EN In this context the intertwined tree and vine represent a fruitful relationship – and the story therefore carries a moral
EN In this context the intertwined tree and vine represent a fruitful relationship – and the story therefore carries a moral
TR Bu bağlamda, sarmaşıkla sarılmış ağaç ve üzüm asması verimli bir ilişkiyi temsil etmekte, dolayısıyla hikaye bir ders içermektedir
inglês | turco |
---|---|
tree | ağaç |
represent | temsil |
therefore | dolayısıyla |
story | hikaye |
and | ve |
this | bu |
a | bir |
EN Symantec SSL certificates carries the highest compatibility with all server types, desktop and mobile browsers and operating systems. Therefore, there is no warning sign your customer will encounter while browsing the website.
TR Symantec SSL sertifikaları tüm sunucu türleri, masaüstü ve mobil tarayıcılar ve işletim sistemleriyle en yüksek uyumluluğu taşır. Bu nedenle, müşterinizin web sitesine göz atarken karşılaşacağı herhangi bir uyarı işareti yoktur.
inglês | turco |
---|---|
symantec | symantec |
ssl | ssl |
compatibility | uyumluluğu |
server | sunucu |
types | türleri |
mobile | mobil |
sign | işareti |
desktop | masaüstü |
your customer | müşterinizin |
warning | uyarı |
website | web |
certificates | sertifikaları |
all | tüm |
therefore | bu nedenle |
browsers | tarayıcılar |
there | bu |
and | ve |
the | herhangi |
highest | en yüksek |
no | yoktur |
EN Symantec SSL certificates carries the highest compatibility with all server types, desktop and mobile browsers and operating systems. Therefore, there is no warning sign your customer will encounter while browsing the website.
TR Symantec SSL sertifikaları tüm sunucu türleri, masaüstü ve mobil tarayıcılar ve işletim sistemleriyle en yüksek uyumluluğu taşır. Bu nedenle, müşterinizin web sitesine göz atarken karşılaşacağı herhangi bir uyarı işareti yoktur.
inglês | turco |
---|---|
symantec | symantec |
ssl | ssl |
compatibility | uyumluluğu |
server | sunucu |
types | türleri |
mobile | mobil |
sign | işareti |
desktop | masaüstü |
your customer | müşterinizin |
warning | uyarı |
website | web |
certificates | sertifikaları |
all | tüm |
therefore | bu nedenle |
browsers | tarayıcılar |
there | bu |
and | ve |
the | herhangi |
highest | en yüksek |
no | yoktur |
EN This is the story of Emira, a story of perseverance and hope from Syria to Şanlıurfa despite all difficulties.
TR 20 Haziran Dünya Mülteciler Günü’nde, Suriye’den Urfa’ya, tüm zorluklarına rağmen bir azim ve umut hikâyesi…
inglês | turco |
---|---|
hope | umut |
despite | rağmen |
all | tüm |
a | bir |
and | ve |
EN This is the story of Emira, a story of perseverance and hope from Syria to Şanlıurfa despite all difficulties.
TR 20 Haziran Dünya Mülteciler Günü’nde, Suriye’den Urfa’ya, tüm zorluklarına rağmen bir azim ve umut hikâyesi…
inglês | turco |
---|---|
hope | umut |
despite | rağmen |
all | tüm |
a | bir |
and | ve |
EN Start 14-day free trial and learn how you can tell your brand story and everything people need to know and compile telling your story in one place
TR 14 günlük ücretsiz denemeyi başlatın ve marka hikayenizi nasıl anlatabileceğinizi ve insanların bilmesi gereken her şeyi öğrenin ve hikayenizi tek bir yerde anlatmak için derleyin
inglês | turco |
---|---|
need | gereken |
place | yerde |
day | günlük |
free | ücretsiz |
people | insanlar |
brand | marka |
tell | için |
how | nasıl |
EN This is the story of Emira, a story of perseverance and hope from Syria to Şanlıurfa despite all difficulties.
