Traduzir "errors to save" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "errors to save" de inglês para holandês

Traduções de errors to save

"errors to save" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:

errors fout fouten
save aan bespaar bespaart besparen bestand bestanden bewaar bewaren bij dat data de gegevens hebben hebt heeft houden in de informatie is kan krijgen kunnen met op op de op te slaan opname opnieuw opslaan over pagina redden terug toegang tot video voor wat worden zijn

Tradução de inglês para holandês de errors to save

inglês
holandês

EN Fix crawl errors Spot all the errors of your blog, such as broken links, wrong redirects or 404 and fix them following the recommendations of the technical SEO audit

NL Kruipfouten verhelpen Zoek alle fouten van uw blog, zoals gebroken links, verkeerde redirects of 404 en repareer ze volgens de aanbevelingen van de technische SEO-audit

inglêsholandês
fixverhelpen
spotzoek
blogblog
brokengebroken
linkslinks
redirectsredirects
recommendationsaanbevelingen
technicaltechnische
seoseo
auditaudit
errorsfouten
orof
thede
wrongverkeerde
aszoals
anden
ofvolgens
followingvan de

EN Fix crawl errors Run technical SEO audits to spot all the errors of a client?s website such as broken links, wrong redirects or 404

NL Kruipfouten verhelpen Voer technische SEO-audits uit om alle fouten van de website van een klant op te sporen, zoals gebroken links, verkeerde redirects of 404

inglêsholandês
fixverhelpen
seoseo
auditsaudits
clientklant
brokengebroken
linkslinks
redirectsredirects
errorsfouten
technicaltechnische
websitewebsite
orof
thede
toom
wrongverkeerde
aszoals
aeen
ofvan

EN Fix crawl errors This SEO web crawler will help you detect all kinds of errors, like broken links, wrong redirects or 404, among others

NL Kruipfouten verhelpen Deze SEO-webcrawler helpt u bij het opsporen van allerlei soorten fouten, zoals gebroken links, verkeerde redirects of 404, onder andere

inglêsholandês
fixverhelpen
seoseo
kindssoorten
brokengebroken
linkslinks
redirectsredirects
othersandere
detectopsporen
errorsfouten
orof
wrongverkeerde
allallerlei
youu
likezoals
amongvan
help youhelpt
thisdeze

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

inglêsholandês
errorsfouten
usersgebruikers
wewe
thede
toom
tooltool
helphelpen
whenwanneer
ouronze
understandbegrijpen
anden
usegebruiken
experienceervaren

EN Identify the errors that affect your website?s visibility and navigation, such as not found or server errors. Correct them to make sure your webpage doesn?t deliver any harmful response code to the search engines.

NL Identificeer de fouten die de zichtbaarheid en navigatie van uw website beïnvloeden, zoals niet gevonden of serverfouten. Corrigeer ze om ervoor te zorgen dat uw webpagina geen schadelijke responscode oplevert aan de zoekmachines.

inglêsholandês
identifyidentificeer
errorsfouten
affectbeïnvloeden
visibilityzichtbaarheid
navigationnavigatie
harmfulschadelijke
websitewebsite
foundgevonden
orof
thede
webpagewebpagina
toom
aszoals
anden
search engineszoekmachines
suredat

EN Detect critical errors and fix them at first. Quick navigation will help you. All errors are prioritized from the most critical to the least critical.

NL Ontdek de kritieke fouten en los deze op. Snelle navigatie helpt je verder. Alle foutmeldingen zijn gerangschikt van de meest kritieke naar de minst kritieke status

inglêsholandês
criticalkritieke
errorsfouten
quicksnelle
navigationnavigatie
leastminst
thede
anden
tostatus
arezijn
help youhelpt

EN Crawling your site with FandangoSEO, you’ll be able to quickly detect any broken links, internal server errors, or HTTP errors

NL Door uw site te kruipen met FandangoSEO, zult u in staat zijn om snel eventuele gebroken links, interne serverfouten of HTTP-fouten te detecteren

inglêsholandês
crawlingkruipen
fandangoseofandangoseo
quicklysnel
detectdetecteren
brokengebroken
linkslinks
errorsfouten
httphttp
sitesite
orof
toom
internalinterne
withmet
ablezijn

EN Some of the most common errors are broken links (404s), redirects (301s), or server errors (500s)

NL Enkele van de meest voorkomende fouten zijn gebroken links (404s), redirects (301s), of serverfouten (500s)

inglêsholandês
errorsfouten
brokengebroken
linkslinks
redirectsredirects
orof
thede
arezijn

EN You can also use Google Search Console and check any issue at the section ?Crawl Errors?. However, the advantage of using an SEO crawler is that you?ll find the errors before Google does.

NL U kunt ook gebruik maken van Google Search Console en elk probleem controleren bij de sectie "Crawl Errors". Het voordeel van het gebruik van een SEO-crawler is echter dat u de fouten eerder vindt dan Google.

inglêsholandês
errorsfouten
seoseo
crawlercrawler
consoleconsole
isis
thede
checkcontroleren
googlegoogle
thatdat
searchsearch
you cankunt
youu
usegebruik
finden

EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.

NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.

inglêsholandês
spellingspelling
errorsfouten
legitimatelegitieme
organizationsorganisaties
editorseditors
experiencedervaren
orof
anden
aeen

EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors

NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten

inglêsholandês
sharedgedeelde
errorsfouten
cpanelcpanel
gtgt
metricsmetrics
orof
inin
findvinden
you cankunt
ifals
youu

EN 5.3 The Processor is responsible for any third party's full compliance with the obligations covered by this Agreement and is liable for any damages arising from errors made by said third parties as if the Processor had made such errors themselves.

NL 5.3. Verwerker staat in voor een correcte naleving van de plichten uit deze Verwerkersovereenkomst door deze derden en is bij fouten van deze derden zelf aansprakelijk voor alle schade alsof zij zelf de fout(en) heeft begaan.

inglêsholandês
processorverwerker
compliancenaleving
obligationsplichten
damagesschade
liableaansprakelijk
errorsfouten
withbij
thede
isis
thirdderden
bydoor
thisdeze
asalsof
anden
fromuit

EN All prices in the Xolphin Website are subject to the proviso of programming errors or typographical errors.

NL Alle prijzen op de Website van Xolphin zijn onder voorbehoud van programmeer- en typefouten.

inglêsholandês
pricesprijzen
xolphinxolphin
websitewebsite
thede
toonder
ofvan
arezijn

EN 5.3 The Processor is responsible for any third party's full compliance with the obligations covered by this Agreement and is liable for any damages arising from errors made by said third parties as if the Processor had made such errors themselves.

NL 5.3. Verwerker staat in voor een correcte naleving van de plichten uit deze Verwerkersovereenkomst door deze derden en is bij fouten van deze derden zelf aansprakelijk voor alle schade alsof zij zelf de fout(en) heeft begaan.

inglêsholandês
processorverwerker
compliancenaleving
obligationsplichten
damagesschade
liableaansprakelijk
errorsfouten
withbij
thede
isis
thirdderden
bydoor
thisdeze
asalsof
anden
fromuit

EN Then, when you return to your problem page, you'll see the corresponding reasons for errors instead of the white screen. Errors that start with Fatal or Parse Error are usually those that cause the WSOD.

NL Wanneer je dan opnieuw je probleempagina oproept, zie je de overeenkomstige redenen voor fouten in plaats van de witte pagina. De fouten die beginnen met Fatal of Parse-Error zijn meestal de fouten die het White Screen of Death veroorzaken.

inglêsholandês
correspondingovereenkomstige
screenscreen
yourje
reasonsredenen
orof
insteadin plaats van
startbeginnen
thede
errorsfouten
pagepagina
usuallymeestal
thenin
forvoor
causeveroorzaken
withmet
whenwanneer
arezijn

EN is not encrypted. It is all the more annoying when SSL errors occur in your WordPress site SSL errors occur.

NL is niet gecodeerd. Dit maakt het des te vervelender wanneer SSL-fouten optreden op uw WordPress website.

inglêsholandês
encryptedgecodeerd
sslssl
errorsfouten
occuroptreden
wordpresswordpress
sitewebsite
isis
youruw
whenwanneer
notniet
allte
thedit

EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.

NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.

inglêsholandês
spellingspelling
errorsfouten
legitimatelegitieme
organizationsorganisaties
editorseditors
experiencedervaren
orof
anden
aeen

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen

inglêsholandês
errorsfouten
usersgebruikers
wewe
thede
toom
tooltool
helphelpen
whenwanneer
ouronze
understandbegrijpen
anden
usegebruiken
experienceervaren

EN Identify the errors that affect your website’s visibility and navigation, such as not found or server errors. Correct them to make sure your webpage doesn’t deliver any harmful response code to the search engines.

