Traduzir "host the ski" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "host the ski" de inglês para italiano

Tradução de inglês para italiano de host the ski

inglês
italiano

EN Ski all the way to the hotel’s front door: the charming ski-in, ski-out family hotel is next to the Cristins ski lift, at the foot of the Corvatsch and right by Lake Silvaplana – a stone’s throw from the ski school and ski hire

IT Aprendo la porta di questo delizioso hotel per famiglie sci-in/sci-out, ci si trova direttamente allo skilift Cristins, ai piedi del Corvatsch e sulle rive del lago di Silvaplana, a meno di un minuto a piedi dalla scuola e dal noleggio di sci

inglêsitaliano
doorporta
familyfamiglie
rightdirettamente
footpiedi
lakelago
schoolscuola
hirenoleggio
skisci
aun
to theai
ande
thela
hotelhotel
toa
ofdi
istrova

EN Ski all the way to the hotel’s front door: the charming ski-in, ski-out family hotel is next to the Cristins ski lift, at the foot of the Corvatsch and right by Lake Silvaplana – a stone’s throw from the ski school and ski hire

IT Aprendo la porta di questo delizioso hotel per famiglie sci-in/sci-out, ci si trova direttamente allo skilift Cristins, ai piedi del Corvatsch e sulle rive del lago di Silvaplana, a meno di un minuto a piedi dalla scuola e dal noleggio di sci

inglêsitaliano
doorporta
familyfamiglie
rightdirettamente
footpiedi
lakelago
schoolscuola
hirenoleggio
skisci
aun
to theai
ande
thela
hotelhotel
toa
ofdi
istrova

EN Ski Adventure Slovenia Winter Break Julian Alps Ski Holidays Ljubljana Ski & City Break Ski Break Slovenia Ski Holidays Slovenia Ski Touring Holidays Slovenia

IT Sci Avventura in Slovenia: pausa invernale Vacanze sulla neve nelle Alpi Giulie Soggiorno a Lubiana con sci e città Settimana bianca in Slovenia Vacanze sulla neve in Slovenia Vacanze di sci alpinismo in Slovenia

inglêsitaliano
skisci
adventureavventura
sloveniaslovenia
winterinvernale
alpsalpi
ljubljanalubiana
breakpausa
holidaysvacanze
citycittà

EN Ski safe with Green Pass Ski Ski safari Ski schools Ski rental Snowpark Winter activities Promotions

IT Sciare in sicurezza con il Green Pass Sci Sci-safari Scuole di sci Noleggio sci Snowpark Attività invernali Promozioni

inglêsitaliano
passpass
safarisafari
schoolsscuole
rentalnoleggio
winterinvernali
promotionspromozioni
skisci
greengreen
withcon
activitiesattività
safedi

EN Ski safe with Green Pass Ski Ski safari Ski schools Ski rental Snowpark Winter activities

IT Sciare in sicurezza con il Green Pass Sci Sci-safari Scuole di sci Noleggio sci Snowpark Attività invernali

inglêsitaliano
passpass
safarisafari
schoolsscuole
rentalnoleggio
winterinvernali
skisci
greengreen
withcon
activitiesattività
safedi

EN Whether a one-day ski pass, multi-day ski pass, individual or group ticket ? these ticket options are all available in the Arabba/Marmolada ski resort in the Dolomiti Superski ski region! The ski pass is also valid for the majestic Marmolada Glacier.

IT Vorresti evitare il passaggio all'ufficio vendita? Acquista gli skipass online, comodamente dal tuo divano! Al tuo arrivo potrai accedere alle piste in

inglêsitaliano
ski passskipass
availableaccedere
theil
inin
adal
orpassaggio
arepotrai
alsoal

EN Run a task for a managed host on a different host, then control whether facts gathered by that task are delegated to the managed host or the other host

IT Eseguire un'attività per un host gestito su un host diverso, quindi controllare se le azioni acquisite dall'attività sono state delegate da quell'host gestito o dall'altro

inglêsitaliano
hosthost
aun
oro
thele
managedgestito
otherdiverso
controlcontrollare
onsu
forda
toquindi
aresono

EN The host can add a co-host as backup to help run and monitor the webinar session. The co-host has the same permissions as the host except scheduling and setting up the webinar.

IT L'organizzatore può aggiungere un co-organizzatore come supporto per gestire e monitorare la sessione del webinar. Il co-organizzatore ha le stesse autorizzazioni dell'organizzatore, tranne la pianificazione e la configurazione del webinar.

inglêsitaliano
hostorganizzatore
addaggiungere
webinarwebinar
sessionsessione
permissionsautorizzazioni
excepttranne
schedulingpianificazione
canpuò
aun
monitormonitorare
helpsupporto
ande
hasha
thele
the samestesse

EN The Nordic combined competition will take place at two venues in the Zhangjiakou cluster. The National Ski Jumping Centre will host the ski jumping portion of the competition, and the National Cross-Country Centre will host the cross-country element.

IT Gli eventi di combinata nordica si svolgeranno in due sedi entrambe nel cluster di Zhangjiakou. Il Centro Nazionale di Salto con gli Sci ospiterà le gare di salto, e il Centro Nazionale di Sci di Fondo ospiterà quelle di fondo.

inglêsitaliano
venuessedi
clustercluster
jumpingsalto
centrecentro
skisci
combinedcon
nationalnazionale
inin
ofdi
thele
twodue
ande

EN Where there are the most beautiful slopes for skiing, the Swiss minds argue. But if you want to feel like a real ski pro for once, the following ski resorts are an absolute must. Why? - They all host a ski world cup once a year:

IT Gli svizzeri sono divisi su dove trovare le migliori piste da sci. Ma se vuoi sentirti un vero professionista dello sci per una volta, le seguenti stazioni sciistiche sono un must. Perché? - Tutti ospitano una coppa del mondo di sci una volta all'anno :

inglêsitaliano
slopespiste
swisssvizzeri
cupcoppa
ifse
realvero
worldmondo
thele
aresono
butma
aun
wantvuoi
skisci
oncevolta
alltutti
toprofessionista
forda
wheredove
whyperché

EN LEOVET - Shampooing à l'arbre à thé Unisexe

IT LEOVET - ANTI-MORSURE - Repellente

EN Learning to ski on some of the most beautiful slopes of the Dolomites makes it even more enjoyable. Cortina boasts a vast array of ski schools and ski instructors as well as field ski schools offering the best conditions for beginners to learn.

IT Imparare a sciare immersi nel panorama unico di Cortina d’Ampezzo sulle piste ancor oggi annoverate tra le più belle nei comprensori dolomitici.

inglêsitaliano
skisciare
slopespiste
cortinacortina
thele
beautifulbelle
aunico
toa
andimparare
fielddi
evenancor

EN In a ski or cross-country ski area, ski lift valley station or cross-country ski trails can be reached by shuttle bus in 20 minutes or less

IT All’interno di una zona sciistica di sci alpino o sci di fondo, la stazione a valle degli skilift o le piste di fondo sono raggiungibili in navetta in un massimo di 20 minuti

inglêsitaliano
oro
valleyvalle
stationstazione
trailspiste
shuttlenavetta
minutesminuti
ski areasciistica
skisci
inin
aun
areadi
besono

EN In a ski or cross-country ski area, ski lift valley station or cross-country ski trails can be reached by shuttle bus in 20 minutes or less

IT All’interno di una zona sciistica di sci alpino o sci di fondo, la stazione a valle degli skilift o le piste di fondo sono raggiungibili in navetta in un massimo di 20 minuti

inglêsitaliano
oro
valleyvalle
stationstazione
trailspiste
shuttlenavetta
minutesminuti
ski areasciistica
skisci
inin
aun
areadi
besono

EN Make sure you don?t upload your audio files directly to website host (with Squarespace being the one exception) as that will cause major issues. You will need to host your .mp3?s with a dedicated podcast host.

IT Assicuratevi di non caricare i vostri file audio direttamente sull'host del sito web (con Squarespacel'unica eccezione), perché ciò causerebbe grossi problemi. Dovrete ospitare i vostri .mp3 con un host podcast dedicato.

inglêsitaliano
uploadcaricare
exceptioneccezione
podcastpodcast
make sureassicuratevi
filesfile
aun
willdovrete
donnon
issuesproblemi
thei
youvostri
audioaudio
hosthost
directlydirettamente
dedicateddedicato
websitesito
causedi

EN If your provider doesn't accept @ as a Host Name, we recommend leaving the Host/Host Name field blank or entering your domain name without the "www" in front.

IT Se il tuo provider non accetta @ come Nome Host, ti consigliamo di lasciare il campo Host/Nome host vuoto o inserire il nome del dominio senza il prefisso "www".

inglêsitaliano
providerprovider
hosthost
ifse
oro
namenome
yourtuo
theil
ascome
fieldcampo
domaindominio
frontdi
withoutsenza
recommendconsigliamo
blankvuoto

EN Make sure you don?t upload your audio files directly to website host (with Squarespace being the one exception) as that will cause major issues. You will need to host your .mp3?s with a dedicated podcast host.

IT Assicuratevi di non caricare i vostri file audio direttamente sull'host del sito web (con Squarespacel'unica eccezione), perché ciò causerebbe grossi problemi. Dovrete ospitare i vostri .mp3 con un host podcast dedicato.

inglêsitaliano
uploadcaricare
exceptioneccezione
podcastpodcast
make sureassicuratevi
filesfile
aun
willdovrete
donnon
issuesproblemi
thei
youvostri
audioaudio
hosthost
directlydirettamente
dedicateddedicato
websitesito
causedi

EN If your provider doesn't accept @ as a Host Name, we recommend leaving the Host/Host Name field blank or entering your domain name without the "www" in front.

IT Se il tuo provider non accetta @ come Nome Host, ti consigliamo di lasciare il campo Host/Nome host vuoto o inserire il nome del dominio senza il prefisso "www".

inglêsitaliano
providerprovider
hosthost
ifse
oro
namenome
yourtuo
theil
ascome
fieldcampo
domaindominio
frontdi
withoutsenza
recommendconsigliamo
blankvuoto

EN The slopes of the ski resort Contamines-Montjoie in front of the Mont Blanc at sunset France - Alps - Haute-Savoie Ski trails of Contamines-Montjoie ski resort facing sunset on Mont-Blanc mountain range

IT Le piste del comprensorio sciistico Contamines-Montjoie di fronte al Mont Blanc al tramonto Francia - Alpi - Alta Savoia Piste da sci del comprensorio sciistico Contamines-Montjoie di fronte al tramonto sul massiccio del Monte Bianco

inglêsitaliano
skisci
sunsettramonto
ski resortsciistico
montmont
francefrancia
alpsalpi
blancblanc
thele
slopespiste
mountainmonte
ofdi

EN The B&B is situated in an excellent location with good sun exposure and with panoramic views .Garden , parking and ski boot and bicycles storage. In the winter the ski bus stop ( free with ski-pass) is just in front

IT Situata in posizione panoramica e tranquilla, con ampio parcheggio privato, deposito sci e biciclette, in inverno i possessori dello skipass possono usufruire gratuitamente dei bus urbani per raggiungere le piste da sci. Abbiamo la fermata davanti casa.

inglêsitaliano
locationposizione
parkingparcheggio
skisci
bicyclesbiciclette
storagedeposito
winterinverno
freegratuitamente
panoramicpanoramica
bus stopfermata
issituata
inin
ande
thei

EN The route starts from the car park in Le Brand. Follow the ski run in line with the ski tow and then leave the ski area to join the path that leads to the Cousimbert.

IT Si parte dal parking di Le Brand. Per un primo tratto si avanza in parallelo alla sciovia, poi ci si allontana dalle piste e si imbocca il sentiero che conduce al monte Cousimbert.

inglêsitaliano
leadsconduce
lele
brandbrand
to theal
inin
ande
areadi

EN Contemporary and warm, that’s the impression you get from the ski-in, ski-out hotel in the heart of the Stoos ski area, high above Lake Lucerne

IT Moderna e accogliente: questa l’atmosfera dell’hotel ski-in ski-out situato nella zona sciistica di Stoos, sopra il Lago di Lucerna

inglêsitaliano
contemporarymoderna
warmaccogliente
skiski
lucernelucerna
ski areasciistica
stoosstoos
inin
lakelago
theil
ofdi
abovesopra
ande

EN The Hintertux Glacier offers: - 86 km of ski runs: 23 km easy, 47 moderately difficult and 16 km difficult slopes - Up to 60 km of perfectly groomed ski runs in autumn - 21 cable cars and ski lifts - ...

IT Vi aspettano non meno di 279 km di piste da sci, di cui 225 innevate artificialmente. Un?offerta davvero difficile da battere! Vi serviranno alcuni giorni per percorrere tutte le piste che si sn...

inglêsitaliano
offersofferta
kmkm
skisci
difficultdifficile
slopespiste
easysi
thele
ofdi

EN The ski resort offers amazing 139 km of slopes of which 7 km are black, 99 km red and 33 km blue slopes, which daily are prepared very well. The ski area is one of the largest and most modern ski area...

IT Che cosa offre il ghiacciaio di Hintertux: - 86 km di piste: facili 23 km, 47 km intermedi, 16 km difficili - fino a 60 km di piste perfettamente preparate in autunno - 21 impianti di risalita - neve ...

inglêsitaliano
kmkm
slopespiste
preparedpreparate
offersoffre
theil
wella
ofdi

EN In this ski area everything is good: super prepared slopes, excellent infrastructure and sunny weather the whole year. With a total of 20 ski lifts the 50 km of ski slopes are very well accessible. Mo...

IT In questa moderna stazione sciistica non manca davvero nulla: piste sempre perfettamente preparate, eccellenti impianti di risalita e infrastrutture, sole durante la maggior parte dell?anno. I 5...

inglêsitaliano
preparedpreparate
slopespiste
infrastructureinfrastrutture
liftsimpianti
ski areasciistica
excellenteccellenti
sunnysole
wellperfettamente
yearanno
thei
inin
thisquesta
everythingsempre
ofdi
withdurante
ande

EN Alpine skiing, but also cross-country skiing with the Cortina Nordic Ski Centre and the nearby Alta Badia Nordic Ski Centre, ski touring, snowshoeing, and unforgettable sleigh rides complete the winter offer.

IT Non solo sci alpino ma anche sci nordico con il Cortina nordic center e il vicinissimo Alta badia nordic center, sci alpinismo, escursioni con le ciaspole e indimeticabili slittate completano l?offerta invernale.

inglêsitaliano
cortinacortina
centrecenter
altaalta
badiabadia
ridesescursioni
winterinvernale
offerofferta
completecompletano
alpinealpino
butma
skisci
ande
withcon
nordicnordic
alsoanche
thele

EN Map open tracks Cross country skiing at Dobbiaco Cross country tracks Cross Country Skiing Map Dolomiti Nordicski Cross Country Ticket Cross Country Ski Schools and cross country ski instructors Cross Country Ski Hire Package Nordic Hero

IT Cartina piste aperte Sci di fondo a Dobbiaco Piste da fondo Piantina delle piste per lo sci di fondo Dolomiti Nordicski Pedaggio per le piste da fondo Scuole sci di fondo & maestri di sci di fondo Noleggio sci da fondo Offerte Nordic Hero

inglêsitaliano
mapcartina
openaperte
trackspiste
dobbiacodobbiaco
dolomitidolomiti
schoolsscuole
hirenoleggio
nordicnordic
herohero
skisci
atdelle

EN Meet the Harry Potter of ski jumping and four other ski jumping greats who left the most iconic ski jumps at the Olympics.

IT Incontriamo l'Harry Potter del salto con gli sci e altri quattro assi della specialità che hanno lasciato il segno alle Olimpiadi.

inglêsitaliano
skisci
jumpingsalto
leftlasciato
olympicsolimpiadi
otheraltri
ande
theil
ofdel

EN The Eisack valley ski areas with the Plose and Gröden / Seiser Alm are part of the Dolomiti Superski ski circuit, the world?s most beautiful ski carousel

IT Le aree sciistiche della Valle Isarco con la Plose, ma anche Gardena / Alpe di Siusi sono parte del comprensorio sciistico Dolomiti Superski, il più bello a livello mondiale

inglêsitaliano
valleyvalle
dolomitidolomiti
worldmondiale
beautifulbello
superskisuperski
aresono
withcon
areasaree
thele
ofdi

EN In Moritz, the women's ski squad chases down the slopes in December. The Corviglia ski area is a World Cup venue with a fantastic view of the second Upper Engadine ski area on Corvatsch.

IT A Moritz, la squadra femminile di sci colpisce le piste in dicembre. Il comprensorio sciistico di Corviglia è un luogo di Coppa del Mondo con una vista fantastica sulla seconda area sciistica dell'Alta Engadina sul Corvatsch.

inglêsitaliano
moritzmoritz
skisci
squadsquadra
slopespiste
decemberdicembre
cupcoppa
fantasticfantastica
engadineengadina
ski areasciistica
isè
worldmondo
aun
venueluogo
inin
withcon
thele
areaarea
ofdi

EN Lange is a specialist ski boot brand, offering products with the most significant advancements in modern ski boot performance since the first plastic ski boot.

IT Lange è una marca di scarponi da sci specializzata, che offre prodotti con il progresso più significativo nelle prestazioni degli scarponi da sci moderni dal primo scarpone da sci in plastica.

inglêsitaliano
specialistspecializzata
skisci
bootscarpone
brandmarca
significantsignificativo
modernmoderni
performanceprestazioni
plasticplastica
isè
offeringoffre
productsprodotti
theil
withcon
auna
inin
sincedi

EN To get to the ski slope easily: - buy your ski pass online - pick it up at a ticketbox - activate your ski pass with your Greenpass QR code on the Dolomiti Superski app

IT Per raggiungere facilmente la pista da sci: - compra il tuo skipass online - ritiralo presso un cosidetto ticketbox - attiva lo skipass con il codice QR del Greenpass sulla applicazione di Dolomiti Superski

inglêsitaliano
skisci
easilyfacilmente
buycompra
onlineonline
qrqr
dolomitidolomiti
ski passskipass
superskisuperski
aun
codecodice
activateattiva
yourtuo
thelo
appapplicazione
topresso

EN 34 km of slopes and 5600 m elevation gain: Versciaco/Monte Elmo - Stiergarten - Signaue - Croda Rossa - Passo Monte Croce - Bagni di Valgrande - SALTO ski bus - Ski Area Val Comelico - SALTO ski bus - Signaue - Stiergarten - Monte Elmo

IT 34 km di piste e 5600 metri di dislivello: Versciaco/Monte Elmo - Stiergarten - Signaue - Croda Rossa - Passo Monte Croce - Bagni di Valgrande - SALTO ski bus - Ski Area Val Comelico - SALTO ski bus - Signaue - Stiergarten - Monte Elmo

inglêsitaliano
kmkm
slopespiste
elevationdislivello
montemonte
crodacroda
rossarossa
crocecroce
skiski
busbus
valval
mmetri
didi
ande
areaarea

EN 120 km of perfectly groomed slopes with a single ski pass, in the 5 ski areas: Ski Center Latemar (Obereggen, Pampeago and Predazzo), Alpe Cermis (Cavalese), Alpe Lusia (Bellamonte and Moena), Passo Rolle and Passo di Lavazè-Oclini.

IT 120 km di piste perfettamente innevate con un unico skipass, nelle 5 ski area del comprensorio: Ski Center Latemar (Obereggen, Pampeago e Predazzo), Alpe Cermis (Cavalese), Alpe Lusia (Bellamonte e Moena), Passo Rolle e Passo di Lavazè-Oclini.

inglêsitaliano
kmkm
perfectlyperfettamente
slopespiste
skiski
centercenter
latemarlatemar
alpealpe
rollerolle
ski passskipass
didi
aun
withcon
ande

EN Map open tracks Cross country skiing at Dobbiaco Cross country tracks Cross Country Skiing Map Dolomiti Nordicski Cross Country Ticket Cross Country Ski Schools and cross country ski instructors Cross Country Ski Hire Package Nordic Hero

