DE Zusätzliche Gewährleistungen: Zusätzlich zu den in der Lizenzvereinbarung für Getty Images Inhalte dargelegten Gewährleistungen gewährleistet Getty Images Folgendes für Musik:
"inhalte dargelegten gewährleistungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Zusätzliche Gewährleistungen: Zusätzlich zu den in der Lizenzvereinbarung für Getty Images Inhalte dargelegten Gewährleistungen gewährleistet Getty Images Folgendes für Musik:
NL Aanvullende garanties: In aanvulling op de verklaringen en garanties in de Getty Images Licentieovereenkomst voor content geeft Getty Images de volgende verklaringen en garanties voor Muziek:
alemão | holandês |
---|---|
gewährleistungen | garanties |
lizenzvereinbarung | licentieovereenkomst |
getty | getty |
images | images |
inhalte | content |
musik | muziek |
zusätzliche | aanvullende |
in | in |
für | voor |
folgendes | volgende |
DE Zusätzliche Gewährleistungen: Zusätzlich zu den in der Lizenzvereinbarung für Getty Images Inhalte dargelegten Gewährleistungen gewährleistet Getty Images Folgendes für Musik:
NL Aanvullende garanties: In aanvulling op de verklaringen en garanties in de Getty Images Licentieovereenkomst voor content geeft Getty Images de volgende verklaringen en garanties voor Muziek:
alemão | holandês |
---|---|
gewährleistungen | garanties |
lizenzvereinbarung | licentieovereenkomst |
getty | getty |
images | images |
inhalte | content |
musik | muziek |
zusätzliche | aanvullende |
in | in |
für | voor |
folgendes | volgende |
DE Nach den von Peter Morville (Semantic Studios) dargelegten Prinzipien muss eine Seite gut optimiert sein:
NL Volgens de principes die Peter Morville (Semantic Studios) heeft geschetst, moet een pagina goed geoptimaliseerd worden:
alemão | holandês |
---|---|
peter | peter |
studios | studios |
prinzipien | principes |
seite | pagina |
gut | goed |
optimiert | geoptimaliseerd |
den | de |
DE DEMENTSPRECHEND GELTEN EINIGE DER OBEN DARGELEGTEN BESCHRÄNKUNGEN MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR DICH
NL IN DAT GEVAL ZIJN SOMMIGE VAN DE BEPERKINGEN ZOALS HIERBOVEN UITEENGEZET MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING
alemão | holandês |
---|---|
einige | sommige |
der | de |
oben | in |
gelten | van toepassing |
nicht | niet |
DE Wenn Änderungen an deinem Account dazu führen, dass die oben dargelegten Anforderungen für die Verifizierung nicht mehr erfüllt sind
NL Als wijzigingen in je account ertoe leiden dat je niet meer voldoet aan de criteria voor verificatie, zoals hierboven beschreven
alemão | holandês |
---|---|
account | account |
führen | leiden |
verifizierung | verificatie |
erfüllt | voldoet |
mehr | meer |
für | voor |
an | aan |
dazu | |
wenn | als |
oben | in |
dass | dat |
nicht | niet |
DE Nach den von Peter Morville (Semantic Studios) dargelegten Prinzipien muss eine Seite gut optimiert sein:
NL Volgens de principes die Peter Morville (Semantic Studios) heeft geschetst, moet een pagina goed geoptimaliseerd worden:
alemão | holandês |
---|---|
peter | peter |
studios | studios |
prinzipien | principes |
seite | pagina |
gut | goed |
optimiert | geoptimaliseerd |
den | de |
DE Zusätzliche Gewährleistungen für bestimmte Inhalte.
NL Extra garanties voor bepaalde content.
alemão | holandês |
---|---|
zusätzliche | extra |
gewährleistungen | garanties |
für | voor |
bestimmte | bepaalde |
inhalte | content |
DE Zusätzliche Gewährleistungen für bestimmte Inhalte.
