EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
"free entry" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
PL Trend spadkowy na h4. Obecnie jeszcze trochę miejsca na zejście do wsparcia 1.6585. Jeśli to wybijemy to dalsze spadki. Jak zareagujemy na wzrosty to szukanie targetów do 1.6640, koljno szczyt 1.6690.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
premium | na |
you | to |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
PL Trend spadkowy na h4. Obecnie jeszcze trochę miejsca na zejście do wsparcia 1.6585. Jeśli to wybijemy to dalsze spadki. Jak zareagujemy na wzrosty to szukanie targetów do 1.6640, koljno szczyt 1.6690.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
premium | na |
you | to |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
PL Trend spadkowy na h4. Obecnie jeszcze trochę miejsca na zejście do wsparcia 1.6585. Jeśli to wybijemy to dalsze spadki. Jak zareagujemy na wzrosty to szukanie targetów do 1.6640, koljno szczyt 1.6690.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
premium | na |
you | to |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
PL Trend spadkowy na h4. Obecnie jeszcze trochę miejsca na zejście do wsparcia 1.6585. Jeśli to wybijemy to dalsze spadki. Jak zareagujemy na wzrosty to szukanie targetów do 1.6640, koljno szczyt 1.6690.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
premium | na |
you | to |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
PL Trend spadkowy na h4. Obecnie jeszcze trochę miejsca na zejście do wsparcia 1.6585. Jeśli to wybijemy to dalsze spadki. Jak zareagujemy na wzrosty to szukanie targetów do 1.6640, koljno szczyt 1.6690.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
premium | na |
you | to |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
PL Trend spadkowy na h4. Obecnie jeszcze trochę miejsca na zejście do wsparcia 1.6585. Jeśli to wybijemy to dalsze spadki. Jak zareagujemy na wzrosty to szukanie targetów do 1.6640, koljno szczyt 1.6690.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
premium | na |
you | to |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
PL Trend spadkowy na h4. Obecnie jeszcze trochę miejsca na zejście do wsparcia 1.6585. Jeśli to wybijemy to dalsze spadki. Jak zareagujemy na wzrosty to szukanie targetów do 1.6640, koljno szczyt 1.6690.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
premium | na |
you | to |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
PL Trend spadkowy na h4. Obecnie jeszcze trochę miejsca na zejście do wsparcia 1.6585. Jeśli to wybijemy to dalsze spadki. Jak zareagujemy na wzrosty to szukanie targetów do 1.6640, koljno szczyt 1.6690.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
premium | na |
you | to |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
PL Trend spadkowy na h4. Obecnie jeszcze trochę miejsca na zejście do wsparcia 1.6585. Jeśli to wybijemy to dalsze spadki. Jak zareagujemy na wzrosty to szukanie targetów do 1.6640, koljno szczyt 1.6690.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
premium | na |
you | to |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
PL Trend spadkowy na h4. Obecnie jeszcze trochę miejsca na zejście do wsparcia 1.6585. Jeśli to wybijemy to dalsze spadki. Jak zareagujemy na wzrosty to szukanie targetów do 1.6640, koljno szczyt 1.6690.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
premium | na |
you | to |
EN All Free Features Make a Website Free Domain Hosting Free WordPress Hosting Free PHP Hosting Free MySQL Hosting Free cPanel Hosting Free Website Templates Free Proxy Start A Blog
PL Wszystkie darmowe funkcje Stwórz stronę www Darmowy hosting domen Darmowy hosting WordPress Darmowy hosting z PHP Darmowy hosting z MySQL Darmowy hosting cPanel Darmowe szablony stron internetowych Darmowy Proxy Załóż blog
inglês | polonês |
---|---|
features | funkcje |
domain | domen |
hosting | hosting |
wordpress | wordpress |
php | php |
mysql | mysql |
templates | szablony |
proxy | proxy |
blog | blog |
all | wszystkie |
make | z |
free | darmowe |
EN As soon as the DMARC entry is published, any receiving email server can authenticate the incoming emails as per the instructions defined by the domain owner within the DNS entry
PL Jak tylko wpis DMARC zostanie opublikowany, każdy odbierający serwer email może uwierzytelnić przychodzące emaile zgodnie z instrukcjami zdefiniowanymi przez właściciela domeny w ramach wpisu DNS
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
entry | wpis |
published | opublikowany |
server | serwer |
can | może |
incoming | przychodzące |
instructions | instrukcjami |
dns | dns |
domain | domeny |
per | w |
the | zostanie |
as | jak |
by | przez |
EN The apply function allows one to make entry-by-entry changes to data frames and matrices.
