DE Offenes Arbeiten eröffnet uns neue Chancen. Offenes Arbeiten bringt Menschen zusammen. Offenes Arbeiten sorgt dafür, dass wir unser Potenzial voll entfalten können.
"arbeiten mit ihren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Offenes Arbeiten eröffnet uns neue Chancen. Offenes Arbeiten bringt Menschen zusammen. Offenes Arbeiten sorgt dafür, dass wir unser Potenzial voll entfalten können.
PL Otwartość to nowe możliwości. Otwartość zbliża nas do siebie. Otwartość uwalnia potencjał.
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowe |
potenzial | potencjał |
unser | do |
uns | nas |
können | możliwości |
dass | to |
DE Offenes Arbeiten eröffnet uns neue Chancen. Offenes Arbeiten bringt Menschen zusammen. Offenes Arbeiten sorgt dafür, dass wir unser Potenzial voll entfalten können.
PL Otwartość to nowe możliwości. Otwartość zbliża nas do siebie. Otwartość uwalnia potencjał.
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowe |
potenzial | potencjał |
unser | do |
uns | nas |
können | możliwości |
dass | to |
DE Nachdem Sie Ihren Cloud Speicher mit HybridMount auf das QNAP NAS gemountet haben, können Sie eine Vielzahl von Anwendungen und Diensten nutzen, um mit Ihren Cloud Speicherdaten zu arbeiten
PL Po zamontowaniu pamięci masowej w chmurze na serwerze QNAP NAS przy użyciu HybridMount można korzystać z wielu różnych aplikacji i usług do pracy z danymi w pamięci masowej w chmurze
alemão | polonês |
---|---|
cloud | chmurze |
vielzahl | wielu |
diensten | usług |
zu | do |
qnap | qnap |
nachdem | po |
anwendungen | aplikacji |
ihren | i |
auf | na |
mit | z |
DE Eine Störung in Rechenzentren kann dazu führen, dass Unternehmen nicht mehr arbeiten können. Mit den Video- und Audiolösungen von Axis können Sie effizienter arbeiten und Ihre Rechenzentren umfassend schützen.
PL Zakłócenia w działaniu centrum danych mogą uniemożliwić funkcjonowanie firmy. Rozwiązania wideo i audio firmy Axis pomagają wydajniej działać i chronić centra danych od terenu wokół budynków po samo centrum.
alemão | polonês |
---|---|
video | wideo |
schützen | chronić |
und | i |
können | mogą |
in | w |
unternehmen | firmy |
arbeiten | działać |
DE Hier sind Sie genau richtig, wenn Sie Ihren ersten Kaffee oder Ihren letzten Drink genießen, eine Pause einlegen, arbeiten oder Leute treffen möchten.
PL Miejsce, w którym można delektować się wczesną kawą lub późnym drinkiem, odpocząć lub popracować, zorganizować spotkanie lub spotkać się z ludźmi.
alemão | polonês |
---|---|
treffen | spotkanie |
oder | lub |
DE Normalerweise arbeiten im Newsroom 250 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter (vor Corona)… … wegen der Pandemie wurde auf mobiles Arbeiten umgestellt.
PL Zazwyczaj w newsroomie pracuje 250 pracowników (przed pandemią koronawirusa)… … z powodu pandemii zaszła konieczność przestawienia się na pracę mobilną.
DE In Jira Work Management können Benutzer außerhalb deiner Organisation somit laufende Arbeiten anzeigen und Arbeiten von deinem Team anfordern.
PL W Jira Work Management oznacza to, że możesz pozwolić osobom spoza Twojej organizacji na przeglądanie pracy w toku i wnioskowanie o wykonanie prac przez Twój zespół.
