada | chaque |
en | dans |
para | pour |
ES Por ejemplo: cuando Agrupa por la Etapa de una Oportunidad, se crean filas principales en su planilla para cada etapa (como ser Propuesta, Calificar, Contrato).
FR Si vous définissez l’étape d’une opportunité avec « Grouper par », des lignes parent sont créées pour chaque étape dans votre feuille (telle que proposition, qualification, contrat), par exemple
espanhol | francês |
---|---|
etapa | étape |
filas | lignes |
planilla | feuille |
propuesta | proposition |
contrato | contrat |
oportunidad | opportunité |
crean | créées |
ejemplo | exemple |
su | votre |
cuando | vous |
de | des |
cada | chaque |
en | dans |
para | pour |
ES Cada etapa en un pipeline se identifica mediante un ID interno único, lo que significa que solo puede ser miembro de un pipeline. Cada pipeline siempre tiene al menos una etapa y cada cuenta tiene al menos un pipeline.
FR Chaque phase d'un pipeline est identifiée par un ID interne unique. Autrement dit, il ne peut y avoir qu'un membre d'un pipeline. Chaque pipeline contient toujours au moins une phase et chaque compte au moins un pipeline.
espanhol | francês |
---|---|
etapa | phase |
pipeline | pipeline |
miembro | membre |
y | et |
lo | il |
menos | moins |
identifica | identifié |
puede | peut |
siempre | toujours |
al | au |
cuenta | compte |
que | contient |
ES Para cada proyecto, tu equipo y tú van avanzando por cada etapa en ese orden. Veamos con más detalle cada etapa.
FR Lorsque vous et votre équipe abordez un projet, vous passez par chacune de ces étapes. Examinons-les en détail.
espanhol | francês |
---|---|
proyecto | projet |
detalle | détail |
equipo | équipe |
etapa | étapes |
y | et |
en | en |
tu | votre |
ES Esta etapa del proyecto ocurre simultáneamente con la etapa de ejecución. Algo que quieres evitar es concentrarte demasiado en las tareas que olvidaste tomarte el tiempo de verificar para garantizar que el proyecto esté yendo de acuerdo al plan.
FR La phase de suivi se déroule en même temps que la phase d'exécution. Vous ne voudriez pas être absorbé/e par vos tâches au point d'en oublier de faire un zoom arrière et de vous assurer que votre projet se déroule comme prévu.
espanhol | francês |
---|---|
simultáneamente | en même temps |
garantizar | assurer |
tareas | tâches |
en | en |
de | de |
al | au |
etapa | phase |
tiempo | temps |
proyecto | projet |
la | la |
ES En la parte superior de cada etapa, puede ver el valor total de las oportunidades en esa etapa, lo que da una buena idea de los ingresos esperados que generará su canal de ventas. Más sobre esto más adelante.
FR En haut de chaque étape, vous pouvez voir la valeur totale des opportunités qui s'y trouvent, ce qui donne une bonne idée du revenu attendu que votre pipeline de vente va générer. Plus d'informations à ce sujet plus tard.
espanhol | francês |
---|---|
oportunidades | opportunités |
idea | idée |
etapa | étape |
generar | générer |
ingresos | revenu |
ventas | vente |
buena | bonne |
en | en |
de | de |
valor | valeur |
da | donne |
ver | voir |
que | à |
parte | du |
puede | pouvez |
una | une |
su | votre |
la | la |
más | plus |
ES Después de esta etapa, la tasa de conversión de una etapa a otra debería mejorar drásticamente, ya que has comprobado que las oportunidades están bien cualificadas y es probable que los clientes potenciales acaben comprando.
FR Après cette étape, le taux de conversion d'une étape à l'autre devrait s'améliorer considérablement, car vous avez constaté que les opportunités sont bien qualifiées et que les prospects sont susceptibles de finir par acheter.
espanhol | francês |
---|---|
tasa | taux |
cualificadas | qualifiées |
probable | susceptibles |
etapa | étape |
y | et |
oportunidades | opportunités |
potenciales | prospects |
de | de |
la | le |
conversión | conversion |
debería | devrait |
has | vous avez |
otra | lautre |
esta | cette |
a | à |
ES En ese caso, haz una etapa extra "Nevera" detrás de la etapa "Perdido" para estos prospectos
FR Dans ce cas, créez une étape supplémentaire "Réfrigérateur" derrière l'étape "Perdu" pour ces prospects
espanhol | francês |
---|---|
etapa | étape |
extra | supplémentaire |
nevera | réfrigérateur |
perdido | perdu |
prospectos | prospects |
caso | cas |
detrás | derrière |
ES El contenido nos ayudó a abrirnos camino a través de la etapa de definición e incluso en la etapa de diseño de los modelos que estamos construyendo.
FR Le contenu nous a aidés à nous établir un chemin à travers la phase de définition et même dans la phase de conception des modèles que nous construisons.
ES El contenido nos ayudó a abrirnos camino a través de la etapa de definición e incluso en la etapa de diseño de los modelos que estamos construyendo.
FR Le contenu nous a aidés à nous établir un chemin à travers la phase de définition et même dans la phase de conception des modèles que nous construisons.
ES Protección frente a bots maliciosos responsables del relleno de credenciales, la extracción de contenido y mucho más
FR Défendez-vous contre les bots malveillants responsables d'attaques par infiltration de compte, par extraction de contenu, etc
espanhol | francês |
---|---|
bots | bots |
maliciosos | malveillants |
responsables | responsables |
extracción | extraction |
de | de |
contenido | contenu |
a | compte |
ES Bloquea a los bots abusivos para evitar que dañen tus recursos y activos de Internet mediante técnicas maliciosas como la extracción de contenido, el pago fraudulento o la apropiación de cuentas.
FR Empêchez les bots malveillants d’endommager vos propriétés Internet en se livrant à des opérations d'extraction de contenu, de paiements frauduleux ou d'usurpation de compte.
espanhol | francês |
---|---|
bots | bots |
internet | internet |
maliciosas | malveillants |
fraudulento | frauduleux |
evitar | empêchez |
o | ou |
de | de |
en | en |
contenido | contenu |
pago | paiements |
a | à |
ES Las canalizaciones y los CDE que simplemente envían una solicitud de extracción pueden ensamblar su código, probarlo e implementarlo.
FR Les pipelines et les CDE en soumettant simplement une demande d'extraction peuvent assembler votre code, le tester et le déployer.
espanhol | francês |
---|---|
canalizaciones | pipelines |
solicitud | demande |
implementarlo | déployer |
y | et |
pueden | peuvent |
código | code |
probarlo | tester |
e | d |
simplemente | simplement |
su | votre |
de | une |
ES El usuario puede volver a insertar la licencia en cualquier momento o la licencia volverá a insertarse automáticamente una vez finalizado el plazo de extracción.
FR La licence peut être archivée par l'utilisateur à tout moment ou sera automatiquement retournée à son état archivé lorsque la période d'extraction expire.
espanhol | francês |
---|---|
licencia | licence |
automáticamente | automatiquement |
momento | moment |
o | ou |
puede | peut |
plazo | période |
la | la |
a | à |
de | son |
ES Las herramientas ETL (extracción, transformación y carga) permiten extraer datos de fuentes externas, transformarlos a un formato de datos normalizado y cargarlos después en el objeto o repositorio de destino
FR Les outils ETL (Extract-Transform-Load) proposent un mécanisme pour extraire les données depuis les sources externes, les transformant en un format de données standardisé, et en le chargeant dans une cible finale ou un référentiel
espanhol | francês |
---|---|
etl | etl |
carga | load |
externas | externes |
repositorio | référentiel |
y | et |
extraer | extraire |
herramientas | outils |
el | le |
o | ou |
de | de |
en | en |
formato | format |
datos | données |
fuentes | sources |
a | un |
un | une |
ES Haga clic en Extract parte inferior izquierda para extraer sus mensajes eliminados. Los mensajes eliminados aparecerán en rojo después de la extracción.
FR Cliquez sur Extract bas à gauche pour extraire vos messages supprimés. Les messages supprimés apparaîtront en rouge après l'extraction.
espanhol | francês |
---|---|
eliminados | supprimés |
extraer | extraire |
en | en |
aparecerán | apparaîtront |
izquierda | gauche |
mensajes | messages |
clic | cliquez |
inferior | bas |
ES Accede a la suite más avanzada de herramientas de extracción, rastreadores de inteligencia, monitoreo de fuentes bajo protección y web invisible.
FR Accédez à la Suite la plus élaborée d'outils d'extraction, de crawlers intelligents ainsi qu’aux sources sous identification et au web invisible.
espanhol | francês |
---|---|
accede | accédez |
web | web |
invisible | invisible |
inteligencia | intelligents |
la | la |
fuentes | sources |
y | et |
a | à |
de | de |
bajo | sous |
más | plus |
suite | suite |
ES Con Pipelines y entornos de entrega continua (CDEs), simplemente enviar una solicitud de extracción puede ensamblar su código, probarlo e implementarlo en un nuevo entorno específico de la rama.
FR Avec les pipelines et les environnements de distribution continue (CDE), il vous suffit de soumettre une demande d'extraction pour assembler votre code, le tester et le déployer dans un nouvel environnement spécifique.
espanhol | francês |
---|---|
pipelines | pipelines |
entrega | distribution |
implementarlo | déployer |
nuevo | nouvel |
y | et |
entornos | environnements |
solicitud | demande |
código | code |
entorno | environnement |
probarlo | tester |
e | d |
de | de |
su | votre |
la | le |
en | dans |
específico | spécifique |
ES Con canalizaciones y entornos de entrega continua (CDEs), puede ensamblar el código, probarlo e implementarlo. Simplemente envíe una solicitud de extracción.
FR Avec les pipelines et les environnements de distribution continue (CDE), vous pouvez assembler votre code, le tester et le déployer. Il vous suffit de soumettre une demande d'extraction.
espanhol | francês |
---|---|
canalizaciones | pipelines |
entornos | environnements |
entrega | distribution |
implementarlo | déployer |
solicitud | demande |
y | et |
el | le |
código | code |
probarlo | tester |
e | d |
de | de |
puede | pouvez |
una | une |
ES Integre su flujo de trabajo de CI / CD para que cada rama o solicitud de extracción obtenga automáticamente un entorno dedicado para las pruebas de desarrollo.
FR Intégrez votre workflow CI/CD pour que chaque filiale ou chaque demande d'extraction obtienne automatiquement un environnement dédié pour les tests de développement.
espanhol | francês |
---|---|
integre | intégrez |
solicitud | demande |
automáticamente | automatiquement |
entorno | environnement |
pruebas | tests |
desarrollo | développement |
flujo de trabajo | workflow |
o | ou |
de | de |
su | votre |
que | que |
dedicado | dédié |
para | pour |
Mostrando 50 de 50 traduções