NL Identificeer de fouten die de zichtbaarheid en navigatie van uw website beïnvloeden, zoals niet gevonden of serverfouten. Corrigeer ze om ervoor te zorgen dat uw webpagina geen schadelijke responscode oplevert aan de zoekmachines.

inglêsholandês
identifyidentificeer
errorsfouten
affectbeïnvloeden
visibilityzichtbaarheid
navigationnavigatie
harmfulschadelijke
foundgevonden
orof
thede
toom
webpagewebpagina
websitesvan
aszoals
anden
search engineszoekmachines
suredat

EN Any errors raised by tasks running within the poll will appear in the poll's errors attribute.

NL Eventuele fouten die worden veroorzaakt door taken die binnen de poll worden uitgevoerd, worden weergegeven in het kenmerk voor errors de poll.

inglêsholandês
errorsfouten
appearweergegeven
attributekenmerk
taskstaken
thede
inin
willworden

EN Crawling your site with FandangoSEO, you’ll be able to quickly detect any broken links, internal server errors, or HTTP errors

NL Door uw site te kruipen met FandangoSEO, zult u in staat zijn om snel eventuele gebroken links, interne serverfouten of HTTP-fouten te detecteren

inglêsholandês
crawlingkruipen
fandangoseofandangoseo
quicklysnel
detectdetecteren
brokengebroken
linkslinks
errorsfouten
httphttp
sitesite
orof
toom
internalinterne
withmet
ablezijn

EN Some of the most common errors are broken links (404s), redirects (301s), or server errors (500s)

NL Enkele van de meest voorkomende fouten zijn gebroken links (404s), redirects (301s), of serverfouten (500s)

inglêsholandês
errorsfouten
brokengebroken
linkslinks
redirectsredirects
orof
thede
arezijn

EN You can also use Google Search Console and check any issue at the section ?Crawl Errors?. However, the advantage of using an SEO crawler is that you?ll find the errors before Google does.

NL U kunt ook gebruik maken van Google Search Console en elk probleem controleren bij de sectie "Crawl Errors". Het voordeel van het gebruik van een SEO-crawler is echter dat u de fouten eerder vindt dan Google.

inglêsholandês
errorsfouten
seoseo
crawlercrawler
consoleconsole
isis
thede
checkcontroleren
googlegoogle
thatdat
searchsearch
you cankunt
youu
usegebruik
finden

EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.

NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.

inglêsholandês
changedgewijzigd
accountsrekeningen
errorsfouten
displayweergave
temporarytijdelijke
connectedgekoppelde
toom
preventvoorkomen
aeen
fromtot

EN Tweak: Improved how feed errors are handled and reported. API request delays will only apply to feeds encountering errors and will not affect other feeds.

NL Tweak: verbeterd hoe feedfouten worden behandeld en gerapporteerd. Vertragingen in API aanvragen zullen alleen van toepassing zijn op feeds die fouten vertonen en zullen geen invloed hebben op andere feeds.

inglêsholandês
improvedverbeterd
errorsfouten
handledbehandeld
delaysvertragingen
feedsfeeds
apiapi
requestaanvragen
anden
notgeen
onlyalleen
applytoepassing
affectinvloed
willzullen
otherandere
areworden

EN Combine the Location and Caller columns for PHP Errors to save some horizontal space.

NL Combineer de kolommen Locatie en Caller voor PHP fouten om wat horizontale ruimte te besparen.

inglêsholandês
columnskolommen
phpphp
errorsfouten
spaceruimte
thede
toom
locationlocatie
forvoor
anden

EN Save time and reduce errors in the proofing process

NL Bespaar tijd en verminder het aantal fouten tijdens het proeflezen

inglêsholandês
savebespaar
reduceverminder
errorsfouten
timetijd
anden
intijdens
thehet

EN Optimize your workflow with PrimeCenter, save time, prevent errors and bottlenecks.

NL Optimaliseer uw workflow met PrimeCenter, bespaar tijd, elimineer storingsbronnen en fouten.

inglêsholandês
workflowworkflow
savebespaar
timetijd
errorsfouten
anden
withmet

EN Process automation to save time, reduce errors, and eliminate labour-intensive tasks

NL Procesautomatisering om tijd te besparen, fouten te beperken en arbeidsintensieve taken te elimineren

inglêsholandês
timetijd
reducebeperken
errorsfouten
eliminateelimineren
process automationprocesautomatisering
toom
taskstaken
anden

EN Automated borrowing rate charts and lease liability calculations to save time and reduce errors

NL Geautomatiseerde grafieken van leenrentevoeten en berekeningen van leaseverplichtingen om tijd te besparen en fouten te verminderen

inglêsholandês
automatedgeautomatiseerde
chartsgrafieken
calculationsberekeningen
timetijd
reduceverminderen
errorsfouten
toom
anden

EN Optimize your workflow with PrimeCenter, save time, prevent errors and bottlenecks.

NL Optimaliseer uw workflow met PrimeCenter, bespaar tijd, elimineer storingsbronnen en fouten.

inglêsholandês
workflowworkflow
savebespaar
timetijd
errorsfouten
anden
withmet

EN Connect Pleo with the tools your finance team use every day, to save time and eliminate errors.

NL Koppel Pleo aan de tools die je financiële team dagelijks gebruikt. Zo bespaar je tijd en voorkom je fouten.

inglêsholandês
financefinanciële
errorsfouten
toolstools
yourje
teamteam
savebespaar
timetijd
thede
usegebruikt
anden
toaan
every daydagelijks

EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).

NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).

inglêsholandês
templatesjabloon
clickklik
gtgt
episodeepisode
iik
justgewoon
filebestand
saveopslaan
anden
openopen
mymijn
asals

EN All-In-One computers look great and save space, but the downside is that they tend to use laptop-like components to save space and keep heat production down.

NL Alles-in-één computers zien er geweldig uit en besparen ruimte, maar het nadeel is dat ze de neiging hebben om laptop-achtige componenten te gebruiken om ruimte te besparen en de warmteproductie laag te houden.

inglêsholandês
computerscomputers
downsidenadeel
componentscomponenten
downin
greatgeweldig
spaceruimte
isis
thede
toom
usegebruiken
keephouden
thatdat
anden
but
theyze

EN These enterprise-grade file sharing services not only save you time, but they can save you money and prevent frustration as well

NL Deze diensten voor het delen van bestanden op bedrijfsniveau besparen je niet alleen tijd, maar ze kunnen je ook geld besparen en frustratie voorkomen

inglêsholandês
sharingdelen
servicesdiensten
preventvoorkomen
frustrationfrustratie
savebesparen
filebestanden
timetijd
cankunnen
anden
onlyalleen
theyze
moneygeld
thesedeze
but

EN 2. Save the downloaded .exe file on your PC. Make note of where you save the file, but do not change the file name.

NL 2. Sla het gedownloade exe-bestand op uw compuer op. Noteer waar u het bestand opslaat, maar wijzig de bestands­naam niet.

inglêsholandês
downloadedgedownloade
changewijzig
namenaam
filebestand
onop
thede
wherewaar
ofhet
youu
but

EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....

NL U kunt het rapport als bestand opslaan door met de rechtermuisknop op de pagina te klikken en vervolgens op Opslaan als... te klikken.

inglêsholandês
clickklikken
reportrapport
filebestand
onop
pagepagina
thede
saveopslaan
asals
tovervolgens
anden

EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.

NL U wordt gevraagd om het bestand op te slaan. Klik op Bestand opslaan als dit wordt gevraagd.

inglêsholandês
askedgevraagd
clickklik
filebestand
toom
saveopslaan
thewordt
youu
ifals

EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.

NL U wordt gevraagd om het bestand op te opslaan . Klik desgevraagd op Bestand opslaan .

inglêsholandês
askedgevraagd
clickklik
toom
filebestand
youu
saveopslaan
thewordt

EN Receiving all these services from a cloud-based system allows you save time by sharing workloads with other libraries and to save money by eliminating the need for additional IT administrative overheads.

