Traduzir "logos are trademarks" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "logos are trademarks" de inglês para coreano

Traduções de logos are trademarks

"logos are trademarks" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

logos 디자인 로고 브랜드 아이콘
trademarks 상표

Tradução de inglês para coreano de logos are trademarks

inglês
coreano

EN All other trademarks, service marks and logos used in the Site are the trademarks, service marks or logos of their respective owners

KO 이 사이트에서 사용된 다른 모든 상표, 서비스 표, 로고는 해당하는 각 소유사의 상표, 서비스 표 또는 로고입니다

Transliteração i saiteueseo sayongdoen daleun modeun sangpyo, seobiseu pyo, logoneun haedanghaneun gag soyusaui sangpyo, seobiseu pyo ttoneun logoibnida

EN Further, the Casetify logo, and all other trademarks, service marks, graphics and logos used in association with Casetify or on the Website are the trademarks or registered trademarks or other intellectual property rights of the Company or our licensors

KO 이용약관은 당사 또는 제3자의 지적 재산권, 모든 권리, 이익을 귀하와 공유하지 않으며, 이러한 재산은 제3자와 당사에게 있습니다

Transliteração iyong-yaggwan-eun dangsa ttoneun je3jaui jijeog jaesangwon, modeun gwonli, iig-eul gwihawa gong-yuhaji anh-eumyeo, ileohan jaesan-eun je3jawa dangsa-ege issseubnida

EN GoPro, HERO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of GoPro, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

KO GoPro, HERO 및 각각의 로고는 미국 및 기타 국가에서 GoPro, Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다. 기타 모든 상표는 각 소유자의 재산입니다.

Transliteração GoPro, HERO mich gaggag-ui logoneun migug mich gita gugga-eseo GoPro, Inc.ui sangpyo ttoneun deunglog sangpyoibnida. gita modeun sangpyoneun gag soyujaui jaesan-ibnida.

EN Further, the Casetify logo, and all other trademarks, service marks, graphics and logos used in association with Casetify or on the Website are the trademarks or registered trademarks or other intellectual property rights of the Company or our licensors

KO 이용약관은 당사 또는 제3자의 지적 재산권, 모든 권리, 이익을 귀하와 공유하지 않으며, 이러한 재산은 제3자와 당사에게 있습니다

Transliteração iyong-yaggwan-eun dangsa ttoneun je3jaui jijeog jaesangwon, modeun gwonli, iig-eul gwihawa gong-yuhaji anh-eumyeo, ileohan jaesan-eun je3jawa dangsa-ege issseubnida

EN GoPro, HERO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of GoPro, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

KO GoPro, HERO 및 각각의 로고는 미국 및 기타 국가에서 GoPro, Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다. 기타 모든 상표는 각 소유자의 재산입니다.

Transliteração GoPro, HERO mich gaggag-ui logoneun migug mich gita gugga-eseo GoPro, Inc.ui sangpyo ttoneun deunglog sangpyoibnida. gita modeun sangpyoneun gag soyujaui jaesan-ibnida.

EN In the event that you come across any Trademarks that appear confusingly similar to Unity Trademarks, or if any use of Unity Trademarks contrary to these Guidelines come to your attention, we ask that you kindly write to us at trademarks@unity3d.com

KO 유니티 상표와 혼동의 여지가 있는 유사한 상표를 발견하거나 가이드라인을 위반하는 유니티 상표 사용을 발견할 경우 trademarks@unity3d.com으로 연락주시기 바랍니다.

Transliteração yuniti sangpyowa hondong-ui yeojiga issneun yusahan sangpyoleul balgyeonhageona gaideulain-eul wibanhaneun yuniti sangpyo sayong-eul balgyeonhal gyeong-u trademarks@unity3d.com-eulo yeonlagjusigi balabnida.

EN In the event that you come across any Trademarks that appear confusingly similar to Unity Trademarks, or if any use of Unity Trademarks contrary to these Guidelines come to your attention, we ask that you kindly write to us at trademarks@unity3d.com

KO 유니티 상표와 혼동의 여지가 있는 유사한 상표를 발견하거나 가이드라인을 위반하는 유니티 상표 사용을 발견할 경우 trademarks@unity3d.com으로 연락주시기 바랍니다.

Transliteração yuniti sangpyowa hondong-ui yeojiga issneun yusahan sangpyoleul balgyeonhageona gaideulain-eul wibanhaneun yuniti sangpyo sayong-eul balgyeonhal gyeong-u trademarks@unity3d.com-eulo yeonlagjusigi balabnida.

EN (insert service marks and trademarks), and the following logos: (insert logos), are trade marks of Hypertherm

KO (서비스 표와 상표 삽입)과(와) 다음 로고: (로고 삽입)은(는) Hypertherm의 상표입니다

Transliteração (seobiseu pyowa sangpyo sab-ib)gwa(wa) da-eum logo: (logo sab-ib)eun(neun) Hyperthermui sangpyoibnida

EN Other products, logos, and company names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

KO 여기에 언급된 기타 제품, 로고 및 회사 이름은 해당 소유자의 상표 또는 등록 상표일 수 있습니다.

Transliteração yeogie eongeubdoen gita jepum, logo mich hoesa ileum-eun haedang soyujaui sangpyo ttoneun deunglog sangpyoil su issseubnida.

EN Be sure to allow Unity Logos to be seen clearly. Besides avoiding distortion, you must not reduce the size of Unity Logos so as to cause them to appear unclear, fuzzy, or otherwise illegible.

KO 유니티 로고를 명확하게 드러내세요. 왜곡을 방지하는 것 외에도, 유니티 로고의 크기를 줄여 로고가 명확하지 않거나, 흐릿하거나, 읽기 어려워서는 안 됩니다.

Transliteração yuniti logoleul myeonghwaghage deuleonaeseyo. waegog-eul bangjihaneun geos oeedo, yuniti logoui keugileul jul-yeo logoga myeonghwaghaji anhgeona, heulishageona, ilg-gi eolyeowoseoneun an doebnida.

EN Ensure that there is sufficient clear space between the Unity Logos and other graphical or textual elements. The Unity Logos must always be seen and interpreted as unique elements.

KO 유니티 로고와 기타 그래픽 또는 텍스트 요소 사이에 충분한 공간을 둡니다. 유니티 로고는 항상 고유 요소로 표시 및 인식되어야 합니다.

Transliteração yuniti logowa gita geulaepig ttoneun tegseuteu yoso saie chungbunhan gong-gan-eul dubnida. yuniti logoneun hangsang goyu yosolo pyosi mich insigdoeeoya habnida.

EN Do not use Unity Logos to “beautify” or “spice up” your materials. Unity Logos are artistic assets and are not to be used merely for stylistic purposes.

KO 자료를 꾸미거나 향상시키기 위한 목적으로 유니티 로고를 사용하지 마세요. 유니티 로고는 예술적 자산이며 단순한 스타일 목적으로 사용되어서는 안 됩니다.

Transliteração jalyoleul kkumigeona hyangsangsikigi wihan mogjeog-eulo yuniti logoleul sayonghaji maseyo. yuniti logoneun yesuljeog jasan-imyeo dansunhan seutail mogjeog-eulo sayongdoeeoseoneun an doebnida.

EN Be sure to allow Unity Logos to be seen clearly. Besides avoiding distortion, you must not reduce the size of Unity Logos so as to cause them to appear unclear, fuzzy, or otherwise illegible.

KO 유니티 로고를 명확하게 드러내세요. 왜곡을 방지하는 것 외에도, 유니티 로고의 크기를 줄여 로고가 명확하지 않거나, 흐릿하거나, 읽기 어려워서는 안 됩니다.

Transliteração yuniti logoleul myeonghwaghage deuleonaeseyo. waegog-eul bangjihaneun geos oeedo, yuniti logoui keugileul jul-yeo logoga myeonghwaghaji anhgeona, heulishageona, ilg-gi eolyeowoseoneun an doebnida.

EN Ensure that there is sufficient clear space between the Unity Logos and other graphical or textual elements. The Unity Logos must always be seen and interpreted as unique elements.