PL Funkcja Zastosowania pozwala na wprowadzenie zmian w pozycji wejścia w ramki danych i macierzy.
inglês | polonês |
---|---|
apply | zastosowania |
changes | zmian |
data | danych |
entry | wejścia |
allows | pozwala |
the | i |
function | funkcja |
make | w |
EN As soon as the DMARC entry is published, any receiving email server can authenticate the incoming emails as per the instructions defined by the domain owner within the DNS entry
PL Jak tylko wpis DMARC zostanie opublikowany, każdy odbierający serwer email może uwierzytelnić przychodzące emaile zgodnie z instrukcjami zdefiniowanymi przez właściciela domeny w ramach wpisu DNS
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
entry | wpis |
published | opublikowany |
server | serwer |
can | może |
incoming | przychodzące |
instructions | instrukcjami |
dns | dns |
domain | domeny |
per | w |
the | zostanie |
as | jak |
by | przez |
EN 2FA is performed after device verification, prior to Master Password entry. If a user has 2FA configured or enforced, this step must pass prior to the Master Password entry.
PL Uwierzytelnianie 2FA jest wykonywane po weryfikacji urządzenia, przed wprowadzeniem hasła głównego. Jeśli użytkownik ma skonfigurowane lub wymuszone 2FA, ten krok musi przejść przed wprowadzeniem hasła głównego.
inglês | polonês |
---|---|
device | urządzenia |
verification | weryfikacji |
password | hasła |
user | użytkownik |
configured | skonfigurowane |
after | po |
a | a |
or | lub |
if | jeśli |
has | ma |
to | przed |
is | jest |
step | krok |
must | musi |
this | ten |
EN All Free Features Make a Website Free Domain Hosting Free WordPress Hosting Free PHP Hosting Free MySQL Hosting Free Website Templates Start A Blog
PL Wszystkie darmowe funkcje Stwórz stronę www Darmowy hosting domen Darmowy hosting WordPress Darmowy hosting z PHP Darmowy hosting z MySQL Darmowe szablony stron internetowych Załóż blog
inglês | polonês |
---|---|
features | funkcje |
domain | domen |
hosting | hosting |
wordpress | wordpress |
php | php |
mysql | mysql |
templates | szablony |
blog | blog |
all | wszystkie |
make | z |
free | darmowe |
EN Axis network intercoms offer secure, barrier-free entry
PL Domofony Axis zapewniają bezpieczny dostęp bez barier
inglês | polonês |
---|---|
secure | bezpieczny |
EN However, you can cover for free a number of your entry-level students by registering them on your MyDAN.
PL Tym niemniej możesz objąć bezpłatnie ochroną pewną ilość kursantów kursu podstawowego rejestrując ich w swoim obszarze MyDAN.
inglês | polonês |
---|---|
your | swoim |
for free | bezpłatnie |
cover | w |
you can | możesz |
EN However, you can cover for free a number of your entry level students by registering them on your MyDAN.
PL Tym niemniej możesz bezpłatnie objąć ubezpieczeniem pewną ilość kursantów kursu stopnia podstawowego, rejestrwując ich przez twój obszar MyDAN.
inglês | polonês |
---|---|
for free | bezpłatnie |
cover | w |
you can | możesz |
EN ¤ The So Lounge will be for private use only during the Marrakech International Film Festival¤ Entry to So is free for hotel guests until midnight, excluding weekends and special events
PL ¤ W trakcie Międzynarodowego Festiwalu Filmowego w Marrakeszu sala So Lounge nie będzie ogólnodostępna. ¤ Goście hotelu mają zapewniony bezpłatny wstęp do sali So do północy (poza weekendami i okresami imprez)
inglês | polonês |
---|---|
festival | festiwalu |
free | bezpłatny |
hotel | hotelu |
guests | goście |
to | do |
and | i |
during | w |
EN Free.fr (Free Telecom) provides IMAP access to your Free.fr (Free Telecom) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
PL Free.fr (Free Telecom) zapewnia dostęp przez IMAP do Twojego konta Free.fr (Free Telecom), dzięki czemu możesz odbierać i wysyłaś emaile z programu poczty email na komputerze lub telefonie.