TR 20 Haziran Dünya Mülteciler Günü’nde, Suriye’den Urfa’ya, tüm zorluklarına rağmen bir azim ve umut hikâyesi…
inglês | turco |
---|---|
hope | umut |
despite | rağmen |
all | tüm |
a | bir |
and | ve |
EN This is the story of Emira, a story of perseverance and hope from Syria to Şanlıurfa despite all difficulties.
TR 20 Haziran Dünya Mülteciler Günü’nde, Suriye’den Urfa’ya, tüm zorluklarına rağmen bir azim ve umut hikâyesi…
inglês | turco |
---|---|
hope | umut |
despite | rağmen |
all | tüm |
a | bir |
and | ve |
EN High-quality - Every article reprint carries the same prestige, authority and quality of the original publication.
TR Yüksek kalitelidir - Her makale tekrar baskısı özgün yayınla aynı prestije, güvenilirliğe ve kaliteye sahiptir.
inglês | turco |
---|---|
high | yüksek |
original | özgün |
and | ve |
of | her |
the | aynı |
EN The climate of the district carries the characteristics of the Mediterranean climate
TR İlçenin iklimi, Akdeniz İklimi özelliklerini taşımaktadır
inglês | turco |
---|---|
climate | iklimi |
mediterranean | akdeniz |
EN Based on the famous "Doge" internet meme, the digital currency carries the meme's Shiba Inu dog as its logo and aims to be a more light-hearted and fun alternative to Bitcoin
TR Ünlü "Doge" internet karikatürüne dayanan bu dijital para, logo olarak bu karikatürün Shiba Inu köpeğini taşımaktadır ve Bitcoin'in daha az ciddi ve eğlenceli alternatifi olmayı hedefler
inglês | turco |
---|---|
internet | internet |
fun | eğlenceli |
doge | doge |
logo | logo |
and | ve |
based on | dayanan |
to be | olmayı |
its | bu |
digital | dijital |
to | e |
more | daha |
EN As part of the Media for Democracy, Democracy for the Media (M4D) Project, which it carries out…
TR Pi Gençlik Derneği olarak ofisimizde yürüttüğümüz yerel faaliyetleri takip edecek ve…
EN The company carries out heavy transportation, warehouse, free storage, complete and partial distribution, port services and transportation
TR Türkiye genelinde ağır taşımacılık, antrepo, serbest depolama, komple ve parsiyel dağıtım, liman hizmetleri ve taşımaları...
inglês | turco |
---|---|
transportation | taşımacılık |
free | serbest |
storage | depolama |
distribution | dağıtım |
services | hizmetleri |
and | ve |
out | da |
EN Today, it carries out the export activities of many leading companies in Turkey and meets their raw material needs
TR Günümüzde Türkiye’nin önde gelen birçok firmasının ihracatını ve bu kuruluşların hammadde gereksinimlerini karşılamaktadır
inglês | turco |
---|---|
export | ihracat |
today | günümüzde |
many | çok |
and | ve |
the | gelen |
EN Kibar Holding, one of the leading industrial groups of Turkey, contributes to Turkish economy with the added value it creates, employment it provides and export activities it carries out all around the world.
TR Türkiye'nin önde gelen sanayi gruplarından Kibar Holding, yarattığı katma değer, sağladığı istihdam ve dünyanın dört bir yanına gerçekleştirdiği ihracat faaliyetleriyle ülke ekonomisine katkı sunuyor.
inglês | turco |
---|---|
kibar | kibar |
industrial | sanayi |
added | katma |
employment | istihdam |
provides | sunuyor |
export | ihracat |
world | dünyanın |
holding | holding |
groups | grupları |
and | ve |
value | değer |
EN Announcing that a new course has been taken regarding the domestic automobile, Ali Kibar said that they are ready to provide support on issues such as equipment, seats, business and design if the company that carries out the operation requests it.
TR Ali Kibar, yerli otomobille ilgili belli bir yön alındığını belirterek, kendilerinin de işi alan firmanın talepte bulunması durumunda donanım, koltuk, iş ve tasarımla ilgili konularda destek olabileceklerini söyledi.
inglês | turco |
---|---|
ali | ali |
kibar | kibar |
support | destek |
business | iş |
on | ilgili |
and | ve |
a | bir |
been | de |
company | firmanın |
EN In 2001, SunExpress for the first time carries more than one million passengers.