NL Als u al deze services kunt bieden vanuit een systeem dat 'in de cloud' werkt, bespaart u tijd, doordat andere bibliotheken bepaalde werkzaamheden voor u uitvoeren en bespaart u geld doordat u geen extra IT-ondersteuning meer nodig heeft.

inglêsholandês
librariesbibliotheken
systemsysteem
timetijd
thede
cloudcloud
servicesservices
neednodig
otherandere
fromvanuit
savebespaart
moneygeld
youu
anden

EN You will need to choose between CSV and HTML file types (CSV will save them all in one text file, while HTML will save them in separate files where you can see the images)

NL U moet kiezen tussen CSV- en HTML-bestandstypen (CSV slaat ze allemaal op in één tekstbestand, terwijl HTML ze opslaat in afzonderlijke bestanden waar u de afbeeldingen kunt zien)

inglêsholandês
csvcsv
htmlhtml
separateafzonderlijke
inin
imagesafbeeldingen
thede
choosekiezen
filesbestanden
wherewaar
anden
you cankunt
youu
tozien

EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/save-the-date-cards">Save The Date Cards Vectors by Vecteezy</a>

NL <a href="https://nl.vecteezy.com/gratis-vector/ornament">Ornament Vectoren door Vecteezy</a>

inglêsholandês
httpshttps
gtgt
ltlt
aa
bydoor
vecteezyvecteezy
vectorsvector

EN Save in-progress bibliographic records to online save file, accessible from both Record Manager and Connexion

NL Bibliografische records waar u nog mee bezig bent, opslaan in een online bestand

inglêsholandês
onlineonline
filebestand
inin
saveopslaan
recordsrecords
tomee
andeen

EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.

NL Als uw medewerkers niet voortdurend elke e-mail hoeven te controleren op tekenen dat het spam is, kunnen ze sneller en efficiënter werken. Dat bespaart hen niet alleen stress, maar op de lange termijn bespaart u ook tijd en geld.

inglêsholandês
workforcemedewerkers
checkingcontroleren
signstekenen
spamspam
stressstress
fastersneller
thede
workwerken
longlange
constantlyvoortdurend
savebespaart
timetijd
moneygeld
everyelke
emailmail
anden
runop
whenals

EN Save up to 80% compared to LogMeIn Central and save compared to other MSP remote support software.

NL Bespaar tot 80% in vergelijking met LogMeIn Central en bespaar in vergelijking met andere remote support MSP-software.

inglêsholandês
savebespaar
comparedvergelijking
mspmsp
remoteremote
supportsupport
softwaresoftware
centralcentral
anden
otherandere

EN Save hundreds or even thousands a year with Splashtop when compare to other remote access products. Save anywhere from 50% to 80% when you choose Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Pro, GoToMyPC, and BeyondTrust.

NL Bespaar honderden of zelfs duizenden per jaar met Splashtop in vergelijking met andere producten voor externe toegang. Bespaar overal van 50% tot 80% wanneer u Splashtop kiest boven TeamViewer , LogMeIn Pro , GoToMyPC en BeyondTrust .

inglêsholandês
savebespaar
splashtopsplashtop
comparevergelijking
remoteexterne
accesstoegang
teamviewerteamviewer
hundredshonderden
orof
thousandsduizenden
yearjaar
propro
anden
overin
productsproducten
otherandere
evenzelfs
withmet
youu
choosekiest
whenwanneer

EN You can save hundreds or thousands of dollars a year with Splashtop. Save anywhere from 50% to 80% off your cost when choosing Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC, and BeyondTrust.

NL U kunt honderden of duizenden euro's per jaar besparen met Splashtop. Bespaar overal 50% tot 80% op uw kosten wanneer u Splashtop verkiest boven TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC en BeyondTrust.

inglêsholandês
splashtopsplashtop
teamviewerteamviewer
centralcentral
hundredshonderden
orof
yearjaar
costkosten
thousandsduizenden
anden
withop
you cankunt
youu
whenwanneer

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.

inglêsholandês
meetingvergadering
downloaddownload
locallylokaal
endbeëindigen
yourje
isis
thede
linklink
toom
recordingopname
openopen
saveop te slaan
simplyeen
anden

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.

inglêsholandês
meetingvergadering
downloaddownload
endbeëindigen
yourje
isis
thede
linklink
toom
recordingopname
openopen
saveop te slaan
simplyeen
anden

EN Save time validating texts with a Translation Memory and Termbase that work together to save expert-validated texts for re-use and automatic validation in future projects.

NL Bespaar tijd bij het valideren van teksten dankzij een Vertaalgeheugen en een Termbase. Teksten die gevalideerd zijn door experts, worden opgeslagen voor hergebruik en automatische validatie bij latere projecten.

inglêsholandês
validatingvalideren
automaticautomatische
validationvalidatie
validatedgevalideerd
expertexperts
savebespaar
timetijd
projectsprojecten
textsteksten
anden
forvoor
togetherhet
aeen

Mostrando 50 de 50 traduções