Traduzir "telecommunications provider" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "telecommunications provider" de inglês para alemão

Traduções de telecommunications provider

"telecommunications provider" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

telecommunications anwendungen medien technologie telekommunikation telekommunikations
provider anbieter anbieters dienstleister hosting provider providers server support unternehmen

Tradução de inglês para alemão de telecommunications provider

inglês
alemão

EN All references on these pages to German telecommunications law (TKG) as well as the label of Posteo as a "telecommunications provider according to German telecommunications law (TKG)" are therefore no longer current.

DE Alle Verweise auf das Telekommunikationsgesetz (TKG) auf diesen Seiten sowie die Bezeichnung von Posteo als „Telekommunikations-Anbieter nach dem TKG“ sind daher nicht mehr aktuell.

inglêsalemão
referencesverweise
pagesseiten
telecommunicationstelekommunikations
tkgtkg
posteoposteo
provideranbieter
longermehr
nonicht
allalle
germandem
onauf
asdie
thereforedaher
avon

EN As the first independent operator of infrastructure and mobile telecommunications services, Cellnex makes its services available to all Swiss telecommunications operators in a transparent and non-discriminatory manner.

DE Als erster, unabhängiger Betreiber von Infrastruktur und Mobilfunkdienstleistungen stellt Cellnex seine Dienste allen Schweizer Telekommunikationsanbietern in transparenter und diskriminierungsfreier Weise zur Verfügung.

inglêsalemão
independentunabhängiger
cellnexcellnex
availableverfügung
swissschweizer
mannerweise
infrastructureinfrastruktur
andund
servicesdienste
inin
operatorsbetreiber
aerster
asals
thestellt

EN Cellnex is therefore the first independent nationwide operator of telecommunications infrastructure and wireless telecommunications services.

DE Somit ist Cellnex der erste  unabhängige schweizweite Betreiber von Telekominfrastruktur und  drahtlosen Telekommunikationsdienstleistungen.

inglêsalemão
cellnexcellnex
independentunabhängige
operatorbetreiber
wirelessdrahtlosen
andund
isist
the firsterste

EN The Ministry of Telecommunications controls all telecommunications through two government owned carriers, the only ones licensed to manage and provide information services in the country

DE Das Ministerium für Telekommunikation kontrolliert die gesamte Telekommunikation über zwei staatliche Netzbetreiber, die als einzige für die Verwaltung und Bereitstellung von Informationsdiensten im Land zugelassen sind

inglêsalemão
ministryministerium
telecommunicationstelekommunikation
providebereitstellung
governmentstaatliche
countryland
in theim
controlskontrolliert
manageverwaltung
andund
theeinzige
twozwei
ofvon

EN Therefore, since mid-2017, section 111 of the German Telecommunications Act (TKG) has obliged telecommunications companies to require a valid identity document for verification purposes at all times before activating a pre-paid card

DE Daher sind seit Mitte 2017 die Telekommunikationsunternehmen gemäß § 111 TKG (Telekommunikationsgesetzt) verpflichtet, stets ein gültiges Identitätsdokument vor Freischaltung der PrePaid-Karte zur Verifikation zu verlangen

inglêsalemão
tkgtkg
requireverlangen
validgültiges
cardkarte
midmitte
allstets
germander
tozu
theverpflichtet
thereforedaher

EN Regulatory reporting requirements, cybersecurity and the new German Telecommunications Modernization Act pose major challenges for telecommunications service providers

DE Vom Gesetzgeber vorgeschriebene Meldepflichten, Cybersicherheit und das neue TK-Modernisierungsgesetz stellen TK-Dienstleister vor große Herausforderungen

inglêsalemão
cybersecuritycybersicherheit
majorgroße
challengesherausforderungen
providersdienstleister
andund
newneue
posestellen

EN What implications will the German Telecommunications Modernization Act have for obligated telecommunications service providers?