KO 유니티 로고와 기타 그래픽 또는 텍스트 요소 사이에 충분한 공간을 둡니다. 유니티 로고는 항상 고유 요소로 표시 및 인식되어야 합니다.

Transliteração yuniti logowa gita geulaepig ttoneun tegseuteu yoso saie chungbunhan gong-gan-eul dubnida. yuniti logoneun hangsang goyu yosolo pyosi mich insigdoeeoya habnida.

EN Do not use Unity Logos to “beautify” or “spice up” your materials. Unity Logos are artistic assets and are not to be used merely for stylistic purposes.

KO 자료를 꾸미거나 향상시키기 위한 목적으로 유니티 로고를 사용하지 마세요. 유니티 로고는 예술적 자산이며 단순한 스타일 목적으로 사용되어서는 안 됩니다.

Transliteração jalyoleul kkumigeona hyangsangsikigi wihan mogjeog-eulo yuniti logoleul sayonghaji maseyo. yuniti logoneun yesuljeog jasan-imyeo dansunhan seutail mogjeog-eulo sayongdoeeoseoneun an doebnida.

EN Your use of the Website grants you no right or licence to reproduce or otherwise use any of our or third party's trademarks, service marks, graphics and logos.

KO 귀하의 웹사이트 사용은 당사 또는 제3자의 상표, 서비스 마크, 그래픽, 그리고 로고를 재생산하는 권리 또는 라이센스를 부여하는 것을 의미하지 않습니다.

Transliteração gwihaui websaiteu sayong-eun dangsa ttoneun je3jaui sangpyo, seobiseu makeu, geulaepig, geuligo logoleul jaesaengsanhaneun gwonli ttoneun laisenseuleul buyeohaneun geos-eul uimihaji anhseubnida.

EN VisionBox ® and VisionCam ® logos are registered trademarks of IMAGO Technologies GmbH. Strampe ® is a registered trademark of IMAGO Technologies GmbH.

KO VisionBox ® 및 VisionCam ® 로고는 IMAGO Technologies GmbH의 등록 상표입니다. Strampe ®는 IMAGO Technologies GmbH의 등록 상표입니다.

Transliteração VisionBox ® mich VisionCam ® logoneun IMAGO Technologies GmbHui deunglog sangpyoibnida. Strampe ®neun IMAGO Technologies GmbHui deunglog sangpyoibnida.

EN Your use of the Website grants you no right or licence to reproduce or otherwise use any of our or third party's trademarks, service marks, graphics and logos.

KO 귀하의 웹사이트 사용은 당사 또는 제3자의 상표, 서비스 마크, 그래픽, 그리고 로고를 재생산하는 권리 또는 라이센스를 부여하는 것을 의미하지 않습니다.

Transliteração gwihaui websaiteu sayong-eun dangsa ttoneun je3jaui sangpyo, seobiseu makeu, geulaepig, geuligo logoleul jaesaengsanhaneun gwonli ttoneun laisenseuleul buyeohaneun geos-eul uimihaji anhseubnida.

EN Trademarks, logos and word marks can only be used by Bluetooth SIG members on qualified products. Read more.

KO 상표, 로고 및 단어 표시는 Bluetooth SIG 자격을 갖춘 제품에 대한 회원. 자세히 보기.

Transliteração sangpyo, logo mich dan-eo pyosineun Bluetooth SIG jagyeog-eul gajchun jepum-e daehan hoewon. jasehi bogi.

inglêscoreano
bluetoothbluetooth

EN SUPERMAN and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics. HARRY POTTER characters, names and related indicia are trademarks of and © Warner Bros. Entertainment Inc.

KO 슈퍼맨과 모든 관련 캐릭터와 요소는 © DC Comics 소유의 상표입니다. 해리 포터 캐릭터, 이름 및 관련 표시는 © Warner Bros. Entertainment Inc. 가 소유한 상표입니다.

Transliteração syupeomaengwa modeun gwanlyeon kaeligteowa yosoneun © DC Comics soyuui sangpyoibnida. haeli poteo kaeligteo, ileum mich gwanlyeon pyosineun © Warner Bros. Entertainment Inc. ga soyuhan sangpyoibnida.

EN the Unity Wordmarks do not figure more prominently in the materials than your Trademarks, including Trademarks of your products and services; and

KO 자료 내에서 유니티 워드마크가 귀하의 상품 및 서비스의 상표를 비롯한 귀하의 상표보다 두드러지지 않아야 함

Transliteração jalyo naeeseo yuniti wodeumakeuga gwihaui sangpum mich seobiseuui sangpyoleul biloshan gwihaui sangpyoboda dudeuleojiji anh-aya ham

EN Only use Unity Trademarks as adjectives. Trademarks are adjectives: they should describe and modify something, and should not be used as nouns or verbs. For example:

KO 유니티 상표는 형용사로만 사용하세요. 상표권은 형용사이며 무언가를 꾸미는 말로 사용되어야 하기 때문에 명사 또는 동사의 형태로 사용되어서는 안 됩니다. 다음 예시를 확인하세요.

Transliteração yuniti sangpyoneun hyeong-yongsaloman sayonghaseyo. sangpyogwon-eun hyeong-yongsaimyeo mueongaleul kkumineun mallo sayongdoeeoya hagi ttaemun-e myeongsa ttoneun dongsaui hyeongtaelo sayongdoeeoseoneun an doebnida. da-eum yesileul hwag-inhaseyo.

EN Do not use Unity Trademarks (or any confusingly similar Trademarks) for your business, your products, or your services, nor as any social media name or handle (e.g., hashtag) or as any part of any domain name.

KO 유니티 상표(또는 혼동의 여지가 있는 유사한 상표)를 귀하의 비즈니스, 제품, 서비스, 소셜 미디어 이름 또는 핸들(예: 헤시태그) 및 도메인명의 일부로 사용해서는 안 됩니다.

Transliteração yuniti sangpyo(ttoneun hondong-ui yeojiga issneun yusahan sangpyo)leul gwihaui bijeuniseu, jepum, seobiseu, sosyeol midieo ileum ttoneun haendeul(ye: hesitaegeu) mich domeinmyeong-ui ilbulo sayonghaeseoneun an doebnida.

EN  ZEBRA and the stylized Zebra head are trademarks of Zebra Technologies Corp., registered in many jurisdictions worldwide. All other trademarks are the property of their respective owners. ©2022 Zebra Technologies Corp. and/or its affiliates.

KO Zebra와 양식화된 Zebra 헤드 디자인은 전 세계의 여러 국가에 등록된 Zebra Technologies Corp.의 상표입니다. 기타 상표는 해당 소유주의 자산입니다. ©2022 Zebra Technologies Corp. 및/또는 제휴사.

Transliteração Zebrawa yangsighwadoen Zebra hedeu dijain-eun jeon segyeui yeoleo gugga-e deunglogdoen Zebra Technologies Corp.ui sangpyoibnida. gita sangpyoneun haedang soyujuui jasan-ibnida. ©2022 Zebra Technologies Corp. mich/ttoneun jehyusa.

inglêscoreano
zebrazebra

EN SUPERMAN and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics. HARRY POTTER characters, names and related indicia are trademarks of and © Warner Bros. Entertainment Inc.

KO 슈퍼맨과 모든 관련 캐릭터와 요소는 © DC Comics 소유의 상표입니다. 해리 포터 캐릭터, 이름 및 관련 표시는 © Warner Bros. Entertainment Inc. 가 소유한 상표입니다.

Transliteração syupeomaengwa modeun gwanlyeon kaeligteowa yosoneun © DC Comics soyuui sangpyoibnida. haeli poteo kaeligteo, ileum mich gwanlyeon pyosineun © Warner Bros. Entertainment Inc. ga soyuhan sangpyoibnida.

