Traduzir "better workplaces mean" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "better workplaces mean" de inglês para japonês

Tradução de inglês para japonês de better workplaces mean

inglês
japonês

EN Better workplaces mean happier employees empowered to express their fullest ingenuity and creativity.

JA より良い職場環境とは、従業員がクリエイティビティを最大限に発揮して表現できる環境です。

Transliteração yori liángi zhí chǎng huán jìngtoha、 cóng yè yuángakurieitibitiwo zuì dà xiànni fā huīshite biǎo xiàndekiru huán jìngdesu。

EN Doist’s thinking on how to create better teams and workplaces.

JA より良いチームと仕事場の作り方における Doist の考え

Transliteração yori liángichīmuto shì shì chǎngno zuòri fāngniokeru Doist no kǎoe

EN Better decisions: Bring more information to your platform, and become better informed. Better information makes better decisions.

JA より良い決断: データからより多くの情報を引き出しましょう。質の高い情報はより良い決断をもたらします。

Transliteração yori liángi jué duàn: dētakarayori duōkuno qíng bàowo yǐnki chūshimashou。zhìno gāoi qíng bàohayori liángi jué duànwomotarashimasu。

EN This is what we mean by power. From the beginning we developed our engine to work to floating point accuracy. What does this mean? 1,000,000% zoom!

JA 当社では、浮動小数点レベルの精度で機能する強力なエンジンを最初から開発しています。その成果の1つが1,000,000%というズーム倍率です。

Transliteração dāng shèdeha、 fú dòng xiǎo shù diǎnreberuno jīng dùde jī néngsuru qiáng lìnaenjinwo zuì chūkara kāi fāshiteimasu。sono chéng guǒno1tsuga1,000,000%toiuzūmu bèi lǜdesu。

EN Serverless. It’s likely you’ve already come across this term somewhere, but what exactly does it mean? Well, to start, serverless, or serverless computing, doesn’t really mean there aren’t servers involved,

JA 中国のサイバースペースは、外国企業にとって悪名高い分野です。

Transliteração zhōng guónosaibāsupēsuha、 wài guó qǐ yènitotte è míng gāoi fēn yědesu。

EN This is what we mean by power. From the beginning we developed our engine to work to floating point accuracy. What does this mean? 1,000,000% zoom!

JA 当社では、浮動小数点レベルの精度で機能する強力なエンジンを最初から開発しています。その成果の1つが1,000,000%というズーム倍率です。

Transliteração dāng shèdeha、 fú dòng xiǎo shù diǎnreberuno jīng dùde jī néngsuru qiáng lìnaenjinwo zuì chūkara kāi fāshiteimasu。sono chéng guǒno1tsuga1,000,000%toiuzūmu bèi lǜdesu。

EN We offer the perfect platform for converting workplaces to digital or virtual environments with a complete, unified portfolio.

JA Meraki は、完全な統合ポートフォリオにより、職場をデジタルまたは仮想環境に転換するための最適なプラットフォームを提供します。

Transliteração Meraki ha、 wán quánna tǒng hépōtoforioniyori、 zhí chǎngwodejitarumataha fǎn xiǎng huán jìngni zhuǎn huànsurutameno zuì shìnapurattofōmuwo tí gōngshimasu。

EN Digital workplaces are built for flexibility and constant change

JA 絶えず変化する環境に対応できる柔軟なデジタルワークプレイスを構築しましょうす

Transliteração juéezu biàn huàsuru huán jìngni duì yīngdekiru róu ruǎnnadejitaruwākupureisuwo gòu zhúshimashousu

EN ThoughtSpot Ranks No. 34 on Fast Company’sThird Annual List ofThe 100 Best Workplaces for Innovators

JA NECネッツエスアイが組織アジリティの向上のためThoughtSpotを導入

Transliteração NECnettsuesuaiga zǔ zhīajiritino xiàng shàngnotameThoughtSpotwo dǎo rù

EN ShareThis Named among Fortune’s Best Small Workplaces for 2021 by Great Place to Work

JA ShareThis 「Great Place to Work」が「Fortune's Best Small Workplaces for 2021」に選出

Transliteração ShareThis 「Great Place to Work」ga「Fortune's Best Small Workplaces for 2021」ni xuǎn chū

EN We’re proud to be recognized by our employees as one of Fortune’s 2021 Best Small Workplaces....

JA フォーチュン誌の「2021 Best Small Workplaces」の一つとして従業員から評価されたことを誇りに思います....

Transliteração fōchun zhìno「2021 Best Small Workplaces」no yītsutoshite cóng yè yuánkara píng sìsaretakotowo kuārini sīimasu....

EN Inspired by human-factor engineering with front-line users, workplaces and workflows see how we meet your business need.