TR SunExpress, 2001'de ilk defa bir milyondan fazla yolcu taşıdı.
inglês | turco |
---|---|
time | defa |
million | milyondan |
sunexpress | sunexpress |
first | ilk |
more | fazla |
EN Randa Elektronik, which carries out R&D, design, software and production of Digimat Branded products; will take part in ISAF Exhibition for the first time
TR Digimat Markalı ürünlerin; arge, tasarım, yazılım ve üretimlerini kendi bünyesinde yapan Randa Elektronik ilk kez ISAF Fuarında yer alacak
inglês | turco |
---|---|
branded | markalı |
design | tasarım |
software | yazılım |
products | ürünlerin |
time | kez |
and | ve |
first | ilk |
the | kendi |
EN Activities mentioned above will be carried out with our solution partners who carries out professional activities concerning foreign buyers delegations.
TR Yurt dışı alım heyetleri konusunda profesyonel çalışmalar yapan çözüm ortağımız ile yukarıda belirtilen çalışmalar yürütülecektir.
inglês | turco |
---|---|
solution | çözüm |
professional | profesyonel |
out | da |
above | yukarıda |
EN Based on the famous "Doge" internet meme, the digital currency carries the meme's Shiba Inu dog as its logo and aims to be a more light-hearted and fun alternative to Bitcoin
TR Ünlü "Doge" internet karikatürüne dayanan bu dijital para, logo olarak bu karikatürün Shiba Inu köpeğini taşımaktadır ve Bitcoin'in daha az ciddi ve eğlenceli alternatifi olmayı hedefler
inglês | turco |
---|---|
internet | internet |
fun | eğlenceli |
doge | doge |
logo | logo |
and | ve |
based on | dayanan |
to be | olmayı |
its | bu |
digital | dijital |
to | e |
more | daha |
EN High-quality - Every article reprint carries the same prestige, authority and quality of the original publication.
TR Yüksek kalitelidir - Her makale tekrar baskısı özgün yayınla aynı prestije, güvenilirliğe ve kaliteye sahiptir.
inglês | turco |
---|---|
high | yüksek |
original | özgün |
and | ve |
of | her |
the | aynı |
EN The climate of the district carries the characteristics of the Mediterranean climate
TR İlçenin iklimi, Akdeniz İklimi özelliklerini taşımaktadır
inglês | turco |
---|---|
climate | iklimi |
mediterranean | akdeniz |
EN Altınay Electromobility and Energy Technologies Inc., which is a part of Altınay Technology Group, carries out activities in the field of electric vehicle and battery technology.
TR Altınay Teknoloji Grubu bünyesinde yer alan Altınay Elektromobilite ve Enerji Teknolojileri AŞ, elektrikli araç ve batarya teknolojisi alanında çalışmalar yürütmektedir.