EN the Unity Wordmarks do not figure more prominently in the materials than your Trademarks, including Trademarks of your products and services; and

KO 자료 내에서 유니티 워드마크가 귀하의 상품 및 서비스의 상표를 비롯한 귀하의 상표보다 두드러지지 않아야 함

Transliteração jalyo naeeseo yuniti wodeumakeuga gwihaui sangpum mich seobiseuui sangpyoleul biloshan gwihaui sangpyoboda dudeuleojiji anh-aya ham

EN Only use Unity Trademarks as adjectives. Trademarks are adjectives: they should describe and modify something, and should not be used as nouns or verbs. For example:

KO 유니티 상표는 형용사로만 사용하세요. 상표권은 형용사이며 무언가를 꾸미는 말로 사용되어야 하기 때문에 명사 또는 동사의 형태로 사용되어서는 안 됩니다. 다음 예시를 확인하세요.

Transliteração yuniti sangpyoneun hyeong-yongsaloman sayonghaseyo. sangpyogwon-eun hyeong-yongsaimyeo mueongaleul kkumineun mallo sayongdoeeoya hagi ttaemun-e myeongsa ttoneun dongsaui hyeongtaelo sayongdoeeoseoneun an doebnida. da-eum yesileul hwag-inhaseyo.

EN Do not use Unity Trademarks in a way that may confuse our Trademarks with anyone else’s.

KO 유니티 상표를 타사의 상표와 혼동될 여지가 있는 방법으로 사용해서는 안 됩니다.

Transliteração yuniti sangpyoleul tasaui sangpyowa hondongdoel yeojiga issneun bangbeob-eulo sayonghaeseoneun an doebnida.

EN The Bluetooth Special Interest Group (SIG) owns the Bluetooth word mark, figure mark, and combination mark (collectively, the Bluetooth trademarks), and it protects the Bluetooth trademarks through the brand enforcement program

KO Bluetooth 특별 관심 그룹 (주)SIG) 소유 Bluetooth 단어 표시, 그림 마크 및 조합 마크(전체적으로 Bluetooth 상표)는 Bluetooth 브랜드 집행 프로그램을통한 상표

Transliteração Bluetooth teugbyeol gwansim geulub (ju)SIG) soyu Bluetooth dan-eo pyosi, geulim makeu mich johab makeu(jeonchejeog-eulo Bluetooth sangpyo)neun Bluetooth beulaendeu jibhaeng peulogeulaem-eultonghan sangpyo

inglêscoreano
bluetoothbluetooth

EN The OpenStack® Word Mark and OpenStack Logo are either registered trademarks / service marks or trademarks / service marks of the OpenStack Foundation, in the United States and other countries and are used with the OpenStack Foundation's permission

KO OpenStack® 워드 마크 및 OpenStack 로고는 미국 및 기타 국가에 등록된 OpenStack Foundation의 등록 상표/서비스 마크 또는 상표/서비스 마크이며, OpenStack Foundation의 허가하에 사용됩니다

Transliteração OpenStack® wodeu makeu mich OpenStack logoneun migug mich gita gugga-e deunglogdoen OpenStack Foundation-ui deunglog sangpyo/seobiseu makeu ttoneun sangpyo/seobiseu makeu-imyeo, OpenStack Foundation-ui heogaha-e sayongdoebnida

EN *The OpenStack® Word Mark and OpenStack Logo are either registered trademarks / service marks or trademarks / service marks of the OpenStack Foundation, in the United States and other countries and are used with the OpenStack Foundation's permission

KO *OpenStack® 워드 마크 및 OpenStack 로고는 미국 및 기타 국가에 등록된 등록 상표/서비스 마크 또는 상표/서비스 마크이며 OpenStack Foundation의 허가하에 사용됩니다

Transliteração *OpenStack® wodeu makeu mich OpenStack logoneun migug mich gita gugga-e deunglogdoen deunglog sangpyo/seobiseu makeu ttoneun sangpyo/seobiseu makeu-imyeo OpenStack Foundation-ui heogaha-e sayongdoebnida

EN Elsevier eReprints are created with official journal covers and can be customised with product codes and logos, subject to approval

KO 엘스비어 eReprints는 공식 저널 표지와 함께 제작되고 승인을 받은 제품 코드와 로고로 맞춤 제작 가능합니다

Transliteração elseubieo eReprintsneun gongsig jeoneol pyojiwa hamkke jejagdoego seung-in-eul bad-eun jepum kodeuwa logolo majchum jejag ganeunghabnida

EN Add and update logos, photos and videos to make your business more appealing to your customers. Once uploaded, this information will automatically show up in each listing you present.

