EN Establishing Suggested Practices Regarding Single Sign On (ESPReSSO) Enables users to use their institutional credentials to login across multiple platforms and products.
"establishing suggested practices" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases turco:
establishing | de için |
practices | bilgi daha fazla de hakkında hizmetler hizmetleri iyi için kullanır olarak uygulamalar uygulamaları uygulaması yalnızca özel |
EN Establishing Suggested Practices Regarding Single Sign On (ESPReSSO) Enables users to use their institutional credentials to login across multiple platforms and products.
TR Tek Oturum Açmayla İlgili Önerilen Uygulamalar Oluşturmak (ESPReSSO) Kullanıcıların kurumsal oturum açma bilgilerini kullanarak birden çok platform ve üründe oturum açabilmelerini sağlar.
inglês | turco |
---|---|
enables | sağlar |
institutional | kurumsal |
login | oturum açma |
platforms | platform |
and | ve |
practices | uygulamalar |
users | kullanıcılar |
to | birden |
EN <strong>Search suggestions</strong> — queries suggested via ‘autocomplete’ when searching for your target keyword.
TR <strong>Arama önerileri</strong> — hedef anahtar kelimenizi ararken "otomatik tamamlama" yoluyla önerilen sorgular.
EN Suggested Meeting Script ? Internet and Technology Addicts Anonymous
TR Önerilen Toplantı Komut Dosyası – İnternet ve Teknoloji Bağımlıları Anonim
inglês | turco |
---|---|
and | ve |
technology | teknoloji |
anonymous | anonim |
EN This script is a suggested newcomer format based on a daily topic and open sharing
TR Bu komut dosyası, günlük bir konuya ve açık paylaşıma dayalı önerilen yeni bir formattır
inglês | turco |
---|---|
daily | günlük |
and | ve |
this | bu |
open | açık |
a | bir |
based | dayalı |
EN If you have long-term recovery in ITAA and want to share your recovery story, we can add it to our Recovery Stories page. Suggested length is 1000 words.
TR ITAA'da uzun süreli bir iyileşmeniz varsa ve iyileşme hikayenizi paylaşmak istiyorsanız, bunu bizim için ekleyebiliriz. İyileşme Hikayeleri sayfa. Önerilen uzunluk 1000 kelimedir.
inglês | turco |
---|---|
stories | hikayeleri |
page | sayfa |
term | süreli |
to share | paylaşmak |
and | ve |
it | bunu |
length | uzun |
to | için |
EN Choose one of the options suggested by our system and come up with a custom logo design by altering the colors, sizes and alignment.
TR Sistemimizin önerdiği tasarımlardan birini alın; renk ve boyutların yanı sıra logo unsurlarının bulunduğu yerleri değiştirerek kendi özel logo tasarımınızı elde edin.
inglês | turco |
---|---|
colors | renk |
logo | logo |
and | ve |
design | tasarım |
EN Browse through the suggested icons and pick the logo design you prefer
TR Önerilen simgelere göz atın ve tercih ettiğiniz logo tasarımını seçin
inglês | turco |
---|---|
pick | seçin |
prefer | tercih |
logo | logo |
and | ve |
through | in |
EN One of my husband’s friends suggested that we move to Akçakale and work in a cotton field there
TR Kocamın arkadaşlarından biri Akçakale’ye taşınmamızı ve orada bir pamuk çiftliğinde çalışmamızı önerdi
inglês | turco |
---|---|
friends | arkadaşlar |
cotton | pamuk |
there | orada |
and | ve |
a | bir |
of | biri |
EN One of my husband’s friends suggested that we move to Akçakale and work in a cotton field there
TR Kocamın arkadaşlarından biri Akçakale’ye taşınmamızı ve orada bir pamuk çiftliğinde çalışmamızı önerdi
inglês | turco |
---|---|
friends | arkadaşlar |
cotton | pamuk |
there | orada |
and | ve |
a | bir |
of | biri |
EN After the phone numbers are loaded, you need to determine the name of the variable for the clients' names (select from the suggested options or use your own).
TR Telefon numaraları yüklendikten sonra, müşterilerin adları için değişkenin adını belirlemeniz gerekir (önerilen seçeneklerden birini seçin veya kendi tercih ettiğiniz seçeneği kullanın).
inglês | turco |
---|---|
numbers | numaraları |
clients | müşterilerin |
phone | telefon |
name | adını |
or | veya |
of | in |
EN One of my husband’s friends suggested that we move to Akçakale and work in a cotton field there
TR Kocamın arkadaşlarından biri Akçakale’ye taşınmamızı ve orada bir pamuk çiftliğinde çalışmamızı önerdi
inglês | turco |
---|---|
friends | arkadaşlar |
cotton | pamuk |
there | orada |
and | ve |
a | bir |
of | biri |
EN One of my husband’s friends suggested that we move to Akçakale and work in a cotton field there
TR Kocamın arkadaşlarından biri Akçakale’ye taşınmamızı ve orada bir pamuk çiftliğinde çalışmamızı önerdi
inglês | turco |
---|---|
friends | arkadaşlar |
cotton | pamuk |
there | orada |
and | ve |
a | bir |
of | biri |
EN Collaborators can pin, circle, point or draw on any part of your Visme design to leave feedback, suggested edits & comments.
TR Ortak çalışanlar, geri bildirim, önerilen düzenlemeler ve yorumlar bırakmak için Visme tasarımınızın herhangi bir bölümünü sabitleyebilir, daire içine alabilir, işaret edebilir veya çizebilir.
inglês | turco |
---|---|
circle | daire |
visme | visme |
edits | düzenlemeler |
comments | yorumlar |
feedback | geri bildirim |
design | tasarım |
or | veya |
your | ve |
to | geri |
any | herhangi |
of | in |
EN Mohamad Hamzaalemam: "I started here as a temp, but soon the owner suggested I should do an apprenticeship
TR Mohamad Hamzaalemam: “Burada yardımcı eleman olarak işe başladım, ama çok geçmeden fırının sahibi bana mesleki eğitim yapmamı önerdi
inglês | turco |
---|---|
started | başladı |
here | burada |
owner | sahibi |
as | olarak |
but | ama |
EN On 9 May 1950, then French Foreign Minister Robert Schuman suggested founding a European Coal and Steel Community
TR 9 Mayıs 1950’de zamanın Fransa Dışişleri Bakanı Robert Schuman, bir Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğu kurulmasını önerdi
inglês | turco |
---|---|
may | mayıs |
foreign | dış |
robert | robert |
european | avrupa |
community | topluluğu |
and | ve |
a | bir |
then | zaman |
EN This script is a suggested newcomer format based on a daily topic and open sharing
TR Bu komut dosyası, günlük bir konuya ve açık paylaşıma dayalı önerilen yeni bir formattır
inglês | turco |
---|---|
daily | günlük |
and | ve |
this | bu |
open | açık |
a | bir |
based | dayalı |
EN Browse through the suggested icons and pick the logo design you prefer
TR Önerilen simgelere göz atın ve tercih ettiğiniz logo tasarımını seçin
inglês | turco |
---|---|
pick | seçin |
prefer | tercih |
logo | logo |
and | ve |
through | in |
EN Stay on board with modern trends by adding the right colors to your graphics. Browse the hand-picked color palettes suggested by skilled designers. Pick the color scheme that matches your brand to bring more vibrancy to your project.
TR Modern trendlere uygun hareket etmek için grafiklerinize doğru renkleri ekleyin. Yetenekli tasarımcıların özenle seçerek önerdiği renk paletlerine göz atın. Markanıza uygun renk şemasını seçin ve projenize ekstra canlılık kazandırın.
inglês | turco |
---|---|
modern | modern |
your | ve |
pick | seçin |
more | ekleyin |
colors | renkleri |
color | renk |
designers | tasarımcılar |
with | uygun |
EN If the value turns out to be larger than the size they suggested, an error is raised.
TR Eğer dönen değer önerdiğinizden daha büyükse bir hata oluşur.
inglês | turco |
---|---|
if | eğer |
error | hata |
value | değer |
out | de |
is | oluşur |
to | e |
EN Are you an advanced user? Check our OpenPGP encryption best practices and digital signature best practices to further help you in securing and leveraging your crypto use on the whole.
TR Gelişmiş bir kullanıcı musunuz? Kontrol edin bizim OpenPGP şifreleme en iyi uygulamaları ve dijital imza en iyi uygulamaları daha fazla güvence ve tüm kripto kullanımı yararlanarak yardımcı olmak için.
inglês | turco |
---|---|
practices | uygulamalar |
signature | imza |
crypto | kripto |
advanced | gelişmiş |
encryption | şifreleme |
further | daha fazla |
help | yardımcı |
user | kullanıcı |
digital | dijital |
use | kullanımı |
and | ve |
best | en |
EN For best practices on how to build a set of security policies and processes for your organization, refer to the AWS Security Best Practices whitepaper.
TR Kuruluşunuza bir dizi güvenlik politikası ve süreci oluşturmaya yönelik en iyi uygulamalar için, AWS Güvenliği En İyi Uygulamaları teknik incelemesine bakın.
inglês | turco |
---|---|
practices | uygulamalar |
set | dizi |
organization | kuruluş |
aws | aws |
build | oluşturmaya |
security | güvenlik |
a | bir |
and | ve |
best | en |
EN We encourage you to disclose your privacy practices when you use the Services and, if you do, we require you to act in accordance with those practices.
TR Hizmetleri kullanırken gizlilik uygulamalarınızı ifşa etmeniz önerilir. İfşa etmeniz durumunda bu uygulamalara uygun bir şekilde hareket etmeniz gerekir.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
your | etmeniz |
services | hizmetleri |
practices | uygulamalar |
those | bu |
and | şekilde |
EN We encourage you to disclose your privacy practices when you use the Services and, if you do, we require you to act in accordance with those practices.
TR Hizmetleri kullanırken gizlilik uygulamalarınızı ifşa etmeniz önerilir. İfşa etmeniz durumunda bu uygulamalara uygun bir şekilde hareket etmeniz gerekir.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
your | etmeniz |
services | hizmetleri |
practices | uygulamalar |
those | bu |
and | şekilde |
EN We encourage you to disclose your privacy practices when you use the Services and, if you do, we require you to act in accordance with those practices.
TR Hizmetleri kullanırken gizlilik uygulamalarınızı ifşa etmeniz önerilir. İfşa etmeniz durumunda bu uygulamalara uygun bir şekilde hareket etmeniz gerekir.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
your | etmeniz |
services | hizmetleri |
practices | uygulamalar |
those | bu |
and | şekilde |
EN We encourage you to disclose your privacy practices when you use the Services and, if you do, we require you to act in accordance with those practices.
TR Hizmetleri kullanırken gizlilik uygulamalarınızı ifşa etmeniz önerilir. İfşa etmeniz durumunda bu uygulamalara uygun bir şekilde hareket etmeniz gerekir.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
your | etmeniz |
services | hizmetleri |
practices | uygulamalar |
those | bu |
and | şekilde |
EN We encourage you to disclose your privacy practices when you use the Services and, if you do, we require you to act in accordance with those practices.
TR Hizmetleri kullanırken gizlilik uygulamalarınızı ifşa etmeniz önerilir. İfşa etmeniz durumunda bu uygulamalara uygun bir şekilde hareket etmeniz gerekir.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
your | etmeniz |
services | hizmetleri |
practices | uygulamalar |
those | bu |
and | şekilde |
EN We encourage you to disclose your privacy practices when you use the Services and, if you do, we require you to act in accordance with those practices.
TR Hizmetleri kullanırken gizlilik uygulamalarınızı ifşa etmeniz önerilir. İfşa etmeniz durumunda bu uygulamalara uygun bir şekilde hareket etmeniz gerekir.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
your | etmeniz |
services | hizmetleri |
practices | uygulamalar |
those | bu |
and | şekilde |
EN We encourage you to disclose your privacy practices when you use the Services and, if you do, we require you to act in accordance with those practices.
TR Hizmetleri kullanırken gizlilik uygulamalarınızı ifşa etmeniz önerilir. İfşa etmeniz durumunda bu uygulamalara uygun bir şekilde hareket etmeniz gerekir.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
your | etmeniz |
services | hizmetleri |
practices | uygulamalar |
those | bu |
and | şekilde |
EN We encourage you to disclose your privacy practices when you use the Services and, if you do, we require you to act in accordance with those practices.
TR Hizmetleri kullanırken gizlilik uygulamalarınızı ifşa etmeniz önerilir. İfşa etmeniz durumunda bu uygulamalara uygun bir şekilde hareket etmeniz gerekir.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
your | etmeniz |
services | hizmetleri |
practices | uygulamalar |
those | bu |
and | şekilde |
EN We encourage you to disclose your privacy practices when you use the Services and, if you do, we require you to act in accordance with those practices.