inglês | polonês |
---|---|
free | free |
account | konta |
can | możesz |
desktop | komputerze |
mobile | telefonie |
to | do |
or | lub |
program | programu |
provides | zapewnia |
your | twojego |
poczty |
EN View All Free Features Free Domain Hosting Free PHP Hosting Free Hosting with MySQL
PL Wyświetl wszystkie popularne funkcje Darmowy hosting domen Darmowy hosting z PHP Darmowy hosting z MySQL
inglês | polonês |
---|---|
free | darmowy |
features | funkcje |
domain | domen |
hosting | hosting |
php | php |
mysql | mysql |
with | z |
all | wszystkie |
EN The word in the example sentence does not match the entry word.
PL Słowo w zdaniu przykładowym nie jest zgodne z hasłem.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
word | słowo |
EN In the Contentful Web App, editors can see which Jira issues correspond to the current entry and preview the issues in the sidebar.
PL W aplikacji internetowej Contentful redaktorzy mogą zobaczyć, które zgłoszenia Jira odpowiadają bieżącemu wpisowi, oraz wyświetlać podgląd zgłoszeń na pasku bocznym.
inglês | polonês |
---|---|
web | internetowej |
app | aplikacji |
jira | jira |
preview | podgląd |
can | mogą |
in | w |
the | oraz |
see | zobaczyć |
EN Bring any data from other tools and spreadsheets into Jira Work Management in an instant, no manual entry necessary.
PL Błyskawicznie importuj dane z innych narzędzi i arkuszy kalkulacyjnych do Jira Work Management, bez konieczności ich ręcznego wprowadzania.
inglês | polonês |
---|---|
data | dane |
other | innych |
jira | jira |
management | management |
and | i |
into | do |
EN Centralized per-user subscription model that allows a user entry into all sites (instances) with a single license
PL Scentralizowany model subskrypcji według liczby użytkowników, który umożliwia użytkownikowi dostęp do wszystkich witryn (instancji) przy użyciu pojedynczej licencji.
inglês | polonês |
---|---|
subscription | subskrypcji |
model | model |
allows | umożliwia |
sites | witryn |
license | licencji |
user | użytkowników |
EN Every entry to the CAS database is identified based on the CAS register, or CAS number for short.
PL Każdy wpis do bazy CAS indentyfikowany jest na podstawie numeru w rejestrze CAS lub też w skrócie numer CAS.
inglês | polonês |
---|---|
entry | wpis |
cas | cas |
to | do |
database | bazy |
or | lub |
based | podstawie |
the | numer |
is | jest |
every | w |
EN Protect vulnerable entry points to your business by improving password behavior and security.
PL Chroń podatne na zagrożenia punkty wejścia w Twojej firmie, zwiększając bezpieczeństwo haseł i ulepszając zachowania z nimi związane.
