Traduzir "disponibilidad de vehículos" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "disponibilidad de vehículos" de espanhol para francês

Tradução de espanhol para francês de disponibilidad de vehículos

espanhol
francês

ES incluidos vehículos de pasajeros, vehículos comerciales, vehículos de tres ruedas, vehículos de dos ruedas y cuadriciclos en abril-marzo de 2020

FR dont des véhicules de tourisme, des véhicules utilitaires, des trois-roues, des deux-roues et des quadricycles en avril-mars 2020

espanhol francês
vehículos véhicules
ruedas roues
y et
en en
de de
dos deux
tres trois

ES Los vehículos de dos ruedas constituyeron el 73,9% del total de vehículos exportados, seguidos de los vehículos de pasajeros con el 14,2%, los de tres ruedas con el 10,5% y los vehículos comerciales con el 1,3%.

FR Les deux-roues représentaient 73,9% du total des véhicules exportés, suivis des véhicules de tourisme à 14,2%, des trois-roues à 10,5% et des véhicules utilitaires à 1,3%.

espanhol francês
ruedas roues
exportados exportés
total total
y et
de de
vehículos véhicules
dos deux
tres trois

ES Nota: No se admiten vehículos de más de 2,14 m (7 pies) de altura, vehículos con remolques ni vehículos con ruedas dobles en el eje trasero.

FR À noter : Les véhicules de plus de 2,13 mètres de haut sont interdits, tout comme les véhicules avec remorque et les véhicules à roues jumelées arrière.

espanhol francês
nota noter
m m
ruedas roues
trasero arrière
altura haut
de de
más plus
vehículos véhicules

ES A la mayoría de la gente le encanta un gran vehículo. Recogemos vehículos. Ponemos vehículos en espectáculos. Incluso fabricamos vehículos alternativo...

FR La plupart des gens aiment un bon véhicule. Nous récupérons les véhicules. Nous mettons des véhicules dans des salons. Nous fabriquons même des véhicu...

espanhol francês
encanta aiment
gran bon
ponemos nous mettons
a un
la la
vehículos véhicules
un même
vehículo véhicule
la mayoría plupart

ES OpenText La tecnología de vehículos conectados ayuda a los fabricantes de vehículos a obtener conocimientos de la propiedad del vehículo e impulsar la innovación en los diseños de vehículos futuros

FR OpenText La technologie des véhicules connectés aide les constructeurs automobiles à tirer des enseignements de la possession de véhicules et à favoriser l'innovation dans les conceptions futures de véhicules

espanhol francês
fabricantes constructeurs
obtener tirer
propiedad possession
diseños conceptions
futuros futures
ayuda aide
impulsar favoriser
la la
conectados connectés
tecnología technologie
de de
vehículos véhicules
a à
conocimientos et
vehículo les

ES Proporciona información mejorada sobre el funcionamiento de los vehículos y garantiza un flujo de información fluido hacia el ecosistema de vehículos más amplio, que puede incluir a los distribuidores y los fabricantes de vehículos.

FR Fournit des informations améliorées sur le fonctionnement des véhicules et assure un flux d'informations transparent vers l'écosystème de véhicules plus large, qui peut inclure les concessionnaires et les constructeurs automobiles.

espanhol francês
mejorada amélioré
ecosistema écosystème
distribuidores concessionnaires
fabricantes constructeurs
proporciona fournit
información informations
y et
flujo flux
puede peut
incluir inclure
el le
de de
funcionamiento fonctionnement
vehículos véhicules
a un
más plus

ES Vehículos Comprar ahora: IAA puede ofrecer vehículos en su plataforma Comprar ahora, que permite comprar vehículos fuera de un formato de subasta

FR Véhicules avec Achat immédiat - IAA peut proposer des véhicules sur sa plateforme Achat immédiat (Buy Now), qui permet d'acheter des véhicules en dehors d'un format d'enchère

espanhol francês
vehículos véhicules
ofrecer proposer
plataforma plateforme
iaa iaa
ahora now
comprar dacheter
puede peut
permite permet
en en
formato format

ES Los vehículos no matriculados en Alemania podrán obtener un E-Distintivo alemán (Distintivo para vehículos eléctricos), con el fin de que se puedan beneficiar de las ventajas y privilegios acordados para los vehículos eléctricos alemanes

FR Les véhicules électriques immatriculés à l’étranger peuvent eux obtenir une E-Pastille, afin que ces véhicules puissent profiter aussi des avantages et privilèges accordés aux véhicules électriques en Allemagne

espanhol francês
eléctricos électriques
alemania allemagne
puedan puissent
beneficiar profiter
y et
privilegios privilèges
ventajas avantages
en en
vehículos véhicules
obtener obtenir
podrán peuvent
de une

ES Vehículos Comprar ahora: IAA puede ofrecer vehículos en su plataforma Comprar ahora, que permite comprar vehículos fuera de un formato de subasta

FR Véhicules avec Achat immédiat - IAA peut proposer des véhicules sur sa plateforme Achat immédiat (Buy Now), qui permet d'acheter des véhicules en dehors d'un format d'enchère

espanhol francês
vehículos véhicules
ofrecer proposer
plataforma plateforme
iaa iaa
ahora now
comprar dacheter
puede peut
permite permet
en en
formato format

ES Nota: No se admiten vehículos de más de 2,14 m (7 pies) de altura, vehículos con remolques ni vehículos con ruedas dobles en el eje trasero.

FR À noter : Les véhicules de plus de 2,13 mètres de haut sont interdits, tout comme les véhicules avec remorque et les véhicules à roues jumelées arrière.

espanhol francês
nota noter
m m
ruedas roues
trasero arrière
altura haut
de de
más plus
vehículos véhicules

ES * LINK 105 funciona en vehículos de pasajeros y en vehículos comerciales ligeros. Póngase en contacto con nosotros para comprobar si sus vehículos pueden utilizarlo.

FR * Le boîtier LINK 105 peut être installé à bord de véhicules personnels et utilitaires légers. Contac­tez-nous afin de vous assurer de la compa­ti­bilité de vos véhicules.

espanhol francês
link link
vehículos véhicules
ligeros légers
comprobar assurer
y et
de de
nosotros nous
sus vos
si boîtier

ES Para las flotas de vehículos comerciales, camiones y otros vehículos pesados, la Infraestructura de Recarga de Vehículos Eléctricos debe brindar a los clientes la flexibilidad de elegir el vehículo más adecuado para sus necesidades.

FR Pour les flottes commerciales, les camions et autres véhicules lourds, l?infrastructure de recharge des véhicules électriques doit offrir aux clients la flexibilité de choisir le véhicule le mieux adapté à leurs besoins.

espanhol francês
flotas flottes
comerciales commerciales
infraestructura infrastructure
recarga recharge
brindar offrir
elegir choisir
eléctricos électriques
adecuado adapté
y et
debe doit
necesidades besoins
otros autres
flexibilidad flexibilité
de de
camiones camions
clientes clients
vehículos véhicules
s l
la la
a à
vehículo véhicule

ES del suministro de electricidad de los vehículos eléctricos, y en los estatores de los vehículos se puede encontrar más de un kilómetro de cableado de cobre. Los vehículos eléctricos de batería (BEV)

FR Le cuivre est un composant essentiel de l'alimentation en électricité des VE, et on trouve plus d'un kilomètre de câbles en cuivre dans les stators des VE. Les véhicules électriques à batterie (BEV)

espanhol francês
encontrar trouve
batería batterie
electricidad électricité
cableado câbles
eléctricos électriques
y et
cobre cuivre
el le
en en
de de
vehículos véhicules
más plus
un dun
a un

ES Consulta los siguientes resúmenes de solución para entender cómo Cloud Internet Services proporciona alta disponibilidad y recuperación contra desastres en entornos de nube híbrida.- Gestión de nube híbrida VMware una para alta disponibilidad

FR Consultez les résumés des solution suivantes pour comprendre comment les Cloud Internet Services fournissent une grande disponibilité et une reprise après sinistre dans les environnements cloud hybrides.

espanhol francês
resúmenes résumés
internet internet
alta grande
recuperación reprise
desastres sinistre
entornos environnements
híbrida hybrides
consulta consultez
solución solution
y et
disponibilidad disponibilité
proporciona fournissent
siguientes suivantes
nube cloud
de une
cómo comment
para pour
en dans

ES Nuestras aplicaciones y nuestros servicios se alojan en zonas de disponibilidad (AZ) separadas que se ajustan a las prácticas estándar del sector en lo que se refiere a copiar datos en todas las zonas de disponibilidad en tiempo real.

