EN Hypertext links: Société Générale shall not be liable for the hypertext links towards other websites, and particularly for the contents of the linked websites
"hypertext links refer" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Hypertext links: Société Générale shall not be liable for the hypertext links towards other websites, and particularly for the contents of the linked websites
FR Les liens hypertextes établis en direction d'autres sites ne sauraient engager la responsabilité de Société Générale, notamment s'agissant du contenu de ces sites
inglês | francês |
---|---|
particularly | notamment |
contents | contenu |
liable | responsabilité |
links | liens |
the | la |
not | ne |
of | de |
EN The original Berners-Lee article insisted on the notion of hypertext, which was at the time a ?buzzword?, like IA or blockchains today. The term is hardly used anymore, even if hypertext links remain present and are widely used.
FR L?article original de Berners-Lee insistait sur la notion d?hypertexte, qui était à l?époque un « buzzword », comme IA ou blockchain aujourd?hui. Ce terme n?est plus guère utilisé, même si le lien hypertexte reste présent et très utilisé.
inglês | francês |
---|---|
notion | notion |
hypertext | hypertexte |
links | lien |
or | ou |
term | terme |
if | si |
used | utilisé |
of | de |
anymore | plus |
a | un |
was | était |
original | original |
time | époque |
today | aujourd |
on | sur |
and | à |
present | présent |
EN You should bear in mind that HTML is not a programming language but hypertext marks (Hypertext Markup Language, hence the initials HTML). It is written entirely through tags, content, and attributes.
FR Vous devez garder à l'esprit que HTML n'est pas un langage de programmation mais des marques hypertextes (Hypertext Markup Language, d'où les initiales HTML). Il s'écrit entièrement au moyen de balises, de contenus et d'attributs.
inglês | francês |
---|---|
programming | programmation |
markup | markup |
initials | initiales |
entirely | entièrement |
content | contenus |
html | html |
language | language |
it | il |
tags | balises |
a | un |
marks | marques |
you should | devez |
written | écrit |
you | vous |
not | pas |
and | à |
hence | de |
EN The provision of a hypertext link to the Mavic sites requires prior written authorisation from Mavic. A user wishing to provide a hypertext link to the Mavic sites must contact the manager
FR 3.1. Liens hypertextes vers les sites Mavic
inglês | francês |
---|---|
link | liens |
mavic | mavic |
sites | sites |
the | les |
EN You should bear in mind that HTML is not a programming language but hypertext marks (Hypertext Markup Language, hence the initials HTML). It is written entirely through tags, content, and attributes.
FR Vous devez garder à l'esprit que HTML n'est pas un langage de programmation mais des marques hypertextes (Hypertext Markup Language, d'où les initiales HTML). Il s'écrit entièrement au moyen de balises, de contenus et d'attributs.
inglês | francês |
---|---|
programming | programmation |
markup | markup |
initials | initiales |
entirely | entièrement |
content | contenus |
html | html |
language | language |
it | il |
tags | balises |
a | un |
marks | marques |
you should | devez |
written | écrit |
you | vous |
not | pas |
and | à |
hence | de |
EN The Company does not guarantee that the Website will operate without interruption or that the servers ensuring access to it operate and/or the third party sites to which hypertext links refer do not contain viruses.
FR La Société ne garantit pas que le site web fonctionnera sans interruption ou que les serveurs assurant son accès fonctionnent et/ou que les sites tiers auxquels renvoient les liens hypertextes ne contiennent pas de virus.
inglês | francês |
---|---|
interruption | interruption |
contain | contiennent |
viruses | virus |
company | société |
or | ou |
access | accès |
links | liens |
ensuring | assurant |
guarantee | garantit |
servers | serveurs |
third | tiers |
which | auxquels |
website | site |
and | et |
sites | sites |
do | fonctionnent |
EN The Company does not guarantee that the Website will operate without interruption or that the servers ensuring access to it operate and/or the third party sites to which hypertext links refer do not contain viruses.
FR La Société ne garantit pas que le site web fonctionnera sans interruption ou que les serveurs assurant son accès fonctionnent et/ou que les sites tiers auxquels renvoient les liens hypertextes ne contiennent pas de virus.
inglês | francês |
---|---|
interruption | interruption |
contain | contiennent |
viruses | virus |
company | société |
or | ou |
access | accès |
links | liens |
ensuring | assurant |
guarantee | garantit |
servers | serveurs |
third | tiers |
which | auxquels |
website | site |
and | et |
sites | sites |
do | fonctionnent |
EN Hypertext Links 5.1 Activation of links
FR Les liens hypertextes 5.1 Activation des liens
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
activation | activation |
EN HTTP (HyperText Transfer Protocol) or response status codes refer to requests to a web...
FR « HTTP codes » ou codes statut de réponse font référence à des requêtes internet faites par des...
inglês | francês |
---|---|
http | http |
or | ou |
response | réponse |
codes | codes |
requests | requêtes |
web | internet |
to | à |
status | statut |
EN The Site or Services may contain hypertext links to other sites on the Internet.
FR Le Site ou les Services peuvent contenir des liens hypertextes vers d’autres sites présents sur le réseau Internet.
inglês | francês |
---|---|
or | ou |
may | peuvent |
contain | contenir |
links | liens |
internet | internet |
site | site |
services | services |
the | le |
sites | sites |
other | dautres |
on | sur |
EN The siteAbes may contain hypertext links to other websites over which the publisher has no control
FR Le site de l?Abes peut contenir des liens hypertextes pointant vers d’autres sites internet sur lesquels l?éditeur n’exerce pas de contrôle
inglês | francês |
---|---|
contain | contenir |
links | liens |
control | contrôle |
publisher | éditeur |
may | peut |
the | le |
no | pas |
EN Eurazeo is not responsible for the content of the websites that can be accessed from this website via hypertext or other links
FR Eurazeo n’est pas responsable du contenu des sites web accessibles à partir de ce site par des liens hypertextes ou autres
inglês | francês |
---|---|
eurazeo | eurazeo |
responsible | responsable |
content | contenu |
or | ou |
links | liens |
not | pas |
of | de |
website | site |
this | ce |
other | autres |
EN Users may not set up hypertext links to this website without the prior express written authorization of Eurazeo.
FR Les utilisateurs du site ne sauraient mettre en place un hyperlien en direction de ce site sans l’autorisation expresse écrite et préalable d’Eurazeo.
inglês | francês |
---|---|
users | utilisateurs |
prior | préalable |
website | site |
this | ce |
written | écrite |
of | de |
not | ne |
the | mettre |
EN To make access easier to other websites likely to provide additional information, hypertext links were inserted to the website
FR Afin de faciliter l?accès à d?autres sites susceptibles d?apporter un complément d?information, nous avons inséré dans le site des liens hypertexte
inglês | francês |
---|---|
easier | faciliter |
likely | susceptibles |
information | information |
hypertext | hypertexte |
inserted | inséré |
access | accès |
links | liens |
to | à |
website | site |
the | le |
other | autres |
EN Moreover, third-party websites may contain hypertext links directing visitors to our website
FR Des sites tiers peuvent contenir des liens hypertextes dirigeant vers notre site
inglês | francês |
---|---|
may | peuvent |
contain | contenir |
links | liens |
our | notre |
website | site |
third | tiers |
websites | sites |
EN Hidora is not responsible for hypertext links pointing to this site
FR Hidora n'est pas responsable des liens hypertextes pointant vers ce site
inglês | francês |
---|---|
responsible | responsable |
pointing | pointant |
site | site |
this | ce |
not | pas |
links | liens |
to | des |
EN The hypertext links established in the direction of other sites from hidora.io can not, in any case, engage the responsibility of Hidora in particular but not exclusively as regards the content of these sites
FR Les liens hypertextes établis en direction d'autres sites à partir de hidora.io ne sauraient, en aucun cas, engager la responsabilité de Hidora notamment mais non exclusivement quant au contenu de ces sites
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
io | io |
engage | engager |
established | établis |
responsibility | responsabilité |
exclusively | exclusivement |
content | contenu |
in | en |
not | ne |
the | la |
as | quant |
case | cas |
but | mais |
of | de |
sites | sites |
from | partir |
EN We are not responsible for hypertext links from any and all third party web sites to the Site and forbid anybody to establish such a link without Stormshield prior written authorization.
FR Nous ne sommes pas responsables des liens hypertextes de tous les sites Web de tiers vers le site et nous interdisons à quiconque d'établir un tel lien sans l'autorisation écrite préalable de Stormshield.
inglês | francês |
---|---|
responsible | responsables |
establish | établir |
stormshield | stormshield |
prior | préalable |
web | web |
a | un |
written | écrite |
links | liens |
third | tiers |
site | site |
link | lien |
the | le |
we | nous |
to | à |
are | sommes |
sites | sites |
EN The hypertext links to the SITE that use techniques such as framing (framing) or the insertion by the hyperlinks (in-line linking) are strictly prohibited.
FR Les liens hypertextes vers le SITE qui utilisent des techniques tels que le cadrage (framing) ou l’insertion par liens hypertextes (in-line linking) sont strictement interdits.
inglês | francês |
---|---|
techniques | techniques |
framing | cadrage |
strictly | strictement |
or | ou |
the | le |
site | site |
linking | linking |
are | sont |
links | liens |
by | par |
use | utilisent |
EN 9. Internet “cookies” and “tags” hypertext links
FR 9. Liens hypertextes « cookies » et balises (“tags”) internet
EN The https://communautes-biennale.fr/ site contains a number of hypertext links to other sites, set up with the authorization of https://communautes-biennale.fr/
FR Le site https://communautes-biennale.fr/ contient un certain nombre de liens hypertextes vers d’autres sites, mis en place avec l’autorisation de https://communautes-biennale.fr/
inglês | francês |
---|---|
https | https |
contains | contient |
links | liens |
a | un |
fr | fr |
site | site |
the | le |
with | avec |
of | de |
sites | sites |
EN This website contains hypertext links to other websites which have not been developed by ROYAL AIR MAROC
FR Le présent site Internet comporte des liens hypertextes vers d’autres sites qui n’ont pas été développés par ROYAL AIR MAROC
inglês | francês |
---|---|
contains | comporte |
links | liens |
royal | royal |
air | air |
maroc | maroc |
this | présent |
been | été |
developed | développé |
website | site |
not | pas |
other | dautres |
websites | sites |
by | par |
to | qui |
EN 3.2. Hypertext links to other internet sites
FR Mavic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable du contenu, des produits et des services proposés par des sites tiers proposant un lien hypertexte vers les sites Mavic.
inglês | francês |
---|---|
hypertext | hypertexte |
links | lien |
sites | sites |
EN 8. Hypertext links and cookies:
FR 8. Liens hypertextes et cookies :
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
and | et |
cookies | cookies |
EN The hypertext links set up within the framework of the website towards other resources present on the Internet network, and in particular towards IFGR?s partners, have been subject to prior, express and written authorization
FR Les liens hypertextes mis en place dans le cadre du site web en direction d?autres ressources présentes sur le réseau internet, et notamment vers les partenaires de IAGF, ont fait l?objet d?une autorisation préalablement, expresse et écrite
inglês | francês |
---|---|
framework | cadre |
present | présentes |
authorization | autorisation |
links | liens |
resources | ressources |
internet | internet |
partners | partenaires |
network | réseau |
written | écrite |
s | d |
in | en |
the | le |
prior | dans |
of | de |
website | site |
particular | une |
in particular | notamment |
other | autres |
on | sur |
and | et |
to | mis |
EN Société Générale shall not be liable for the hypertext links towards this website.
FR Société Générale n'est pas responsable des liens hypertextes pointant vers le présent site.
inglês | francês |
---|---|
liable | responsable |
website | site |
links | liens |
the | le |
this | présent |
towards | des |
not | pas |
EN We are not responsible for hypertext links from any and all third party web sites to the Site and forbid anybody to establish such a link without Stormshield prior written authorization.
FR Nous ne sommes pas responsables des liens hypertextes de tous les sites Web de tiers vers le site et nous interdisons à quiconque d'établir un tel lien sans l'autorisation écrite préalable de Stormshield.
inglês | francês |
---|---|
responsible | responsables |
establish | établir |
stormshield | stormshield |
prior | préalable |
web | web |
a | un |
written | écrite |
links | liens |
third | tiers |
site | site |
link | lien |
the | le |
we | nous |
to | à |
are | sommes |
sites | sites |
EN Eurazeo is not responsible for the content of the websites that can be accessed from this website via hypertext or other links
FR Eurazeo n’est pas responsable du contenu des sites web accessibles à partir de ce site par des liens hypertextes ou autres
inglês | francês |
---|---|
eurazeo | eurazeo |
responsible | responsable |
content | contenu |
or | ou |
links | liens |
not | pas |
of | de |
website | site |
this | ce |
other | autres |
EN Users may not set up hypertext links to this website without the prior express written authorization of Eurazeo.
FR Les utilisateurs du site ne sauraient mettre en place un hyperlien en direction de ce site sans l’autorisation expresse écrite et préalable d’Eurazeo.
inglês | francês |
---|---|
users | utilisateurs |
prior | préalable |
website | site |
this | ce |
written | écrite |
of | de |
not | ne |
the | mettre |
EN To make access easier to other websites likely to provide additional information, hypertext links were inserted to the website
FR Afin de faciliter l?accès à d?autres sites susceptibles d?apporter un complément d?information, nous avons inséré dans le site des liens hypertexte
inglês | francês |
---|---|
easier | faciliter |
likely | susceptibles |
information | information |
hypertext | hypertexte |
inserted | inséré |
access | accès |
links | liens |
to | à |
website | site |
the | le |
other | autres |
EN Moreover, third-party websites may contain hypertext links directing visitors to our website
FR Des sites tiers peuvent contenir des liens hypertextes dirigeant vers notre site
inglês | francês |
---|---|
may | peuvent |
contain | contenir |
links | liens |
our | notre |
website | site |
third | tiers |
websites | sites |
EN To make access easier to other websites likely to provide additional information, hypertext links were inserted to the website
FR Afin de faciliter l’accès à d’autres sites susceptibles d’apporter un complément d’information, nous avons inséré dans le site des liens hypertexte
inglês | francês |
---|---|
easier | faciliter |
likely | susceptibles |
hypertext | hypertexte |
inserted | inséré |
links | liens |
to | à |
website | site |
the | le |
EN Moreover, third-party websites may contain hypertext links directing visitors to our website
FR Des sites tiers peuvent contenir des liens hypertextes dirigeant vers notre site
inglês | francês |
---|---|
may | peuvent |
contain | contenir |
links | liens |
our | notre |
website | site |
third | tiers |
websites | sites |
EN To make access easier to other websites likely to provide additional information, hypertext links were inserted to the website
FR Afin de faciliter l?accès à d?autres sites susceptibles d?apporter un complément d?information, nous avons inséré dans le site des liens hypertexte
inglês | francês |
---|---|
easier | faciliter |
likely | susceptibles |
information | information |
hypertext | hypertexte |
inserted | inséré |
access | accès |
links | liens |
to | à |
website | site |
the | le |
other | autres |
EN Moreover, third-party websites may contain hypertext links directing visitors to our website
FR Des sites tiers peuvent contenir des liens hypertextes dirigeant vers notre site
inglês | francês |
---|---|
may | peuvent |
contain | contenir |
links | liens |
our | notre |
website | site |
third | tiers |
websites | sites |
EN To make access easier to other websites likely to provide additional information, hypertext links were inserted to the website
FR Afin de faciliter l?accès à d?autres sites susceptibles d?apporter un complément d?information, nous avons inséré dans le site des liens hypertexte
inglês | francês |
---|---|
easier | faciliter |
likely | susceptibles |
information | information |
hypertext | hypertexte |
inserted | inséré |
access | accès |
links | liens |
to | à |
website | site |
the | le |
other | autres |
EN Moreover, third-party websites may contain hypertext links directing visitors to our website
FR Des sites tiers peuvent contenir des liens hypertextes dirigeant vers notre site
inglês | francês |
---|---|
may | peuvent |
contain | contenir |
links | liens |
our | notre |
website | site |
third | tiers |
websites | sites |
EN To make access easier to other websites likely to provide additional information, hypertext links were inserted to the website
FR Afin de faciliter l?accès à d?autres sites susceptibles d?apporter un complément d?information, nous avons inséré dans le site des liens hypertexte
inglês | francês |
---|---|
easier | faciliter |
likely | susceptibles |
information | information |
hypertext | hypertexte |
inserted | inséré |
access | accès |
links | liens |
to | à |
website | site |
the | le |
other | autres |
EN Moreover, third-party websites may contain hypertext links directing visitors to our website
FR Des sites tiers peuvent contenir des liens hypertextes dirigeant vers notre site
inglês | francês |
---|---|
may | peuvent |
contain | contenir |
links | liens |
our | notre |
website | site |
third | tiers |
websites | sites |
EN To make access easier to other websites likely to provide additional information, hypertext links were inserted to the website