NL Extra garanties voor bepaalde content.
alemão | holandês |
---|---|
zusätzliche | extra |
gewährleistungen | garanties |
für | voor |
bestimmte | bepaalde |
inhalte | content |
DE BESTIMMTE STAATLICHE GESETZE ERLAUBEN KEINE BESCHRÄNKUNG DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN
NL BEPAALDE WETTEN IN BEPAALDE STATEN STAAN LIMITATIES OP GARANTIES OF DE UITSLUITING OF LIMITATIE VAN BEPAALDE SCHADE NIET TOE
alemão | holandês |
---|---|
gesetze | wetten |
ausschluss | uitsluiting |
oder | of |
bestimmte | bepaalde |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE EINIGE GESETZE LASSEN DEN AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT ZU, SO DASS DIESE BESCHRÄNKUNG IN DIESEM UMFANG MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTRIFFT.
NL IN SOMMIGE WETTEN IS DE UITSLUITING VAN GEÏMPLICEERDE GARANTIES NIET TOEGESTAAN, DAAROM IS DEZE BEPERKING MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING.
alemão | holandês |
---|---|
gesetze | wetten |
ausschluss | uitsluiting |
in | in |
auf | op |
nicht | niet |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
NL ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN
alemão | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | niettegenstaande |
verantwortlich | verantwoordelijk |
abonnent | abonnee |
art | wijze |
leistungen | deliverables |
garantien | garanties |
ist | is |
auf | op |
oder | of |
die | geval |
nicht | niet |
DE Alle Vereinbarungen, Nutzungsbedingungen, Zusicherungen und Gewährleistungen, die in diesen Nutzungsbedingungen getroffen werden, bleiben auch nach Ihrer Annahme dieser Nutzungsbedingungen und der Beendigung dieser Nutzungsbedingungen bestehen
NL Alle convenanten, overeenkomsten, verklaringen en garanties in deze Overeenkomst blijven van kracht na uw aanvaarding van deze Overeenkomst en de beëindiging van deze Overeenkomst
alemão | holandês |
---|---|
gewährleistungen | garanties |
beendigung | beëindiging |
alle | alle |
vereinbarungen | overeenkomsten |
in | in |
und | en |
bleiben | blijven |
ihrer | uw |
der | de |
DE BESTIMMTE STAATLICHE GESETZE ERLAUBEN KEINE BESCHRÄNKUNG DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN
NL BEPAALDE WETTEN IN BEPAALDE STATEN STAAN LIMITATIES OP GARANTIES OF DE UITSLUITING OF LIMITATIE VAN BEPAALDE SCHADE NIET TOE
alemão | holandês |
---|---|
gesetze | wetten |
ausschluss | uitsluiting |
oder | of |
bestimmte | bepaalde |
DE BESTIMMTE STAATLICHE GESETZE ERLAUBEN KEINE BESCHRÄNKUNG DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN
NL BEPAALDE WETTEN IN BEPAALDE STATEN STAAN LIMITATIES OP GARANTIES OF DE UITSLUITING OF LIMITATIE VAN BEPAALDE SCHADE NIET TOE
alemão | holandês |
---|---|
gesetze | wetten |
ausschluss | uitsluiting |
oder | of |
bestimmte | bepaalde |
DE BESTIMMTE STAATLICHE GESETZE ERLAUBEN KEINE BESCHRÄNKUNG DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN
NL BEPAALDE WETTEN IN BEPAALDE STATEN STAAN LIMITATIES OP GARANTIES OF DE UITSLUITING OF LIMITATIE VAN BEPAALDE SCHADE NIET TOE
alemão | holandês |
---|---|
gesetze | wetten |
ausschluss | uitsluiting |
oder | of |
bestimmte | bepaalde |
DE BESTIMMTE STAATLICHE GESETZE ERLAUBEN KEINE BESCHRÄNKUNG DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN
NL BEPAALDE WETTEN IN BEPAALDE STATEN STAAN LIMITATIES OP GARANTIES OF DE UITSLUITING OF LIMITATIE VAN BEPAALDE SCHADE NIET TOE
alemão | holandês |
---|---|
gesetze | wetten |
ausschluss | uitsluiting |
oder | of |
bestimmte | bepaalde |
DE BESTIMMTE STAATLICHE GESETZE ERLAUBEN KEINE BESCHRÄNKUNG DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN
NL BEPAALDE WETTEN IN BEPAALDE STATEN STAAN LIMITATIES OP GARANTIES OF DE UITSLUITING OF LIMITATIE VAN BEPAALDE SCHADE NIET TOE
alemão | holandês |
---|---|
gesetze | wetten |
ausschluss | uitsluiting |
oder | of |
bestimmte | bepaalde |
DE BESTIMMTE STAATLICHE GESETZE ERLAUBEN KEINE BESCHRÄNKUNG DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN
NL BEPAALDE WETTEN IN BEPAALDE STATEN STAAN LIMITATIES OP GARANTIES OF DE UITSLUITING OF LIMITATIE VAN BEPAALDE SCHADE NIET TOE
alemão | holandês |
---|---|
gesetze | wetten |
ausschluss | uitsluiting |
oder | of |
bestimmte | bepaalde |
DE BESTIMMTE STAATLICHE GESETZE ERLAUBEN KEINE BESCHRÄNKUNG DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN
NL BEPAALDE WETTEN IN BEPAALDE STATEN STAAN LIMITATIES OP GARANTIES OF DE UITSLUITING OF LIMITATIE VAN BEPAALDE SCHADE NIET TOE
alemão | holandês |
---|---|
gesetze | wetten |
ausschluss | uitsluiting |
oder | of |
bestimmte | bepaalde |
DE EINIGE GERICHTSBARKEITEN LASSEN DEN AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT ZU
NL IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS UITSLUITING VAN IMPLICIETE GARANTIES NIET TOEGESTAAN
alemão | holandês |
---|---|
ausschluss | uitsluiting |
nicht | niet |
DE Dieser Abschnitt 18 (BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNGEN UND HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE) überdauert den Ablauf oder die Kündigung der Bedingungen oder der Dienste.
NL Dit Artikel 18 (BEPERKTE GARANTIES EN DISCLAIMERS) geldt voor het verstrijken of beëindigen van de Voorwaarden of de Diensten.
alemão | holandês |
---|---|
kündigung | beëindigen |
bedingungen | voorwaarden |
dienste | diensten |
und | en |
oder | of |
DE BESTIMMTE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN DEN AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT, DESHALB GILT DER OBEN GENANNTE AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR DEN LIZENZNEHMER
NL IN BEPAALDE RECHTSGEBIEDEN IS DE UITSLUITING VAN IMPLICIETE GARANTIES NIET TOEGESTAAN, ZODAT DE BOVENSTAANDE UITSLUITING MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING IS OP DE LICENTIENEMER
alemão | holandês |
---|---|
bestimmte | bepaalde |
ausschluss | uitsluiting |
deshalb | zodat |
gilt | van toepassing |
oben | in |
nicht | niet |
DE DER LIZENZGEBER UND SEINE LIEFERANTEN LEHNEN AUSDRÜCKLICH ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN WÄHREND DER LAUFZEIT EINES TESTS AB.
NL LICENTIEGEVER EN ZIJN LEVERANCIERS WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE GARANTIES AF GEDURENDE DE DUUR VAN EEN PROEFVERSIE.
alemão | holandês |
---|---|
lieferanten | leveranciers |
laufzeit | duur |
alle | alle |
und | en |
DE BESTIMMTE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN DEN AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT, DESHALB GILT DER OBEN GENANNTE AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR DEN KUNDEN
NL IN BEPAALDE RECHTSGEBIEDEN IS DE UITSLUITING VAN IMPLICIETE GARANTIES NIET TOEGESTAAN, ZODAT DE BOVENSTAANDE UITSLUITING MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING IS OP DE KLANT
alemão | holandês |
---|---|
bestimmte | bepaalde |
ausschluss | uitsluiting |
deshalb | zodat |
kunden | klant |
gilt | van toepassing |
oben | in |
nicht | niet |
DE CELIGO UND SEINE LIEFERANTEN LEHNEN AUSDRÜCKLICH ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN WÄHREND DER LAUFZEIT EINES TESTS AB.
NL CELIGO EN HAAR LEVERANCIERS WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE GARANTIES AF GEDURENDE DE DUUR VAN EEN PROEFVERSIE.
alemão | holandês |
---|---|
lieferanten | leveranciers |
laufzeit | duur |
alle | alle |
und | en |
DE Die in dem vorliegenden Dokument gegebenen Gewährleistungen gelten nicht für etwaigen Missbrauch oder eine unbefugte Änderung der Dienste durch Sie, Ihre Agenten oder Ihre Endnutzer.
NL De hierin opgenomen garanties zijn niet van toepassing op misbruik of ongeoorloofde wijziging van de Diensten door u, uw Agenten of uw Eindgebruikers.
alemão | holandês |
---|---|
gewährleistungen | garanties |
missbrauch | misbruik |
dienste | diensten |
agenten | agenten |
oder | of |
ihre | uw |
gelten | van toepassing |
nicht | niet |
durch | door |
DE Sofern nicht ausdrücklich in dem vorliegenden Dokument festgelegt, gibt es keinen anderen Vereinbarungen, Zusicherungen, Gewährleistungen oder Verpflichtungen, auf die sich eine Partei in Bezug auf den Vertragsgegenstand berufen kann
NL Behalve indien uitdrukkelijk hierin vermeld, zijn er geen andere overeenkomsten, verklaringen, garanties of verbintenissen waarop door een van de Partijen een beroep kan worden gedaan met betrekking tot het onderwerp hiervan
alemão | holandês |
---|---|
vereinbarungen | overeenkomsten |
gewährleistungen | garanties |
partei | partijen |
bezug | betrekking |
oder | of |
kann | kan |
gibt | een |
ausdrücklich | uitdrukkelijk |
keinen | het |
sofern | met |
anderen | andere |
DE Die in dem vorliegenden Dokument gegebenen Gewährleistungen gelten nicht für etwaigen Missbrauch oder eine unbefugte Änderung der Dienste durch Sie, Ihre Agenten oder Ihre Endnutzer.
NL De hierin opgenomen garanties zijn niet van toepassing op misbruik of ongeoorloofde wijziging van de Diensten door u, uw Agenten of uw Eindgebruikers.
alemão | holandês |
---|---|
gewährleistungen | garanties |
missbrauch | misbruik |
dienste | diensten |
agenten | agenten |
oder | of |
ihre | uw |
gelten | van toepassing |
nicht | niet |
durch | door |
DE Sofern nicht ausdrücklich in dem vorliegenden Dokument festgelegt, gibt es keinen anderen Vereinbarungen, Zusicherungen, Gewährleistungen oder Verpflichtungen, auf die sich eine Partei in Bezug auf den Vertragsgegenstand berufen kann
NL Behalve indien uitdrukkelijk hierin vermeld, zijn er geen andere overeenkomsten, verklaringen, garanties of verbintenissen waarop door een van de Partijen een beroep kan worden gedaan met betrekking tot het onderwerp hiervan
alemão | holandês |
---|---|
vereinbarungen | overeenkomsten |
gewährleistungen | garanties |
partei | partijen |
bezug | betrekking |
oder | of |
kann | kan |
gibt | een |
ausdrücklich | uitdrukkelijk |
keinen | het |
sofern | met |
anderen | andere |
DE Die in dem vorliegenden Dokument gegebenen Gewährleistungen gelten nicht für etwaigen Missbrauch oder eine unbefugte Änderung der Dienste durch Sie, Ihre Agenten oder Ihre Endnutzer.
NL De hierin opgenomen garanties zijn niet van toepassing op misbruik of ongeoorloofde wijziging van de Diensten door u, uw Agenten of uw Eindgebruikers.
alemão | holandês |
---|---|
gewährleistungen | garanties |
missbrauch | misbruik |
dienste | diensten |
agenten | agenten |
oder | of |
ihre | uw |
gelten | van toepassing |
nicht | niet |
durch | door |
DE Sofern nicht ausdrücklich in dem vorliegenden Dokument festgelegt, gibt es keinen anderen Vereinbarungen, Zusicherungen, Gewährleistungen oder Verpflichtungen, auf die sich eine Partei in Bezug auf den Vertragsgegenstand berufen kann
NL Behalve indien uitdrukkelijk hierin vermeld, zijn er geen andere overeenkomsten, verklaringen, garanties of verbintenissen waarop door een van de Partijen een beroep kan worden gedaan met betrekking tot het onderwerp hiervan
alemão | holandês |
---|---|
vereinbarungen | overeenkomsten |
gewährleistungen | garanties |
partei | partijen |
bezug | betrekking |
oder | of |
kann | kan |
gibt | een |
ausdrücklich | uitdrukkelijk |
keinen | het |
sofern | met |
anderen | andere |
DE Die in dem vorliegenden Dokument gegebenen Gewährleistungen gelten nicht für etwaigen Missbrauch oder eine unbefugte Änderung der Dienste durch Sie, Ihre Agenten oder Ihre Endnutzer.
NL De hierin opgenomen garanties zijn niet van toepassing op misbruik of ongeoorloofde wijziging van de Diensten door u, uw Agenten of uw Eindgebruikers.
alemão | holandês |
---|---|
gewährleistungen | garanties |
missbrauch | misbruik |
dienste | diensten |
agenten | agenten |
oder | of |
ihre | uw |
gelten | van toepassing |
nicht | niet |
durch | door |
DE Sofern nicht ausdrücklich in dem vorliegenden Dokument festgelegt, gibt es keinen anderen Vereinbarungen, Zusicherungen, Gewährleistungen oder Verpflichtungen, auf die sich eine Partei in Bezug auf den Vertragsgegenstand berufen kann
NL Behalve indien uitdrukkelijk hierin vermeld, zijn er geen andere overeenkomsten, verklaringen, garanties of verbintenissen waarop door een van de Partijen een beroep kan worden gedaan met betrekking tot het onderwerp hiervan
alemão | holandês |
---|---|
vereinbarungen | overeenkomsten |
gewährleistungen | garanties |
partei | partijen |
bezug | betrekking |
oder | of |
kann | kan |
gibt | een |
ausdrücklich | uitdrukkelijk |
keinen | het |
sofern | met |
anderen | andere |
DE Die in dem vorliegenden Dokument gegebenen Gewährleistungen gelten nicht für etwaigen Missbrauch oder eine unbefugte Änderung der Dienste durch Sie, Ihre Agenten oder Ihre Endnutzer.
NL De hierin opgenomen garanties zijn niet van toepassing op misbruik of ongeoorloofde wijziging van de Diensten door u, uw Agenten of uw Eindgebruikers.
alemão | holandês |
---|---|
gewährleistungen | garanties |
missbrauch | misbruik |
dienste | diensten |
agenten | agenten |
oder | of |
ihre | uw |
gelten | van toepassing |
nicht | niet |
durch | door |
DE Sofern nicht ausdrücklich in dem vorliegenden Dokument festgelegt, gibt es keinen anderen Vereinbarungen, Zusicherungen, Gewährleistungen oder Verpflichtungen, auf die sich eine Partei in Bezug auf den Vertragsgegenstand berufen kann
NL Behalve indien uitdrukkelijk hierin vermeld, zijn er geen andere overeenkomsten, verklaringen, garanties of verbintenissen waarop door een van de Partijen een beroep kan worden gedaan met betrekking tot het onderwerp hiervan
alemão | holandês |
---|---|
vereinbarungen | overeenkomsten |
gewährleistungen | garanties |
partei | partijen |
bezug | betrekking |
oder | of |
kann | kan |
gibt | een |
ausdrücklich | uitdrukkelijk |
keinen | het |
sofern | met |
anderen | andere |
DE Die in dem vorliegenden Dokument gegebenen Gewährleistungen gelten nicht für etwaigen Missbrauch oder eine unbefugte Änderung der Dienste durch Sie, Ihre Agenten oder Ihre Endnutzer.
NL De hierin opgenomen garanties zijn niet van toepassing op misbruik of ongeoorloofde wijziging van de Diensten door u, uw Agenten of uw Eindgebruikers.
alemão | holandês |
---|---|
gewährleistungen | garanties |
missbrauch | misbruik |
dienste | diensten |
agenten | agenten |
oder | of |
ihre | uw |
gelten | van toepassing |
nicht | niet |
durch | door |
DE Sofern nicht ausdrücklich in dem vorliegenden Dokument festgelegt, gibt es keinen anderen Vereinbarungen, Zusicherungen, Gewährleistungen oder Verpflichtungen, auf die sich eine Partei in Bezug auf den Vertragsgegenstand berufen kann
NL Behalve indien uitdrukkelijk hierin vermeld, zijn er geen andere overeenkomsten, verklaringen, garanties of verbintenissen waarop door een van de Partijen een beroep kan worden gedaan met betrekking tot het onderwerp hiervan
alemão | holandês |
---|---|
vereinbarungen | overeenkomsten |
gewährleistungen | garanties |
partei | partijen |
bezug | betrekking |
oder | of |
kann | kan |
gibt | een |
ausdrücklich | uitdrukkelijk |
keinen | het |
sofern | met |
anderen | andere |
Mostrando 50 de 50 traduções