FR Nos applications/services sont hébergés dans des zones de disponibilité indépendantes en utilisant des pratiques courantes du secteur pour copier les données dans l’ensemble de ces zones en temps réel.

espanhol francês
zonas zones
sector secteur
copiar copier
aplicaciones applications
prácticas pratiques
real réel
en en
disponibilidad disponibilité
de de
datos données
tiempo temps
nuestros nos
servicios services
todas des

ES Para la mayoría de los nuevos gTLDs, aceptamos pre-pedidos para el lanzamiento de la Disponibilidad General según el criterio de servicio de orden de llegada, y nuestros sistemas registrarán dominios al segundo de que la Disponibilidad General empiece

FR Pour la plupart des nouvelles extensions, les pré-réservations sont acceptées sur le principe du premier arrivé, premier servi

espanhol francês
nuevos nouvelles
la la
de premier
la mayoría plupart
para pour
nuestros les

ES La razón de ser del Alojamiento Cloud Muy Alta Disponibilidad es garantizar la disponibilidad absoluta y permanente de los sitios web o de los servicios en línea, en cualquier circunstancia

FR La raison d?être de l?Hébergement Cloud Très Haute Disponibilité est de garantir la disponibilité absolue et permanente des sites Internet ou des services en ligne, en toutes circonstances

espanhol francês
alojamiento hébergement
cloud cloud
permanente permanente
línea ligne
muy très
alta haute
o ou
la la
disponibilidad disponibilité
garantizar garantir
y et
en en
absoluta absolue
razón raison
de de
ser être
sitios sites
es est
servicios services

ES Aseguramos la disponibilidad de datos de varias maneras. Por un lado, hay una copia de seguridad regular de todo el sistema. Esto interviene si las otras medidas de disponibilidad fallan.

FR Nous assurons la disponibilité des données de plusieurs manières. D'une part, il y a une sauvegarde régulière de tout le système. Cela intervient si les autres mesures de disponibilité échouent.

espanhol francês
maneras manières
regular régulière
interviene intervient
disponibilidad disponibilité
sistema système
medidas mesures
aseguramos assurons
de de
otras autres
datos données
copia de seguridad sauvegarde
la la
hay a

ES Disponibilidad en tiempo realAhora puede reservar su habitación en el último minutoCompruebe la disponibilidad de las habitaciones en tiempo real

FR La disponibilité en temps réelDésormais, vous pouvez réserver votre chambre à la dernière minute.Vérifiez la disponibilité des chambres en temps réel.

espanhol francês
reservar réserver
real réel
disponibilidad disponibilité
habitación chambre
habitaciones chambres
en en
último dernière
tiempo temps
puede pouvez
su votre
de des
la la

ES Disponibilidad; Garantías (Gewährleistung). El acceso a los Servicios Conectados se proporcionará con una disponibilidad no menor del noventa y ocho por ciento (98%) por cada mes.

FR Disponibilité ; conditions tacites (Gewährleistung). L’accès aux Services Connectés est assuré avec une disponibilité d’au moins quatre-vingt-dix-huit pour cent (98%) par mois calendaire.

espanhol francês
servicios services
menor moins
noventa quatre-vingt-dix
ciento cent
mes mois
conectados connectés
ocho huit
disponibilidad est
con avec
a pour
una une

ES La disponibilidad es la suma del tiempo transcurrido en los diferentes estados de disponibilidad, independientemente del dispositivo conectado.

FR La disponibilité est l'agrégation du temps passé dans les différents états de disponibilité, quel que soit l'appareil connecté.

espanhol francês
diferentes différents
dispositivo lappareil
estados états
conectado connecté
tiempo temps
la la
disponibilidad disponibilité
de de
en dans
es est

ES Para la mayoría de los nuevos gTLDs, aceptamos pre-pedidos para el lanzamiento de la Disponibilidad General según el criterio de servicio de orden de llegada, y nuestros sistemas registrarán dominios al segundo de que la Disponibilidad General empiece

FR Pour la plupart des nouvelles extensions, les pré-réservations sont acceptées sur le principe du premier arrivé, premier servi

espanhol francês
nuevos nouvelles
la la
de premier
la mayoría plupart
para pour
nuestros les

ES La razón de ser del Alojamiento Cloud Muy Alta Disponibilidad es garantizar la disponibilidad absoluta y permanente de los sitios web o de los servicios en línea, en cualquier circunstancia

FR La raison d?être de l?Hébergement Cloud Très Haute Disponibilité est de garantir la disponibilité absolue et permanente des sites Internet ou des services en ligne, en toutes circonstances

espanhol francês
alojamiento hébergement
cloud cloud
permanente permanente
línea ligne
muy très
alta haute
o ou
la la
disponibilidad disponibilité
garantizar garantir
y et
en en
absoluta absolue
razón raison
de de
ser être
sitios sites
es est
servicios services

ES Para garantizar la disponibilidad total y permanente de los servicios en línea, Infomaniak pone en marcha una tecnología utilizada por los sitios más visitados del mundo: el alojamiento Cloud De Muy Alta Disponibilidad.

FR Pour garantir la disponibilité totale et permanente des services en ligne, Infomaniak met en oeuvre une technologie utilisée par les sites les plus visités au monde : l?hébergement Cloud Très Haute Disponibilité.

espanhol francês
garantizar garantir
permanente permanente
infomaniak infomaniak
tecnología technologie
visitados visités
mundo monde
alojamiento hébergement
cloud cloud
disponibilidad disponibilité
s l
y et
sitios sites
alta haute
línea ligne
en en
utilizada utilisé
muy très
a au
más plus
la la
de met
servicios services

ES Descubra cómo funciona un alojamiento de muy alta disponibilidad y cómo garantizar al 100 % la disponibilidad de un sitio web.

FR Découvrez comment fonctionne un hébergement très haute disponibilité et comment garantir à 100% la disponibilité d?un site Internet.

espanhol francês
descubra découvrez
funciona fonctionne
alojamiento hébergement
garantizar garantir
disponibilidad disponibilité
c d
alta haute
y et
la la
muy très
cómo comment
sitio site

ES El principio de un alojamiento de muy alta disponibilidad es garantizar la disponibilidad total y permanente a sitios web o servicios en línea.

FR Le principe d?un hébergement très haute disponibilité est de garantir la disponibilité totale et continue à des sites Internet ou des services en ligne.

espanhol francês
principio principe
alojamiento hébergement
línea ligne
alta haute
y et
o ou
disponibilidad disponibilité
garantizar garantir
de de
muy très
en en
a à
sitios sites
la la
es est
servicios services

ES Con el fin de garantizar la fiabilidad y la disponibilidad total de servicios en línea, la infraestructura de muy alta disponibilidad se basa en varios servidores web y bases de datos distribuidos en centros de datos diferentes.

FR Afin de garantir la fiabilité et la disponibilité totale de services en ligne, l?infrastructure d?un hébergement très haute disponibilité se base sur plusieurs serveurs Web et de bases de données réparties dans des datacenters différents.

espanhol francês
línea ligne
distribuidos réparties
disponibilidad disponibilité
centros de datos datacenters
fiabilidad fiabilité
y et
infraestructura infrastructure
servidores serveurs
web web
datos données
garantizar garantir
en en
alta haute
bases bases
diferentes différents
de de
muy très
la la
basa un
servicios services

ES Disponibilidad; Garantías (Gewährleistung). El acceso a los Servicios Conectados se proporcionará con una disponibilidad no menor del noventa y ocho por ciento (98%) por cada mes.

FR Disponibilité ; conditions tacites (Gewährleistung). L’accès aux Services Connectés est assuré avec une disponibilité d’au moins quatre-vingt-dix-huit pour cent (98%) par mois calendaire.

espanhol francês
servicios services
menor moins
noventa quatre-vingt-dix
ciento cent
mes mois
conectados connectés
ocho huit
disponibilidad est
con avec
a pour
una une

ES Los filtros usados en la búsqueda no coinciden con la información y disponibilidad de tu anuncio: comprueba que la disponibilidad está siempre actualizada para que los usuarios puedan verla en su búsqueda

FR les filtres de votre recherche ne correspondent pas aux informations et disponibilités de votre annonce : vérifiez que votre annonce soit à jour afin que les potentiels locataires la trouve facilement 

espanhol francês
filtros filtres
anuncio annonce
la la
búsqueda recherche
y et
disponibilidad disponibilité
comprueba vérifiez
de de
información informations
no ne
tu votre

ES La disponibilidad en las plataformas depende del creador de la aplicación. Cada descripción de la aplicación en Marketplace reflejará su disponibilidad en Cloud o Data Center/Server.

FR Le créateur de l'app détermine la disponibilité pour différentes plateformes. La page de chaque app sur le Marketplace indiquera la disponibilité de la version Cloud ou Data Center/Server.

espanhol francês
plataformas plateformes
marketplace marketplace
cloud cloud
data data
center center
server server
disponibilidad disponibilité
o ou
creador créateur
la la
la aplicación app
de de
en sur

ES Tecnología de alta disponibilidad para proporcionar una disponibilidad de aplicaciones casi continua y mejorar la fiabilidad del servicio.

FR Technologie de haute disponibilité pour assurer la disponibilité quasi-continue des applications et améliorer la fiabilité des services.

espanhol francês
alta haute
disponibilidad disponibilité
tecnología technologie
aplicaciones applications
y et
fiabilidad fiabilité
proporcionar assurer
mejorar améliorer
la la
servicio services
de de
para pour

ES Consulta los siguientes resúmenes de solución para entender cómo Cloud Internet Services proporciona alta disponibilidad y recuperación contra desastres en entornos de nube híbrida.- Gestión de nube híbrida VMware una para alta disponibilidad

FR Consultez les résumés des solution suivantes pour comprendre comment les Cloud Internet Services fournissent une grande disponibilité et une reprise après sinistre dans les environnements cloud hybrides.

espanhol francês
resúmenes résumés
internet internet
alta grande
recuperación reprise
desastres sinistre
entornos environnements
híbrida hybrides
consulta consultez
solución solution
y et
disponibilidad disponibilité
proporciona fournissent
siguientes suivantes
nube cloud
de une
cómo comment
para pour
en dans

ES Utilice nuestra Herramienta de disponibilidad de asientos para verificar rápidamente la disponibilidad de citas en la ubicación que elija.

FR Utilisez notre outil de disponibilité des sièges pour vérifier rapidement la disponibilité des rendez-vous à l'emplacement de votre choix.

espanhol francês
utilice utilisez
herramienta outil
asientos sièges
verificar vérifier
rápidamente rapidement
citas rendez-vous
elija choix
disponibilidad disponibilité
la la
de de

ES Aunque los motores de combustión todavía representan la mayor parte del mercado, los vehículos eléctricos han estado creciendo en ventas y disponibilidad durante el último año.

FR Bien que les moteurs à combustion constituent toujours la majorité du marché, les ventes et la disponibilité des véhicules électriques ont augmenté au cours de la dernière année.

espanhol francês
motores moteurs
combustión combustion
disponibilidad disponibilité
eléctricos électriques
y et
mercado marché
ventas ventes
de de
último dernière
año année
vehículos véhicules
a au
en à
la la
aunque bien que

ES El estacionamiento cubierto está sujeto a disponibilidad. Los vehículos de gran tamaño y las camionetas se estacionarán al aire libre.