JA 現場のユーザー、職場、ワークフローのヒューマンファクターエンジニアリングに着想を得た当社のソリューションはお客様のビジネスニーズに応えます。

Transliteração xiàn chǎngnoyūzā, zhí chǎng,wākufurōnohyūmanfakutāenjiniaringuni zhe xiǎngwo déta dāng shènosoryūshonhao kè yàngnobijinesunīzuni yīngemasu。

EN Altair Named to Newsweek’s List of the Most Loved Workplaces for 2021

JA Altair、S-FRAME Software社を買収

Transliteração Altair、S-FRAME Software shèwo mǎi shōu

EN Proposal and introduction of workplaces that enable flexible work styles.

JA 柔軟な働き方を可能にするワークプレイスの企業への提案および自社採用

Transliteração róu ruǎnna dòngki fāngwo kě néngnisuruwākupureisuno qǐ yèheno tí ànoyobi zì shè cǎi yòng

EN Track how your employees attend their workplaces

JA 従業員の満足度を高め、パフォーマンスを向上させるポジティブな文化を醸成します

Transliteração cóng yè yuánno mǎn zú dùwo gāome,pafōmansuwo xiàng shàngsaserupojitibuna wén huàwo niàng chéngshimasu

EN Jamf Ranked #75 in the 2021 Best Workplaces for Parents™ by Great Place to Work®

JA 一休、Jamf Pro、Jamf Connectを活用してシステム環境のモダナイズを推進

Transliteração yī xiū、Jamf Pro、Jamf Connectwo huó yòngshiteshisutemu huán jìngnomodanaizuwo tuī jìn

EN We’re committed to making our workplaces inclusive for all

JA 職場をあらゆる人を受け入れる環境にすることに注力しています

Transliteração zhí chǎngwoarayuru rénwo shòuke rùreru huán jìngnisurukotoni zhù lìshiteimasu

EN 10. Workplaces that are easy to work for, strive for fair and impartial treatment of employees and skill development

JA 10. 働きやすい職場、社員の公平・公正な処遇と能力開発に努めます

Transliteração 10. dòngkiyasui zhí chǎng、 shè yuánno gōng píng・gōng zhèngna chǔ yùto néng lì kāi fāni nǔmemasu

EN As workplaces reopen, location technology brings real-time situational awareness to indoor spaces and helping managers implement new practices.

JA 職場が再開されると、ロケーション技術が、屋内スペースのリアルタイムの状況認識を可能にし、マネージャーの新しい仕事を支援します。

Transliteração zhí chǎngga zài kāisareruto,rokēshon jì shùga、 wū nèisupēsunoriarutaimuno zhuàng kuàng rèn shíwo kě néngnishi,manējāno xīnshii shì shìwo zhī yuánshimasu。

EN ThoughtSpot Ranks No. 34 on Fast Company’s Third Annual List of The 100 Best Workplaces for Innovators

JA ThoughtSpotとDatabricksがデータレイクハウスでモダンアナリティクスクラウドを提供すべく提携

Transliteração ThoughtSpottoDatabricksgadētareikuhausudemodan'anaritikusukuraudowo tí gōngsubeku tí xié

EN ThoughtSpot Ranks No. 34 on Fast Company’s Third Annual List of The 100 Best Workplaces for Innovators

JA ThoughtSpotとDatabricksがデータレイクハウスでモダンアナリティクスクラウドを提供すべく提携

Transliteração ThoughtSpottoDatabricksgadētareikuhausudemodan'anaritikusukuraudowo tí gōngsubeku tí xié

EN Jamf Ranked #75 in the 2021 Best Workplaces for Parents™ by Great Place to Work®

JA 一休、Jamf Pro、Jamf Connectを活用してシステム環境のモダナイズを推進

Transliteração yī xiū、Jamf Pro、Jamf Connectwo huó yòngshiteshisutemu huán jìngnomodanaizuwo tuī jìn

EN Data Literacy to be Most In-Demand Skill by 2030 as AI Transforms Global Workplaces

JA 全社的なデータ統合によるデータドリブン経営を実現する国内企業は25%にとどまる- CDO Club Japan の最高データ責任者の設置状況に関する調査で明らかに-

Transliteração quán shè denadēta tǒng héniyorudētadoribun jīng yíngwo shí xiànsuru guó nèi qǐ yèha25%nitodomaru- CDO Club Japan no zuì gāodēta zé rèn zhěno shè zhì zhuàng kuàngni guānsuru diào zhāde míngrakani-

EN 10. Workplaces that are easy to work for, strive for fair and impartial treatment of employees and skill development

JA 10. 働きやすい職場、社員の公平・公正な処遇と能力開発に努めます

Transliteração 10. dòngkiyasui zhí chǎng、 shè yuánno gōng píng・gōng zhèngna chǔ yùto néng lì kāi fāni nǔmemasu

EN Inspired by human-factor engineering with front-line users, workplaces and workflows see how we meet your business need.