KO 로고, 사진, 동영상을 추가하고 업데이트하여 고객이 비즈니스를 더욱 매력적으로 느낄 수 있도록 하세요. 업로드한 정보는 보유한 모든 리스팅에 자동으로 표시됩니다.

Transliteração logo, sajin, dong-yeongsang-eul chugahago eobdeiteuhayeo gogaeg-i bijeuniseuleul deoug maelyeogjeog-eulo neukkil su issdolog haseyo. eoblodeuhan jeongboneun boyuhan modeun liseuting-e jadong-eulo pyosidoebnida.

EN Flying In Orion Nebula 4K is motion footage for scientific films and cinematic in space. Also good background for scene and titles, logos., Loop animation

KO 플라잉 인 오리온 네뷸라 4K는 우주 속의 과학 영화와 영화들을 위한 영화 영상입니다.장면 및 제목, 로고, 반복 애니메이션

Transliteração peullaing in olion nebyulla 4Kneun uju sog-ui gwahag yeonghwawa yeonghwadeul-eul wihan yeonghwa yeongsang-ibnida.jangmyeon mich jemog, logo, banbog aenimeisyeon

EN Flying In Orion Nebula 4K is motion footage for scientific films and cinematic in space. Also good background for scene and titles, logos.

KO 플라잉 인 오리온 네뷸라 4K는 우주 속의 과학 영화와 영화들을 위한 영화 영상입니다.또한 장면 및 제목, 로고에도 적합한 배경입니다.

Transliteração peullaing in olion nebyulla 4Kneun uju sog-ui gwahag yeonghwawa yeonghwadeul-eul wihan yeonghwa yeongsang-ibnida.ttohan jangmyeon mich jemog, logo-edo jeoghabhan baegyeong-ibnida.

EN Inside this packaged folder you will find all the assets you need to get started championing Brave on your platforms. Fonts, logos and templated social media graphics are included to get started.

KO 이 패키지 폴더 안에는 플랫폼에서 최강의 Brave를 시작하기 위해 필요한 모든 자산이 있습니다. 폰트, 로고 및 템플릿 소셜 미디어 그래픽이 포함되어 있습니다.

Transliteração i paekiji poldeo an-eneun peullaespom-eseo choegang-ui Braveleul sijaghagi wihae pil-yohan modeun jasan-i issseubnida. ponteu, logo mich tempeullis sosyeol midieo geulaepig-i pohamdoeeo issseubnida.

EN Download the press kit to get all the assets you need such as our logos, product, app screenshots and photos of our company.

KO 당사의 로고, 제품, 앱 스크린샷, 회사 사진 등 필요한 모든 자료가 포함된 보도 자료를 다운로드하십시오.

Transliteração dangsaui logo, jepum, aeb seukeulinsyas, hoesa sajin deung pil-yohan modeun jalyoga pohamdoen bodo jalyoleul daunlodeuhasibsio.

EN Must promote your participation in the Marketplace (templates and logos provided).

KO 파트너사는 Marketplace에서 자사가 진행하는 활동을 홍보하기 위해 노력해야 합니다(템플릿 및 로고가 제공됨).

Transliteração pateuneosaneun Marketplaceeseo jasaga jinhaenghaneun hwaldong-eul hongbohagi wihae nolyeoghaeya habnida(tempeullis mich logoga jegongdoem).

EN On the left side, select Videos > Player logos.

KO 왼쪽에서 동영상 > 플레이어 로고를 선택합니다.

Transliteração oenjjog-eseo dong-yeongsang > peulleieo logoleul seontaeghabnida.

EN You can upload multiple logos and choose which one to use for each individual video.

KO 여러 로고를 업로드하고 각 동영상에 사용할 로고를 선택할 수 있습니다.

Transliteração yeoleo logoleul eoblodeuhago gag dong-yeongsang-e sayonghal logoleul seontaeghal su issseubnida.