inglês | turco |
---|---|
energy | enerji |
a | a |
group | grubu |
electric | elektrikli |
in the field | alanında |
field | alanı |
and | ve |
the | araç |
technologies | teknolojileri |
technology | teknoloji |
EN While ASPİLSAN, which carries out domestic manufacturing operations, is now solely reliant on foreign cell supply, with a fresh investment, it will become the region's only cell producer
TR Yerli üretim için çalışmalar yürüten ASPİLSAN, şu an sadece hücre temini konusunda yurt dışına bağımlıyken yeni yatırımla bölgede tek hücre üreten şirket haline gelecek
inglês | turco |
---|---|
cell | hücre |
manufacturing | üretim |
while | için |
now | yeni |
EN The minimum you?ll need is one, which carries the bride and father of the bride to the ceremony
TR İhtiyacınız olan minimum miktar, gelini ve gelinin babasını törene taşıyan bir tanedir
inglês | turco |
---|---|
minimum | minimum |
and | ve |
is | olan |
EN NEIRONIX is an analytical platform of multifactorial scoring of ICO projects which carries out the multivariate analysis of large amount of data using new mathematical methods
TR NEIRONIX, yeni matematiksel yöntemler kullanarak büyük miktardaki verilerin çok değişkenli analizini gerçekleştiren ICO projelerinin çok faktörlü puanlama analitik bir platformudur
inglês | turco |
---|---|
analytical | analitik |
projects | iş |
analysis | analizini |
large | büyük |
data | verilerin |
new | yeni |
methods | yöntemler |
out | de |
amount | bir |
using | kullanarak |
EN The platform which carries out online monitoring and the subsequent analyse risk factors in in existing ICO projects presented in the form of final evaluation of scoring
TR Çevrimiçi izleme gerçekleştiren platform ve ardından mevcut ICO projelerinde puanlamanın kesin değerlendirilmesi şeklinde sunulan risk faktörlerini analiz edin
inglês | turco |
---|---|
monitoring | izleme |
analyse | analiz |
risk | risk |
projects | projelerinde |
platform | platform |
and | ve |
existing | mevcut |
out | de |
EN The Port of Hamburg rail system carries over 200 freight trains a day with over 5,500 trucks; the port’s own rail network has some 300 kilometres of track
TR Hamburg limanı demiryolunda, limanın yaklaşık 300 kilometre uzunluğundaki demiryolu ağı üzerinde, her gün 200’den fazla yük treniyle 5.500’den fazla vagon taşınıyor
inglês | turco |
---|---|
hamburg | hamburg |
kilometres | kilometre |
network | ağı |
of | her |
EN The use of ribonucleic acid here, a kind of sister to the deoxyribonucleic acid (DNA) that carries genetic information, supplies the body with a genetic blueprint that enable it to protect itself against viruses or other diseases
TR Bunun için kullanılan ribonükleik asit, kalıtımın taşıyıcısı olan DNA’nın (dezoksiribonükleik asit) bir tür benzeri ve vücuda sunduğu genetik planlar virüslere ve diğer hastalıklara karşı savunmayı mümkün kılıyor
inglês | turco |
---|---|
acid | asit |
kind | tür |
viruses | virüslere |
other | diğer |
that | mümkün |
against | için |
EN Accordingly, the institute carries out research, informs the public and advises the Federal Government.
TR Enstitü ayrıca kamuoyunu bilgilendiriyor ve Federal Yönetim’e danışmanlık yapıyor.
inglês | turco |
---|---|
and | ve |
federal | federal |
EN The Bursa-based Mor Salkım Association, which carries out national and international activities,…
TR Bursa merkezli ulusal ve uluslararası çalışmalar yapan Mor Salkım Derneği 25 Kasım Kadına Yönelik…
EN HIGH RISK WARNING: Foreign exchange trading carries a high level of risk that may not be suitable for all investors
TR YÜKSEK RİSK UYARI: Döviz trade’i, tüm yatırımcılar için uygun olmayabilecek yüksek düzeyde risk taşır
inglês | turco |
---|---|
risk | risk |
investors | yatırımcılar |
high | yüksek |
level | düzeyde |
of | in |
all | tüm |
for | için |
EN Each gTLD carries a slightly different meaning, so it’s usually best to pick one that’s most relevant to your website.
TR gTLD'lerin her birinin biraz farklı bir anlamı vardır, bu nedenle web sitenizle en alakalı olanı seçmek genellikle en iyisidir.
inglês | turco |
---|---|
slightly | biraz |
usually | genellikle |
website | web |
relevant | alakalı |
its | bu |
different | farklı |
meaning | bir |
to | her |
EN Each gTLD carries a slightly different meaning, so it’s usually best to pick one that’s most relevant to your website.
TR gTLD'lerin her birinin biraz farklı bir anlamı vardır, bu nedenle web sitenizle en alakalı olanı seçmek genellikle en iyisidir.
inglês | turco |
---|---|
slightly | biraz |
usually | genellikle |
website | web |
relevant | alakalı |
its | bu |
different | farklı |
meaning | bir |
to | her |
EN Each gTLD carries a slightly different meaning, so it’s usually best to pick one that’s most relevant to your website.
