EN According to DGFT notifications, agricultural products exported as organic need to have an organic certificate issued by an accredited certifying agency.
EN According to DGFT notifications, agricultural products exported as organic need to have an organic certificate issued by an accredited certifying agency.
AR وحسب إخطارات القانون، يجب أن تحصل المنتجات الزراعية المصدرة باعتبارها عضوية على شهادة المنتجات العضوية الصادرة عن وكالة التصديق المعتمدة.
Transliteração wḥsb ạ̹kẖṭạrạt ạlqạnwn, yjb ạ̉n tḥṣl ạlmntjạt ạlzrạʿyẗ ạlmṣdrẗ bạʿtbạrhạ ʿḍwyẗ ʿly̱ sẖhạdẗ ạlmntjạt ạlʿḍwyẗ ạlṣạdrẗ ʿn wkạlẗ ạltṣdyq ạlmʿtmdẗ.
inglês | árabe |
---|---|
according to | وحسب |
products | المنتجات |
agricultural | الزراعية |
certificate | شهادة |
issued | الصادرة |
agency | وكالة |
to | على |
have | يجب |
EN Going forward, the GSDR process will proceed according to the preferences expressed by Member States at the HLPF.
AR وللمضي قُدُماً، سوف تسير عملية التقرير وفقا للأفضليات التي أعربت عنها الدول الأعضاء في المنتدى.
Transliteração wllmḍy qudumạaⁿ, swf tsyr ʿmlyẗ ạltqryr wfqạ llạ̉fḍlyạt ạlty ạ̉ʿrbt ʿnhạ ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ fy ạlmntdy̱.
inglês | árabe |
---|---|
process | عملية |
states | الدول |
member | الأعضاء |
will | سوف |
EN Pneumonia is classified according to the types of germs that cause it and where you got the infection.
AR يصنف الالتهاب الرئوي حسب أنواع الجراثيم المسببة له والمكان الذي أصابتك فيه العدوى.
Transliteração yṣnf ạlạlthạb ạlrỷwy ḥsb ạ̉nwạʿ ạljrạtẖym ạlmsbbẗ lh wạlmkạn ạldẖy ạ̉ṣạbtk fyh ạlʿdwy̱.
inglês | árabe |
---|---|
types | أنواع |
germs | الجراثيم |
cause | المسببة |
infection | العدوى |
the | الذي |
EN According to Amnesty International, on the day Raissouni began his hunger strike, prison guards searched his cell and seized his belongings in retaliation
AR وبحسب منظمة العفو الدولية ، في اليوم الذي بدأ فيه الريسوني إضرابه عن الطعام ، فتش حراس السجن زنزانته وصادروا متعلقاته انتقاماً منه
Transliteração wbḥsb mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ , fy ạlywm ạldẖy bdạ̉ fyh ạlryswny ạ̹ḍrạbh ʿn ạlṭʿạm , ftsẖ ḥrạs ạlsjn znzạnth wṣạdrwạ mtʿlqạth ạntqạmạaⁿ mnh
inglês | árabe |
---|---|
amnesty | العفو |
international | الدولية |
began | بدأ |
raissouni | الريسوني |
prison | السجن |
day | اليوم |
EN As the war in Yemen rages on, and while the country is witnessing the world?s worst humanitarian crisis according to the United ?
AR مع استمرار الحرب في اليمن التي صنّفت فيها أسوأ حالة إنسانية يشهدها العالم حسب توصيف الأمم المتحدة، لم يعد للمواطنين/ات من متنفّس ?
Transliteração mʿ ạstmrạr ạlḥrb fy ạlymn ạlty ṣñft fyhạ ạ̉swạ̉ ḥạlẗ ạ̹nsạnyẗ ysẖhdhạ ạlʿạlm ḥsb twṣyf ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ, lm yʿd llmwạṭnyn/ạt mn mtnf̃s ?
inglês | árabe |
---|---|
yemen | اليمن |
worst | أسوأ |
world | العالم |
country | الأمم |
united | المتحدة |
war | الحرب |
to | حالة |
EN It is estimated that more than 9.4 million people use the Internet in Jordan, according to the Telecommunications Regulatory Commission (TRC), with ?
AR نُشرت هذه المقالة أساساً على موقع ?منتدى MIT لريادة الأعمال في العالم العربي?. ?لقد كان خطأي، وأنا آسف?؛ هذا ما قاله مؤسّس ?
Transliteração nusẖrt hdẖh ạlmqạlẗ ạ̉sạsạaⁿ ʿly̱ mwqʿ ?mntdy̱ MIT lryạdẗ ạlạ̉ʿmạl fy ạlʿạlm ạlʿrby?. ?lqd kạn kẖṭạ̉y, wạ̉nạ ậsf?; hdẖạ mạ qạlh mw̉s̃s ?
inglês | árabe |
---|---|
is | كان |
to | على |
the | المقالة |
EN One in three girls between 10 and 19 fall pregnant, according to UNICEF
AR وتقول اليونيسف إن واحدة من كل ثلاث فتيات تتراوح أعمارهن بين 10 و19 سنة تحمل
Transliteração wtqwl ạlywnysf ạ̹n wạḥdẗ mn kl tẖlạtẖ ftyạt ttrạwḥ ạ̉ʿmạrhn byn 10 w19 snẗ tḥml
inglês | árabe |
---|---|
unicef | اليونيسف |
and | و |
three | ثلاث |
one | واحدة |
between | بين |
EN According to the Head of the World Food Programme, David Beasley, this was the first event in modern history caused solely by global warming
AR وفقًا لرئيس برنامج الغذاء العالمي، ديفيد بيزلي، ما يحدث هو الأول من نوعه في التاريخ الحديث ناجم حصريًا عن الاحتباس الحراري
Transliteração wfqaⁿạ lrỷys brnạmj ạlgẖdẖạʾ ạlʿạlmy, dyfyd byzly, mạ yḥdtẖ hw ạlạ̉wl mn nwʿh fy ạltạrykẖ ạlḥdytẖ nạjm ḥṣryaⁿạ ʿn ạlạḥtbạs ạlḥrạry
inglês | árabe |
---|---|
programme | برنامج |
food | الغذاء |
history | التاريخ |
global | العالمي |
first | الأول |
EN Bhutan has had some 1,300 confirmed cases, with only one death, according to figures released on 19 April. Not one health worker has been infected.
AR سجّلت بوتان حوالي 1300 إصابة مؤكدة وحالة وفاة واحدة، وفقًا للأرقام الصادرة في 19 أبريل. كما أنه لم يُصب أي عامل صحي.
Transliteração sj̃lt bwtạn ḥwạly 1300 ạ̹ṣạbẗ mw̉kdẗ wḥạlẗ wfạẗ wạḥdẗ, wfqaⁿạ llạ̉rqạm ạlṣạdrẗ fy 19 ạ̉bryl. kmạ ạ̉nh lm yuṣb ạ̉y ʿạml ṣḥy.
inglês | árabe |
---|---|
bhutan | بوتان |
on | حوالي |
confirmed | مؤكدة |
death | وفاة |
april | أبريل |
health | صحي |
with | كما |
one | واحدة |
EN According to authorities, an estimated 600,000 people need humanitarian assistance.
AR وبحسب السلطات، فإن ما يقدر بنحو 600 ألف شخص بحاجة إلى مساعدات إنسانية.
Transliteração wbḥsb ạlslṭạt, fạ̹n mạ yqdr bnḥw 600 ạ̉lf sẖkẖṣ bḥạjẗ ạ̹ly̱ msạʿdạt ạ̹nsạnyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
authorities | السلطات |
people | شخص |
need | بحاجة |
to | إلى |
EN Some are organized based on the specific disease, while others are designed according to what stage of disease a person has
AR ويتم تنظيم بعضها على أساس مرض معين، في حين يتم تصميم البعض الآخر وفقًا لمرحلة المرض الذي يعاني منه شخص
Transliteração wytm tnẓym bʿḍhạ ʿly̱ ạ̉sạs mrḍ mʿyn, fy ḥyn ytm tṣmym ạlbʿḍ ạlậkẖr wfqaⁿạ lmrḥlẗ ạlmrḍ ạldẖy yʿạny mnh sẖkẖṣ
inglês | árabe |
---|---|
specific | معين |
while | حين |
based | أساس |
person | شخص |
some | البعض |
to | على |
the | الذي |
disease | مرض |
EN The glycemic index classifies carbohydrate-containing foods according to their potential to raise your blood sugar level
AR يُصنِّف المؤشر الغلايسيمي الأطعمة التي تحتوي على الكربوهيدرات حسب إمكانية رفعها لمستوى السكر في الدم
Transliteração yuṣnĩf ạlmw̉sẖr ạlgẖlạysymy ạlạ̉ṭʿmẗ ạlty tḥtwy ʿly̱ ạlkrbwhydrạt ḥsb ạ̹mkạnyẗ rfʿhạ lmstwy̱ ạlskr fy ạldm
inglês | árabe |
---|---|
foods | الأطعمة |
containing | تحتوي |
sugar | السكر |
blood | الدم |
the | التي |
EN Cron jobs allow for common tasks on the server to be automated according to your chosen schedule
AR تتيح وظائف Cron للمهام الشائعة على الخادم تلقائيا وفقا للجدول الزمني الذي اخترته
Transliteração ttyḥ wẓạỷf Cron llmhạm ạlsẖạỷʿẗ ʿly̱ ạlkẖạdm tlqạỷyạ wfqạ lljdwl ạlzmny ạldẖy ạkẖtrth
inglês | árabe |
---|---|
allow | تتيح |
jobs | وظائف |
common | الشائعة |
server | الخادم |
to | على |
the | الذي |
EN The article indicates that according to...