JA 現場のユーザー、職場、ワークフローのヒューマンファクターエンジニアリングに着想を得た当社のソリューションはお客様のビジネスニーズに応えます。

Transliteração xiàn chǎngnoyūzā, zhí chǎng,wākufurōnohyūmanfakutāenjiniaringuni zhe xiǎngwo déta dāng shènosoryūshonhao kè yàngnobijinesunīzuni yīngemasu。

EN Proposal and introduction of workplaces that enable flexible work styles.

JA 柔軟な働き方を可能にするワークプレイスの企業への提案および自社採用

Transliteração róu ruǎnna dòngki fāngwo kě néngnisuruwākupureisuno qǐ yèheno tí ànoyobi zì shè cǎi yòng

EN Track how your employees attend their workplaces

JA 従業員の満足度を高め、パフォーマンスを向上させるポジティブな文化を醸成します

Transliteração cóng yè yuánno mǎn zú dùwo gāome,pafōmansuwo xiàng shàngsaserupojitibuna wén huàwo niàng chéngshimasu

EN As more governments, schools, workplaces, and others explore options for resuming public life in?

JA より多くの政府、学校、職場、その他の人々が、公共生活を再開するための選択肢を模索する中で、...

Transliteração yori duōkuno zhèng fǔ、 xué xiào、 zhí chǎng、sono tāno rén 々ga、 gōng gòng shēng huówo zài kāisurutameno xuǎn zé zhīwo mó suǒsuru zhōngde、...

EN Simplifying IoT in Healthcare Facilities and Workplaces

JA 医療施設や職場におけるIoTの簡素化

Transliteração yī liáo shī shèya zhí chǎngniokeruIoTno jiǎn sù huà

inglêsjaponês
iotiot

EN Keep workplaces secure and your employees connected across devices no matter their location.

JA ロケーションにかかわらず、すべてのデバイスについて職場の安全を確保して従業員のつながりを守ります。

Transliteração rokēshonnikakawarazu、subetenodebaisunitsuite zhí chǎngno ān quánwo què bǎoshite cóng yè yuánnotsunagariwo shǒurimasu。

EN The old joke about how your dog loses focus when a squirrel runs by is alive and well in today’s workplaces, whether that’s an office setting or a remote-work environ—

JA リスが横を走り抜けると犬の集中が途切れるという、この昔からあるジョークは、オフィス勤務であろうとリモート ワーク環境であろうと、現代の職場にも当てはまります。

Transliteração risuga héngwo zǒuri bákeruto quǎnno jí zhōngga tú qièrerutoiu、kono xīkaraarujōkuha,ofisu qín wùdearoutorimōto wāku huán jìngdearouto、 xiàn dàino zhí chǎngnimo dāngtehamarimasu。

EN Ranked among the U.K.’s best workplaces

JA 英国における最高の職場の 1 社としてランクイン

Transliteração yīng guóniokeru zuì gāono zhí chǎngno 1 shètoshiterankuin

EN Great Place to Work Named ShareThis One of Fortune’s Best Workplaces in the Bay Area 2022

JA Great Place to Work に選ばれましたShareThis 2022 年フォーチュン誌のベイエリアにおける「最も働きがいのある会社」のひとつに選出されました。

Transliteração Great Place to Work ni xuǎnbaremashitaShareThis 2022 niánfōchun zhìnobeierianiokeru 「zuìmo dòngkigainoaru huì shè」nohitotsuni xuǎn chūsaremashita。

EN Great Place to Work Named ShareThis One of Fortune?s Best Workplaces in the Bay Area 2022

JA Great Place to Work に選ばれましたShareThis 2022 年フォーチュン誌のベイエリアにおける「最も働きがいのある会社」のひとつに選出されました。

Transliteração Great Place to Work ni xuǎnbaremashitaShareThis 2022 niánfōchun zhìnobeierianiokeru 「zuìmo dòngkigainoaru huì shè」nohitotsuni xuǎn chūsaremashita。

EN We’re once again honored to be recognized as one of Fortune’s 2022 Best Small Workplaces in...

JA フォーチュン誌の「働きがいのある会社」2022社に再び選出されたことを光栄に思います。

Transliteração fōchun zhìno 「dòngkigainoaru huì shè」2022shèni zàibi xuǎn chūsaretakotowo guāng róngni sīimasu。

EN We encourage diverse, inclusive workplaces

JA テトラパックは、多様性とそれを受け入れる職場作りを奨励しています。

Transliteração tetorapakkuha、 duō yàng xìngtosorewo shòuke rùreru zhí chǎng zuòriwo jiǎng lìshiteimasu。