FR Afin de faciliter l’accès à d’autres sites susceptibles d’apporter un complément d’information, nous avons inséré dans le site des liens hypertexte
inglês | francês |
---|---|
easier | faciliter |
likely | susceptibles |
hypertext | hypertexte |
inserted | inséré |
links | liens |
to | à |
website | site |
the | le |
EN Moreover, third-party websites may contain hypertext links directing visitors to our website
FR Des sites tiers peuvent contenir des liens hypertextes dirigeant vers notre site
inglês | francês |
---|---|
may | peuvent |
contain | contenir |
links | liens |
our | notre |
website | site |
third | tiers |
websites | sites |
EN The Site may contain hypertext links to other websites totally independent of the Site
FR Le Site peut contenir des liens hypertextes menant à d’autres sites internet totalement indépendants du Site
inglês | francês |
---|---|
may | peut |
contain | contenir |
links | liens |
totally | totalement |
independent | indépendants |
to | à |
site | site |
the | le |
other | dautres |
websites | sites |
EN FIAT does not assume or warrant that the information contained in such hypertext links or any other website is accurate, complete or true
FR FiAT ne suppose aucunement, ni ne garantit que les informations contenues dans de tels liens hypertextes ou dans tout autre site internet soient exactes, complètes ou véridiques
inglês | francês |
---|---|
fiat | fiat |
assume | suppose |
warrant | garantit |
links | liens |
or | ou |
website | site |
not | ne |
in | dans |
information | informations |
other | de |
accurate | complètes |
EN Hyperlinks Some hypertext links present on the site direct you to sites managed by third parties
FR Hyperliens Certains liens hypertextes présents sur le site vous dirigent vers des sites gérés par des tiers
inglês | francês |
---|---|
present | présents |
site | site |
third | tiers |
the | le |
links | liens |
sites | sites |
by | par |
on | sur |
you | vous |
managed | gérés |
EN HTML, the page description language that is behind most web pages and includes these famous hypertext links,
FR HTML, le langage de description de pages qui se trouve derrière la plupart des pages Web et qui inclut ces fameux liens hypertextes,
inglês | francês |
---|---|
html | html |
behind | derrière |
includes | inclut |
famous | fameux |
links | liens |
web | web |
description | description |
pages | pages |
that | qui |
and | et |
EN The URLs are genuinely crucial, the hypertext links depend on them. The URL really was a great idea, very simple, like an Egg of Columbus, but it made a lot of things possible.
FR les URL, ah, non, les URL, eux, sont vraiment cruciaux, les liens hypertexte en dépendent. C?était vraiment une idée géniale, toute simple, genre œuf de Colomb, mais qui a permis beaucoup de choses.
inglês | francês |
---|---|
hypertext | hypertexte |
idea | idée |
egg | œuf |
links | liens |
simple | simple |
was | était |
of | de |
url | url |
are | sont |
it | en |
depend | dépendent |
really | vraiment |
but | mais |
lot | beaucoup de |
EN 5.2 Hypertext links to third party sites
FR 5.2 Les liens hypertextes vers des sites de tiers
inglês | francês |
---|---|
links | liens |
third | tiers |
sites | sites |
EN The Intellectual property law actually copyrights software. Moreover, the content (images, texts, etc.) as well as hypertext links can also be copyrighted.
FR Effectivement, le Code de la Propriété intellectuelle prévoit un régime de protection pour les logiciels. Bien plus, le contenu (images, textes, etc.) ainsi que les liens hypertextes peuvent être protégés par le droit d’auteur.
inglês | francês |
---|---|
actually | effectivement |
images | images |
etc | etc |
links | liens |
property | propriété |
software | logiciels |
content | contenu |
well | bien |
moreover | plus |
intellectual | intellectuelle |
law | droit |
as | ainsi |
texts | textes |
EN The siteAbes may contain hypertext links to other websites over which the publisher has no control
FR Le site de l?Abes peut contenir des liens hypertextes pointant vers d’autres sites internet sur lesquels l?éditeur n’exerce pas de contrôle
inglês | francês |
---|---|
contain | contenir |
links | liens |
control | contrôle |
publisher | éditeur |
may | peut |
the | le |
no | pas |
EN The Website may contain hypertext links to other sites
FR Le site Web peut contenir des liens hypertextes vers d'autres sites
inglês | francês |
---|---|
may | peut |
contain | contenir |
links | liens |
the | le |
sites | sites |
website | site |
other | dautres |
Mostrando 50 de 50 traduções