inglês | polonês |
---|---|
points | punkty |
business | firmie |
behavior | zachowania |
security | bezpieczeństwo |
EN The entry of an e-mail address is necessary so that if your comment is objectionable, it can be forwarded to you and you also have the opportunity to comment
PL Wpisanie adresu e-mail jest konieczne, aby w przypadku sprzeciwu można było przekazać Państwu komentarz, a Państwo również mieć możliwość jego skomentowania
inglês | polonês |
---|---|
necessary | konieczne |
comment | komentarz |
an | na |
also | również |
the | przypadku |
be | można |
opportunity | możliwość |
EN Guest Rooms "Monti" the cozy, 2, 3, 4 bedded rooms to a high standard with a separate entry to each room
PL Pokoje gościnne "Monti" to przytulne, 2, 3, 4 osobowe pokoje w wysokim standardzie z osobnym wejściem do każdego pokoju
inglês | polonês |
---|---|
high | wysokim |
standard | standardzie |
to | do |
rooms | pokoje |
with | z |
the | każdego |
each | w |
EN DC power supply are enabled for entry level servers to gain efficiency
PL Uruchomienie bloków zasilających centrum danych dla serwerów wejściowych, aby zwiększyć wydajność
inglês | polonês |
---|---|
servers | serwerów |
to | aby |
EN For DMARC to be implemented in your organization, the DMARC DNS entry needs to be published and stored in the DNS
PL Aby DMARC mógł zostać wdrożony w Twojej organizacji, wpis DNS DMARC musi zostać opublikowany i przechowywany w DNS
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
organization | organizacji |
dns | dns |
entry | wpis |
published | opublikowany |
stored | przechowywany |
in | w |
to | aby |
be | zostać |
the | i |
EN An SPF record entry with a correct syntax will look something like this:
PL Wpis rekordu SPF z poprawną składnią będzie wyglądał mniej więcej tak:
inglês | polonês |
---|---|
spf | spf |
record | rekordu |
entry | wpis |
look | wygląda |
something | z |
EN Apple iOS 15 Update: How Is It Going to Affect Email Senders? How to Win More Clients with 10 Comprehensive AI & BI Tools Native HubSpot Integration: Save Time on Data Entry & Generate More Qualified Leads
PL Czym są limity wysyłki e-maili u różnych dostawców usług pocztowych? Jak rozgrzać domenę do cold emailingu? Co to jest DKIM & SPF? I jak to ustawić?
inglês | polonês |
---|---|
ios | i |
is | jest |
it | to |
to | do |
EN As a result of the entry into force of the Regulation of the European Parliament (EU) 2016/679 of 27 April 2016 on the personal data protection, AIR LIQUIDE informs how your data can be processed.
PL AIR LIQUIDE wypełniając obowiązek wynikający z Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony danych osobowych informuje o sposobach przetwarzania danych.
inglês | polonês |
---|---|
regulation | rozporządzenia |
european | europejskiego |
parliament | parlamentu |
eu | ue |
april | kwietnia |
data | danych |
protection | ochrony |
informs | informuje |
processed | przetwarzania |
air | air |
of | z |
into | w |
EN Improve customers' and lead relationship by automating interactions from different entry point
PL Poprawa relacji z klientami i liderami poprzez automatyzację interakcji z różnych punktów wejścia
inglês | polonês |
---|---|
improve | poprawa |
customers | klientami |
relationship | relacji |
interactions | interakcji |
different | różnych |
by | poprzez |
point | punkt |
and | i |
EN Your entry point to music production has all the innovative loop-based music production features you need to make great music.
PL Twój wstęp do produkcji muzycznej ma wszystkie innowacyjne, oparte na pętlach funkcje produkcji umożliwiające tworzenie wyjątkowej muzyki.
inglês | polonês |
---|---|
music | muzyki |
production | produkcji |
innovative | innowacyjne |
to | do |
features | funkcje |
has | ma |
your | twój |
EN Simply right-click in the document window to open the context menu and select the menu entry Character
PL Po prostu kliknij prawym przyciskiem myszy w oknie dokumentu, aby otworzyć menu kontekstowe i wybierz pozycję menu Znak
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
document | dokumentu |
window | oknie |
menu | menu |
character | znak |
to | aby |
and | i |
select | wybierz |
EN Keyloggers are malicious programs or malware that are downloaded onto a device via an entry point
PL Keylogger to złośliwe oprogramowanie, które jest pobierane na urządzenie przez punkt wejścia
inglês | polonês |
---|---|
malicious | złośliwe |
malware | złośliwe oprogramowanie |
downloaded | pobierane |
point | punkt |
entry | wejścia |
device | urządzenie |