EN INFOGRAPHIC: Cloud-based collaboration is the future for hybrid workplaces

JA 図解:クラウドベースのコラボレーションはハイブリッド職場の未来

Transliteração tú jiě:kuraudobēsunokoraborēshonhahaiburiddo zhí chǎngno wèi lái

EN How IT will shape the future of workplaces

JA IT は職場の未来をどのように形作っていくか

Transliteração IT ha zhí chǎngno wèi láiwodonoyouni xíng zuòtteikuka

EN Fortune Media and Great Place To Work Name Jamf to 2023 Best Workplaces for Women List

JA セキュリティおよびデバイス管理の最新トレンドが議題となる第14回目のJamf Nation User Conference(JNUC)にApple IT管理者やセキュリティ専門家が集結

Transliteração sekyuritioyobidebaisu guǎn lǐno zuì xīntorendoga yì títonaru dì14huí mùnoJamf Nation User Conference(JNUC)niApple IT guǎn lǐ zhěyasekyuriti zhuān mén jiāga jí jié

EN OSHA Guidance on Preparing Workplaces for COVID-19

JA COVID-19に対する職場の準備に関するOSHAガイダンス

Transliteração COVID-19ni duìsuru zhí chǎngno zhǔn bèini guānsuruOSHAgaidansu

EN Repairable products are better for companies, better for the environment, and better for us.

JA 修理可能な製品は、企業にとっても、環境にとっても、私たちにとっても益となります。

Transliteração xiū lǐ kě néngna zhì pǐnha、 qǐ yènitottemo、 huán jìngnitottemo、 sītachinitottemo yìtonarimasu。

EN Better feedback, better decisions, and ultimately better teamwork

JA より良いフィードバックはより良い決断に繋がり、最終的により良いチームワークを生む

Transliteração yori liángifīdobakkuhayori liángi jué duànni jìgari、 zuì zhōng deniyori liángichīmuwākuwo shēngmu

EN Repairable products are better for companies, better for the environment, and better for us.

JA 修理可能な製品は、企業にとっても、環境にとっても、私たちにとっても益となります。

Transliteração xiū lǐ kě néngna zhì pǐnha、 qǐ yènitottemo、 huán jìngnitottemo、 sītachinitottemo yìtonarimasu。

EN This game has the best graphics I?ve ever seen in VR. And I mean it ? better than big mainstream titles. The attention to detail and the physics are unmatchable!

JA このゲームは 今まで見たVRの中で最高のグラフィック.そして、私はそれを意味します。 メインストリームの大作よりも優れています。 細部へのこだわりと、物理的には マッチしない!

Transliteração konogēmuha jīnmade jiàntaVRno zhōngde zuì gāonogurafikku.soshite、 sīhasorewo yì wèishimasu. meinsutorīmuno dà zuòyorimo yōureteimasu。 xì bùhenokodawarito、 wù lǐ deniha matchishinai!

inglêsjaponês
vrvr

EN At PowerDMARC, we believe not just in doing something unique, but doing it better. Here’s what we mean:

JA PowerDMARCでは、ユニークなことをするだけでなく、より良いことをすることが大切だと考えています。それは、次のようなことです。

Transliteração PowerDMARCdeha,yunīkunakotowosurudakedenaku、yori liángikotowosurukotoga dà qièdato kǎoeteimasu。soreha、 cìnoyounakotodesu。

EN You can consult this page to understand better which subscription will better fit your marketing needs.

JA お客様のマーケティングニーズに合ったプランを理解するには、このページを参照してください。

Transliteração o kè yàngnomāketingunīzuni héttapuranwo lǐ jiěsuruniha、konopējiwo cān zhàoshitekudasai。

EN Better Information Leads to Better Patient Care

JA よりよい情報はよりよい患者治療につながる

Transliteração yoriyoi qíng bàohayoriyoi huàn zhě zhì liáonitsunagaru

EN I think certainly being able to work with and motivate a team of people that are better at carrying out whatever it is, better than oneself, I think that’s a very important thing.

JA 自分よりも優れていても、それを実行するのが得意な人々のチームと協力してやる気を起こさせることができると私は思う。

Transliteração zì fēnyorimo yōureteitemo、sorewo shí xíngsurunoga dé yìna rén 々nochīmuto xié lìshiteyaru qìwo qǐkosaserukotogadekiruto sīha sīu。

EN Better visibility means better data management

JA 優れた可視化は優れたデータ管理を意味する

Transliteração yōureta kě shì huàha yōuretadēta guǎn lǐwo yì wèisuru

EN This culture encourages the implementation of new and better ideas so 1Password is always working towards a better future.

JA この企業カルチャーは、より優れた新しいアイデアの実装を促進し、その結果1Password は常により良い未来に向かって進んでいます。

Transliteração kono qǐ yèkaruchāha、yori yōureta xīnshiiaideano shí zhuāngwo cù jìnshi、sono jié guǒ1Password ha chángniyori liángi wèi láini xiàngkatte jìnndeimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções