Traduzir "reservation follow up" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "reservation follow up" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de reservation follow up

inglês
russo

EN 4. The Customer shall be deemed to have accepted the reservation upon completion of the reservation process, once the reservation confirmation has been generated.

RU 4. Бронирование считается принятым Клиентом после завершения процесса бронирования в момент создания виртуального ваучера.

Transliteração 4. Bronirovanie sčitaetsâ prinâtym Klientom posle zaveršeniâ processa bronirovaniâ v moment sozdaniâ virtualʹnogo vaučera.

EN "It's an expensive hotel but it's worth it. Get a room in the tower. You can make a reservation in the resort to get a good offer and then ask the desk agent to upgrade your reservation to the tower."

RU "Супер отель, свежий ремонт, развлечений много"

Transliteração "Super otelʹ, svežij remont, razvlečenij mnogo"

EN - « Acknowledgment of receipt » : An e-mail sent by the Website to the Customer containing the reservation confirmation and confirming receipt of the reservation by the Website.

RU ­ «Уведомление о получении»: сообщение электронной почты, отправленное Сайтом Клиенту, с ваучером и подтверждением получения Сайтом.

Transliteração ­ «Uvedomlenie o polučenii»: soobŝenie élektronnoj počty, otpravlennoe Sajtom Klientu, s vaučerom i podtverždeniem polučeniâ Sajtom.

EN 1. The Customer must provide the information required in the reservation form prior to making any reservation.

RU 1. Перед тем как приступить к бронированию, Клиент обязуется указать необходимые сведения в форме бронирования.

Transliteração 1. Pered tem kak pristupitʹ k bronirovaniû, Klient obâzuetsâ ukazatʹ neobhodimye svedeniâ v forme bronirovaniâ.

EN 5. The reservation shall be deemed complete upon receipt of the reservation confirmation by Accor SA and by the Customer.

RU 5. Бронирование считается произведенным в момент получения ваучера ACCOR SA и Клиентом.

Transliteração 5. Bronirovanie sčitaetsâ proizvedennym v moment polučeniâ vaučera ACCOR SA i Klientom.

inglêsrusso
accoraccor

EN 1. The Website confirms receipt of the Customer's reservation by promptly sending an e-mail containing the electronic reservation confirmation.

RU 1. Сайт подтверждает получение бронирования Клиента, немедленно направляя ему сообщение электронной почты с виртуальным ваучером.

Transliteração 1. Sajt podtverždaet polučenie bronirovaniâ Klienta, nemedlenno napravlââ emu soobŝenie élektronnoj počty s virtualʹnym vaučerom.

EN 3. If specified in the reservation confirmation, the Customer may modify or cancel his/her reservation in the following way:

RU 3. Если ваучер предусматривает такую возможность, Клиент вправе изменить или отменить бронирование на следующих условиях:

Transliteração 3. Esli vaučer predusmatrivaet takuû vozmožnostʹ, Klient vprave izmenitʹ ili otmenitʹ bronirovanie na sleduûŝih usloviâh:

EN Average reservation prices are indicated for information purposes prior to reservation, on the page presenting the services proposed

RU Средние цены бронирования указаны для сведения до осуществления бронирования в описании предоставляемых услуг

Transliteração Srednie ceny bronirovaniâ ukazany dlâ svedeniâ do osuŝestvleniâ bronirovaniâ v opisanii predostavlâemyh uslug

EN The adoption of reservation is after the agreed requiring the 30%Please enter the title transfer deadline they a reservation

RU Кофе и чай (в течение всего дня) -obiadokolacja: суп + основное блюдо, десерт, компот

Transliteração Kofe i čaj (v tečenie vsego dnâ) -obiadokolacja: sup + osnovnoe blûdo, desert, kompot

EN Additionally, you can choose to follow threads by selecting Follow from the menu.

RU Вы также можете подписываться на цепочки комментариев с помощью команды «Подписаться» в меню.

Transliteração Vy takže možete podpisyvatʹsâ na cepočki kommentariev s pomoŝʹû komandy «Podpisatʹsâ» v menû.