alemão | polonês |
---|---|
jira | jira |
management | management |
organisation | organizacji |
team | zespół |
und | i |
in | w |
work | work |
deiner | twojej |
können | możesz |
DE Wenn Sie von zu Hause aus arbeiten, benötigen Sie eine technische Ausstattung, die es Ihnen ermöglicht, so zu arbeiten, wie Sie es normalerweise im Büro tun würden
PL Podczas pracy z domu potrzebujesz organizacji technicznej, która pozwoli Ci pracować w taki sam sposób, jak zwykle ma to miejsce w biurze
alemão | polonês |
---|---|
benötigen | potrzebujesz |
technische | technicznej |
ermöglicht | pozwoli |
normalerweise | zwykle |
büro | biurze |
es | to |
wie | jak |
hause | domu |
arbeiten | pracować |
DE Zwar gehen Sie wahrscheinlich in die Küche, um Kaffee und Snacks zu holen, aber wenn Sie von zu Hause aus arbeiten, können Sie allzu leicht in ein Muster verfallen, in dem Sie ununterbrochen ohne Pausen arbeiten
PL Mimo że prawdopodobnie będziesz robić sobie wycieczki do kuchni po kawę i coś do zjedzenia, to jednak podczas pracy z domu zbyt łatwo jest wpaść w nawyk ciągłego pracowania bez żadnych przerw
alemão | polonês |
---|---|
wahrscheinlich | prawdopodobnie |
küche | kuchni |
hause | domu |
in | w |
zu | do |
aber | jednak |
ohne | bez |
DE Sämtliche Arbeiten dort werden von festangestellten Mitarbeitenden von Keeper Security durchgeführt, bei denen es sich um US-Bürger handelt, die in den USA arbeiten und leben.
PL Całe zarządzanie jest wykonywane przez pełnoetatowych pracowników Keeper Security, którzy są obywatelami USA i znajdują się w Stanach Zjednoczonych.
DE Sehen Sie sich die Leute an, mit denen Sie als Projektmanager arbeiten werden, zusammen mit Ihren Verantwortlichkeiten
PL Spójrz na ludzi, z którymi będziesz pracować jako kierownik projektu, wraz z twoimi obowiązkami
alemão | polonês |
---|---|
leute | ludzi |
an | na |
zusammen | z |
DE Mit dem Whiteboard präsentieren Sie Ihre Inhalte effektiv und arbeiten kreativ mit Ihren Event-Teilnehmern zusammen
PL Tablica umożliwia prowadzenie efektywnych prezentacji oraz kreatywną współpracę z uczestnikami wydarzenia
alemão | polonês |
---|---|
zusammen | z |
DE Suchen Sie ihren nächsten muk Haircare Salon, möchten Sie muk Haircare Partnersalon werden oder muk Haircare Testprodukte für ihren Salon bestellen, freuen wir uns über ihren Kontakt mit unserer regionalen Distribution.
PL Aby znaleźć najbliższy salon fryzjerski z dostępnymi produktami marki muk. Haircare, zostać partnerem handlowym firmy bądź dokonać indywidualnego zakupu, skontaktuj się z krajowym dystrybutorem.
alemão | polonês |
---|---|
kontakt | skontaktuj |
DE Suchen Sie ihren nächsten muk Haircare Salon, möchten Sie muk Haircare Partnersalon werden oder muk Haircare Testprodukte für ihren Salon bestellen, freuen wir uns über ihren Kontakt mit unserer regionalen Distribution.
PL Aby znaleźć najbliższy salon fryzjerski z dostępnymi produktami marki muk. Haircare, zostać partnerem handlowym firmy bądź dokonać indywidualnego zakupu, skontaktuj się z krajowym dystrybutorem.
alemão | polonês |
---|---|
kontakt | skontaktuj |
DE Mit unseren Plattformen schaffen Sie ein interaktives Lernerlebnis, das Ihren Studenten ermöglicht, Inhalte zu entdecken und zu lesen, gemeinsam ihre Arbeiten und Projekte umzusetzen und sich auf eine erfolgreiche Forschungskarriere vorzubereiten.
PL Nasze platformy umożliwiają przygotowanie interaktywnych zajęć dydaktycznych ? studenci mogą odkrywać i studiować materiały, wspólnie pracować nad referatami i projektami oraz przygotowywać się do pełnej sukcesów pracy badawczej.
alemão | polonês |
---|---|
plattformen | platformy |
studenten | studenci |
inhalte | materiały |
gemeinsam | wspólnie |
zu | do |
arbeiten | pracy |
projekte | projektami |
ihren | i |
auf | w |
DE Einfache Integration in das EHR und die Order Sets von Elsevier passen sich Ihrer Organisation an, arbeiten mit Ihren bestehenden Arbeitsabläufen und verwenden Ihre vorhandene Terminologie und die Order-Positionen.
