EN Adjust colors and text of the widget. After then, you only paste a HTML code that Survio generates in the code of your page. It is as simple as that.
EN Adjust colors and text of the widget. After then, you only paste a HTML code that Survio generates in the code of your page. It is as simple as that.
SV Anpassa widgetens färg och text för att passa dina behov. Sedan är det bara att kopiera widgetkoden som skapats av Survio till koden för din webbplats och börja samla in svar.
inglês | sueco |
---|---|
survio | survio |
of | av |
in | in |
text | text |
code | koden |
your | dina |
EN Shopper needs to access the banking app with the Pix Key’s registered, selects to pay with Pix and scans the QR code or copy and paste the code
SV Konsumenten måste gå till bankappen med Pix-nycklarna registrerade, välja att betala med Pix och skanna QR-koden eller kopiera och klistra in koden
inglês | sueco |
---|---|
registered | registrerade |
qr | qr |
copy | kopiera |
paste | klistra |
pay | betala |
the | med |
code | koden |
or | eller |
EN Shopper has to open their own App with their Pix Key’s registered, choose to pay with Pix and scan the QR Code or copy the code and paste it on the app
SV Konsumenten måste öppna sin egen app med sina Pix-nycklar registrerade, välja att betala med Pix och skanna QR-koden eller kopiera koden och klistra in den i appen
inglês | sueco |
---|---|
keys | nycklar |
registered | registrerade |
choose | välja |
scan | skanna |
qr | qr |
copy | kopiera |
paste | klistra |
pay | betala |
code | koden |
or | eller |
own | egen |
open | öppna |
EN If it’s not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:
SV Om du inte hittar den där, lägg till den här raden och klicka sedan på knappen Uppdatera fil. Lägg sedan till följande rad i filen functions.php:
inglês | sueco |
---|---|
update | uppdatera |
php | php |
in | i |
click | klicka |
button | knappen |
if | om |
following | följande |
file | fil |
and | och |
there | är |
line | till |
EN Paste artwork from Illustrator into a Photoshop document, and choose Smart Object in the Paste dialog box
SV Klistra in grafik från Illustrator i ett Photoshop-dokument och välj Smart objekt i dialogrutan Klistra in
inglês | sueco |
---|---|
paste | klistra |
photoshop | photoshop |
document | dokument |
smart | smart |
choose | välj |
a | ett |
in | i |
and | och |
from | från |
EN Open the app on your device and scan the QR code. Mailfence appears in the app, along with a 6 digits code. This code changes on a regular basis.
SV Öppna appen på din enhet och skanna QR-koden. Mailfence visas i appen, tillsammans med en 6-siffrig kod. Denna kod ändras kontinuerligt.
inglês | sueco |
---|---|
qr | qr |
mailfence | mailfence |
appears | visas |
device | enhet |
in | i |
app | appen |
your | din |
scan | skanna |
this | denna |
basis | en |
and | och |
EN If you connect new devices, F-Secure KEY may ask you to create a new Master Password Recovery Code. If this is the case, make sure you create a new Master Password Recovery Code, as the older code will not work anymore.
SV Om du ansluter nya enheter kan F-Secure KEY be dig att skapa en ny återställningskod till huvudlösenordet. Om så är fallet ska du se till att du skapar en ny återställningskod till huvudlösenordet, då den äldre koden inte längre fungerar.
inglês | sueco |
---|---|
connect | ansluter |
devices | enheter |
code | koden |
anymore | längre |
key | key |
recovery code | återställningskod |
older | äldre |
sure | se till att |
if | om |
you | du |
new | ny |
case | en |
EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.
SV Att lägga in en knapp kräver ingen programmering. Lägg helt enkelt in knappkoden som Survio skapar till koden för din webbplats så är allt klart.
inglês | sueco |
---|---|
programming | programmering |
button | knapp |
survio | survio |
need | kräver |
in | in |
your | din |
you | en |
code | koden |
by | webbplats |
do | skapar |
EN Paste the activation code into the text box that pops up.
SV Klistra in aktiveringskoden i textrutan som dyker upp.
inglês | sueco |
---|---|
paste | klistra |
into | i |
EN Simply copy paste the code in your page to see it being displayed and link to your profile on Advokatguiden.
SV Kopiera och klistra in koden, så kommer du kunna visa din Advokatguidenprofil få din firmas webbplats.
inglês | sueco |
---|---|
copy | kopiera |
paste | klistra |
page | webbplats |
in | in |
to | visa |
and | och |
code | koden |
the | kommer |
EN Copy and paste the following code for attribution and get our Free License. Don’t want to provide attribution? Join Pro for more usage rights without attribution!
SV Kopiera och klistra in följande kod för attribution och få vår gratis licens. Vill du inte lämna tillskrivning? Gå med i Pro! för fler användarrättigheter utan tillskrivning!
inglês | sueco |
---|---|
copy | kopiera |
paste | klistra |
code | kod |
free | gratis |
license | licens |
join | gå med |
following | följande |
without | utan |
pro | pro |
our | vår |
want | du |
want to | vill |
EN Simply copy paste the code in your page to see it being displayed and link to your profile on Advokatguiden.
SV Kopiera och klistra in koden, så kommer du kunna visa din Advokatguidenprofil få din firmas webbplats.
inglês | sueco |
---|---|
copy | kopiera |
paste | klistra |
page | webbplats |
in | in |
to | visa |
and | och |
code | koden |
the | kommer |
EN The email tag is where Google will send verification, so make sure you have access to it and that it is up to date.In order to verify ownership of your podcast, you?ll need to check your email, copy the code sent to you, and paste it in.
SV E-posttaggen är där Google skickar verifiering, så se till att du har tillgång till den och att den är uppdaterad.För att verifiera ägandet av din podcast måste du kontrollera din e-post, kopiera koden som skickas till dig och klistra in den.
inglês | sueco |
---|---|
verification | verifiering |
access | tillgång |
podcast | podcast |
copy | kopiera |
paste | klistra |
is | är |
in | in |
of | av |
sent | skickas |
sure | för |
post | |
code | koden |
check | kontrollera |
the | där |
order | se |
EN By the time you’ve found the best possible meta description and title, you can use the “Copy as HTML” button to quickly paste it to your site’s source code
SV När du har hittat den bästa möjliga metabeskrivningen och titeln kan du använda knappen "Kopiera som HTML" för att snabbt klistra in den i källkoden på din webbplats
inglês | sueco |
---|---|
found | hittat |
button | knappen |
copy | kopiera |
html | html |
quickly | snabbt |
paste | klistra |
use | använda |
you | du |
your | din |
by | webbplats |
EN When you’re ready to lock in your title and meta description, hit the “Copy as HTML” button to paste it into your site’s source code.
SV När du är klar med titeln och metabeskrivningen trycker du på knappen "Copy as HTML" (kopiera som HTML) för att klistra in dem i källkoden på din webbplats.
inglês | sueco |
---|---|
ready | klar |
button | knappen |
html | html |
copy | kopiera |
paste | klistra |
and | du |
as | as |
in | i |
your | din |
EN The good thing is that you can pretty much copy and paste this code anywhere on your website to reveal the product Buy button
SV Det bästa är att du kan ganska mycket kopiera och klistra in den här koden var som helst på din webbplats för att avslöja knappen Köp av produkten
inglês | sueco |
---|---|
copy | kopiera |
paste | klistra |
code | koden |
website | webbplats |
buy | köp |
button | knappen |
is | är |
much | mycket |
you | du |
pretty | ganska |
anywhere | var som helst |
the product | produkten |
and | och |
the | bästa |
this | här |
can | du kan |
EN Paste the code in the text box, then click on the Preview or Publish button to see what it looks like on the frontend.
