EN All references on these pages to German telecommunications law (TKG) as well as the label of Posteo as a "telecommunications provider according to German telecommunications law (TKG)" are therefore no longer current.
"telecommunications provider" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
telecommunications | anwendungen medien technologie telekommunikation telekommunikations |
provider | anbieter anbieters dienstleister hosting provider providers server support unternehmen |
EN All references on these pages to German telecommunications law (TKG) as well as the label of Posteo as a "telecommunications provider according to German telecommunications law (TKG)" are therefore no longer current.
DE Alle Verweise auf das Telekommunikationsgesetz (TKG) auf diesen Seiten sowie die Bezeichnung von Posteo als „Telekommunikations-Anbieter nach dem TKG“ sind daher nicht mehr aktuell.
inglês | alemão |
---|---|
references | verweise |
pages | seiten |
telecommunications | telekommunikations |
tkg | tkg |
posteo | posteo |
provider | anbieter |
longer | mehr |
no | nicht |
all | alle |
german | dem |
on | auf |
as | die |
therefore | daher |
a | von |
EN As the first independent operator of infrastructure and mobile telecommunications services, Cellnex makes its services available to all Swiss telecommunications operators in a transparent and non-discriminatory manner.
DE Als erster, unabhängiger Betreiber von Infrastruktur und Mobilfunkdienstleistungen stellt Cellnex seine Dienste allen Schweizer Telekommunikationsanbietern in transparenter und diskriminierungsfreier Weise zur Verfügung.
inglês | alemão |
---|---|
independent | unabhängiger |
cellnex | cellnex |
available | verfügung |
swiss | schweizer |
manner | weise |
infrastructure | infrastruktur |
and | und |
services | dienste |
in | in |
operators | betreiber |
a | erster |
as | als |
the | stellt |
EN Cellnex is therefore the first independent nationwide operator of telecommunications infrastructure and wireless telecommunications services.
DE Somit ist Cellnex der erste unabhängige schweizweite Betreiber von Telekominfrastruktur und drahtlosen Telekommunikationsdienstleistungen.
inglês | alemão |
---|---|
cellnex | cellnex |
independent | unabhängige |
operator | betreiber |
wireless | drahtlosen |
and | und |
is | ist |
the first | erste |
EN The Ministry of Telecommunications controls all telecommunications through two government owned carriers, the only ones licensed to manage and provide information services in the country
DE Das Ministerium für Telekommunikation kontrolliert die gesamte Telekommunikation über zwei staatliche Netzbetreiber, die als einzige für die Verwaltung und Bereitstellung von Informationsdiensten im Land zugelassen sind
inglês | alemão |
---|---|
ministry | ministerium |
telecommunications | telekommunikation |
provide | bereitstellung |
government | staatliche |
country | land |
in the | im |
controls | kontrolliert |
manage | verwaltung |
and | und |
the | einzige |
two | zwei |
of | von |
EN Therefore, since mid-2017, section 111 of the German Telecommunications Act (TKG) has obliged telecommunications companies to require a valid identity document for verification purposes at all times before activating a pre-paid card
DE Daher sind seit Mitte 2017 die Telekommunikationsunternehmen gemäß § 111 TKG (Telekommunikationsgesetzt) verpflichtet, stets ein gültiges Identitätsdokument vor Freischaltung der PrePaid-Karte zur Verifikation zu verlangen
inglês | alemão |
---|---|
tkg | tkg |
require | verlangen |
valid | gültiges |
card | karte |
mid | mitte |
all | stets |
german | der |
to | zu |
the | verpflichtet |
therefore | daher |
EN Regulatory reporting requirements, cybersecurity and the new German Telecommunications Modernization Act pose major challenges for telecommunications service providers
DE Vom Gesetzgeber vorgeschriebene Meldepflichten, Cybersicherheit und das neue TK-Modernisierungsgesetz stellen TK-Dienstleister vor große Herausforderungen
inglês | alemão |
---|---|
cybersecurity | cybersicherheit |
major | große |
challenges | herausforderungen |
providers | dienstleister |
and | und |
new | neue |
pose | stellen |
EN What implications will the German Telecommunications Modernization Act have for obligated telecommunications service providers?
DE Welche Auswirkungen hat das Telekommunikationsmodernisierungsgesetz für verpflichtete Anbieter von Telekommunikations-Dienstleistungen?
inglês | alemão |
---|---|
implications | auswirkungen |
telecommunications | telekommunikations |
providers | anbieter |
for | für |
EN In the future, additionally to traditional telecommunications services, number-independent interpersonal telecommunications services in particular will be partially subject to regulation.
DE Künftig werden neben den klassischen Telekommunikationsdiensten insbesondere nummernunabhängige interpersonelle Telekommunikationsdienste teilweise der Regulierung unterworfen.
inglês | alemão |
---|---|
traditional | klassischen |
partially | teilweise |
regulation | regulierung |
in | neben |
the | den |
EN In 2008, the four major telecommunications providers got together and launched the industry initiative "Jugendmedienschutz" (protection of minors in the media) under the patronage of the Swiss Telecommunications Association, ASUT.
DE 2008 haben sich die vier grossen Telekommunikations-Anbieter zusammengesetzt und unter der Schirmherrschaft der Branchen-Organisation asut die Brancheninitiative "Jugendmedienschutz" aus der Taufe gehoben.
inglês | alemão |
---|---|
telecommunications | telekommunikations |
providers | anbieter |
industry | branchen |
major | grossen |
four | vier |
and | und |
association | organisation |
EN As the first independent operator of infrastructure and mobile telecommunications services, Cellnex makes its services available to all Swiss telecommunications operators in a transparent and non-discriminatory manner.
DE Als erster, unabhängiger Betreiber von Infrastruktur und Mobilfunkdienstleistungen stellt Cellnex seine Dienste allen Schweizer Telekommunikationsanbietern in transparenter und diskriminierungsfreier Weise zur Verfügung.
inglês | alemão |
---|---|
independent | unabhängiger |
cellnex | cellnex |
available | verfügung |
swiss | schweizer |
manner | weise |
infrastructure | infrastruktur |
and | und |
services | dienste |
in | in |
operators | betreiber |
a | erster |
as | als |
the | stellt |
EN In 2008, the four major telecommunications providers got together and launched the industry initiative "Jugendmedienschutz" (protection of minors in the media) under the patronage of the Swiss Telecommunications Association, ASUT.
DE 2008 haben sich die vier grossen Telekommunikations-Anbieter zusammengesetzt und unter der Schirmherrschaft der Branchen-Organisation asut die Brancheninitiative "Jugendmedienschutz" aus der Taufe gehoben.
inglês | alemão |
---|---|
telecommunications | telekommunikations |
providers | anbieter |
industry | branchen |
major | grossen |
four | vier |
and | und |
association | organisation |
EN At the start of the 1980s, Bosch ventured into telecommunications and started constructing technology for space satellites and cell phones and implementing public and private telecommunications networks
DE Anfang der 1980er Jahre stieg Bosch in die Telekommunikationsbranche ein, baute nun auch Technik für Weltraumsatelliten, Mobiltelefone und realisierte öffentliche und private Telekommunikationsnetze
inglês | alemão |
---|---|
bosch | bosch |
technology | technik |
public | öffentliche |
phones | mobiltelefone |
into | in |
and | und |
private | der |
for | für |
EN Regulatory reporting requirements, cybersecurity and the new German Telecommunications Modernization Act pose major challenges for telecommunications service providers
DE Vom Gesetzgeber vorgeschriebene Meldepflichten, Cybersicherheit und das neue TK-Modernisierungsgesetz stellen TK-Dienstleister vor große Herausforderungen
inglês | alemão |
---|---|
cybersecurity | cybersicherheit |
major | große |
challenges | herausforderungen |
providers | dienstleister |
and | und |
new | neue |
pose | stellen |
EN For us as a telecommunications provider, other legal commitments would arise if we were to offer this
DE Fax- oder SMS-Funktionen können wir nicht anbieten
inglês | alemão |
---|---|
we | wir |
to | können |
to offer | anbieten |
EN When we published the first report by a German telecommunications provider in 2014, the Deutsche Telekom followed a few hours later
DE Als wir 2014 den ersten Bericht eines deutschen Telekommunikationsanbieters veröffentlichten, folgte wenige Stunden darauf die Deutsche Telekom
inglês | alemão |
---|---|
published | veröffentlichten |
report | bericht |
followed | folgte |
deutsche | deutsche |
hours | stunden |
we | wir |
the | deutschen |
later | die |
the first | ersten |
EN Deutsche Telekom is a leading European telecommunications provider, delivering services to more than 150 million customers globally.
DE Deutsche Telekom ist ein in Europa führendes Telekommunikationsunternehmen, das mehr als 150 Millionen Kunden weltweit seine Dienstleistungen anbietet.
inglês | alemão |
---|---|
european | europa |
million | millionen |
customers | kunden |
globally | weltweit |
deutsche | deutsche |
more | mehr |
a | ein |
is | ist |
EN Before joining Worldsensing he led the launch of BT Broadband at the UK’s largest telecommunications company and was a leading contributor to the development of the company’s Internet service provider businesses
DE Bevor er zu Worldsensing kam, leitete er die Einführung von BT Broadband beim größten britischen Telekommunikationsunternehmen und war maßgeblich an der Entwicklung der Internet-Service-Provider-Geschäfte des Unternehmens beteiligt
inglês | alemão |
---|---|
led | leitete |
bt | bt |
largest | größten |
company | unternehmens |
development | entwicklung |
internet | internet |
provider | provider |
businesses | geschäfte |
he | er |
service | service |
and | und |
to the | britischen |
was | kam |
to | zu |
EN For this reason we published a transparency report in May 2014, becoming the first German telecommunications provider to do so
DE Deshalb haben wir im Mai 2014 als erster deutscher Telekommunikations-Anbieter einen Transparenzbericht veröffentlicht
inglês | alemão |
---|---|
published | veröffentlicht |
german | deutscher |
telecommunications | telekommunikations |
provider | anbieter |
transparency report | transparenzbericht |
we | wir |
so | deshalb |
EN In May 2014, Posteo became the first German telecommunications provider to publish a transparency report
DE Im Mai 2014 hatte Posteo als erster deutscher Telekommunikationsanbieter einen Transparenzbericht veröffentlicht
inglês | alemão |
---|---|
posteo | posteo |
german | deutscher |
publish | veröffentlicht |
transparency report | transparenzbericht |
EN In 2014, Posteo was the first German telecommunications provider to publish a transparency report about requests made by law enforcement agencies
DE Posteo war 2014 der erste deutsche Telekommunikations-Anbieter, der einen Transparenzbericht über Ersuchen von Strafverfolgungsbehörden veröffentlicht hat
inglês | alemão |
---|---|
posteo | posteo |
telecommunications | telekommunikations |
provider | anbieter |
publish | veröffentlicht |
transparency report | transparenzbericht |
requests | ersuchen |
law enforcement agencies | strafverfolgungsbehörden |
was | war |
german | der |
the | deutsche |
the first | erste |
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
inglês | alemão |
---|---|
provider | anbieter |
broadband | breitband |
landline | festnetz |
customers | kunden |
germany | deutschland |
company | unternehmen |
group | gruppe |
million | millionen |
in | in |
around | rund |
and | und |
as | als |
is | ist |
a | ein |
EN It is also possible, from a technical standpoint, that personal data of communication partners of customers of a telecommunications service provider, with whom the latter has no contractual relationship whatsoever, may also be stored in this context.
DE Dabei ist es technisch möglich, dass auch personenbezogene Daten von Kommunikationspartnern eines Kunden des Telekommunikationsanbieters mitgespeichert werden, mit denen dieser Anbieter selbst gar keine Vertragsbeziehung hat.
inglês | alemão |
---|---|
technical | technisch |
contractual relationship | vertragsbeziehung |
it | es |
customers | kunden |
possible | möglich |
also | auch |
provider | anbieter |
is | ist |
data | daten |
no | keine |
with | dabei |
that | dass |
has | hat |
of | von |
be | werden |
EN When will it be a good idea for you as a telecommunications service provider to obtain advice or certification in the form of the ePrivacyseal?
DE Wann ist eine Beratung oder Zertifizierung mit dem ePrivacyseal für Sie als Telekommunikationsanbieter sinnvoll?
inglês | alemão |
---|---|
certification | zertifizierung |
or | oder |
advice | beratung |
for | für |
a | eine |
as | als |
when | wann |
the | dem |
EN As a telecommunications service provider, you want to be able to use user data collection in compliance with the relevant legislative provisions for advertising or market research purposes and/or to share such data with third-party providers.
DE Als Telekommunikationsanbieter möchten Sie die im Einklang mit den einschlägigen Gesetzen erhobenen Nutzerdaten für Werbung oder Marktforschung nutzen und/oder sie mit Drittanbietern teilen.
inglês | alemão |
---|---|
compliance | einklang |
user data | nutzerdaten |
market research | marktforschung |
advertising | werbung |
or | oder |
relevant | einschlägigen |
and | und |
for | für |
collection | mit |
share | teilen |
as | als |
third-party | drittanbietern |
the | den |
want to | möchten |
EN Our goal is to be the first telecommunications provider in Switzerland to make innovations available to our customers
DE Wir verfolgen dabei das Ziel, unseren Kundinnen und Kunden Innovationen jeweils als erste Telekommunikationsanbieterin schweizweit zur Verfügung zu stellen
inglês | alemão |
---|---|
goal | ziel |
innovations | innovationen |
to | zu |
the first | erste |
EN Deutsche Telekom is a leading European telecommunications provider, delivering services to more than 150 million customers globally.
DE Deutsche Telekom ist ein in Europa führendes Telekommunikationsunternehmen, das mehr als 150 Millionen Kunden weltweit seine Dienstleistungen anbietet.
inglês | alemão |
---|---|
european | europa |
million | millionen |
customers | kunden |
globally | weltweit |
deutsche | deutsche |
more | mehr |
a | ein |
is | ist |
EN For us as a telecommunications provider, other legal commitments would arise if we were to offer this
DE Fax- oder SMS-Funktionen können wir nicht anbieten
inglês | alemão |
---|---|
we | wir |
to | können |
to offer | anbieten |
EN Deutsche Telekom is a leading European telecommunications provider, delivering services to more than 150 million customers globally.
DE Deutsche Telekom ist ein in Europa führendes Telekommunikationsunternehmen, das mehr als 150 Millionen Kunden weltweit seine Dienstleistungen anbietet.
inglês | alemão |
---|---|
european | europa |
million | millionen |
customers | kunden |
globally | weltweit |
deutsche | deutsche |
more | mehr |
a | ein |
is | ist |
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
inglês | alemão |
---|---|
provider | anbieter |
broadband | breitband |
landline | festnetz |
customers | kunden |
germany | deutschland |
company | unternehmen |
group | gruppe |
million | millionen |
in | in |
around | rund |
and | und |
as | als |
is | ist |
a | ein |
EN It is also possible, from a technical standpoint, that personal data of communication partners of customers of a telecommunications service provider, with whom the latter has no contractual relationship whatsoever, may also be stored in this context.
DE Dabei ist es technisch möglich, dass auch personenbezogene Daten von Kommunikationspartnern eines Kunden des Telekommunikationsanbieters mitgespeichert werden, mit denen dieser Anbieter selbst gar keine Vertragsbeziehung hat.
inglês | alemão |
---|---|
technical | technisch |
contractual relationship | vertragsbeziehung |
it | es |
customers | kunden |
possible | möglich |
also | auch |
provider | anbieter |
is | ist |
data | daten |
no | keine |
with | dabei |
that | dass |
has | hat |
of | von |
be | werden |
EN When will it be a good idea for you as a telecommunications service provider to obtain advice or certification in the form of the ePrivacyseal?
DE Wann ist eine Beratung oder Zertifizierung mit dem ePrivacyseal für Sie als Telekommunikationsanbieter sinnvoll?
inglês | alemão |
---|---|
certification | zertifizierung |
or | oder |
advice | beratung |
for | für |
a | eine |
as | als |
when | wann |
the | dem |
EN As a telecommunications service provider, you want to be able to use user data collection in compliance with the relevant legislative provisions for advertising or market research purposes and/or to share such data with third-party providers.
DE Als Telekommunikationsanbieter möchten Sie die im Einklang mit den einschlägigen Gesetzen erhobenen Nutzerdaten für Werbung oder Marktforschung nutzen und/oder sie mit Drittanbietern teilen.
inglês | alemão |
---|---|
compliance | einklang |
user data | nutzerdaten |
market research | marktforschung |
advertising | werbung |
or | oder |
relevant | einschlägigen |
and | und |
for | für |
collection | mit |
share | teilen |
as | als |
third-party | drittanbietern |
the | den |
want to | möchten |
EN Our goal is to be the first telecommunications provider in Switzerland to make innovations available to our customers
DE Wir verfolgen dabei das Ziel, unseren Kundinnen und Kunden Innovationen jeweils als erste Telekommunikationsanbieterin schweizweit zur Verfügung zu stellen
inglês | alemão |
---|---|
goal | ziel |
innovations | innovationen |
to | zu |
the first | erste |
EN In her keynote Cornelia Schaurecker, Big Data & AI Director of the Vodafone Group,answered questionsaboutthe why, what, and how of comprehensive AI application, giving as an example the global telecommunications provider Vodafone
DE Am Beispiel des globalen Telekommunikationsdiensleisters Vodafone beantwortete Cornelia Schaurecker, Big Data & AI Director, Vodafone Group, in ihrer Keynote Fragen rund um das Warum, Was und Wie eines umfassenden AI-Einsatzes
inglês | alemão |
---|---|
keynote | keynote |
big | big |
data | data |
ai | ai |
director | director |
vodafone | vodafone |
group | group |
answered | beantwortete |
comprehensive | umfassenden |
global | globalen |
amp | amp |
and | und |
example | beispiel |
in | in |
why | warum |
the | des |
how | wie |
EN To stay competitive in a changing technological landscape, Orange Spain wanted to redefine what it means to be a telecommunications provider
DE Um in einer sich ständig verändernden Technologielandschaft wettbewerbsfähig zu bleiben, entschied Orange Spain, sich als Telco-Anbieter komplett neu zu definieren
inglês | alemão |
---|---|
competitive | wettbewerbsfähig |
orange | orange |
provider | anbieter |
spain | spain |
in | in |
a | neu |
changing | ändernden |
EN We are now “SAP-Certified Provider for Hosting Services”, “SAP-Certified Provider for Infrastructure Operations” and “SAP-Certified Provider for SAP HANA Operations”.
DE Wir sind nun „SAP-Certified Provider for Hosting Services“, „SAP-Certified Provider for Infrastructure Operations“ und „SAP-Certified Provider for SAP HANA Operations“.
EN Select your domain provider from the drop-down menu. If you don’t see your domain provider, select Other. You can still connect your domain if you don’t see your provider in this list.
DE Wähle deinen Domain-Anbieter aus dem Drop-down-Menü aus. Wenn dein Domain-Anbieter nicht aufgelistet ist, wähle bitte Andere aus. Auch wenn dein Anbieter nicht in der Liste steht, kannst du deine Domain trotzdem verbinden.
inglês | alemão |
---|---|
select | wähle |
domain | domain |
provider | anbieter |
in | in |
dont | nicht |
if | wenn |
you can | kannst |
list | liste |
from | aus |
other | andere |
you | trotzdem |
EN If all details are correct from the perspective of the Provider and there are no other concerns on the part of the Provider, the Provider activates the requested access and notifies the customer of this via email
DE Sind die Angaben aus Sicht des Providers korrekt und bestehen aus Sicht des Providers keine sonstigen Bedenken, schaltet der Provider den beantragten Zugang frei und benachrichtigt den Kunden hiervon per E-Mail
inglês | alemão |
---|---|
details | angaben |
correct | korrekt |
concerns | bedenken |
access | zugang |
provider | provider |
other | sonstigen |
customer | kunden |
and | und |
no | keine |
on | frei |
from | aus |
are | bestehen |
EN Which best describes your company?Select...Commercial ResellerIndependent Software Vendor (ISV)Managed Service Provider (MSP)Service Provider (SP)Cloud Service or Hosting Provider (CSP)
DE Was trifft am besten auf Ihr Unternehmen zu?Auswählen …Kommerzieller WiederverkäuferUnabhängiger Softwareanbieter (ISV)Anbieter verwalteter Dienste (MSP)Serviceanbieter (SP)Cloud-Service- oder Hosting-Anbieter (CSP)
inglês | alemão |
---|---|
your | ihr |
select | auswählen |
isv | isv |
msp | msp |
sp | sp |
cloud | cloud |
or | oder |
hosting | hosting |
csp | csp |
service | service |
company | unternehmen |
best | besten |
provider | anbieter |
EN Select your domain provider from the drop-down menu. If you don’t find your domain provider, select Other. You can still connect your domain if your provider isn't in the list.
DE Wähle deinen Domain-Anbieter aus dem Drop-down-Menü aus. Wenn dein Domain-Anbieter nicht aufgelistet ist, wähle bitte Andere aus. Du kannst deine Domain auch dann verbinden, wenn dein Anbieter nicht auf der Liste steht.
inglês | alemão |
---|---|
select | wähle |
domain | domain |
provider | anbieter |
dont | nicht |
if | wenn |
you can | kannst |
list | liste |
from | aus |
you | du |
other | andere |
EN If your email provider is different from your domain provider, contact your email provider for help adding these records.
DE Wenn sich dein E-Mail-Anbieter von deinem Domain-Anbieter unterscheidet, wende dich an deinen E-Mail-Anbieter, um Hilfe beim Hinzufügen dieser Einträge zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
provider | anbieter |
adding | hinzufügen |
records | einträge |
domain | domain |
if | wenn |
for | um |
your | dich |
help | hilfe |
these | dieser |
from | von |
is | sich |
EN name The provider's name. email The provider's support email address. url The provider's website.
DE name Der Name des Anbieters. email Die Support-E-Mail-Adresse des Anbieters. url Die Website des Anbieters.
inglês | alemão |
---|---|
providers | anbieters |
support | support |
address | adresse |
url | url |
website | website |
name | name |
EN Telecommunications and Internet connections are redundant
DE Ebenso werden redundante Telekommunikations- und Internetverbindungen aufrechterhalten
inglês | alemão |
---|---|
telecommunications | telekommunikations |
and | und |
redundant | redundante |
are | werden |
EN In some countries VoIP service blocks and restrictions are implemented as a form of protectionism by telecommunications companies
DE In einigen Ländern werden Blockaden und Einschränkungen von VoIP-Diensten von Telekommunikationsunternehmen als eine Form des Protektionismus umgesetzt
inglês | alemão |
---|---|
countries | ländern |
voip | voip |
restrictions | einschränkungen |
implemented | umgesetzt |
in | in |
as | als |
and | und |
of | von |
form | form |
are | werden |
EN In some countries VoIP services are blocked as a form of protectionism by telecommunications companies
DE In einigen Ländern werden VoIP-Dienste als eine Form von Protektionismus von den Telekommunikationsunternehmen blockiert
inglês | alemão |
---|---|
countries | ländern |
voip | voip |
services | dienste |
blocked | blockiert |
in | in |
as | als |
form | form |
are | werden |
of | von |
EN The majority of VoIP service blocks and restrictions are implemented as a form of protectionism by telecommunications companies
DE Die meisten Blockierungen und Einschränkungen von VoIP-Diensten werden von den Telekommunikationsunternehmen als eine Form des Protektionismus umgesetzt
inglês | alemão |
---|---|
voip | voip |
restrictions | einschränkungen |
implemented | umgesetzt |
majority | die meisten |
and | und |
as | als |
form | form |
are | werden |
a | eine |
the | den |
EN In the United Arab Emirates (UAE) not only are all forms of gambling illegal, but the state-controlled Telecommunications Regulatory Authority also holds a monopoly over providing internet access
DE In den Vereinigten Arabischen Emirate (VAE) sind nicht alle Formen des Glücksspiels illegal, aber die staatlich regulierte Regulationsbehörde für Telekommunikation hat ein Monopol über die Verteilung von Internetzugängen
inglês | alemão |
---|---|
arab | arabischen |
uae | vae |
forms | formen |
gambling | glücksspiels |
illegal | illegal |
telecommunications | telekommunikation |
in | in |
all | alle |
holds | hat |
emirates | emirate |
not | nicht |
are | sind |
of | von |
but | aber |
the | den |
EN Manufacturing Public Sector Retail Telecommunications
DE Fertigung Behörden Einzelhandel Telekommunikation
inglês | alemão |
---|---|
manufacturing | fertigung |
retail | einzelhandel |
telecommunications | telekommunikation |
EN Quantifying this market size and their own competitive position was the task of a project for a telecommunications company from North America.
DE Die Quantifizierung dieser Marktgröße und der eigenen Wettbewerbsposition war die Aufgabe eines Projektes für ein Telekommunikationsunternehmen aus Nordamerika.
inglês | alemão |
---|---|
north america | nordamerika |
task | aufgabe |
was | war |
and | und |
for | für |
project | projektes |
own | eigenen |
from | aus |
EN Apply Telecommunications filter
DE Regierung, öffentlicher Dienst-Filter anwenden
inglês | alemão |
---|---|
apply | anwenden |
filter | filter |
Mostrando 50 de 50 traduções