TR gTLD'lerin her birinin biraz farklı bir anlamı vardır, bu nedenle web sitenizle en alakalı olanı seçmek genellikle en iyisidir.
inglês | turco |
---|---|
slightly | biraz |
usually | genellikle |
website | web |
relevant | alakalı |
its | bu |
different | farklı |
meaning | bir |
to | her |
EN Each gTLD carries a slightly different meaning, so it’s usually best to pick one that’s most relevant to your website.
TR gTLD'lerin her birinin biraz farklı bir anlamı vardır, bu nedenle web sitenizle en alakalı olanı seçmek genellikle en iyisidir.
inglês | turco |
---|---|
slightly | biraz |
usually | genellikle |
website | web |
relevant | alakalı |
its | bu |
different | farklı |
meaning | bir |
to | her |
EN Each gTLD carries a slightly different meaning, so it’s usually best to pick one that’s most relevant to your website.
TR gTLD'lerin her birinin biraz farklı bir anlamı vardır, bu nedenle web sitenizle en alakalı olanı seçmek genellikle en iyisidir.
inglês | turco |
---|---|
slightly | biraz |
usually | genellikle |
website | web |
relevant | alakalı |
its | bu |
different | farklı |
meaning | bir |
to | her |
EN Each gTLD carries a slightly different meaning, so it’s usually best to pick one that’s most relevant to your website.
TR gTLD'lerin her birinin biraz farklı bir anlamı vardır, bu nedenle web sitenizle en alakalı olanı seçmek genellikle en iyisidir.
inglês | turco |
---|---|
slightly | biraz |
usually | genellikle |
website | web |
relevant | alakalı |
its | bu |
different | farklı |
meaning | bir |
to | her |
EN Finding and accessing articles is therefore highly important for doctors
TR Bu nedenle makaleleri bulmak ve onlara erişmek doktorlar için son derece önemlidir
inglês | turco |
---|---|
finding | bulmak |
highly | son derece |
important | önemlidir |
and | ve |
therefore | bu nedenle |
for | için |
EN Therefore, Elsevier will be piloting a range of gold open access mirror journals, starting in 2018.
TR Bu nedenle, 2018'den başlamak üzere, Elsevier bir dizi altın açık erişimli ayna dergiyi pilot bir çalışma kapsamında yayınlamaya başlayacaktır.
inglês | turco |
---|---|
range | dizi |
gold | altın |
open | açık |
access | erişimli |
mirror | ayna |
elsevier | elsevier |
therefore | bu nedenle |
a | bir |
EN Therefore, we decided to launch a highly secure email and collaboration service which respects the privacy of users.
TR Bu nedenle, kullanıcıların gizliliğine saygı yüksek bir son derece güvenli bir e-posta ve işbirliği hizmeti başlatmaya karar verdik.
inglês | turco |
---|---|
collaboration | işbirliği |
service | hizmeti |
highly | son derece |
posta | |
and | ve |
therefore | bu nedenle |
a | bir |
users | kullanıcılar |
EN Therefore, it is a necessity to perform alternative production studies (such as thyme ?)
TR Bu nedenle, alternatif üretim çalışmalarının (kekik? gibi) yapılması bir zorunluluk olarak karşımıza çıkmaktadır
inglês | turco |
---|---|
alternative | alternatif |
production | üretim |
therefore | bu nedenle |
a | bir |
to | nedenle |
such | bu |
as | gibi |
EN FilterBypass now always encrypt urls and remove javascript from target pages for privacy reasons.Therefore the options are no longer necessary since the optimal settings are always active.
TR FilterBypass artık her zaman url'leri şifreliyor ve gizlilik nedenleriyle javascript'i hedef sayfalardan kaldırıyor. Bu nedenle, optimum ayarlar her zaman etkin olduğundan seçenekler artık gerekli değil.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
options | seçenekler |
necessary | gerekli |
optimal | optimum |
settings | ayarlar |
active | etkin |
filterbypass | filterbypass |
and | ve |
now | bu |
therefore | bu nedenle |
always | her zaman |
target | hedef |
EN We believe that every user has the right to know exactly what threats Mailfence protects or does not protect you from.We therefore composed this generic Mailfence threat model.