SV Klistra in koden i textrutan och klicka sedan på knappen Förhandsvisning eller Publicera för att se hur det ser ut på framsidan.
inglês | sueco |
---|---|
paste | klistra |
preview | förhandsvisning |
publish | publicera |
or | eller |
click | klicka |
button | knappen |
see | se |
in | i |
to | ser |
code | koden |
the | sedan |
EN Go back to WordPress and paste in the new collection code
SV Gå tillbaka till WordPress och klistra in den nya insamlingskoden
inglês | sueco |
---|---|
wordpress | wordpress |
paste | klistra |
in | in |
new | nya |
and | och |
back | tillbaka |
EN For instance, a customer in the United States would go to the USPS website and paste in their ePacket tracking code
SV Till exempel skulle en kund i USA gå till USPS webbplats och klistra in deras ePacket-spårningskod
inglês | sueco |
---|---|
customer | kund |
website | webbplats |
paste | klistra |
in | i |
united | en |
and | och |
their | deras |
EN Check out their location, look up local post office info, then direct your customers to the exact URL where they can copy and paste in the ePacket tracking code.
SV Kolla in deras plats, leta upp lokal postkontorsinfo och rikta dina kunder sedan till den exakta webbadressen där de kan kopiera och klistra in ePackets spårningskod.
inglês | sueco |
---|---|
local | lokal |
customers | kunder |
exact | exakta |
url | webbadressen |
copy | kopiera |
paste | klistra |
in | in |
the | de |
location | plats |
where | där |
check | kolla |
and | och |
their | deras |
your | dina |
EN For example, a US customer would jump to the USPS website and paste that tracking code in there
SV Till exempel skulle en amerikansk kund hoppa till USPS webbplats och klistra in den spårningskoden där
inglês | sueco |
---|---|
customer | kund |
jump | hoppa |
website | webbplats |
paste | klistra |
in | in |
us | amerikansk |
and | och |
there | är |
the | där |
example | en |
EN Low-code/no-code tools to more easily change, grow and automate tasks and processes by connecting and creating extensions, integrations and applications
SV Verktyg med ”low-code”-/”no-code” för att enklare ändra och automatisera uppgifter och processer genom att ansluta och skapa tillägg, integreringar och applikationer
inglês | sueco |
---|---|
easily | enklare |
automate | automatisera |
extensions | tillägg |
tools | verktyg |
tasks | uppgifter |
processes | processer |
creating | skapa |
applications | applikationer |
and | och |
connecting | ansluta |
to | att |
EN To use these codes just type the URL structure https://www.netflix.com/browse/genre/CODE with the word CODE being replaced with the appropriate numeric value.
SV För att använda dessa koder så skriv bara URL-https://www.netflix.com/browse/genre/KOD där ordet KOD ersätts med lämpligt numeriskt värde.
inglês | sueco |
---|---|
codes | koder |
url | url |
https | https |
netflix | netflix |
code | kod |
appropriate | lämpligt |
just | bara |
value | värde |
to | skriv |
use | använda |
these | dessa |
the | där |
the word | ordet |
being | är |
EN This code is perfect when it comes to privacy, but the big drawback is that everyone could log into your account once they have the code
SV Denna kod är perfekt när det gäller integritet, men den stora nackdelen är att alla kan logga in på ditt konto när de väl har koden
inglês | sueco |
---|---|
privacy | integritet |
big | stora |
is | är |
the | de |
your | ditt |
perfect | perfekt |
but | men |
account | konto |
could | har |
log | logga |
this | denna |
comes | att |
EN Go to the Mullvad homepage, scroll down, and click ‘Generate Account’. You’ll reach a page with a unique code. This code is all you’ll need to log in and configure your account, so make sure to keep it safe.
SV Gå till Mullvads hemsida, rulla ner och klicka på ?Generera konto?. Du når en sida med en unik kod. Den här koden är allt du behöver för att logga in och konfigurera ditt konto, så se till att hålla den säker.
inglês | sueco |
---|---|
click | klicka |
generate | generera |
configure | konfigurera |
page | sida |
is | är |
in | in |
account | konto |
sure | för |
a | unik |
your | ditt |
to | säker |
reach | nå |
need | du |
log | logga |
EN Once you’ve bought the Hulu gift card, you?ll receive an email with a gift card code. You can now use this gift card code on the Hulu website to get a working Hulu subscription.
SV När du har köpt ett Hulu-presentkortet får du ett e-postmeddelande med en presentkortkod. Du kan nu använda presentkortkoden på Hulu-webbplatsen för att skaffa ett fungerande Hulu-abonnemang.
inglês | sueco |
---|---|
bought | köpt |
hulu | hulu |
website | webbplatsen |
subscription | abonnemang |
now | nu |
you | du |
use | använda |
get | få |
receive | att |
once | en |
a | ett |
can | du kan |
EN Now that you’ve unwrapped your ClassPass gift, it’s time to get set up! Choose the plan you’d like to activate and enter your gift code at checkout. Already a member? We’ll make it quick. Log in to apply your gift code.
SV Nu när du har öppnat din ClassPass-present är det dags att komma igång! Välj det paket som du vill aktivera och ange din presentkod i kassan. Är du redan medlem? Då går det fort. Logga in och använd din presentkod.
inglês | sueco |
---|---|
gift | present |
choose | välj |
activate | aktivera |
member | medlem |
now | nu |
set | paket |
well | att |
in | i |
to | igång |
and | och |
its | är |
already | redan |
log | logga |
EN Other than that, you are always updated with the latest code and can easily change and implement new code to optimize your analytics set-up.
SV Dessutom är du alltid uppdaterad med den senaste koden och kan enkelt ändra och implementera ny kod för att optimera din Analytics-inställning.
inglês | sueco |
---|---|
easily | enkelt |
implement | implementera |
analytics | analytics |
always | alltid |
updated | uppdaterad |
new | ny |
you | du |
and | och |
latest | senaste |
to | dessutom |
optimize | optimera |
the | med |
can | kan |
change | ändra |
EN Select FOR ALL DEVICES and then Buy from F-Secure Store to get protection for multiple computers, phones and tablets. Once you complete your purchase, you'll receive a subscription code by email. Enter this code on each of your devices; OR
SV Välj FÖR ALLA ENHETER och sedan Köp från F-Secures butik för att skaffa skydd för flera datorer, telefoner och surfplattor. När du har genomfört ditt köp får du en prenumerationskod via e-post. Ange koden på var och en av enheterna ELLER
inglês | sueco |
---|---|
devices | enheter |
phones | telefoner |
code | koden |
subscription code | prenumerationskod |
select | välj |
protection | skydd |
get | få |
of | av |
store | butik |
computers | datorer |
you | du |
post | |
to get | skaffa |
from | från |
tablets | surfplattor |
your | ditt |
receive | att |
or | eller |
all | alla |
to | när |
purchase | köp |
then | sedan |
EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.
SV Om du ombeds ange en prenumerationskod ska du ange den i formatet XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX och sedan välja Nästa för att slutföra installationen.
inglês | sueco |
---|---|
format | formatet |
subscription code | prenumerationskod |
in | i |
if | om |
you | du |
select | välja |
type | ange |
installation | installationen |
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
SV Ange din kod i rutan: För att förnya din befintliga prenumeration ska du ange den nya prenumerationskoden
inglês | sueco |
---|---|
code | kod |
box | rutan |
renew | förnya |
subscription | prenumeration |
in | i |
new | nya |
enter | för |
EN The Master Password Recovery Code is a unique and personal code that is the only means of regaining access to KEY, should you forget your Master Password
SV Återställningskoden till huvudlösenordet är en unik och personlig kod som utgör det enda sättet att återfå åtkomsten till KEY om du glömmer ditt huvudlösenord
inglês | sueco |
---|---|
code | kod |
key | key |
master password | huvudlösenord |
you | du |
a | unik |
your | ditt |
means | till |
EN Note: When you change your Master Password, you will receive a new Recovery Code. You will always need the latest Recovery Code to regain access to KEY if you forget your Master Password.
SV Anm: När du ändrar ditt huvudlösenord får du en ny återställningskod. Du behöver alltid den senaste återställningskoden för att få tillbaka åtkomsten till KEY om du glömmer ditt huvudlösenord.
inglês | sueco |
---|---|
note | anm |
master password | huvudlösenord |
recovery code | återställningskod |
key | key |
always | alltid |
new | ny |
if | om |
change | till |
receive | att |
access | få |
your | ditt |
latest | senaste |
EN Note: We recommend that you save the code as an image and print the file out for safekeeping, rather than store the Master Password Recovery Code in a file system or a cloud storage service.