IT Cartina piste aperte Sci di fondo a Dobbiaco Piste da fondo Piantina delle piste per lo sci di fondo Dolomiti Nordicski Pedaggio per le piste da fondo Scuole sci di fondo & maestri di sci di fondo Noleggio sci da fondo Offerte Nordic Hero

inglêsitaliano
mapcartina
openaperte
trackspiste
dobbiacodobbiaco
dolomitidolomiti
schoolsscuole
hirenoleggio
nordicnordic
herohero
skisci
atdelle

EN You’ll enjoy the Swiss winter so much more by learning to ski. If you don’t ski yet, why not start learning now? We will show you how easy it is with a course at a Swiss Ski School. Catering for adults as much as children, or perhaps even more so!

IT Chi scia si gode appieno l’inverno svizzero. Chi non scia, dovrebbe iniziare subito. Frequentare un corso presso le scuole svizzere di sci è facile. Anche e soprattutto per gli adulti.

inglêsitaliano
skisci
startiniziare
schoolscuole
adultsadulti
enjoygode
easyfacile
aun
coursecorso
isè
thele
swisssvizzero
topresso
dontnon
fordi
learningper

EN The route starts from the car park in Le Brand. Follow the ski run in line with the ski tow and then leave the ski area to join the path that leads to the Cousimbert.

IT Si parte dal parking di Le Brand. Per un primo tratto si avanza in parallelo alla sciovia, poi ci si allontana dalle piste e si imbocca il sentiero che conduce al monte Cousimbert.

inglêsitaliano
leadsconduce
lele
brandbrand
to theal
inin
ande
areadi

EN Contemporary and warm, that’s the impression you get from the ski-in, ski-out hotel in the heart of the Stoos ski area, high above Lake Lucerne

IT Moderna e accogliente: questa l’atmosfera dell’hotel ski-in ski-out situato nella zona sciistica di Stoos, sopra il Lago di Lucerna

inglêsitaliano
contemporarymoderna
warmaccogliente
skiski
lucernelucerna
ski areasciistica
stoosstoos
inin
lakelago
theil
ofdi
abovesopra
ande

EN Just like when you start a website or blog you need a web host, when you start a podcast you need a media host.

IT Proprio come quando si avvia un sito web o un blog si ha bisogno di un host web, quando si avvia un podcast si ha bisogno di un host multimediale.

inglêsitaliano
startavvia
hosthost
mediamultimediale
aun
oro
blogblog
podcastpodcast
whenquando
websitesito
needbisogno
webweb

EN There aren?t rules here though. If your co-host drops off, you could still continue the podcast without them. Or you could start solo and add a co-host later.

IT Qui però non ci sono regole. Se il vostro co-conduttore si ritira, potete comunque continuare il podcast senza di loro. Oppure puoi iniziare da solo e aggiungere un co-ospite più tardi.

inglêsitaliano
rulesregole
podcastpodcast
startiniziare
ifse
addaggiungere
continuecontinuare
theil
herequi
aun
yourvostro
withoutsenza
youperò
oroppure
solosolo
ande
offdi

EN Find the URL of your video from a supported host. Copy the URL from your browser's address bar or the Share area, depending on your video host.

IT Trova l'URL del tuo video da un host supportato. Copia l'URL dalla barra degli indirizzi del browser o dall'area di condivisione, in base al servizio di hosting video utilizzato.

inglêsitaliano
findtrova
videovideo
supportedsupportato
copycopia
browsersbrowser
barbarra
aun
hosthost
oro
yourtuo
fromda
ofdi

EN Host more clients Apart from having more time to pitch for more clients, you?ll also be able to host up to 10 projects at once! This means a total of 150.000 pages crawled a month, which enables you to control a good number of websites

IT Ospitare più clienti Oltre ad avere più tempo per presentare più clienti, potrete anche ospitare fino a 10 progetti in una sola volta! Questo significa un totale di 150.000 pagine al mese, che vi permette di controllare un buon numero di siti web

inglêsitaliano
hostospitare
clientsclienti
projectsprogetti
enablespermette
pagespagine
monthmese
ablepotrete
controlcontrollare
aun
totaltotale
timetempo
oncevolta
ofdi
goodbuon
numbernumero
alsoanche
thisquesto

EN Currently I host over 40-50 PBN?s so I can say why choosing right PBN host is important and  the companies listed below are the cheapest, most reliable, and easiest to work with.

IT Attualmente ospito oltre 40-50 PBN, quindi posso dire perché è importante scegliere il giusto host PBN e le società elencate di seguito sono le più economiche, affidabili e facili con cui lavorare.

inglêsitaliano
currentlyattualmente
hosthost
pbnpbn
listedelencate
easiestfacili
rightgiusto
importantimportante
companiessocietà
i canposso
aresono
choosingscegliere
to worklavorare
withcon
thele
isè

EN The flag of the next host country is then raised to the right of the flag of the current host country as its anthem is played.

IT La bandiera del successivo paese ospitante viene quindi issata a destra della bandiera dell'attuale paese ospitante, mentre viene suonato il suo inno nazionale.

inglêsitaliano
flagbandiera
hostospitante
countrypaese
to the rightdestra
antheminno
toa
theil
ofdel

EN where Moodle Pty Ltd does not host an installation of the software platform, it is neither the Data Controller nor the Data Processor and those duties fall on the people or organisation(s) who have installed and host those installations.

IT dove Moodle Pty Ltd non ospita un'installazione della piattaforma software, non èil Titolare né il Responsabile del trattamento e tali compiti ricadono sulle persone o organizzazioni che hanno installato e ospitano tali installazioni.

inglêsitaliano
moodlemoodle
ltdltd
hostospita
processortrattamento
organisationorganizzazioni
ptypty
controllerresponsabile
softwaresoftware
platformpiattaforma
oro
installedinstallato
installationsinstallazioni
peoplepersone
theil
wheredove
ofdel
isè

EN Moodle Pro and Premium plans are free if you are a client of a Moodle Certified Service Providers or Partner, and they host your site. However, if they do not host your site, or you would like a branded Moodle App, you will need to sign up to a plan.

IT I piani Moodle Pro e Premium sono gratuiti se sei un cliente di un fornitore di servizi certificato Moodle o di un partner che ospita il tuo sito. Tuttavia, se non ospitano il tuo sito o desideri un'app Moodle con marchio, dovrai iscriverti a un piano.

inglêsitaliano
moodlemoodle
freegratuiti
clientcliente
certifiedcertificato
serviceservizi
providersfornitore
partnerpartner
hostospita
premiumpremium
ifse
aun
oro
sitesito
planspiani
yourtuo
planpiano
sign upiscriverti
toa
aresono
propro
ande
ofdi
notnon
willdesideri
need todovrai

EN Can I host my own Moodle site or can you host it for us?

IT Posso ospitare il mio sito Moodle o lo puoi ospitare per noi?

inglêsitaliano
hostospitare
moodlemoodle
sitesito
oro
canpuoi
itil
usnoi
forper
mymio

EN Error: Connection refused by Jira host. Please verify that the Jira host URL is correct and accessible.

IT Errore: Connessione rifiutata da host Jira. Verifica che l'URL dell'host Jira sia corretto e accessibile.

inglêsitaliano
errorerrore
connectionconnessione
jirajira
hosthost
verifyverifica
correctcorretto
accessibleaccessibile
ande
byda
issia

EN Supports multiple integration scenarios, including direct host-to-host integration, SWIFT network integration and a hybrid approach of direct and SWIFT.

IT Supporta più scenari di integrazione, inclusa l'integrazione diretta da host a host, l'integrazione di rete SWIFT e un approccio ibrido di diretta e SWIFT.

inglêsitaliano
supportssupporta
scenariosscenari
directdiretta
hybridibrido
approachapproccio
hosthost
swiftswift
integrationintegrazione
networkrete
aun
toa
ofdi
ande

EN You then pay your host on arrival or as stated by your host on their profile and agreed by you on booking

IT Successivamente, pagherai l'host all'arrivo, oppure in base alle condizioni descritte nel profilo dell'host e concordate al momento della prenotazione

inglêsitaliano
profileprofilo
agreedconcordate
bookingprenotazione
ande
oroppure
bydella

Mostrando 50 de 50 traduções