EN Follow the Sheikh Zayed Road for 26 kilometres then follow direction for the Palm Jumeirah exit

RU Продолжайте движение по Sheikh Zayed Road на протяжении 26 километров, затем следуйте в направлении съезда на Palma Jumeirah

Transliteração Prodolžajte dviženie po Sheikh Zayed Road na protâženii 26 kilometrov, zatem sledujte v napravlenii sʺezda na Palma Jumeirah

EN To solve the problem, user must follow the link from the warning and follow further instructions.

RU Для решения проблемы следует пройти по ссылке в уведомлении и следовать предложенной инструкции.

Transliteração Dlâ rešeniâ problemy sleduet projti po ssylke v uvedomlenii i sledovatʹ predložennoj instrukcii.

EN You can create Blueprints for projects that follow agile development processes or those that follow waterfall processes—and modify your Blueprint as your project needs change. 

RU А если в ходе работы над проектом ваши нужды и требования изменятся, то макет тоже легко будет отредактировать.

Transliteração A esli v hode raboty nad proektom vaši nuždy i trebovaniâ izmenâtsâ, to maket tože legko budet otredaktirovatʹ.

EN Identify the most successful Musers in your particular niche and simply follow or unfollow them until they follow your profile back

RU Определите наиболее успешных Musers в вашей конкретной нише и просто следовать или unfollow их, пока они не следуют ваш профиль обратно

Transliteração Opredelite naibolee uspešnyh Musers v vašej konkretnoj niše i prosto sledovatʹ ili unfollow ih, poka oni ne sleduût vaš profilʹ obratno

EN Follow Focus, Best Video Follow Focus for Sale Online Shopping - Tomtop.com

RU Лучший Все для видеосъемки Для ручного фокуса для продажи на Tomtop.com

Transliteração Lučšij Vse dlâ videosʺemki Dlâ ručnogo fokusa dlâ prodaži na Tomtop.com

inglêsrusso
tomtoptomtop

EN Follow the Sheikh Zayed Road for 26 kilometres then follow direction for the Palm Jumeirah exit

RU Продолжайте движение по Sheikh Zayed Road на протяжении 26 километров, затем следуйте в направлении съезда на Palma Jumeirah

Transliteração Prodolžajte dviženie po Sheikh Zayed Road na protâženii 26 kilometrov, zatem sledujte v napravlenii sʺezda na Palma Jumeirah

EN People who follow directions with illustrations do 323% better than those who follow text-only directions

RU Люди, которые следуют указаниям с иллюстрациями, работают на 323% лучше, чем те, кто следуют указаниям, содержащим только текст.

Transliteração Lûdi, kotorye sleduût ukazaniâm s illûstraciâmi, rabotaût na 323% lučše, čem te, kto sleduût ukazaniâm, soderžaŝim tolʹko tekst.

EN Follow the Sheikh Zayed Road for 26 kilometres then follow direction for the Palm Jumeirah exit

RU Продолжайте движение по Sheikh Zayed Road на протяжении 26 километров, затем следуйте в направлении съезда на Palma Jumeirah

Transliteração Prodolžajte dviženie po Sheikh Zayed Road na protâženii 26 kilometrov, zatem sledujte v napravlenii sʺezda na Palma Jumeirah

EN Follow the Sheikh Zayed Road for 26 kilometres then follow direction for the Palm Jumeirah exit

RU Продолжайте движение по Sheikh Zayed Road на протяжении 26 километров, затем следуйте в направлении съезда на Palma Jumeirah

Transliteração Prodolžajte dviženie po Sheikh Zayed Road na protâženii 26 kilometrov, zatem sledujte v napravlenii sʺezda na Palma Jumeirah

EN Follow the Sheikh Zayed Road for 26 kilometres then follow direction for the Palm Jumeirah exit

RU Продолжайте движение по Sheikh Zayed Road на протяжении 26 километров, затем следуйте в направлении съезда на Palma Jumeirah

Transliteração Prodolžajte dviženie po Sheikh Zayed Road na protâženii 26 kilometrov, zatem sledujte v napravlenii sʺezda na Palma Jumeirah

EN Additionally, you can choose to follow threads by selecting Follow from the menu.

RU Вы также можете подписываться на цепочки комментариев с помощью команды «Подписаться» в меню.

Transliteração Vy takže možete podpisyvatʹsâ na cepočki kommentariev s pomoŝʹû komandy «Podpisatʹsâ» v menû.