TR Hizmetleri kullanırken gizlilik uygulamalarınızı ifşa etmeniz önerilir. İfşa etmeniz durumunda bu uygulamalara uygun bir şekilde hareket etmeniz gerekir.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
your | etmeniz |
services | hizmetleri |
practices | uygulamalar |
those | bu |
and | şekilde |
EN We encourage you to disclose your privacy practices when you use the Services and, if you do, we require you to act in accordance with those practices.
TR Hizmetleri kullanırken gizlilik uygulamalarınızı ifşa etmeniz önerilir. İfşa etmeniz durumunda bu uygulamalara uygun bir şekilde hareket etmeniz gerekir.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
your | etmeniz |
services | hizmetleri |
practices | uygulamalar |
those | bu |
and | şekilde |
EN We encourage you to disclose your privacy practices when you use the Services and, if you do, we require you to act in accordance with those practices.
TR Hizmetleri kullanırken gizlilik uygulamalarınızı ifşa etmeniz önerilir. İfşa etmeniz durumunda bu uygulamalara uygun bir şekilde hareket etmeniz gerekir.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
your | etmeniz |
services | hizmetleri |
practices | uygulamalar |
those | bu |
and | şekilde |
EN We encourage you to disclose your privacy practices when you use the Services and, if you do, we require you to act in accordance with those practices.
TR Hizmetleri kullanırken gizlilik uygulamalarınızı ifşa etmeniz önerilir. İfşa etmeniz durumunda bu uygulamalara uygun bir şekilde hareket etmeniz gerekir.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
your | etmeniz |
services | hizmetleri |
practices | uygulamalar |
those | bu |
and | şekilde |
EN We encourage you to disclose your privacy practices when you use the Services and, if you do, we require you to act in accordance with those practices.
TR Hizmetleri kullanırken gizlilik uygulamalarınızı ifşa etmeniz önerilir. İfşa etmeniz durumunda bu uygulamalara uygun bir şekilde hareket etmeniz gerekir.
inglês | turco |
---|---|
privacy | gizlilik |
your | etmeniz |
services | hizmetleri |
practices | uygulamalar |
those | bu |
and | şekilde |
EN It was Dekker who advised Elsevier to fully focus on establishing an English language scientific catalogue.
TR Elsevier'e tamamen İngilizce dilinde bir bilimsel katalog oluşturmaya odaklanmasını tavsiye eden Dekker'di.
inglês | turco |
---|---|
fully | tamamen |
scientific | bilimsel |
to | bir |
EN Thus, we care about accessing the correct suppliers and establishing long-term cooperation in our product and service procurements as in our business processes.
TR Bu nedenle iş süreçlerinde olduğu gibi ürün ve hizmet alımlarımızda doğru tedarikçilere ulaşabilmeyi ve uzun vadeli iş birlikleri kurabilmeyi önemsiyoruz.
inglês | turco |
---|---|
product | ürün |
long | uzun |
term | vadeli |
service | hizmet |
thus | bu nedenle |
in | doğru |
and | ve |
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
inglês | turco |
---|---|
global | küresel |
history | tarih |
fairmont | fairmont |
san | san |
june | haziran |
and | ve |
nations | milletler |
of | in |
to | araya |
sign | için |
the | bir |
EN Also this cooperation model that come forward to support and extend power of localization plays an effective role in establishing a closer bridge between host community and refugees.
TR Ayrıca yerelleşmenin gücünü desteklemek ve yaygınlaştırmak için öne çıkan bu iş birliği modeli, ev sahibi toplum ve mülteciler arasında daha yakın köprü kurulmasında da etkili bir rol oynuyor.
inglês | turco |
---|---|
model | modeli |
power | gücü |
effective | etkili |
role | rol |
community | toplum |
refugees | mülteciler |
this | bu |
closer | daha yakın |
and | ve |
in | da |
to support | desteklemek |
of | in |
a | bir |
EN In 2005, the Federal Communications Commission set out to keep the Internet open to consumers by establishing the Open Internet Order
TR 2005 yılında Federal İletişim Komisyonu, Açık İnternet Yönetmeliği'ni oluşturarak interneti tüketicilere açık tutmak için girişimde bulundu
inglês | turco |
---|---|
federal | federal |
commission | komisyonu |
internet | interneti |
open | açık |
by | oluşturarak |
to keep | tutmak |
to | için |
EN Thus, we care about accessing the correct suppliers and establishing long-term cooperation in our product and service procurements as in our business processes.