TR Her kullanıcının Mailfence'in sizi hangi tehditlerden koruduğunu veya korumadığını tam olarak bilme hakkına sahip olduğuna inanıyoruz. Bu nedenle bu genel Mailfence tehdit modeli oluşturduk.
inglês | turco |
---|---|
right | hakkı |
threats | tehditlerden |
generic | genel |
threat | tehdit |
model | modeli |
we believe | inanıyoruz |
mailfence | mailfence |
user | kullanıcı |
exactly | tam olarak |
this | bu |
therefore | bu nedenle |
or | veya |
that | tam |
EN Therefore we pledge to donate 15% of all income of the Pro and Ultra paid plans to foundations like the Electronic Frontier Foundation and the European Digital Rights Foundation that fight for the defence of our rights in the digital world
TR Bu nedenle, Pro ve Ultra'nın tüm gelirlerinin %15'ini, dijital dünyadaki haklarımızı savunmak için mücadele eden Electronic Frontier Foundation ve European Digital Rights Foundation gibi vakıflara bağıştaahhüdünde bulunacağız
inglês | turco |
---|---|
fight | mücadele |
european | european |
rights | hakları |
digital | dijital |
therefore | bu nedenle |
all | tüm |
pro | pro |
and | ve |
the | gibi |
of | in |
EN In addition to providing a summary of requested services to customers, work orders help businesses keep better track of upcoming projects and are therefore crucial in optimizing workflow.
TR Müşterilere talep edilen hizmetlerin bir özetini sunmak dışında iş emirleri işletmelerin sonraki projeleri daha iyi planlamasına ve iş akışını optimize etmesine yardımcı olur.
inglês | turco |
---|---|
providing | sunmak |
requested | talep |
businesses | işletmelerin |
optimizing | optimize |
workflow | iş akışı |
and | ve |
to | etmesine |
projects | projeleri |
work | iş |
services | hizmetlerin |
customers | müşterilere |
help | yardımcı |
better | daha iyi |
EN Transportation is an essential and integral part of our lives, and the world is seeking ways to reduce emissions and eliminate fossil-fuels. Therefore, we require cleaner, more sustainable and more energy efficient modes of transport.
TR Paris Anlaşması hedeflerine ulaşmak için dünyanın enerji kullanımını ve emisyonlarını azaltması gerekiyor. Elektrik motoru verimliliğini artırmanın ne kadar fark yaratabileceğini öğrenmek için teknik incelemeyi indirin.
inglês | turco |
---|---|
world | dünyanın |
energy | enerji |
emissions | emisyonlarını |
and | ve |
of | in |
to | için |
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
TR Fairmont üçüncü taraf internet sitelerini kontrol etmez ve bu nedenle bağlantı her hangi bir internet sitesindeki içerikten veya bağlantılı internet sitesinde verilen bağlantılardan sorumlu tutulamaz
inglês | turco |
---|---|
fairmont | fairmont |
control | kontrol |
party | taraf |
responsible | sorumlu |
link | bağlantı |
linked | bağlantılı |
and | ve |
therefore | bu nedenle |
or | veya |
third | üçüncü |
a | bir |
does | bu |
of | her |
EN Therefore, it is mandatory to cite references in the event of usage of publications partially or completely.
TR Bu nedenle yayınların bir bölümü veya tamamı kullanılacaksa kaynak gösterilmesi zorunludur.
inglês | turco |
---|---|
therefore | bu nedenle |
or | veya |
to | nedenle |
EN We just wrapped up our PT Trader’s Arena competition and the results were great. Since we don’t want to leave you hanging for too long we think it’s time for a new event. Therefore, we’re laun……
TR Sevgili Yatırımcılar, Yeni eğitim programımız olan Öğren ve Kazan lansmanını duyurmaktan son derece mutlu ve heyecanlıyız! Eğlenceli ve anlaşılması kolay videolarla çeşitli kr……
Mostrando 50 de 50 traduções