PL Łatwo integrujące się z systemem EHR rozwiązanie Order Sets firmy Elsevier przystosowuje się do potrzeb danej organizacji, działa w ramach istniejących procedur pracy i wykorzystuje przyjętą terminologię i zalecenia.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
organisation | organizacji |
bestehenden | istniejących |
ihren | i |
mit | z |
DE Wir arbeiten mit führenden Technologielösungen, um Ihren Kunden die besten Erlebnisse zu bieten.
PL Jesteśmy zintegrowani z najpopularniejszymi rozwiązaniami technologicznymi, aby zapewnić Twoim klientom jak najlepsze doświadczenia.
alemão | polonês |
---|---|
kunden | klientom |
bieten | zapewnić |
zu | do |
um | aby |
besten | najlepsze |
DE MBA-Absolventen – Vertiv ist immer auf der Suche nach hochkarätigen MBA-Absolventen, die mit ihrer Erfahrung, ihren Fähigkeiten und ihrer Begeisterung in einem ergebnisorientierten Unternehmen arbeiten möchten.
PL Absolwenci studiów MBA - Firma Vertiv od zawsze poszukuje najlepszych absolwentów studiów MBA z doświadczeniem, umiejętnościami i chęcią pracy w firmie zorientowanej na osiąganie jak najlepszych wyników.
DE Wir arbeiten eng mit führenden Anbietern von Technologielösungen zusammen, um Ihren Kunden das beste Erlebnis zu verschaffen.
PL Współpracujemy z dostawcami wiodących rozwiązań technologicznych, aby zapewnić Twoim klientom najwyższą jakość obsługi.
alemão | polonês |
---|---|
anbietern | dostawcami |
kunden | klientom |
zusammen | z |
DE Erfahren Sie, wie Sie mit Vektorillustrationen auf Ihren Webseiten arbeiten, von der Linie bis zur interaktiven Animation
PL Dowiedz się, jak pracować z ilustracjami wektorowymi na swoich stronach internetowych, od prostej linii do interaktywnej animacji
alemão | polonês |
---|---|
erfahren | dowiedz |
linie | linii |
animation | animacji |
wie | jak |
webseiten | internetowych |
auf | na |
bis | do |
DE Nutzen Sie die leistungsstarken Anwendungsfunktionen, um effizienter mit Ihren Projekten zu arbeiten
PL Korzystaj z zaawansowanych funkcji aplikacji, aby wydajniej pracować z projektami
alemão | polonês |
---|---|
projekten | projektami |
arbeiten | pracować |
DE Durch die einfache Integration und Interoperabilität ermöglicht Print DNA Ihren Druckern, während ihres gesamten Lebenszyklus mit optimierter Leistung zu arbeiten, selbst wenn sich Ihre Geschäftsanforderungen ändern.
PL Zapewniając łatwą integrację i interoperacyjność, Print DNA umożliwia drukarkom pracę z optymalną wydajnością przez cały okres ich użytkowania, nawet w miarę rozwoju potrzeb biznesowych.
alemão | polonês |
---|---|
ermöglicht | umożliwia |
dna | dna |
leistung | wydajności |
zu | przez |
ihren | i |
mit | z |
DE Arbeiten Sie mit Dienstanbietern, die jeden Compliance-Standard für Chemie-Auftragnehmer erfüllen: OSHA, REACH, ISO, ATSM und natürlich Ihren eigenen
PL Współpracuj z usługodawcami, którzy spełniają wszystkie normy zgodności dla wykonawców z sektora chemicznego: OSHA, REACH, ISO, ATSM i oczywiście Twoje
alemão | polonês |
---|---|
iso | iso |
natürlich | oczywiście |
und | i |
compliance | zgodności |
erfüllen | spełniają |
sie | twoje |
für | w |
DE In diesem Kurs bringt Sophie Ihnen neue Fähigkeiten und Techniken bei, die Ihnen helfen, effektiver mit Ihren Kunden zu arbeiten
PL Na tym kursie Sophie uczy Cię nowych umiejętności i technik, które pomogą Ci efektywniej pracować z klientami
alemão | polonês |
---|---|
kurs | kursie |
neue | nowych |
kunden | klientami |
diesem | tym |
bringt | z |
ihren | i |
DE ATS-Integrationen, um nahtlos mit Ihren vorhandenen Systemen zu arbeiten
PL ATS Integracje do bezproblemowej pracy z istniejącymi systemami
alemão | polonês |
---|---|
systemen | systemami |
integrationen | integracje |
zu | do |
DE MBA-Absolventen – Vertiv ist immer auf der Suche nach hochkarätigen MBA-Absolventen, die mit ihrer Erfahrung, ihren Fähigkeiten und ihrer Begeisterung in einem ergebnisorientierten Unternehmen arbeiten möchten.
PL Absolwenci studiów MBA - Firma Vertiv od zawsze poszukuje najlepszych absolwentów studiów MBA z doświadczeniem, umiejętnościami i chęcią pracy w firmie zorientowanej na osiąganie jak najlepszych wyników.
DE Mit unseren Plattformen schaffen Sie ein interaktives Lernerlebnis, das Ihren Studenten ermöglicht, Inhalte zu entdecken und zu lesen, gemeinsam ihre Arbeiten und Projekte umzusetzen und sich auf eine erfolgreiche Forschungskarriere vorzubereiten.
PL Nasze platformy umożliwiają przygotowanie interaktywnych zajęć dydaktycznych ? studenci mogą odkrywać i studiować materiały, wspólnie pracować nad referatami i projektami oraz przygotowywać się do pełnej sukcesów pracy badawczej.
alemão | polonês |
---|---|
plattformen | platformy |
studenten | studenci |
inhalte | materiały |
gemeinsam | wspólnie |
zu | do |
arbeiten | pracy |
projekte | projektami |
ihren | i |
auf | w |
DE Einfache Integration in das EHR und die Order Sets von Elsevier passen sich Ihrer Organisation an, arbeiten mit Ihren bestehenden Arbeitsabläufen und verwenden Ihre vorhandene Terminologie und die Order-Positionen.
PL Łatwo integrujące się z systemem EHR rozwiązanie Order Sets firmy Elsevier przystosowuje się do potrzeb danej organizacji, działa w ramach istniejących procedur pracy i wykorzystuje przyjętą terminologię i zalecenia.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
organisation | organizacji |
bestehenden | istniejących |
ihren | i |
mit | z |
DE Wir arbeiten eng mit Ihnen zusammen, um Ihren Bedarf zu ermitteln und Sie dabei zu unterstützen, Ihr Modell auf die kostengünstigste Weise zu skalieren
PL Nawiążemy z Tobą ścisłą współpracę w celu określenia Twoich potrzeb i dostosowania skali modelu tak, by był jak najbardziej ekonomiczny
alemão | polonês |
---|---|
bedarf | potrzeb |
modell | modelu |
DE Durch die einfache Integration und Interoperabilität ermöglicht Print DNA Ihren Druckern, während ihres gesamten Lebenszyklus mit optimierter Leistung zu arbeiten, selbst wenn sich Ihre Geschäftsanforderungen ändern.
PL Zapewniając łatwą integrację i interoperacyjność, Print DNA umożliwia drukarkom pracę z optymalną wydajnością przez cały okres ich użytkowania, nawet w miarę rozwoju potrzeb biznesowych.
alemão | polonês |
---|---|
ermöglicht | umożliwia |
dna | dna |
leistung | wydajności |
zu | przez |
ihren | i |
mit | z |
DE Für alle Blumenliebhaber, diejenigen, die Blumen in ihren Räumen haben möchten oder für diejenigen, die professionell mit Blumen arbeiten und neue Ästhetiken und Techniken entdecken möchten.
PL Dla wszystkich miłośników kwiatów, tych, którzy lubią mieć kwiaty w swoich przestrzeniach lub dla tych, którzy zawodowo z kwiatami pracują i chcą odkryć nową estetykę i techniki.
alemão | polonês |
---|---|
blumen | kwiaty |
techniken | techniki |
in | w |
oder | lub |
alle | wszystkich |
diejenigen | tych |
ihren | i |
mit | z |
DE Wir arbeiten daran, Produkte und Lösungen von höchster Qualität bereitzustellen und Sie mit den Tools auszustatten, die Sie für Ihren Erfolg benötigen
PL Pracujemy nad zapewnieniem najwyższej jakości naszych produktów i rozwiązań, oferując narzędzia potrzebne do osiągnięcia sukcesu
alemão | polonês |
---|---|
höchster | najwyższej |
qualität | jakości |
erfolg | sukcesu |
benötigen | potrzebne |
produkte | produktów |
für | w |
ihren | i |
DE Arbeiten Sie mit all Ihren Interessenvertretern zusammen, indem Sie Ihre Transkripte, entweder im schreibgeschützten oder im Bearbeitungsmodus, teilen - unabhängig davon, wo sie sich auf der Welt befinden.
PL Współpracuj ze wszystkimi zainteresowanymi stronami, bez względu na to, gdzie obecnie przebywają, udostępniając transkrypcje w trybie do edycji lub tylko do odczytu.
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
wo | gdzie |
oder | lub |
auf | na |
DE Arbeiten Sie mit all Ihren Interessenvertretern zusammen, indem Sie Ihre Transkripte und Untertitel, entweder im schreibgeschützten oder im Bearbeitungsmodus, teilen - unabhängig davon, wo sie sich auf der Welt befinden.
PL Współpracuj z wszystkimi zainteresowanymi stronami, udostępniając transkrypcje i napisy w trybie umożliwiającym jedynie do odczytu lub z możliwością edytowania.
alemão | polonês |
---|---|
untertitel | napisy |
im | w |
oder | lub |
zusammen | z |
ihren | i |
DE Wir arbeiten mit führenden Technologielösungen, um Ihren Kunden die besten Erlebnisse zu bieten.
PL Jesteśmy zintegrowani z najpopularniejszymi rozwiązaniami technologicznymi, aby zapewnić Twoim klientom jak najlepsze doświadczenia.
alemão | polonês |
---|---|
kunden | klientom |
bieten | zapewnić |
zu | do |
um | aby |
besten | najlepsze |
DE Wenn Ihre Website bereits erstellt wurde, aber nicht Ihren Erwartungen entspricht, können wir eine detaillierte Prüfung durchführen und mit Ihnen an der Verbesserung der Website-Architektur, des Designs und der Reaktionsfähigkeit arbeiten.
PL Jeśli mają już Państwo witrynę, lecz nie spełnia ona oczekiwań, możemy przeprowadzić szczegółowy audyt i wspólnie z Państwem ulepszyć jej architekturę, wygląd i responsywność.
alemão | polonês |
---|---|
website | witryn |
detaillierte | szczegółowy |
wenn | jeśli |
nicht | nie |
ihren | i |
mit | z |
DE Arbeiten Sie überall mit Miro auf all Ihren Endgeräten zusammen
PL Współpracuj w Miro z każdego miejsca na wszystkich urządzeniach
alemão | polonês |
---|---|
all | wszystkich |
zusammen | z |
auf | na |
DE Wir arbeiten eng mit führenden Anbietern von Technologielösungen zusammen, um Ihren Kunden das beste Erlebnis zu verschaffen.
PL Współpracujemy z dostawcami wiodących rozwiązań technologicznych, aby zapewnić Twoim klientom najwyższą jakość obsługi.
alemão | polonês |
---|---|
anbietern | dostawcami |
kunden | klientom |
zusammen | z |
DE Erfahren Sie, wie Sie effektiv von zu Hause aus arbeiten können, während Sie mit Ihren Kollegen in Verbindung bleiben und Ihr Heim dennoch ein Zuhause bleibt.
PL Dowiedz się, jak efektywnie pracować z domu i jednocześnie pozostać w kontakcie ze współpracownikami oraz sprawić, by Twój dom pozostał domem.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
erfahren | dowiedz |
hause | domu |
wie | jak |
dennoch | nie |
DE Am besten arbeiten Sie eng – aus der Ferne – mit Ihren Kollegen zusammen, indem Sie digitale Tools verwenden
PL Najlepszym sposobem na ścisłą pracę ze współpracownikami, kiedy jest się osobno, jest praca z wykorzystaniem narzędzi cyfrowych
DE Es war uns sehr wichtig, mit einem Technologiepartner mit umfangreicher PSD2-Sachkenntnis zu arbeiten. OneSpan kannte sich mit den rechtlichen Aspekten und mit anderen Aspekten, die sich potenziell auf den Kunden auswirken könnten, sehr gut aus.
PL Posiadanie partnera technologicznego z rozległą wiedzą na temat zgodności z dyrektywą PSD2 było dla nas niezwykle ważne. Firma OneSpan była bardzo świadoma aspektów prawnych, jak również tych, które mogły mieć wpływ na klienta.
alemão | polonês |
---|---|
wichtig | ważne |
rechtlichen | prawnych |
kunden | klienta |
auswirken | wpływ |
zu | mieć |
war | był |
auf | na |
DE Es war uns sehr wichtig, mit einem Technologiepartner mit umfangreicher PSD2-Sachkenntnis zu arbeiten. OneSpan kannte sich mit den rechtlichen Aspekten und mit anderen Aspekten, die sich potenziell auf den Kunden auswirken könnten, sehr gut aus.
PL Posiadanie partnera technologicznego z rozległą wiedzą na temat zgodności z dyrektywą PSD2 było dla nas niezwykle ważne. Firma OneSpan była bardzo świadoma aspektów prawnych, jak również tych, które mogły mieć wpływ na klienta.
alemão | polonês |
---|---|
wichtig | ważne |
rechtlichen | prawnych |
kunden | klienta |
auswirken | wpływ |
zu | mieć |
war | był |
auf | na |
DE Wertvolle Tipps, wie Sie Ihren Lebenslauf richtig aufbauen: von Ihren persönlichen Angaben über Ihre Berufserfahrung und Ausbildung bis zu Ihren Kenntnissen.
PL Czy w CV trzeba zamieszczać datę urodzenia? Jeśli tak, to gdzie? Zapoznaj się z listą informacji, które muszą się znaleźć w CV, by przygotować idealny dokument.
alemão | polonês |
---|---|
lebenslauf | cv |
angaben | informacji |
DE Shopify macht es Künstlerinnen und ihren Teams leicht, ihren Bestand zu verwalten und festzulegen, welche Artikel auf ihren Spotify Profilen vorgestellt werden
PL Dzięki Shopify wykonawcy i ich zespoły mogą bez trudu zarządzać swoimi produktami i decydować, które przedmioty widnieją na ich profilach
alemão | polonês |
---|---|
teams | zespoły |
ihren | i |
auf | na |
DE Arbeiten Sie an Ihren Dokumenten, wo immer und wann immer Sie wollen.
PL Pracuj nad swoimi dokumentami gdziekolwiek i kiedykolwiek chcesz.
alemão | polonês |
---|---|
dokumenten | dokumentami |
arbeiten | pracuj |
an | nad |
immer | kiedykolwiek |
und | i |
wollen | chcesz |
wo | gdziekolwiek |
DE Sind Sie Lieferant, Auftragnehmer oder Anbieter? Um sich bei Avetta anzumelden und weiterhin für Ihren Auftraggeber zu arbeiten, registrieren Sie sich bitte hier.
PL Czy jesteś dostawcą, podwykonawcą lub sprzedawcą? Aby zarejestrować się w Avetta i kontynuować pracę dla swojego klienta, po prostu zarejestruj się tutaj.
alemão | polonês |
---|---|
arbeiten | prac |
registrieren | zarejestruj |
oder | lub |
zu | aby |
hier | tutaj |
ihren | i |
DE Sie gehört den Unternehmen, die ihren Mitarbeitenden zutrauen, selbst zu wissen, wo und wann sie am besten arbeiten
PL Przyszłość leży w rękach firm, które ufają pracownikom i pozwalają im decydować o porze i miejscu pracy
alemão | polonês |
---|---|
wann | miejscu |
unternehmen | firm |
arbeiten | pracy |
ihren | i |
selbst | w |
DE Ermöglichen Sie Ihren Mitarbeitern, jederzeit und von überall aus sicher zu arbeiten
PL Zapewnij swoim pracownikom bezpieczną pracę w dowolnym miejscu i czasie
alemão | polonês |
---|---|
mitarbeitern | pracownikom |
arbeiten | prac |
ihren | i |
von | w |
DE Geschäftsreisen, Veranstaltungen oder Arbeiten von zu Hause: Geben Sie Ihren Teams Zugriff auf Arbeitscomputer, Unternehmensserver, Netzwerkdateien und Systeme – ohne VPN.
PL Podróże służbowe, spotkania poza miejscem pracy lub po prostu praca z domu: zapewnij swojemu zespołowi dostęp do komputerów, firmowych serwerów, plików i systemów zlokalizowanych w obrębie sieci firmowej bez konieczności stosowania VPN.
DE Geben Sie Ihren Mitarbeitern die Flexibilität, jederzeit und überall zu arbeiten
PL Zapewnij swoim pracownikom możliwość pracy z dowolnego miejsca i w dowolnym momencie
alemão | polonês |
---|---|
mitarbeitern | pracownikom |
geben | zapewnij |
und | i |
jederzeit | dowolnym |
überall | w |
Mostrando 50 de 50 traduções