EN Pod Wawelem Apartments - Old Town! In order to make a reservation, please contact: tel

RU Pod Wawelem Apartments - Старый город! По вопросам бронирования обращайтесь: тел

Transliteração Pod Wawelem Apartments - Staryj gorod! Po voprosam bronirovaniâ obraŝajtesʹ: tel

inglêsrusso
podpod

EN Reservation can be made via telephone 048792441660, via email rgrzym@gmail.com or through web side "PlowceHouse.FolksVillage" on facebook . Plowce House was based in 2012 with intention to serve European Football Championship EURO 2012. this is…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN To make a reservation, please contact us at 507 928 543, (94) 35 85 115 or e-mail: bdbbajka@gazeta.pl In the interests of health and comfort of guests…

RU Чтобы сделать заказ, пожалуйста, свяжитесь с нами по телефону 507928543, (94) 35 85 115 или по электронной почте: bdbbajka@gazeta.pl В интересах…

Transliteração Čtoby sdelatʹ zakaz, požalujsta, svâžitesʹ s nami po telefonu 507928543, (94) 35 85 115 ili po élektronnoj počte: bdbbajka@gazeta.pl V interesah…

EN The summerhouse "Fisherman Hut" is located at the perimeter of the Narew National Reservation. The lot is fenced at borders on Narew river. On the other side of the river there are picturesque swamps, extending along the river for miles, habitat by…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN The reservation avalanches have been running since October

RU Лавины резервирования работают с октября

Transliteração Laviny rezervirovaniâ rabotaût s oktâbrâ

EN By making a reservation from the summer offer, you gain an attractive price and confidence that your vacation will be successful!

RU Сделав заказ по летнему предложению, вы получите привлекательную цену и уверенность в том, что ваш отдых будет успешным!

Transliteração Sdelav zakaz po letnemu predloženiû, vy polučite privlekatelʹnuû cenu i uverennostʹ v tom, čto vaš otdyh budet uspešnym!

EN We have the disposal of parking for 6 cars, place on skis after contact phone, or by the reservation form please make prepayments in the agreed height postal…

RU Мы располагаем парковка на 6 автомобилей, место на лыжи после контакта по телефону или через форму бронирования, пожалуйста…

Transliteração My raspolagaem parkovka na 6 avtomobilej, mesto na lyži posle kontakta po telefonu ili čerez formu bronirovaniâ, požalujsta…

EN //////////////////////////////////////////////////////////////CONTACT\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ Please make a reservation: - E-mail: marstrd@wp.pl - SMS to the number +48 601 729 233 NOTE to this phone number only…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Over the 80 apartments in Sopot, Gdańsk and Gdynia - quick online booking ! Just go to the site : www.sopotapartamenty.com.pl - and make reservation

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Confirmation of the reservation is a deposit paid to the account

RU Подтверждением бронирования является внесение депозита на счет

Transliteração Podtverždeniem bronirovaniâ âvlâetsâ vnesenie depozita na sčet

EN The process of reservation / order for customers

RU Процесс бронирования/заказа для клиентов

Transliteração Process bronirovaniâ/zakaza dlâ klientov

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

RU Пожалуйста, укажите номер подтверждения и фамилию, чтобы найти бронирование, осуществленное онлайн, по телефону, факсу или лично.

Transliteração Požalujsta, ukažite nomer podtverždeniâ i familiû, čtoby najti bronirovanie, osuŝestvlennoe onlajn, po telefonu, faksu ili lično.

EN Did you book your stay through the ALL - Accor Live Limitless website? Go to this site to see your reservation.

RU Вы забронировали пребывание через веб-сайт ALL - Accor Live Limitless? Перейдите на этот сайт, чтобы увидеть ваше бронирование.

Transliteração Vy zabronirovali prebyvanie čerez veb-sajt ALL - Accor Live Limitless? Perejdite na étot sajt, čtoby uvidetʹ vaše bronirovanie.

inglêsrusso
accoraccor

EN Successful events begin with an easy-to-use reservation system

RU Успешные мероприятия начинаются с удобной системы бронирования

Transliteração Uspešnye meropriâtiâ načinaûtsâ s udobnoj sistemy bronirovaniâ

EN Successful weddings begin with an easy-to-use reservation system

RU Успешные свадьбы начинаются с удобной системы бронирования

Transliteração Uspešnye svadʹby načinaûtsâ s udobnoj sistemy bronirovaniâ

EN For detailed information, please consult our team while making your reservation via