TR Bu nedenle iş süreçlerinde olduğu gibi ürün ve hizmet alımlarımızda doğru tedarikçilere ulaşabilmeyi ve uzun vadeli iş birlikleri kurabilmeyi önemsiyoruz.
inglês | turco |
---|---|
product | ürün |
long | uzun |
term | vadeli |
service | hizmet |
thus | bu nedenle |
in | doğru |
and | ve |
EN • establishing a reputable online image for your brand name
TR • markanız için saygın bir çevrimiçi imaj oluşturmak
EN Establishing value-oriented price list architectures and new-product positioning
TR Değer odaklı fiyat listesi mimarileri ve yeni ürün konumlandırması oluşturma
inglês | turco |
---|---|
list | listesi |
and | ve |
new | yeni |
product | ürün |
price | fiyat |
value | değer |
EN Establishing competitive pricing in OTC and project business
TR Tezgah üstü ve proje uygulamalarında rekabetçi fiyatlandırma stratejileri oluşturma
inglês | turco |
---|---|
competitive | rekabetçi |
pricing | fiyatlandırma |
and | ve |
project | proje |
EN Defining and establishing the positioning of a pricing team in the organizational structure
TR Fiyatlandırma ekibinin konumunu organizasyonel yapı içerisinde tanımlama ve oluşturma
inglês | turco |
---|---|
and | ve |
pricing | fiyatlandırma |
team | ekibinin |
structure | yapı |
in | içerisinde |
EN Knowledge for identifying priority conservation areas, establishing effective and resilient ecological networks, enhancing species-based protection and preserving genetic diversity
TR Öncelikli koruma alanlarını belirleme, etkili ekolojik ağlar kurma, türe dayalı korumayı geliştirme ve genetik çeşitliliği koruma bilgisi,
inglês | turco |
---|---|
effective | etkili |
ecological | ekolojik |
networks | ağlar |
based | dayalı |
diversity | çeşitliliği |
and | ve |
protection | koruma |
areas | alanlarını |
EN In the first year of my business I focused on getting to know the products and establishing a base of customers. Gradually I started to realise the potential in introducing other people to the business.
TR İşimin ilk yılında ürünleri tanımaya ve müşteri tabanı oluşturmaya odaklandım. Zaman içinde işi diğer insanlara tanıtmadaki potansiyeli anladım.
inglês | turco |
---|---|
and | ve |
customers | müşteri |
potential | potansiyeli |
other | diğer |
people | insanlara |
products | ürünleri |
base | tabanı |
year | yıl |
business | iş |
first | ilk |
EN Meet the line of corded and cordless ultra-rugged barcode scanners that defined the market - establishing new standards for rugged design, scanning performance and manageability.
TR Dayanıklı tasarım, okuma performansı ve yönetilebilirlik için yeni standartlarla sektörü yeniden tanımlayan kablolu ve kablosuz ultra dayanıklı barkod okuyucu ailesiyle tanışın.
inglês | turco |
---|---|
meet | tanışın |
barcode | barkod |
design | tasarım |
scanning | okuma |
rugged | dayanıklı |
ultra | ultra |
and | ve |
new | yeni |
of | in |
for | için |
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
inglês | turco |
---|---|
global | küresel |
history | tarih |
fairmont | fairmont |
san | san |
june | haziran |
and | ve |
nations | milletler |
of | in |
to | araya |
sign | için |
the | bir |
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
inglês | turco |
---|---|
global | küresel |
history | tarih |
fairmont | fairmont |
san | san |
june | haziran |
and | ve |
nations | milletler |
of | in |
to | araya |
sign | için |
the | bir |
EN We advise on all aspects of establishing, managing and terminating outsourced or offshored arrangements
TR Moroğlu Arseven; müvekkilleri dış kaynak kullanımı veya off-shore anlaşmalarının akdedilmesi, yönetilmesi ve feshedilmesinin her aşamasında destekler
inglês | turco |
---|---|
and | ve |
or | veya |
of | her |
Mostrando 50 de 50 traduções