SV Anm: Vi rekommenderar att du sparar koden som en bild och skriver ut filen för att förvara den på ett säkert ställe, istället för att lagra återställningskoden till huvudlösenordet i ett filsystem eller en molnlagringstjänst.
inglês | sueco |
---|---|
note | anm |
image | bild |
we | vi |
store | lagra |
in | i |
save | sparar |
recommend | rekommenderar |
you | du |
file | filen |
a | ett |
an | en |
out | ut |
code | koden |
or | eller |
EN Under Overview, select Enter a code. The Redeem your code window opens.
SV Under Översikt väljer du Ange en kod. Fönstret Lös in din kod öppnas.
inglês | sueco |
---|---|
code | kod |
window | fönstret |
opens | öppnas |
enter | en |
select | väljer |
EN Go back to ID PROTECTION on your mobile and in Enter Sync Code enter the sync code from the desktop. Wait until setup is complete
SV Gå tillbaka till ID SKYDD på din mobil och Enter synkkoden ange synkroniseringskoden från dator/skrivbord. Vänta tills installation är klar
inglês | sueco |
---|---|
id | id |
protection | skydd |
mobile | mobil |
wait | vänta |
setup | installation |
enter | enter |
your | din |
and | och |
from | från |
back | tillbaka |
EN The payment will work via a Dynamic QR Code or via Code Copy, it depends on the shoppers device and it's going to be very similar to the Boleto's method.
SV Beroende på konsumentens enhet kommer betalningen att göras via en dynamisk QR-kod, eller genom att koden kopieras. Metoden kommer att påminna om Boletos metod.
inglês | sueco |
---|---|
dynamic | dynamisk |
qr | qr |
device | enhet |
method | metod |
the payment | betalningen |
on | på |
work | en |
very | att |
or | eller |
going | kommer att |
EN You’ll then need to update the code in your theme to have it display the new custom image size for you to select during uploading. This time, open up the index.php file and add the following line of code:
SV Därefter måste du uppdatera koden i din Theme för att visa den nya anpassade bildstorleken som du kan välja när du laddar upp. Den här gången öppnar du filen index.php och infogar följande kodrad:
inglês | sueco |
---|---|
theme | theme |
custom | anpassade |
index | index |
php | php |
file | filen |
in | i |
new | nya |
update | uppdatera |
select | välja |
following | följande |
to | visa |
code | koden |
EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.
SV Ange e-postadressen som är knuten till dina inloggningsuppgifter. En verifieringskod kommer att skickas till dig. När du fått verifieringskoden kommer du att ha möjlighet att återställa ditt lösenord.
inglês | sueco |
---|---|
password | lösenord |
able | möjlighet |
be | är |
sent | skickas |
please | som |
you | du |
enter | en |
EN At checkout, you can use your gift card voucher code. You can add more codes if you have many gift cards. If you do not use the full amount of the voucher, the rest is saved for later use and you can use the same code the next time you check out.
SV I kassan kan du ange din presentkortskod, du kan ange flera koder om du har flera presentkort. Om du inte använder hela beloppet sparas resten på presentkortet och du anger samma kod nästa gång du handlar.
inglês | sueco |
---|---|
code | kod |
codes | koder |
rest | resten |
saved | sparas |
use | använder |
time | gång |
if | om |
you | du |
cards | presentkort |
and | och |
check | har |
can | du kan |
EN If you receive an email that includes a promo code, your promo code will work for a select list of titles only, and only for the duration of the promotion mentioned in your email.
SV Om du får ett mejl som innehåller en rabattkod kommer koden i fråga endast att fungera för ett urval titlar, och endast under varaktigheten som anges i mejlet.
inglês | sueco |
---|---|
mejl | |
includes | innehåller |
code | koden |
titles | titlar |
duration | år |
in | i |
if | om |
you | du |
receive | att |
a | ett |
list | en |
EN The promo code may have been entered incorrectly. Promo codes are case sensitive. Enter the promo code exactly as you see it.