that | które |
or | przez |
a | jest |
via | z |
EN Entry points can be infected software, emails, files or cloud programs
PL Punktami wejścia mogą być zainfekowane programy, wiadomości e-mail, pliki lub programy w chmurze
inglês | polonês |
---|---|
files | pliki |
cloud | chmurze |
programs | programy |
entry | wejścia |
or | lub |
can | mogą |
be | być |
emails | wiadomości |
EN So, how does a keylogger work, anyway? Keyloggers require an entry point to the device where it will record keystrokes
PL Więc jak właściwie działa program keylogger? Wymaga on punkty wejściowego do urządzenia, na którym będzie rejestrować aktywność klawiatury
inglês | polonês |
---|---|
require | wymaga |
device | urządzenia |
a | a |
to | do |
an | na |
EN Software downloaded from the web or untrusted sources makes for an easy entry point for all kinds of malware
PL Program pobrany ze strony internetowej lub niezaufanego źródła stanowi łatwy punk wejścia dla wszelkiego rodzaju złośliwego oprogramowania
inglês | polonês |
---|---|
or | lub |
kinds | rodzaju |
sources | źródła |
easy | łatwy |
entry | wejścia |
software | oprogramowania |
of | z |
all | wszelkiego |
web | internetowej |
from | strony |
for | dla |
EN Even if an employee’s account is deactivated, it still acts as a potential point of entry for cybercriminals
PL Nawet jeśli konto pracownika jest dezaktywowane, nadal działa jako potencjalny punkt wejścia dla cyberprzestępców
inglês | polonês |
---|---|
if | jeśli |
account | konto |
is | jest |
as | jako |
point | punkt |
still | nadal |
a | a |
even | nawet |
EN This can involve a text or email verification link, a biometric entry or some other method
PL Może to być łącze weryfikacyjne w wiadomości SMS lub e-mail, użycie danych biometrycznych lub inna metoda
inglês | polonês |
---|---|
can | może |
or | lub |
method | metoda |
link | łącze |
other | inna |
this | to |
EN In the 1970s, IBM was producing sophisticated electric typewriters, which were some of the best data entry tools to date.
PL W latach 70-tych IBM produkowali skomplikowane elektryczne maszyny do pisania, które były jednymi z najlepszych narzędzi do wprowadzania danych, jakie do tej pory powstały.
inglês | polonês |
---|---|
ibm | ibm |
best | najlepszych |
in | w |
data | danych |
to | do |
were | były |
of | z |
EN A data breach is when sensitive company or personal data is exposed via unauthorized entry to a system or application
PL Naruszenie danych to sytuacja, w której wrażliwe dane firmowe lub osobowe zostają ujawnione w wyniku nieuprawnionego dostępu do systemu lub aplikacji
inglês | polonês |
---|---|
breach | naruszenie |
or | lub |
personal | osobowe |
to | do |
application | aplikacji |
system | systemu |
via | w |
data | danych |
EN Malware is malicious software that, once downloaded or installed, creates entry points or steals information. Here are some common types of malware that phishing perpetrators may use to infiltrate your system:
PL Złośliwe oprogramowanie (tzw. malware) po pobraniu lub zainstalowaniu tworzy punkty dostępu lub wykrada informacje. Oto kilka typowych rodzajów złośliwego oprogramowania, które sprawcy phishingu mogą wykorzystać do infiltracji systemu:
inglês | polonês |
---|---|
malicious | złośliwe |
installed | zainstalowaniu |
creates | tworzy |
points | punkty |
information | informacje |
types | rodzajów |
phishing | phishingu |
once | po |
or | lub |
to | do |
system | systemu |
malware | złośliwe oprogramowanie |
software | oprogramowania |
here | oto |
of | z |
EN For those ready for this step, we recommended the Hiker or Tinker as the perfect entry point to the world of adult pocket knives
PL Bardziej zaawansowanym polecamy scyzoryk Hiker lub Tinker – idealne wprowadzenie do świata noży dla dorosłych
inglês | polonês |
---|---|
or | lub |
perfect | idealne |
to | do |
EN Your personal EXANTE guide and entry point for trading issues, OTC deals, customisation requests and more
PL Twój osobisty przewodnik EXANTE i punkt wejścia do spraw handlowych, transakcji pozagiełdowych, wniosków o dostosowanie i więcej
inglês | polonês |
---|---|
exante | exante |
guide | przewodnik |
point | punkt |
deals | transakcji |
EN If we have a personal ID card in the system, entry will not be possible if the driving license is presented.
PL Jeśli w systemie mamy dowód osobisty, to wejście za okazaniem prawa jazdy nie będzie możliwe.
inglês | polonês |
---|---|
if | jeśli |
in | w |
system | systemie |
driving | jazdy |
not | nie |
Mostrando 50 de 50 traduções