FR Le stationnement intérieur est sous réserve de disponibilité. Tous les véhicules de grande taille et les camions devront stationner à l’extérieur.

espanhol francês
estacionamiento stationnement
gran grande
tamaño taille
y et
el le
disponibilidad disponibilité
de de
a à
está est
vehículos véhicules

ES En caso de retrasos excesivos, si no pudiéramos reprogramar el traslado debido a la falta de disponibilidad de vehículos, se reembolsará el importe total del servicio.

FR Pour les très gros retards, si nous ne pouvions pas reprogrammer le transfert en raison de l'indisponibilité des véhicules, le montant total du service vous sera remboursé.

espanhol francês
retrasos retards
reprogramar reprogrammer
traslado transfert
servicio service
importe montant
en en
de de
debido en raison de
vehículos véhicules
total total
no ne
el le

ES Nunca había sido tan fácil gestionar la plantilla y los vehículos. Imprime fácilmente manifiestos detallados del tour y consulta la disponibilidad de tus excursiones en tiempo real desde cualquier lugar y en cualquier momento.

FR Préparer la liste du personnel et des véhicules n’a jamais été aussi facile. Imprimez facilement les manifestes d’excursions détaillés et consultez la disponibilité de vos circuits en temps réel, partout et à tout moment.

espanhol francês
consulta consultez
excursiones circuits
real réel
disponibilidad disponibilité
y et
detallados détaillés
momento moment
la la
sido été
de de
en en
nunca jamais
fácil facile
vehículos véhicules
fácilmente facilement
tiempo temps
cualquier partout
tus vos

ES El estacionamiento cubierto está sujeto a disponibilidad. Los vehículos de gran tamaño y las camionetas se estacionarán al aire libre.

FR Le stationnement intérieur est sous réserve de disponibilité. Tous les véhicules de grande taille et les camions devront stationner à l’extérieur.

espanhol francês
estacionamiento stationnement
gran grande
tamaño taille
y et
el le
disponibilidad disponibilité
de de
a à
está est
vehículos véhicules

ES En caso de retrasos excesivos, si no pudiéramos reprogramar el traslado debido a la falta de disponibilidad de vehículos, se reembolsará el importe total del servicio.

FR Pour les très gros retards, si nous ne pouvions pas reprogrammer le transfert en raison de l'indisponibilité des véhicules, le montant total du service vous sera remboursé.

espanhol francês
retrasos retards
reprogramar reprogrammer
traslado transfert
servicio service
importe montant
en en
de de
debido en raison de
vehículos véhicules
total total
no ne
el le

ES En caso de retrasos excesivos, si no pudiéramos reprogramar el traslado debido a la falta de disponibilidad de vehículos, se reembolsará el importe total del servicio.

FR Pour les très gros retards, si nous ne pouvions pas reprogrammer le transfert en raison de l'indisponibilité des véhicules, le montant total du service vous sera remboursé.

espanhol francês
retrasos retards
reprogramar reprogrammer
traslado transfert
servicio service
importe montant
en en
de de
debido en raison de
vehículos véhicules
total total
no ne
el le

ES En caso de retrasos excesivos, si no pudiéramos reprogramar el traslado debido a la falta de disponibilidad de vehículos, se reembolsará el importe total del servicio.

FR Pour les très gros retards, si nous ne pouvions pas reprogrammer le transfert en raison de l'indisponibilité des véhicules, le montant total du service vous sera remboursé.

espanhol francês
retrasos retards
reprogramar reprogrammer
traslado transfert
servicio service
importe montant
en en
de de
debido en raison de
vehículos véhicules
total total
no ne
el le

ES Mejore las comunicaciones entre vehículos y desde los vehículos hacia la infraestructura circundante, como las señales de tráfico.

FR Améliorez la communication entre véhicules ainsi qu'entre les véhicules et leur environnement, comme avec la signalétique routière.

espanhol francês
mejore améliorez
y et
la la
comunicaciones communication
vehículos véhicules
de entre

ES Incluso fabricamos vehículos alternativos y varios dispositivos de transporte porque, seamos sinceros, los vehículos son tan increíbles que limitarnos a la variedad de cuatro puertas parece triste.

FR Nous fabriquons même des véhicules alternatifs et divers dispositifs de transport parce que - avouons-le - les véhicules sont si géniaux que nous limiter à la variété à quatre portes semble juste triste.

espanhol francês
dispositivos dispositifs
puertas portes
triste triste
y et
transporte transport
parece semble
variedad variété
vehículos véhicules
de de
la la
son sont
a à

ES Las soluciones de acceso para vehículos de Axis satisfacen sus necesidades de control de acceso, desde la simple entrada y salida de vehículos hasta el control de acceso avanzado.

FR Les solutions d'accès de véhicules Axis répondent à vos besoins en matière de contrôle d'accès, de la simple entrée et sortie de véhicules au contrôle d'accès avancé.

espanhol francês
soluciones solutions
necesidades besoins
control contrôle
simple simple
salida sortie
axis axis
avanzado avancé
y et
de de
vehículos véhicules
para à
la la
el le
sus vos

ES Las soluciones de acceso para vehículos de Axis le ayudan a mejorar el control de acceso con sistemas sencillos que se adaptan a sus necesidades, desde la simple entrada y salida de vehículos hasta el control de acceso avanzado

FR Les solutions d'accès de véhicules Axis vous permettent d'améliorer le contrôle d'accès avec des systèmes simples qui répondent à vos besoins, de la simple entrée et sortie de véhicules au contrôle d'accès avancé

espanhol francês
soluciones solutions
control contrôle
sistemas systèmes
necesidades besoins
salida sortie
axis axis
avanzado avancé
y et
de de
simple simple
vehículos véhicules
sencillos simples
la la
se qui
a à

ES El personal y los vehículos que entren en el polígono así como el personal y los vehículos personales de pasajeros que salgan de él no serán objeto de inspección.

FR Le personnel et les véhicules entrant sur le site ne sont pas soumis à inspection, non plus que le personnel et les véhicules privés transportant des passagers qui le quittent.

espanhol francês
pasajeros passagers
inspección inspection
y et
el le
personal personnel
vehículos véhicules
así que
no ne
serán les

ES Ellos manejan la transferencia del título, el remolque y el reporte de todas las donaciones de vehículos, y son el agente autorizado de CARE para procesar todas nuestras donaciones de vehículos

FR Ils s'occupent du transfert de propriété, du remorquage et de la déclaration de tous les dons de véhicules, et sont l'agent autorisé de CARE pour traiter tous nos dons de véhicules

espanhol francês
transferencia transfert
donaciones dons
procesar traiter
autorizado autorisé
care care
y et
de de
vehículos véhicules
son sont
la la
todas tous
para pour

ES Se construyó un nuevo complejo y se modernizó el lavado, lo que permitió servicios de reparación tanto para vehículos de pasajeros como para vehículos pesados.

FR Un nouveau complexe a été construit et le lavage a été modernisé, ce qui a permis des services de réparation pour les véhicules de tourisme et les poids lourds.

espanhol francês
construyó construit
nuevo nouveau
complejo complexe
lavado lavage
permitió permis
y et
reparación réparation
el le
de de
vehículos véhicules
se qui
servicios services
para pour

ES Los únicos vehículos autorizados para viajar dentro de la carrera, que se encuentra entre el vehículo "Inicio de la carrera" y "Fin de la carrera", son los vehículos acreditados con una marca ROSADA y VERDE.

FR Seuls les véhicules avec des bandeaux ROSE ou VET sont autorisés entre la voiture-ouvreuse et la voiture-balai.

espanhol francês
y et
rosada rose
vehículos véhicules
autorizados autorisés
de entre
la la
son sont
vehículo les

ES Los únicos vehículos autorizados para viajar dentro de la carrera, que se encuentra entre el vehículo "Inicio de la carrera ciclista" y "Fin de la carrera ciclista", son los vehículos acreditados con una placa ROSADA y VERDE.

FR Seuls les véhicules avec des bandeaux ROSE ou VET sont autorisés entre la voiture-ouvreuse et la voiture-balai.

espanhol francês
y et
rosada rose
vehículos véhicules
autorizados autorisés
de entre
la la
placa avec
son sont
vehículo les

Mostrando 50 de 50 traduções