SV Rabattkoden kan ha angivits felaktigt. Rabattkoder är skiftkänsliga. Ange rabattkoden exakt som den ser ut.
inglês | sueco |
---|---|
incorrectly | felaktigt |
see | ser |
have | ha |
exactly | exakt |
enter | ange |
case | den |
may | som |
EN You may be using your Kobo eReader to apply a promo code. Try using the promo code on the Kobo website instead.
SV Du kanske försöker använda din Kobo-läsplatta för att använda en rabattkod. Pröva att använda rabattkoden på Kobos webbsida istället.
inglês | sueco |
---|---|
kobo | kobo |
try | försöker |
website | webbsida |
you | du |
using | använda |
instead | för |
may | kanske |
to | istället |
EN Depending on whether you’ve shopped with Kobo before, you may be prompted to enter your billing information, payment information, and gift card or promo code.Note: If you're a customer from Europe, you may be asked to enter an additional security code
SV Beroende på huruvida du har beställt från Kobo innan kan du behöva ange dina faktureringsuppgifter, betaluppgifter och presentkort eller rabattkod.Obs: Om du är europeisk kund kan du ombes att ange en ytterligare säkerhetskod
inglês | sueco |
---|---|
depending | beroende |
kobo | kobo |
note | obs |
customer | kund |
if | om |
enter | en |
you | du |
from | från |
or | eller |
gift card | presentkort |
before | innan |
your | dina |
EN The Code applies to all Sobi employees worldwide and is available in a number of languages. The Code is fully digitalized and accessible via our website.
SV Sobi uppförandekod gäller för alla Sobi-medarbetare inklusive tillfälligt anställda. Koden är helt digital via vår hemsida och finns tillgänglig på ett antal språk.
inglês | sueco |
---|---|
applies | gäller |
sobi | sobi |
languages | språk |
website | hemsida |
available | tillgänglig |
code | koden |
employees | anställda |
our | vår |
all | alla |
a | ett |
number of | antal |
EN Decide on a code name. Write a description. Creating your promotion code is that simple.
SV Välj ett namn för koden. Ange en beskrivning. Så enkelt är det att skapa en kampanjkod.
inglês | sueco |
---|---|
code | koden |
description | beskrivning |
name | namn |
simple | en |
a | ett |
that | skapa |
EN “I love how easy it was to create tests to administrator to my candidates. I also love how the testing incorporates several styles like multiple choice, analyzing pre-written code, and writing their own code.”
SV "Jag älskar hur enkelt det var att skapa tester för att administrera till mina kandidater. Jag älskar också hur testningen innehåller flera olika stilar som flervalsval, analys av färdigskriven kod och skriva sin egen kod."
inglês | sueco |
---|---|
easy | enkelt |
candidates | kandidater |
styles | stilar |
code | kod |
and | av |
tests | tester |
love | älskar |
i | jag |
also | också |
my | mina |
the | sin |
how | hur |
own | egen |
EN Copy this link into a free online tool (there are plenty of QR code generators on Google) and export the code.
SV Kopiera länken till ett gratis verktyg online (du hittar många QR-kodgeneratorer på Google) och exportera koden.
inglês | sueco |
---|---|
copy | kopiera |
link | länken |
free | gratis |
online | online |
tool | verktyg |
qr | qr |
export | exportera |
there | du |
and | och |
code | koden |
a | ett |
EN Used inside the code to force stop the execution of the code at a breaking point
SV Används inuti koden för att stoppa utförandet av koden vid en brytpunkt
inglês | sueco |
---|---|
used | används |
of | av |
code | koden |
stop | att |
the | vid |
EN Perform code analysis, requirements analysis, identification of code metrics, system risk analysis, and software reliability analysis
SV Utför kodanalys, kravanalys, identifiering av kodmått, systemriskanalys och analys av programvara
inglês | sueco |
---|---|
perform | utför |
analysis | analys |
identification | identifiering |
software | programvara |
of | av |
and | och |
Mostrando 50 de 50 traduções