DE Welche Auswirkungen hat das Telekommunikationsmodernisierungsgesetz für verpflichtete Anbieter von Telekommunikations-Dienstleistungen?

inglêsalemão
implicationsauswirkungen
telecommunicationstelekommunikations
providersanbieter
forfür

EN In the future, additionally to traditional telecommunications services, number-independent interpersonal telecommunications services in particular will be partially subject to regulation.

DE Künftig werden neben den klassischen Telekommunikationsdiensten insbesondere nummernunabhängige interpersonelle Telekommunikationsdienste teilweise der Regulierung unterworfen.

inglêsalemão
traditionalklassischen
partiallyteilweise
regulationregulierung
inneben
theden

EN In 2008, the four major telecommunications providers got together and launched the industry initiative "Jugendmedienschutz" (protection of minors in the media) under the patronage of the Swiss Telecommunications Association, ASUT.

DE 2008 haben sich die vier grossen Telekommunikations-Anbieter zusammengesetzt und unter der Schirmherrschaft der Branchen-Organisation asut die Brancheninitiative "Jugendmedienschutz" aus der Taufe gehoben.

inglêsalemão
telecommunicationstelekommunikations
providersanbieter
industrybranchen
majorgrossen
fourvier
andund
associationorganisation

EN As the first independent operator of infrastructure and mobile telecommunications services, Cellnex makes its services available to all Swiss telecommunications operators in a transparent and non-discriminatory manner.

DE Als erster, unabhängiger Betreiber von Infrastruktur und Mobilfunkdienstleistungen stellt Cellnex seine Dienste allen Schweizer Telekommunikationsanbietern in transparenter und diskriminierungsfreier Weise zur Verfügung.

inglêsalemão
independentunabhängiger
cellnexcellnex
availableverfügung
swissschweizer
mannerweise
infrastructureinfrastruktur
andund
servicesdienste
inin
operatorsbetreiber
aerster
asals
thestellt

EN In 2008, the four major telecommunications providers got together and launched the industry initiative "Jugendmedienschutz" (protection of minors in the media) under the patronage of the Swiss Telecommunications Association, ASUT.

DE 2008 haben sich die vier grossen Telekommunikations-Anbieter zusammengesetzt und unter der Schirmherrschaft der Branchen-Organisation asut die Brancheninitiative "Jugendmedienschutz" aus der Taufe gehoben.

inglêsalemão
telecommunicationstelekommunikations
providersanbieter
industrybranchen
majorgrossen
fourvier
andund
associationorganisation

EN At the start of the 1980s, Bosch ventured into telecommunications and started constructing technology for space satellites and cell phones and implementing public and private telecommunications networks

DE Anfang der 1980er Jahre stieg Bosch in die Telekommunikationsbranche ein, baute nun auch Technik für Weltraumsatelliten, Mobiltelefone und realisierte öffentliche und private Telekommunikationsnetze

inglêsalemão
boschbosch
technologytechnik
publicöffentliche
phonesmobiltelefone
intoin
andund
privateder
forfür

EN Regulatory reporting requirements, cybersecurity and the new German Telecommunications Modernization Act pose major challenges for telecommunications service providers

DE Vom Gesetzgeber vorgeschriebene Meldepflichten, Cybersicherheit und das neue TK-Modernisierungsgesetz stellen TK-Dienstleister vor große Herausforderungen

inglêsalemão
cybersecuritycybersicherheit
majorgroße
challengesherausforderungen
providersdienstleister
andund
newneue
posestellen

EN For us as a telecommunications provider, other legal commitments would arise if we were to offer this

DE Fax- oder SMS-Funktionen können wir nicht anbieten

inglêsalemão
wewir
tokönnen
to offeranbieten

EN When we published the first report by a German telecommunications provider in 2014, the Deutsche Telekom followed a few hours later

DE Als wir 2014 den ersten Bericht eines deutschen Telekommunikationsanbieters veröffentlichten, folgte wenige Stunden darauf die Deutsche Telekom

inglêsalemão
publishedveröffentlichten
reportbericht
followedfolgte
deutschedeutsche
hoursstunden
wewir
thedeutschen
laterdie
the firstersten

EN Deutsche Telekom is a leading European telecommunications provider, delivering services to more than 150 million customers globally.

DE Deutsche Telekom ist ein in Europa führendes Telekommunikationsunternehmen, das mehr als 150 Millionen Kunden weltweit seine Dienstleistungen anbietet.

inglêsalemão
europeaneuropa
millionmillionen
customerskunden
globallyweltweit
deutschedeutsche
moremehr
aein
isist

EN Before joining Worldsensing he led the launch of BT Broadband at the UK’s largest telecommunications company and was a leading contributor to the development of the company’s Internet service provider businesses

DE Bevor er zu Worldsensing kam, leitete er die Einführung von BT Broadband beim größten britischen Telekommunikationsunternehmen und war maßgeblich an der Entwicklung der Internet-Service-Provider-Geschäfte des Unternehmens beteiligt

inglêsalemão
ledleitete
btbt
largestgrößten
companyunternehmens
developmententwicklung
internetinternet
providerprovider
businessesgeschäfte
heer
serviceservice
andund
to thebritischen
waskam
tozu

EN For this reason we published a transparency report in May 2014, becoming the first German telecommunications provider to do so

DE Deshalb haben wir im Mai 2014 als erster deutscher Telekommunikations-Anbieter einen Transparenzbericht veröffentlicht

inglêsalemão
publishedveröffentlicht
germandeutscher
telecommunicationstelekommunikations
provideranbieter
transparency reporttransparenzbericht
wewir
sodeshalb

EN In May 2014, Posteo became the first German telecommunications provider to publish a transparency report

DE Im Mai 2014 hatte Posteo als erster deutscher Telekommunikationsanbieter einen Transparenzbericht veröffentlicht

inglêsalemão
posteoposteo
germandeutscher
publishveröffentlicht
transparency reporttransparenzbericht

EN In 2014, Posteo was the first German telecommunications provider to publish a transparency report about requests made by law enforcement agencies

DE Posteo war 2014 der erste deutsche Telekommunikations-Anbieter, der einen Transparenzbericht über Ersuchen von Strafverfolgungsbehörden veröffentlicht hat

inglêsalemão
posteoposteo
telecommunicationstelekommunikations
provideranbieter
publishveröffentlicht
transparency reporttransparenzbericht
requestsersuchen
law enforcement agenciesstrafverfolgungsbehörden
waswar
germander
thedeutsche
the firsterste

EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.

DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.

inglêsalemão
provideranbieter
broadbandbreitband
landlinefestnetz
customerskunden
germanydeutschland
companyunternehmen
groupgruppe
millionmillionen
inin
aroundrund
andund
asals
isist
aein

EN It is also possible, from a technical standpoint, that personal data of communication partners of customers of a telecommunications service provider, with whom the latter has no contractual relationship whatsoever, may also be stored in this context.

DE Dabei ist es technisch möglich, dass auch personenbezogene Daten von Kommunikationspartnern eines Kunden des Telekommunikationsanbieters mitgespeichert werden, mit denen dieser Anbieter selbst gar keine Vertragsbeziehung hat.

inglêsalemão
technicaltechnisch
contractual relationshipvertragsbeziehung
ites
customerskunden
possiblemöglich
alsoauch
provideranbieter
isist
datadaten
nokeine
withdabei
thatdass
hashat
ofvon
bewerden

EN When will it be a good idea for you as a telecommunications service provider to obtain advice or certification in the form of the ePrivacyseal?

DE Wann ist eine Beratung oder Zertifizierung mit dem ePrivacyseal für Sie als Telekommunikationsanbieter sinnvoll?

inglêsalemão
certificationzertifizierung
oroder
adviceberatung
forfür
aeine
asals
whenwann
thedem

EN As a telecommunications service provider, you want to be able to use user data collection in compliance with the relevant legislative provisions for advertising or market research purposes and/or to share such data with third-party providers.

DE Als Telekommunikationsanbieter möchten Sie die im Einklang mit den einschlägigen Gesetzen erhobenen Nutzerdaten für Werbung oder Marktforschung nutzen und/oder sie mit Drittanbietern teilen.

inglêsalemão
complianceeinklang
user datanutzerdaten
market researchmarktforschung
advertisingwerbung
oroder
relevanteinschlägigen
andund
forfür
collectionmit
shareteilen
asals
third-partydrittanbietern
theden
want tomöchten

EN Our goal is to be the first telecommunications provider in Switzerland to make innovations available to our customers

DE Wir verfolgen dabei das Ziel, unseren Kundinnen und Kunden Innovationen jeweils als erste Telekommunikationsanbieterin schweizweit zur Verfügung zu stellen

inglêsalemão
goalziel
innovationsinnovationen
tozu
the firsterste

EN Deutsche Telekom is a leading European telecommunications provider, delivering services to more than 150 million customers globally.

DE Deutsche Telekom ist ein in Europa führendes Telekommunikationsunternehmen, das mehr als 150 Millionen Kunden weltweit seine Dienstleistungen anbietet.

inglêsalemão
europeaneuropa
millionmillionen
customerskunden
globallyweltweit
deutschedeutsche
moremehr
aein
isist

EN For us as a telecommunications provider, other legal commitments would arise if we were to offer this

DE Fax- oder SMS-Funktionen können wir nicht anbieten

inglêsalemão
wewir
tokönnen
to offeranbieten

EN Deutsche Telekom is a leading European telecommunications provider, delivering services to more than 150 million customers globally.

DE Deutsche Telekom ist ein in Europa führendes Telekommunikationsunternehmen, das mehr als 150 Millionen Kunden weltweit seine Dienstleistungen anbietet.

inglêsalemão
europeaneuropa
millionmillionen
customerskunden
globallyweltweit
deutschedeutsche
moremehr
aein
isist

EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.

DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.

inglêsalemão
provideranbieter
broadbandbreitband
landlinefestnetz
customerskunden
germanydeutschland
companyunternehmen
groupgruppe
millionmillionen
inin
aroundrund
andund
asals
isist
aein

EN It is also possible, from a technical standpoint, that personal data of communication partners of customers of a telecommunications service provider, with whom the latter has no contractual relationship whatsoever, may also be stored in this context.

DE Dabei ist es technisch möglich, dass auch personenbezogene Daten von Kommunikationspartnern eines Kunden des Telekommunikationsanbieters mitgespeichert werden, mit denen dieser Anbieter selbst gar keine Vertragsbeziehung hat.

inglêsalemão
technicaltechnisch
contractual relationshipvertragsbeziehung
ites
customerskunden
possiblemöglich
alsoauch
provideranbieter
isist
datadaten
nokeine
withdabei
thatdass
hashat
ofvon
bewerden

EN When will it be a good idea for you as a telecommunications service provider to obtain advice or certification in the form of the ePrivacyseal?

DE Wann ist eine Beratung oder Zertifizierung mit dem ePrivacyseal für Sie als Telekommunikationsanbieter sinnvoll?

inglêsalemão
certificationzertifizierung
oroder
adviceberatung
forfür
aeine
asals
whenwann
thedem

EN As a telecommunications service provider, you want to be able to use user data collection in compliance with the relevant legislative provisions for advertising or market research purposes and/or to share such data with third-party providers.

DE Als Telekommunikationsanbieter möchten Sie die im Einklang mit den einschlägigen Gesetzen erhobenen Nutzerdaten für Werbung oder Marktforschung nutzen und/oder sie mit Drittanbietern teilen.

inglêsalemão
complianceeinklang
user datanutzerdaten
market researchmarktforschung
advertisingwerbung
oroder
relevanteinschlägigen
andund
forfür
collectionmit
shareteilen
asals
third-partydrittanbietern
theden
want tomöchten

EN Our goal is to be the first telecommunications provider in Switzerland to make innovations available to our customers

DE Wir verfolgen dabei das Ziel, unseren Kundinnen und Kunden Innovationen jeweils als erste Telekommunikationsanbieterin schweizweit zur Verfügung zu stellen

inglêsalemão
goalziel
innovationsinnovationen
tozu
the firsterste

EN In her keynote Cornelia Schaurecker, Big Data & AI Director of the Vodafone Group,answered questionsaboutthe why, what, and how of comprehensive AI application, giving as an example the global telecommunications provider Vodafone

DE Am Beispiel des globalen Telekommunikationsdiensleisters Vodafone beantwortete Cornelia Schaurecker, Big Data & AI Director, Vodafone Group, in ihrer Keynote Fragen rund um das Warum, Was und Wie eines umfassenden AI-Einsatzes

inglêsalemão
keynotekeynote
bigbig
datadata
aiai
directordirector
vodafonevodafone
groupgroup
answeredbeantwortete
comprehensiveumfassenden
globalglobalen
ampamp
andund
examplebeispiel
inin
whywarum
thedes
howwie

EN To stay competitive in a changing technological landscape, Orange Spain wanted to redefine what it means to be a telecommunications provider

DE Um in einer sich ständig verändernden Technologielandschaft wettbewerbsfähig zu bleiben, entschied Orange Spain, sich als Telco-Anbieter komplett neu zu definieren

inglêsalemão
competitivewettbewerbsfähig
orangeorange
provideranbieter
spainspain
inin
aneu
changingändernden

EN We are now “SAP-Certified Provider for Hosting Services”, “SAP-Certified Provider for Infrastructure Operations” and “SAP-Certified Provider for SAP HANA Operations”.

DE Wir sind nun „SAP-Certified Provider for Hosting Services“, „SAP-Certified Provider for Infrastructure Operations“ und „SAP-Certified Provider for SAP HANA Operations“.

EN Select your domain provider from the drop-down menu. If you don’t see your domain provider, select Other. You can still connect your domain if you don’t see your provider in this list.

DE Wähle deinen Domain-Anbieter aus dem Drop-down-Menü aus. Wenn dein Domain-Anbieter nicht aufgelistet ist, wähle bitte Andere aus. Auch wenn dein Anbieter nicht in der Liste steht, kannst du deine Domain trotzdem verbinden.

inglêsalemão
selectwähle
domaindomain
provideranbieter
inin
dontnicht
ifwenn
you cankannst
listliste
fromaus
otherandere
youtrotzdem

EN If all details are correct from the perspective of the Provider and there are no other concerns on the part of the Provider, the Provider activates the requested access and notifies the customer of this via email

DE Sind die Angaben aus Sicht des Providers korrekt und bestehen aus Sicht des Providers keine sonstigen Bedenken, schaltet der Provider den beantragten Zugang frei und benachrichtigt den Kunden hiervon per E-Mail

inglêsalemão
detailsangaben
correctkorrekt
concernsbedenken
accesszugang
providerprovider
othersonstigen
customerkunden
andund
nokeine
onfrei
fromaus
emailmail
arebestehen

EN Which best describes your company?Select...Commercial ResellerIndependent Software Vendor (ISV)Managed Service Provider (MSP)Service Provider (SP)Cloud Service or Hosting Provider (CSP)

DE Was trifft am besten auf Ihr Unternehmen zu?Auswählen …Kommerzieller WiederverkäuferUnabhängiger Softwareanbieter (ISV)Anbieter verwalteter Dienste (MSP)Serviceanbieter (SP)Cloud-Service- oder Hosting-Anbieter (CSP)

inglêsalemão
yourihr
selectauswählen
isvisv
mspmsp
spsp
cloudcloud
oroder
hostinghosting
cspcsp
serviceservice
companyunternehmen
bestbesten
provideranbieter

EN Select your domain provider from the drop-down menu. If you don’t find your domain provider, select Other. You can still connect your domain if your provider isn't in the list.

DE Wähle deinen Domain-Anbieter aus dem Drop-down-Menü aus. Wenn dein Domain-Anbieter nicht aufgelistet ist, wähle bitte Andere aus. Du kannst deine Domain auch dann verbinden, wenn dein Anbieter nicht auf der Liste steht.

inglêsalemão
selectwähle
domaindomain
provideranbieter
dontnicht
ifwenn
you cankannst
listliste
fromaus
youdu
otherandere

EN If your email provider is different from your domain provider, contact your email provider for help adding these records.

DE Wenn sich dein E-Mail-Anbieter von deinem Domain-Anbieter unterscheidet, wende dich an deinen E-Mail-Anbieter, um Hilfe beim Hinzufügen dieser Einträge zu erhalten.

inglêsalemão
provideranbieter
addinghinzufügen
recordseinträge
domaindomain
ifwenn
forum
yourdich
helphilfe
thesedieser
fromvon
issich

EN name The provider's name. email The provider's support email address. url The provider's website.

DE name Der Name des Anbieters. email Die Support-E-Mail-Adresse des Anbieters. url Die Website des Anbieters.

inglêsalemão
providersanbieters
supportsupport
addressadresse
urlurl
websitewebsite
namename

EN Telecommunications and Internet connections are redundant

DE Ebenso werden redundante Telekommunikations- und Internetverbindungen aufrechterhalten

inglêsalemão
telecommunicationstelekommunikations
andund
redundantredundante
arewerden

EN In some countries VoIP service blocks and restrictions are implemented as a form of protectionism by telecommunications companies

DE In einigen Ländern werden Blockaden und Einschränkungen von VoIP-Diensten von Telekommunikationsunternehmen als eine Form des Protektionismus umgesetzt

inglêsalemão
countriesländern
voipvoip
restrictionseinschränkungen
implementedumgesetzt
inin
asals
andund
ofvon
formform
arewerden

EN In some countries VoIP services are blocked as a form of protectionism by telecommunications companies

DE In einigen Ländern werden VoIP-Dienste als eine Form von Protektionismus von den Telekommunikationsunternehmen blockiert

inglêsalemão
countriesländern
voipvoip
servicesdienste
blockedblockiert
inin
asals
formform
arewerden
ofvon

EN The majority of VoIP service blocks and restrictions are implemented as a form of protectionism by telecommunications companies

DE Die meisten Blockierungen und Einschränkungen von VoIP-Diensten werden von den Telekommunikationsunternehmen als eine Form des Protektionismus umgesetzt

inglêsalemão
voipvoip
restrictionseinschränkungen
implementedumgesetzt
majoritydie meisten
andund
asals
formform
arewerden
aeine
theden

EN In the United Arab Emirates (UAE) not only are all forms of gambling illegal, but the state-controlled Telecommunications Regulatory Authority also holds a monopoly over providing internet access

DE In den Vereinigten Arabischen Emirate (VAE) sind nicht alle Formen des Glücksspiels illegal, aber die staatlich regulierte Regulationsbehörde für Telekommunikation hat ein Monopol über die Verteilung von Internetzugängen

inglêsalemão
arabarabischen
uaevae
formsformen
gamblingglücksspiels
illegalillegal
telecommunicationstelekommunikation
inin
allalle
holdshat
emiratesemirate
notnicht
aresind
ofvon
butaber
theden

EN Manufacturing Public Sector Retail Telecommunications

DE Fertigung Behörden Einzelhandel Telekommunikation

inglêsalemão
manufacturingfertigung
retaileinzelhandel
telecommunicationstelekommunikation

EN Quantifying this market size and their own competitive position was the task of a project for a telecommunications company from North America.

DE Die Quantifizierung dieser Marktgröße und der eigenen Wettbewerbsposition war die Aufgabe eines Projektes für ein Telekommunikationsunternehmen aus Nordamerika.

inglêsalemão
north americanordamerika
taskaufgabe
waswar
andund
forfür
projectprojektes
owneigenen
fromaus

EN Apply Telecommunications filter

DE Regierung, öffentlicher Dienst-Filter anwenden

inglêsalemão
applyanwenden
filterfilter

Mostrando 50 de 50 traduções