AR ال مقالة - سلعة يشير إلى أنه وفقا ل HP الجديد "_STate من مسح أمن الشبكة_" استثمارات مالية...
Transliteração ạl mqạlẗ - slʿẗ ysẖyr ạ̹ly̱ ạ̉nh wfqạ l HP ạljdyd "_STate mn msḥ ạ̉mn ạlsẖbkẗ_" ạsttẖmạrạt mạlyẗ...
inglês | árabe |
---|---|
article | مقالة |
indicates | يشير |
to | إلى |
EN The specific symptoms you have depend on the type of pericarditis you have. Pericarditis is grouped into different categories, according to the pattern of symptoms and how long symptoms last.
AR وتعتمد الأعراض التي تظهر عليك على نوع التهاب التأمور. ويُجرى تصنيف التهاب التأمور في فئات مختلفة، وفقًا لنمط الأعراض ومدة استمرارها.
Transliteração wtʿtmd ạlạ̉ʿrạḍ ạlty tẓhr ʿlyk ʿly̱ nwʿ ạlthạb ạltạ̉mwr. wyujry̱ tṣnyf ạlthạb ạltạ̉mwr fy fỷạt mkẖtlfẗ, wfqaⁿạ lnmṭ ạlạ̉ʿrạḍ wmdẗ ạstmrạrhạ.
inglês | árabe |
---|---|
symptoms | الأعراض |
type | نوع |
categories | فئات |
different | مختلفة |
the | التي |
to | على |
EN According to plastic statistics by the United Nations “The Ocean Conference”, around 100,000 marine animals and one
AR وفي إكسبو 2020 دبي أنتم مدعوّون للمشاركة
Transliteração wfy ạ̹ksbw 2020 dby ạ̉ntm mdʿw̃wn llmsẖạrkẗ
inglês | árabe |
---|---|
to | وفي |
EN You'll need to place the sensors on your body and turn on the machine according to the instructions
AR وستحتاج إلى وضع مجسات على جسمك، وتشغيل الجهاز حسب التعليمات
Transliteração wstḥtạj ạ̹ly̱ wḍʿ mjsạt ʿly̱ jsmk, wtsẖgẖyl ạljhạz ḥsb ạltʿlymạt
inglês | árabe |
---|---|
machine | الجهاز |
instructions | التعليمات |
body | جسمك |
to | إلى |
on | على |
EN The types of spinal stenosis are classified according to where on the spine the condition occurs
AR تُصنف أنواع تضيق القناة الشوكية تبعًا لمكان حدوث الحالة في العمود الفقري
Transliteração tuṣnf ạ̉nwạʿ tḍyq ạlqnạẗ ạlsẖwkyẗ tbʿaⁿạ lmkạn ḥdwtẖ ạlḥạlẗ fy ạlʿmwd ạlfqry
inglês | árabe |
---|---|
types | أنواع |
condition | الحالة |
EN Doctors often classify ulcerative colitis according to its location. Types of ulcerative colitis include:
AR غالبًا ما يُصنف الأطباء التهاب القولون التقرحي حسب موقعه. تشمل أنواع التهاب القولون التقرحي ما يلي:
Transliteração gẖạlbaⁿạ mạ yuṣnf ạlạ̉ṭbạʾ ạlthạb ạlqwlwn ạltqrḥy ḥsb mwqʿh. tsẖml ạ̉nwạʿ ạlthạb ạlqwlwn ạltqrḥy mạ yly:
inglês | árabe |
---|---|
doctors | الأطباء |
include | تشمل |
types | أنواع |
EN When TB occurs outside your lungs, signs and symptoms vary according to the organs involved
AR وعندما تحدث الإصابة بداء السل خارج الرئتين، تختلف العلامات والأعراض وفقًا للعضو المصاب
Transliteração wʿndmạ tḥdtẖ ạlạ̹ṣạbẗ bdạʾ ạlsl kẖạrj ạlrỷtyn, tkẖtlf ạlʿlạmạt wạlạ̉ʿrạḍ wfqaⁿạ llʿḍw ạlmṣạb
inglês | árabe |
---|---|
when | وعندما |
tb | السل |
lungs | الرئتين |
vary | تختلف |
signs | العلامات |
and symptoms | والأعراض |
to | تحدث |
outside | خارج |
EN They're grouped according to the part of the heart responsible for the fast heart rate and cause of the abnormally fast heartbeat
AR وقد صُنِّفت وفقًا لجزء القلب المسؤول عن سرعة ضربات القلب، وسبب ضربات القلب السريعة غير الطبيعية
Transliteração wqd ṣunĩft wfqaⁿạ ljzʾ ạlqlb ạlmsw̉wl ʿn srʿẗ ḍrbạt ạlqlb, wsbb ḍrbạt ạlqlb ạlsryʿẗ gẖyr ạlṭbyʿyẗ
inglês | árabe |
---|---|
responsible | المسؤول |
heart | القلب |
fast | السريعة |
rate | سرعة |
the | غير |
EN Then we compare this data to the classification of color and grade of the honey according to the Pfund scale
AR وبعد ذلك، نقارن هذه البيانات بتصنيف الألوان ودرجة العسل وفقًا لمقياس Pfund
Transliteração wbʿd dẖlk, nqạrn hdẖh ạlbyạnạt btṣnyf ạlạ̉lwạn wdrjẗ ạlʿsl wfqaⁿạ lmqyạs Pfund
inglês | árabe |
---|---|
data | البيانات |
color | الألوان |
honey | العسل |
EN They operate according to schedule
EN have the largest teacher shortage (according to the projection made by the UNESCO Institute for Statistics);
AR البلدان التي تسجل أكبر نقص في عدد المعلمين (وفقاً لتوقعات معهد اليونسكو للإحصاء)؛
Transliteração ạlbldạn ạlty tsjl ạ̉kbr nqṣ fy ʿdd ạlmʿlmyn (wfqạaⁿ ltwqʿạt mʿhd ạlywnskw llạ̹ḥṣạʾ);
inglês | árabe |
---|---|
shortage | نقص |
teacher | المعلمين |
institute | معهد |
unesco | اليونسكو |
the | عدد |
to | أكبر |
EN From Japan, both Osaka University (31) and RIKEN (39) make the top 50, according to Nature.
AR ومن اليابان، كل من جامعة أوساكا (المرتبة 31) وريكين (المرتبة 39) ضمن المراتب الـ 50 الأولى، وفقا لمجلة نيتشر (Nature).
Transliteração wmn ạlyạbạn, kl mn jạmʿẗ ạ̉wsạkạ (ạlmrtbẗ 31) wrykyn (ạlmrtbẗ 39) ḍmn ạlmrạtb ạl 50 ạlạ̉wly̱, wfqạ lmjlẗ nytsẖr (Nature).
EN A package based client cabinet designed to meet your specific needs according to the type of business you operate.
AR خزانة عملاء قائمة على حزمة مصممة لتلبية احتياجاتك الخاصة وفقاً لنوع العمل الذي تديره.
Transliteração kẖzạnẗ ʿmlạʾ qạỷmẗ ʿly̱ ḥzmẗ mṣmmẗ ltlbyẗ ạḥtyạjạtk ạlkẖạṣẗ wfqạaⁿ lnwʿ ạlʿml ạldẖy tdyrh.
inglês | árabe |
---|---|
package | حزمة |
designed | مصممة |
to meet | لتلبية |
business | العمل |
your | الخاصة |
to | على |
the | الذي |
EN “B2Broker” is a trademark, that is registered in different European countries according to the Madrid protocol.
AR "B2Broker" هي علامة تجارية مسجلة في دول أوروبية مختلفة وفقاً لبروتوكول مدريد.
Transliteração "B2Broker" hy ʿlạmẗ tjạryẗ msjlẗ fy dwl ạ̉wrwbyẗ mkẖtlfẗ wfqạaⁿ lbrwtwkwl mdryd.
inglês | árabe |
---|---|
registered | مسجلة |
countries | دول |
european | أوروبية |
different | مختلفة |
the | علامة |
EN According to his lawyer, in one of the posts, Bouda expressed his support to Hirak El-Rif protests.
AR وفقًا لمحاميه، كان قد عبر بودا عن دعمه لاحتجاجات حراك الريف.
Transliteração wfqaⁿạ lmḥạmyh, kạn qd ʿbr bwdạ ʿn dʿmh lạḥtjạjạt ḥrạk ạlryf.
inglês | árabe |
---|---|
his | كان |
of | عبر |
EN According to legend, the city of Armanaz is where the Canaanites founded the glass industry many thousands of years ago. Glass production, decorated with...
AR كما هو شعاره مشروع ? المال مقابل العمل? في ريف حماه ساعد على التخلص من نبتة ?زهرة النيل? أو ما تعرف محليا ب ?الزل?...
Transliteração kmạ hw sẖʿạrh msẖrwʿ ? ạlmạl mqạbl ạlʿml? fy ryf ḥmạh sạʿd ʿly̱ ạltkẖlṣ mn nbtẗ ?zhrẗ ạlnyl? ạ̉w mạ tʿrf mḥlyạ b ?ạlzl?...
inglês | árabe |
---|---|
the | كما |
to | على |
EN So the winner of the ski jumping would start first in the cross-country, with the other competitions following according to the converted time differences.
AR سيكون الفائز في القفز التزلجي هو أول من ينطلق في مرحلة التزلج الريفي، ويتبعه المتزلجون وفقًا للاختلافات الزمنية المحولة.
Transliteração sykwn ạlfạỷz fy ạlqfz ạltzljy hw ạ̉wl mn ynṭlq fy mrḥlẗ ạltzlj ạlryfy, wytbʿh ạlmtzljwn wfqaⁿạ llạkẖtlạfạt ạlzmnyẗ ạlmḥwlẗ.
inglês | árabe |
---|---|
winner | الفائز |
jumping | القفز |
ski | التزلج |
time | الزمنية |
first | أول |
the | سيكون |
EN The Abbey of Romainmôtier was built between 990 and 1030, according to the plans of the church of Cluny, and on the ruins of a monastery dating back to the 5th and 7th century
AR تم بناء دير رومينموتير بين 990 و 1030، وفقاً لمخططات كنيسة كلوني، وعلى أنقاض دير يعود إلى القرن ال 5 وال 7
Transliteração tm bnạʾ dyr rwmynmwtyr byn 990 w 1030, wfqạaⁿ lmkẖṭṭạt knysẗ klwny, wʿly̱ ạ̉nqạḍ dyr yʿwd ạ̹ly̱ ạlqrn ạl 5 wạl 7
inglês | árabe |
---|---|
built | بناء |
church | كنيسة |
back | يعود |
and | و |
century | القرن |
to | وعلى |
the | إلى |
between | بين |
EN Cyber Attacks on SMBs Are Once Again on the Rise, According to New Ponemon Report
AR الهجمات الإلكترونية على الشركات الصغيرة والمتوسطة في تزايد من جديد، وفقاً لتقرير جديد صادر عن معهد Ponemon
Transliteração ạlhjmạt ạlạ̹lktrwnyẗ ʿly̱ ạlsẖrkạt ạlṣgẖyrẗ wạlmtwsṭẗ fy tzạyd mn jdyd, wfqạaⁿ ltqryr jdyd ṣạdr ʿn mʿhd Ponemon
inglês | árabe |
---|---|
attacks | الهجمات |
cyber | الإلكترونية |
new | جديد |
to | على |
EN The Coalition’s military presence in Iraq will continue to evolve following the success of its training mission, according to the needs and wishes of the ISF
AR ومن المتوقع أن يستمر الوجود العسكري للتحالف بالتغير تبعاً لنجاح مهمة التدريب المعتمدة على حاجات ورغبات القوات الأمنية العراقية
Transliteração wmn ạlmtwqʿ ạ̉n ystmr ạlwjwd ạlʿskry lltḥạlf bạltgẖyr tbʿạaⁿ lnjạḥ mhmẗ ạltdryb ạlmʿtmdẗ ʿly̱ ḥạjạt wrgẖbạt ạlqwạt ạlạ̉mnyẗ ạlʿrạqyẗ
inglês | árabe |
---|---|
continue | يستمر |
mission | مهمة |
training | التدريب |
iraq | العراقية |
to | ومن |
EN Switzerland boasts a temperate climate, which varies according to altitude
AR تتمتع سويسرا بمناخ معتدل يختلف باختلاف الارتفاع
Transliteração ttmtʿ swysrạ bmnạkẖ mʿtdl ykẖtlf bạkẖtlạf ạlạrtfạʿ
inglês | árabe |
---|---|
switzerland | سويسرا |
varies | يختلف |
EN Feel free to rearrange the components according to your needs, add ready-made blocks and sections, or remove unnecessary items from the template.
AR لا تتردد في إعادة ترتيب المكونات وفقًا لاحتياجاتك، أو إضافة كتل وأقسام جاهزة ، أو إزالة العناصر غير الضرورية من القالب.
Transliteração lạ ttrdd fy ạ̹ʿạdẗ trtyb ạlmkwnạt wfqaⁿạ lạḥtyạjạtk, ạ̉w ạ̹ḍạfẗ ktl wạ̉qsạm jạhzẗ , ạ̉w ạ̹zạlẗ ạlʿnạṣr gẖyr ạlḍrwryẗ mn ạlqạlb.
EN Start the conversion process by clicking on the according button.
AR ابدأ عملية التحويل عن طريق الضغط على زر التحويل.
Transliteração ạbdạ̉ ʿmlyẗ ạltḥwyl ʿn ṭryq ạlḍgẖṭ ʿly̱ zr ạltḥwyl.
inglês | árabe |
---|---|
start | ابدأ |
process | عملية |
conversion | التحويل |
button | الضغط |
on | على |
EN You can always customize according to your needs.
AR يمكنك دائمًا تخصيصها وفقًا لاحتياجاتك الشخصية
Transliteração ymknk dạỷmaⁿạ tkẖṣyṣhạ wfqaⁿạ lạḥtyạjạtk ạlsẖkẖṣyẗ
inglês | árabe |
---|---|
to your needs | لاحتياجاتك |
you | الشخصية |
can | يمكنك |
EN The types of miliaria are classified according to how deep the blocked sweat ducts are. Signs and symptoms for each type vary.
AR تصنَّف أنواع الدخنية وفقًا لمدى عمق قنوات العرق المسدودة. وتختلف العلامات والأعراض حسب كل نوع.
Transliteração tṣnãf ạ̉nwạʿ ạldkẖnyẗ wfqaⁿạ lmdy̱ ʿmq qnwạt ạlʿrq ạlmsdwdẗ. wtkẖtlf ạlʿlạmạt wạlạ̉ʿrạḍ ḥsb kl nwʿ.
inglês | árabe |
---|---|
signs | العلامات |
and symptoms | والأعراض |
types | أنواع |
type | نوع |
EN According to the National Heart, Lung, and Blood Institute (NHLBI), a person's first cholesterol screening should occur between the ages of 9 and 11, and then be repeated every five years after that.
AR وفقًا للمعهد القومي للقلب والرئة والدم (NHLBI)، ينبغي إجراء أول فحص للكوليسترول بين سن 9 أعوام و11 عامًا، ثم تكراره كل خمس سنوات بعد ذلك.
Transliteração wfqaⁿạ llmʿhd ạlqwmy llqlb wạlrỷẗ wạldm (NHLBI), ynbgẖy ạ̹jrạʾ ạ̉wl fḥṣ llkwlystrwl byn sn 9 ạ̉ʿwạm w11 ʿạmaⁿạ, tẖm tkrạrh kl kẖms snwạt bʿd dẖlk.
inglês | árabe |
---|---|
heart | للقلب |
blood | والدم |
should | ينبغي |
screening | فحص |
and | و |
first | أول |
five | خمس |
years | سنوات |
after | بعد |
between | بين |
EN The gender wage gap that has narrowed recently but still remains just over 10 per cent, according to recent ILO data.
AR تضاءلت فجوة الأجور بين الجنسين في الفترة الأخيرة، ولكنها لا تزال تزيد قليلاً عن 10%، وفقًا لبيانات منظمة العمل الدولية الأخيرة.
Transliteração tḍạʾlt fjwẗ ạlạ̉jwr byn ạljnsyn fy ạlftrẗ ạlạ̉kẖyrẗ, wlknhạ lạ tzạl tzyd qlylạaⁿ ʿn 10%, wfqaⁿạ lbyạnạt mnẓmẗ ạlʿml ạldwlyẗ ạlạ̉kẖyrẗ.
inglês | árabe |
---|---|
gap | فجوة |
gender | الجنسين |
still | تزال |
data | لبيانات |
to | بين |
recent | الأخيرة |
but | ولكنها |
EN Schoolchildren who spend more time online may also be at risk, including from online sexual exploitation, according to UN Women.
AR ليس من المستغرب أن يكون المستخدمون ذوو المهارات الرقمية المحدودة أكثر عرضة للعنف والتحرش - لا سيما النساء والفتيات.
Transliteração lys mn ạlmstgẖrb ạ̉n ykwn ạlmstkẖdmwn dẖww ạlmhạrạt ạlrqmyẗ ạlmḥdwdẗ ạ̉ktẖr ʿrḍẗ llʿnf wạltḥrsẖ - lạ symạ ạlnsạʾ wạlftyạt.
inglês | árabe |
---|---|
online | الرقمية |
women | النساء |
be | يكون |
more | أكثر |
EN The gender wage gap that has narrowed recently but still remains just over 10 per cent, according to recent ILO data.
AR تضاءلت فجوة الأجور بين الجنسين في الفترة الأخيرة، ولكنها لا تزال تزيد قليلاً عن 10%، وفقًا لبيانات منظمة العمل الدولية الأخيرة.
Transliteração tḍạʾlt fjwẗ ạlạ̉jwr byn ạljnsyn fy ạlftrẗ ạlạ̉kẖyrẗ, wlknhạ lạ tzạl tzyd qlylạaⁿ ʿn 10%, wfqaⁿạ lbyạnạt mnẓmẗ ạlʿml ạldwlyẗ ạlạ̉kẖyrẗ.
inglês | árabe |
---|---|
gap | فجوة |
gender | الجنسين |
still | تزال |
data | لبيانات |
to | بين |
recent | الأخيرة |
but | ولكنها |
EN Schoolchildren who spend more time online may also be at risk, including from online sexual exploitation, according to UN Women.
AR ليس من المستغرب أن يكون المستخدمون ذوو المهارات الرقمية المحدودة أكثر عرضة للعنف والتحرش - لا سيما النساء والفتيات.
Transliteração lys mn ạlmstgẖrb ạ̉n ykwn ạlmstkẖdmwn dẖww ạlmhạrạt ạlrqmyẗ ạlmḥdwdẗ ạ̉ktẖr ʿrḍẗ llʿnf wạltḥrsẖ - lạ symạ ạlnsạʾ wạlftyạt.
inglês | árabe |
---|---|
online | الرقمية |
women | النساء |
be | يكون |
more | أكثر |
EN If both options are left unchecked, your products will only be available in the areas that you specified according to your Shipping Rules.
AR إذا تم ترك كلا الخيارين بدون تحديد ، فستتوفر منتجاتك فقط في المناطق التي حددتها وفقًا لقواعد الشحن الخاصة بك.
Transliteração ạ̹dẖạ tm trk klạ ạlkẖyạryn bdwn tḥdyd , fsttwfr mntjạtk fqṭ fy ạlmnạṭq ạlty ḥddthạ wfqaⁿạ lqwạʿd ạlsẖḥn ạlkẖạṣẗ bk.
inglês | árabe |
---|---|
options | تحديد |
shipping | الشحن |
both | كلا |
if | إذا |
areas | المناطق |
to | ترك |
your | الخاصة |
only | فقط |
EN According to reports, an attacker gained access to Passwordstate’s update server, which is hosted on a 3rd party CDN
AR ووفقاً للتقارير فقد حصل المهاجمون على وصول لخادم تحديثات برنامج Passwordstate والذي يتم استضافته على CDN خارجي
Transliteração wwfqạaⁿ lltqạryr fqd ḥṣl ạlmhạjmwn ʿly̱ wṣwl lkẖạdm tḥdytẖạt brnạmj Passwordstate wạldẖy ytm ạstḍạfth ʿly̱ CDN kẖạrjy
inglês | árabe |
---|---|
cdn | cdn |
access | وصول |
which | والذي |
to | على |
EN According to ObserveIT, keyloggers are also used to allow administrators to monitor keyword inputs on company computers
AR وفقًا لشركة ObserveIT، تستخدم برامج رصد لوحة المفاتيح للسماح للمدراء برصد مدخلات الكلمات الرئيسية على أجهزة الكمبيوتر الشركة
Transliteração wfqaⁿạ lsẖrkẗ ObserveIT, tstkẖdm brạmj rṣd lwḥẗ ạlmfạtyḥ llsmạḥ llmdrạʾ brṣd mdkẖlạt ạlklmạt ạlrỷysyẗ ʿly̱ ạ̉jhzẗ ạlkmbywtr ạlsẖrkẗ
inglês | árabe |
---|---|
used | تستخدم |
monitor | رصد |
keyloggers | المفاتيح |
to allow | للسماح |
keyword | الرئيسية |
computers | الكمبيوتر |
company | الشركة |
to | على |
EN The farm has to be managed according to the organic regulations without genetically modified organisms (GMO) and synthetics
AR يجب إدارة المزرعة وفقًا للوائح العضوية بدون أجسام معدلة وراثياً (GMO) والمواد التركيبية
Transliteração yjb ạ̹dạrẗ ạlmzrʿẗ wfqaⁿạ llwạỷḥ ạlʿḍwyẗ bdwn ạ̉jsạm mʿdlẗ wrạtẖyạaⁿ (GMO) wạlmwạd ạltrkybyẗ
inglês | árabe |
---|---|
managed | إدارة |
be | يجب |
without | بدون |
EN The farm has to be managed according to the organic regulations without genetically modified organisms (GMO) and synthetics.
AR يجب أن تدار المزرعة وفقًا للوائح المنتجات العضوية دون الكائنات المعدلة وراثيًا (GMO) والاصطناعية.
Transliteração yjb ạ̉n tdạr ạlmzrʿẗ wfqaⁿạ llwạỷḥ ạlmntjạt ạlʿḍwyẗ dwn ạlkạỷnạt ạlmʿdlẗ wrạtẖyaⁿạ (GMO) wạlạṣṭnạʿyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
without | دون |
be | يجب |
EN The production and processing of organic products need to be inspected by an accredited and independent third party, according to the inspection system laid down in the regulations.
AR ويحتاج إنتاج وتجهيز المنتجات العضوية يحتاج إلى تفتيش من قبل طرف ثالث معتمد ومستقل وفقا لنظام التفتيش المنصوص عليه في اللوائح.
Transliteração wyḥtạj ạ̹ntạj wtjhyz ạlmntjạt ạlʿḍwyẗ yḥtạj ạ̹ly̱ tftysẖ mn qbl ṭrf tẖạltẖ mʿtmd wmstql wfqạ lnẓạm ạltftysẖ ạlmnṣwṣ ʿlyh fy ạllwạỷḥ.
inglês | árabe |
---|---|
need | يحتاج |
party | طرف |
system | لنظام |
regulations | اللوائح |
production | إنتاج |
products | المنتجات |
third | ثالث |
to | إلى |
EN The farm has to be managed according to the organic regulations for at least 2 or 3 years (depending on the type of product and on the regulation)
AR كما يجب أن تدار المزرعة وفقًا للوائح المنتجات العضوية لمدة لا تقل عن 2 أو 3 سنوات (اعتمادًا على نوع المنتج وعلى اللوائح)
Transliteração kmạ yjb ạ̉n tdạr ạlmzrʿẗ wfqaⁿạ llwạỷḥ ạlmntjạt ạlʿḍwyẗ lmdẗ lạ tql ʿn 2 ạ̉w 3 snwạt (ạʿtmạdaⁿạ ʿly̱ nwʿ ạlmntj wʿly̱ ạllwạỷḥ)
inglês | árabe |
---|---|
years | سنوات |
regulations | اللوائح |
type | نوع |
product | المنتج |
be | يجب |
and | كما |
to | وعلى |
for | لمدة |
Mostrando 50 de 50 traduções