RU Для получения дополнительной информации и оформления бронирования свяжитесь с нашими сотрудниками по электронной почте:

Transliteração Dlâ polučeniâ dopolnitelʹnoj informacii i oformleniâ bronirovaniâ svâžitesʹ s našimi sotrudnikami po élektronnoj počte:

EN If someone makes a reservation based on your recommendation we will pay you 5% of the Completed stay**

RU Если кто-нибудь забронирует номер по вашей рекомендации, мы выплатим вам 5% от стоимости фактического пребывания**

Transliteração Esli kto-nibudʹ zabroniruet nomer po vašej rekomendacii, my vyplatim vam 5% ot stoimosti faktičeskogo prebyvaniâ**

EN Polanka with reservation of an exclusive stay for 2 persons

RU Поланка с бронированием эксклюзивного проживания на 2 персоны

Transliteração Polanka s bronirovaniem éksklûzivnogo proživaniâ na 2 persony

EN Attention! The condition for the reservation is the payment of a deposit

RU Внимание! Условием бронирования является внесение залога

Transliteração Vnimanie! Usloviem bronirovaniâ âvlâetsâ vnesenie zaloga

EN After making a telephone reservation, an advance payment of 30% of the total amount is required.

RU После бронирования по телефону требуется предоплата в размере 30% от общей суммы.

Transliteração Posle bronirovaniâ po telefonu trebuetsâ predoplata v razmere 30% ot obŝej summy.

EN In the Palace Restaurant, we will make a table reservation for you for an…

RU В ресторане Palace мы закажем для вас столик на элегантный ужин из 4 блюд с бокалом вина…

Transliteração V restorane Palace my zakažem dlâ vas stolik na élegantnyj užin iz 4 blûd s bokalom vina…

EN Rules of reservation guest rooms available on the Internet: Contact us

RU Условия бронирования Guest Rooms камбалы можно найти на веб-сайте: Свяжитесь с нами

Transliteração Usloviâ bronirovaniâ Guest Rooms kambaly možno najti na veb-sajte: Svâžitesʹ s nami

inglêsrusso
roomsrooms

EN Dear Mr/Mrs I would like to take a few seconds to present You Hotel Bryza in Gdynia Poland. And offer solutions for business customers to optimize the cost of accommodation. In the case of frequent hotel reservation made by your company, you can…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Reservation can be made via telephone ************, via email ******@*****.*** or through web side "PlowceHouse.FolksVillage" on facebook . Plowce House was based in 2012 with intention to serve European Football Championship EURO 2012. this is…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN The reservation is guaranteed by the advance payment

RU Бронирование гарантируется предоплатой

Transliteração Bronirovanie garantiruetsâ predoplatoj

EN Very please thoughtful reservation because at the time of resignation from the stay deposit is not refundable.

RU Пожалуйста, очень внимательно при бронировании, как отмена пребывания депозит не возвращается.

Transliteração Požalujsta, očenʹ vnimatelʹno pri bronirovanii, kak otmena prebyvaniâ depozit ne vozvraŝaetsâ.

EN Near to the market, price affordable, was not fuss with the reservation, very helpful, has given us the exact info

RU Рядом с рынком, доступные цены, не было никаких проблем с бронированием, обслуживание очень полезно, дал нам точную информацию

Transliteração Râdom s rynkom, dostupnye ceny, ne bylo nikakih problem s bronirovaniem, obsluživanie očenʹ polezno, dal nam točnuû informaciû

EN Nice seat reservation, peace and quiet, inside clean, pleasant, atmospheric, especially with a fireplace :) Outside, a fireplace can be made

RU Приятное бронирование мест, тишина и покой, внутри чисто, приятно, атмосферно, особенно с камином :) Снаружи можно сделать камин

Transliteração Priâtnoe bronirovanie mest, tišina i pokoj, vnutri čisto, priâtno, atmosferno, osobenno s kaminom :) Snaruži možno sdelatʹ kamin

EN Hello accept a reservation for Winter Holidays in a wooden cottage, comfortable with a fireplace and a gazebo 6-8osobowy The cottage is new possibility of buying food CAMERA LIVE !!! Price for the holidays min 5 days 300 zł day Price includes all…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

Mostrando 50 de 50 traduções