EN These customization options include custom video controls, quality/speed selections during playback, custom logos, and a more seamless experience for contact forms and end screens.

KO 이 커스텀 옵션은 동영상 제어 커스텀, 재생 중 화질/속도 선택, 커스텀 로고, 원활한 연락처 양식 및 종료 화면 경험을 포함합니다.

Transliteração i keoseuteom obsyeon-eun dong-yeongsang jeeo keoseuteom, jaesaeng jung hwajil/sogdo seontaeg, keoseuteom logo, wonhwalhan yeonlagcheo yangsig mich jonglyo hwamyeon gyeongheom-eul pohamhabnida.

EN Tracking creative requests doesn’t need to be complicated. New logos, whitepapers, landing pages — it’s time to keep all your project requests in a single place.

KO 크리에이티브 요청을 추적하는 일은 복잡할 필요가 없습니다. 이제 새로운 로고, 백서, 방문 페이지 등 모든 프로젝트 요청을 한곳에 보관할 때입니다.

Transliteração keulieitibeu yocheong-eul chujeoghaneun il-eun bogjabhal pil-yoga eobs-seubnida. ije saeloun logo, baegseo, bangmun peiji deung modeun peulojegteu yocheong-eul hangos-e bogwanhal ttaeibnida.

EN White Label Reseller servers have no branding by Hostwinds, meaning no Hostwinds server names or logos ever appear.

KO 호스트 윈드 서버 이름 또는 로고가 나타나지 않습니다.

Transliteração hoseuteu windeu seobeo ileum ttoneun logoga natanaji anhseubnida.

EN logos tv series video american company american entertainment company application desktop app entertainment netflix desktop app

KO 감시 장치 텔레비전 화면 비디오 놀이 잇다 멀티미디어 재생 비디오 게임

Transliteração gamsi jangchi tellebijeon hwamyeon bidio nol-i isda meoltimidieo jaesaeng bidio geim

EN technology platform customer service digital internet software support logos

KO 도움 보조 서비스 손 과정 옵션 유지 조작 지원하다

Transliteração doum bojo seobiseu son gwajeong obsyeon yuji jojag jiwonhada

EN technology platform customer service digital internet software support logos

KO 도움 보조 서비스 손 과정 옵션 유지 조작 지원하다

Transliteração doum bojo seobiseu son gwajeong obsyeon yuji jojag jiwonhada

EN Download 2183 free Devianart logos Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

KO 2183 개의 Logos 무료 아이콘을 iOS, Windows, Material 및 기타 운영체제에 맞는 디자인 스타일로 다운로드 받으세요.

Transliteração 2183 gaeui Logos mulyo aikon-eul iOS, Windows, Material mich gita un-yeongchejee majneun dijain seutaillo daunlodeu bad-euseyo.

inglêscoreano
iosios
windowswindows

EN Download 7570 free Aesthetic app logos Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

KO 62 개의 ëâ¯â¸ã¬â â ã¬â•â± ã«â¡âœãªâ³â 무료 아이콘을 iOS, Windows, Material 및 기타 운영체제에 맞는 디자인 스타일로 다운로드 받으세요.

Transliteração 62 gaeui ëâ¯â¸ã¬â â ã¬â•â± ã«â¡âœãªâ³â mulyo aikon-eul iOS, Windows, Material mich gita un-yeongchejee majneun dijain seutaillo daunlodeu bad-euseyo.

inglêscoreano
iosios
windowswindows

EN 3D letters are common for titles and movie logos but not much else.

KO 3D 글자는 제목과 영화 로고에는 일반적이지만 그 외에는 많지 않습니다.

Transliteração 3D geuljaneun jemoggwa yeonghwa logo-eneun ilbanjeog-ijiman geu oeeneun manhji anhseubnida.

EN You can add our logos, banners, or text links to your site or blog

KO 당사의 로고, 배너 또는 텍스트 링크를 귀하의 사이트나 블로그에 추가할 수 있습니다.

Transliteração dangsaui logo, baeneo ttoneun tegseuteu lingkeuleul gwihaui saiteuna beullogeue chugahal su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções