DE Wenn Sie die Aktion "E-Mail senden" in einer Automatisierung verwenden, wählen Sie "Senden mit vorausschauendem Senden."
"senden sie ihnen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Wenn Sie die Aktion "E-Mail senden" in einer Automatisierung verwenden, wählen Sie "Senden mit vorausschauendem Senden."
IT Quando usi l'azione Invia email in un'automation, scegli di inviare con invio predittivo.
alemão | italiano |
---|---|
in | in |
wenn | quando |
senden | invia |
wählen | scegli |
mit | con |
einer | di |
DE Text für die Schaltfläche zum Senden des Formulars - stellen Sie den angezeigten Text auf der Senden-Schaltfläche des Formulars ein, d. h. Senden, Abschicken, Erledigt, usw.
IT Testo per il pulsante "invia" del modulo: imposta il testo visualizzato sul pulsante di invio del modulo, ad esempio invia, invia, completato, ecc.
alemão | italiano |
---|---|
text | testo |
schaltfläche | pulsante |
formulars | modulo |
angezeigten | visualizzato |
erledigt | completato |
usw | ecc |
senden | invia |
des | del |
ein | di |
DE Gerät nicht gefunden? Senden Sie uns ein Bild des Typenschilds und eine Beschreibung des gesuchten Produkts, dann senden wir Ihnen einen Link zum passenden Produkt zu.
IT Non riesci a trovare il tuo dispositivo? Inviaci una foto della targhetta con il codice modello e una descrizione del prodotto che stai cercando, e ti invieremo un link al prodotto corretto.
alemão | italiano |
---|---|
gerät | dispositivo |
gefunden | trovare |
bild | foto |
beschreibung | descrizione |
link | link |
und | e |
nicht | non |
zu | a |
wir | che |
zum | al |
produkt | prodotto |
DE Wenn Sie beispielsweise mit einer Banking-Anwendung Geld an jemanden senden, weisen die von Ihnen eingegebenen Daten die Anwendung an, auf Ihr Konto zuzugreifen, Geld abzuheben und auf das Konto einer anderen Person zu senden
IT Ad esempio, se invii denaro a qualcuno che utilizza un’applicazione di online banking, i dati immessi indicano all’applicazione di accedere al tuo conto, prelevare il denaro e inviarlo al conto di qualcun altro
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
banking | banking |
und | e |
anderen | altro |
beispielsweise | esempio |
wenn | se |
zuzugreifen | accedere |
konto | conto |
an | al |
jemanden | qualcuno |
von | di |
ihnen | il |
zu | denaro |
DE 9. Klicken Sie auf Senden und bestätigen Sie, oder, wenn Sie die E-Mail zu einem späteren Zeitpunkt senden möchten, klicken Sie auf Planen und wählen Sie den Zeitpunkt aus, zu dem die E-Mail versendet werden soll
IT 9. Fare clic su Invia e confermare oppure, se si desidera inviare l'e-mail in un momento successivo, fare clic su Pianifica e selezionare l'ora in cui si desidera che l'e-mail venga inviata.
DE Manchmal muss man Leute erreichen, während sie unterwegs sind. SMS und Text Marketing senden Ihre Nachrichten direkt auf die Handys Ihrer Kunden. Planen Sie Texterinnerungen, senden Sie Benachrichtigungen und automatisieren Sie Ihr SMS-Marketing.
IT Qualche volta devi raggiungere le persone mentre stanno in movimento, SMS e il text marketing inviano i tuoi messaggi esattamente nelle tasche dei clienti. Programma i promemoria, invia notifiche e automatizza il tuo SMS marketing.
alemão | italiano |
---|---|
erreichen | raggiungere |
marketing | marketing |
kunden | clienti |
planen | programma |
automatisieren | automatizza |
sms | sms |
text | text |
nachrichten | messaggi |
benachrichtigungen | notifiche |
senden | invia |
und | e |
ihr | tuo |
ihre | i |
ihrer | il |
leute | le persone |
auf | in |
DE Senden Sie jede Nachricht zum richtigen Zeitpunkt für jeden Kontakt. Stellen Sie sicher, dass Sie die Nachricht zu den Zeiten senden, an denen die Menschen sie am wahrscheinlichsten lesen.
IT Invia ogni messaggio al momento giusto per ogni contatto. Assicurati di inviare nei momenti in cui è più probabile che le persone leggano.
alemão | italiano |
---|---|
wahrscheinlichsten | probabile |
nachricht | messaggio |
richtigen | giusto |
kontakt | contatto |
sicher | assicurati |
zeiten | momenti |
menschen | persone |
die | è |
jeden | ogni |
senden | invia |
DE Geben Sie im Fenster Anlage senden die E-Mail-Adressen der Personen ein, mit denen Sie die Anlage teilen möchten, geben Sie eine Beschreibung ein, um der E-Mail mehr Kontext hinzuzufügen, und klicken Sie auf Senden.
IT Nella finestra Invia allegato, digita gli indirizzi e-mail delle persone con cui condividere l'allegato, scrivi una descrizione per offrire maggiore contesto alla e-mail e fai clic su Invia.
alemão | italiano |
---|---|
fenster | finestra |
teilen | condividere |
beschreibung | descrizione |
kontext | contesto |
adressen | indirizzi |
im | nella |
klicken | clic |
und | e |
personen | persone |
mit | con |
geben | per |
auf | su |
sie | cui |
senden | invia |
DE Mit WonderPush können Sie automatisch Benachrichtigungen senden, wenn ein neues Element in Ihrem RSS/Atom-Feed erscheint. Und wenn Sie Ihre Benutzer getaggt haben, können Sie dies nutzen, um zu verfeinern, an wen Sie die Benachrichtigung senden.
IT Con WonderPush, puoi inviare automaticamente notifiche quando un nuovo elemento appare nel tuo feed RSS/Atom. E se hai taggato i tuoi utenti, puoi usarlo per perfezionare a chi stai inviando la notifica.
alemão | italiano |
---|---|
wonderpush | wonderpush |
automatisch | automaticamente |
element | elemento |
rss | rss |
erscheint | appare |
verfeinern | perfezionare |
benachrichtigungen | notifiche |
benutzer | utenti |
benachrichtigung | notifica |
sie | puoi |
zu | a |
und | e |
mit | con |
neues | nuovo |
senden | inviare |
wenn | se |
in | nel |
ihrem | tuo |
ihre | i |
DE Manchmal muss man Leute erreichen, während sie unterwegs sind. SMS und Text Marketing senden Ihre Nachrichten direkt auf die Handys Ihrer Kunden. Planen Sie Texterinnerungen, senden Sie Benachrichtigungen und automatisieren Sie Ihr SMS-Marketing.
IT Qualche volta devi raggiungere le persone mentre stanno in movimento, SMS e il text marketing inviano i tuoi messaggi esattamente nelle tasche dei clienti. Programma i promemoria, invia notifiche e automatizza il tuo SMS marketing.
alemão | italiano |
---|---|
erreichen | raggiungere |
marketing | marketing |
kunden | clienti |
planen | programma |
automatisieren | automatizza |
sms | sms |
text | text |
nachrichten | messaggi |
benachrichtigungen | notifiche |
senden | invia |
und | e |
ihr | tuo |
ihre | i |
ihrer | il |
leute | le persone |
auf | in |
DE Wählen Sie den Anlagentyp aus, den Sie senden müssen. Wenn Sie das Blatt als PDF senden möchten, wählen Sie (Optionen), um auf das Menü PDF-Einrichtung zuzugeifen und zu definieren, wie die Anlage aussehen wird.
IT Seleziona il tipo di allegato che devi inviare.Se desideri inviare un foglio come PDF, seleziona (Opzioni) per accedere al menu Configurazione PDF e definisci l’aspetto dell’allegato.
alemão | italiano |
---|---|
blatt | foglio |
möchten | desideri |
menü | menu |
und | e |
einrichtung | configurazione |
definieren | definisci |
optionen | opzioni |
wenn | se |
senden | inviare |
DE Geben Sie im Fenster Anlage senden die E-Mail-Adressen der Personen ein, mit denen Sie die Anlage teilen möchten, geben Sie eine Beschreibung ein, um der E-Mail mehr Kontext hinzuzufügen, und klicken Sie auf Senden.
IT Nella finestra Invia allegato, digita gli indirizzi e-mail delle persone con cui condividere l'allegato, scrivi una descrizione per offrire maggiore contesto alla e-mail e fai clic su Invia.
DE Senden Sie E-Mails an Personen mit gleichen Interessen. So steigern Sie nicht nur die Resonanz auf Ihre Newsletter, sondern auch die Relevanz. Senden Sie Newsletter, die Ihre Empfänger lieben werden.
IT Una segmentazione avanzata della lista dei contatti costituisce un elemento basilare di una strategia di e-mail marketing di successo.
alemão | italiano |
---|---|
e-mails | |
mails | |
sondern | di |
an | dei |
nur | un |
die | lista |
lieben | una |
DE Kann ich Masseneinladungen senden?Ja! Sie können Masseneinladungen an mehrere Kandidaten gleichzeitig senden, indem Sie eine Liste mit E-Mail-Adressen der Kandidaten hinzufügen, die Sie einladen möchten.
IT Posso inviare inviti collettivi?Sì! Puoi inviare inviti collettivi a più candidati contemporaneamente aggiungendo un elenco di indirizzi email dei candidati che desideri invitare.
alemão | italiano |
---|---|
kandidaten | candidati |
einladen | invitare |
möchten | desideri |
adressen | indirizzi |
hinzufügen | aggiungendo |
sie | puoi |
senden | inviare |
liste | elenco |
DE Senden Sie E-Mails an Personen mit gleichen Interessen. So steigern Sie nicht nur die Resonanz auf Ihre Newsletter, sondern auch die Relevanz. Senden Sie Newsletter, die Ihre Empfänger:innen lieben werden.
IT Una segmentazione avanzata della lista dei contatti costituisce un elemento basilare di una strategia di e-mail marketing di successo.
alemão | italiano |
---|---|
e-mails | |
mails | |
an | dei |
nur | un |
die | lista |
sondern | di |
lieben | una |
DE Praktisch gesehen können Sie Inhalte von einem Browser aus an ein Kindle-Gerät senden - wenn Sie also imKindle Store etwas kaufen, können Sie es an dieses Gerät senden.
IT Da un punto di vista pratico, è possibile inviare contenuti a un dispositivo Kindle da un browser, quindi se si sta facendo shopping nelKindle Store quando si acquista qualcosa si può scegliere di inviarlo a quel dispositivo.
alemão | italiano |
---|---|
praktisch | pratico |
gesehen | vista |
inhalte | contenuti |
browser | browser |
gerät | dispositivo |
store | store |
etwas | qualcosa |
können | può |
sie | sta |
senden | inviare |
wenn | se |
kaufen | shopping |
es | quel |
DE Was passiert, wenn Sie unterschiedliche Nachrichten an unterschiedliche Zielgruppen senden müssen? Durch Segmentierung und dynamischen Inhalt können Sie Ihre Nachricht ganz einfach anpassen und gezielte E-Mails an genau den richtigen Kontakt senden.
IT Cosa succede quando devi inviare messaggi diversi a contatti differenti? La segmentazione e il dynamic content aiutano a personalizzare il tuo messaggio e ad inviare email mirate esattamente al corretto destinatario.
alemão | italiano |
---|---|
passiert | succede |
segmentierung | segmentazione |
gezielte | mirate |
richtigen | corretto |
kontakt | contatti |
nachricht | messaggio |
nachrichten | messaggi |
und | e |
mails | |
was | cosa |
wenn | quando |
genau | esattamente |
an | al |
senden | inviare |
müssen | devi |
DE Wenn Sie von jemandem aufgefordert werden, einen Verifizierungscode zu senden, senden Sie ihn niemals ungefragt
IT Se qualcuno ti chiede di inviare un codice di verifica, evita assolutamente di inviarlo senza indagare
alemão | italiano |
---|---|
jemandem | qualcuno |
wenn | se |
einen | un |
von | di |
niemals | senza |
senden | inviare |
DE Auf Facebook können Sie nach dem Typ des mobilen Geräts zielen. Das heißt, Sie können Personen auf iOS direkt an Google Podcasts senden Apple Podcastsund Personen auf Android direkt an Google Podcasts senden.
IT Su Facebook si può mirare in base al tipo di dispositivo mobile. Ciò significa che è possibile inviare persone su iOS direttamente a Apple Podcastse inviare persone su Android direttamente a Google Podcast.
alemão | italiano |
---|---|
typ | tipo |
mobilen | mobile |
geräts | dispositivo |
personen | persone |
ios | ios |
direkt | direttamente |
podcasts | podcast |
apple | apple |
android | android |
sie können | possibile |
heißt | a |
können | può |
das | ciò |
an | al |
senden | inviare |
dem | di |
DE Anstatt Ihre Zielgruppe an Ihre Website oder URL zu senden, können Sie sie einfach bitten, ihre E-Mail-ID zu senden.
IT Invece di inviare il tuo pubblico al tuo sito Web o URL, puoi semplicemente chiedere loro di inviare il loro ID e-mail.
alemão | italiano |
---|---|
zielgruppe | pubblico |
einfach | semplicemente |
url | url |
oder | o |
website | sito |
sie | puoi |
bitten | chiedere |
DE Sie können die Funktion „Senden“ verwenden, um eine E-Mail an die gesamte Gruppe zu senden (spezifische Informationen zur Freigabe von Smartsheet-Informationen in einer E-Mail finden Sie unter Blattinformationen per E-Mail freigeben).
IT Puoi utilizzare la funzione Manda per mandare e-mail a un intero gruppo (per informazioni più specifiche relative alla condivisione di informazioni di Smartsheet in un’e-mail, vedi Condividi informazioni del foglio in un’e-mail).
alemão | italiano |
---|---|
gruppe | gruppo |
freigabe | condivisione |
smartsheet | smartsheet |
freigeben | condividi |
verwenden | utilizzare |
informationen | informazioni |
spezifische | specifiche |
funktion | funzione |
in | in |
können | puoi |
gesamte | intero |
die | la |
zu | a |
von | di |
DE Sie können zunächst personalisierte E-Mails erstellen und an die richtigen Kunden senden. Sie können einen Aktivator einrichten, um E-Mails zu senden, wenn ein Produkt gekauft, versendet oder erstattet wird.
IT Puoi iniziare creando e-mail personalizzate e inviandole ai clienti giusti. È possibile impostare un attivatore per inviare e-mail quando un prodotto viene acquistato, spedito o rimborsato.
alemão | italiano |
---|---|
richtigen | giusti |
kunden | clienti |
gekauft | acquistato |
erstattet | rimborsato |
einrichten | impostare |
und | e |
personalisierte | personalizzate |
e-mails | |
wenn | quando |
mails | |
produkt | prodotto |
oder | o |
versendet | spedito |
DE Alarme an Slack senden Senden Sie Smartsheet-Benachrichtigungen an Slack-Kanäle oder als Direktnachrichten über einen Smartsheet-Bot an einzelne Benutzer und führen Sie Aktionen basierend auf Smartsheet-Anforderungen von Slack aus durch.
IT Invia avvisi a Slack Invia notifiche Smartsheet sui canali Slack o come messaggi diretti a un bot Smartsheet per utenti individuali e intraprendi azioni sulle richieste Smartsheet all’interno di Slack.
alemão | italiano |
---|---|
benutzer | utenti |
aktionen | azioni |
smartsheet | smartsheet |
kanäle | canali |
bot | bot |
anforderungen | richieste |
und | e |
benachrichtigungen | notifiche |
alarme | avvisi |
oder | o |
einen | un |
senden | invia |
DE Auswählen Test-E-Mail senden Hier können Sie eine Test-E-Mail senden, wie sie aussehen würde
IT Selezione Invia email di prova ti consentirà di inviare un'e-mail di prova di come sarebbe
alemão | italiano |
---|---|
auswählen | selezione |
würde | sarebbe |
test | prova |
senden | invia |
DE Bitte senden Sie uns eine Anfrage über unser Kontakformular. Idealerweise senden Sie uns noch ein paar Informationen über Ihren Shop und ggf. einen Link zu Ihrer Webseite.
IT Mandaci la tua richiesta utilizzando il contact form. Ti contatteremo quanto prima per comunicarti i requisiti richiesti.
alemão | italiano |
---|---|
uns | mandaci |
und | la |
anfrage | richiesta |
DE Senden Sie uns ein E-Mail. Für Sponsoringanfragen verwenden Sie bitte das dafür vorgesehene Formular. Vielen Dank. E-Mail senden
IT Inviateci un’e-mail. Per richieste di sponsorizzazione si prega di utilizzare il modulo apposito. Grazie. Invia un’e-mail
alemão | italiano |
---|---|
formular | modulo |
verwenden | utilizzare |
senden | invia |
sie | il |
ein | di |
DE Auf Facebook können Sie nach dem Typ des mobilen Geräts zielen. Das heißt, Sie können Personen auf iOS direkt an Google Podcasts senden Apple Podcastsund Personen auf Android direkt an Google Podcasts senden.
IT Su Facebook si può mirare in base al tipo di dispositivo mobile. Ciò significa che è possibile inviare persone su iOS direttamente a Apple Podcastse inviare persone su Android direttamente a Google Podcast.
alemão | italiano |
---|---|
typ | tipo |
mobilen | mobile |
geräts | dispositivo |
personen | persone |
ios | ios |
direkt | direttamente |
podcasts | podcast |
apple | apple |
android | android |
sie können | possibile |
heißt | a |
können | può |
das | ciò |
an | al |
senden | inviare |
dem | di |
DE Senden Sie uns ein E-Mail. Für Sponsoringanfragen verwenden Sie bitte das dafür vorgesehene Formular. Vielen Dank. E-Mail senden
IT Inviateci un’e-mail. Per richieste di sponsorizzazione si prega di utilizzare il modulo apposito. Grazie. Invia un’e-mail
alemão | italiano |
---|---|
formular | modulo |
verwenden | utilizzare |
senden | invia |
sie | il |
ein | di |
DE Stolz unterstützt von einem fanatischen Support-Team, das uns von Trustpilot zu den Top 10 der beliebtesten Software-Unternehmen in Großbritannien gewählt hat. Senden Sie uns eine E-Mail oder senden Sie uns eine Chat-Nachricht.
IT Orgogliosamente supportato da un team di supporto fanatico, che porta Trustpilot a classificarci nelle prime 10 aziende di software più amate nel Regno Unito ????????. Perché non inviarci una e-mail o inviarci un messaggio di chat?
alemão | italiano |
---|---|
trustpilot | trustpilot |
unternehmen | aziende |
chat | chat |
team | team |
support | supporto |
software | software |
nachricht | messaggio |
oder | o |
zu | a |
unterstützt | supportato |
einem | un |
in | nel |
DE Wenn Sie keine Formularkopien senden möchten, deaktivieren Sie diese Option im Abschnitt E-Mail zu Einreichungen senden im Formular-Generator.
IT Se non desideri inviare copie del modulo, disattiva questa opzione nella sezione Invia e-mail di invii nel generatore di moduli.
DE In anderen Fällen bittet die Testorganisation Prometric, zuerst direkt Ergebnisse an sie zu senden, und dann senden sie die Ergebnisse an die Testteilnehmer
IT In altri casi, l'organizzazione di test chiede a Prometric di inviare prima i punteggi direttamente a loro, quindi invia i risultati ai partecipanti al test
DE Es ist ganz einfach: Sie erzählen uns, wie es bei Ihnen läuft, und wir senden Ihnen den Bericht, in dem Sie erfahren, wie Sie die führenden Trends im Bereich Customer Experience selbst umsetzen können.
IT È semplice: descrivi brevemente il tuo business per misurarne le prestazioni e ottenere un report su come trarre il massimo dalle più importanti tendenze nell'esperienza clienti.
alemão | italiano |
---|---|
bericht | report |
trends | tendenze |
customer | clienti |
und | e |
führenden | un |
DE Senden Sie ihnen einfach eine E-Mail, nachdem Sie Ihr Produkt erhalten haben, um herauszufinden, wie es ihnen gefällt, und hinterlassen Sie einen Kommentar
IT Invia loro un'e-mail dopo aver ricevuto il tuo prodotto per scoprire come gli piace e lasciare un commento
alemão | italiano |
---|---|
hinterlassen | lasciare |
kommentar | commento |
und | e |
herauszufinden | per |
einen | un |
ihr | tuo |
produkt | prodotto |
senden | invia |
gefällt | piace |
DE Stellen Sie sich vor, dass Freunde von Ihnen bestimmte Inhalte oder Fotos haben, auf die Sie auch gerne zugreifen würden. Senden Sie ihnen doch einfach eine Dateianfrage!
IT Immagina di voler raccogliere informazioni dalle tue foto dai tuoi amici. Richiedile attraverso le richieste di file.
DE Klicken Sie auf Datei > Als Anlage senden. Das Formular Als Anlage senden wird angezeigt.
IT Fai clic su File > Invia come allegato. Viene visualizzato il modulo Invia come allegato.
alemão | italiano |
---|---|
klicken | clic |
datei | file |
senden | invia |
formular | modulo |
gt | gt |
angezeigt | visualizzato |
wird | viene |
sie | il |
DE mit Sprung senden Sie können E-Mails an Käufer senden, die an Ihrem Produkttyp interessiert sind
IT Con una lunga Salta Invia puoi inviare e-mail agli acquirenti interessati al tuo tipo di prodotto
alemão | italiano |
---|---|
käufer | acquirenti |
interessiert | interessati |
e-mails | |
an | al |
mails | |
die | una |
ihrem | tuo |
mit | con |
senden | invia |
können | di |
DE Klicken Sie bei geöffnetem Bericht auf Datei > Als Anlage senden, um das Fenster Als Anlage senden anzuzeigen.
IT Tenendo aperto il report, clicca su File > Invia come allegato per visualizzare la finestra Invia come allegato.
alemão | italiano |
---|---|
klicken | clicca |
senden | invia |
fenster | finestra |
anzuzeigen | visualizzare |
gt | gt |
bericht | report |
datei | file |
um | la |
sie | il |
auf | aperto |
DE Anhalten: Stoppt das Senden von Antworten an Smartsheet. Die Verbindung des Blatts mit dem Add-on bleibt jedoch erhalten. Klicken Sie auf der Seitenleiste auf Fortsetzen, um das Senden von Formulardaten an Smartsheet fortzusetzen.
IT Pausa: interrompe l'invio delle risposte a Smartsheet, ma mantiene il foglio collegato al componente aggiuntivo. Clicca su Ripristina nella barra laterale per continuare a inviare a Smartsheet le risposte al modulo.
alemão | italiano |
---|---|
antworten | risposte |
smartsheet | smartsheet |
klicken | clicca |
seitenleiste | barra laterale |
verbindung | collegato |
add | aggiuntivo |
jedoch | ma |
anhalten | per |
senden | inviare |
an | al |
auf | su |
der | il |
DE Von hier aus können Sie auch Bitmoji-Aufkleber senden, einen Live-Videoanruf starten, Geld senden, Schnappschüsse teilen und vieles mehr
IT Da qui, puoi anche inviare adesivi Bitmoji, avviare una videochiamata in diretta, inviare denaro, condividere scatti e altro ancora
alemão | italiano |
---|---|
senden | inviare |
starten | avviare |
geld | denaro |
schnappschüsse | scatti |
teilen | condividere |
aufkleber | adesivi |
videoanruf | videochiamata |
live | diretta |
und | e |
hier | qui |
sie | puoi |
auch | anche |
aus | in |
mehr | altro |
einen | una |
DE "Eine Rechnung senden" ist ein Zahlungsmodul, das es Ihren Kunden ermöglicht, ihre Bestellung abzuschließen und nach einer Rechnung zu bezahlen. Sie können die Kasse online durch die Zahlungsmethode "Eine Rechnung senden" abschließen.
IT Con il modulo "Pagare tramite fattura" avereun pagamentosemplice in cuiil clientepuò pagarein seguito conun disegno di legge.
alemão | italiano |
---|---|
rechnung | fattura |
bestellung | modulo |
bezahlen | pagare |
ein | di |
zu | tramite |
sie | il |
durch | in |
DE Dank der Leistung von Zapier und der Leistung unseres SMS-Senden-Webdienstes können Sie in wenigen Minuten automatisch SMS-Senden von Ihrer Lieblingsanwendung einrichten.
IT Grazie alla potenza di Zapier e le prestazioni del nostro servizio di invio di SMS, è possibile impostare l'invio automatico di SMS dalla vostra applicazione preferita in pochi minuti.
alemão | italiano |
---|---|
zapier | zapier |
minuten | minuti |
automatisch | automatico |
senden | invio |
sms | sms |
wenigen | pochi |
einrichten | impostare |
leistung | prestazioni |
in | in |
und | e |
sie | vostra |
DE Informationen, die in Mitteilungen enthalten sind oder mit Mitteilungen in Verbindung stehen, die Sie an uns senden oder über unsere Website senden (einschließlich des Inhalts der Mitteilung und der mit der Mitteilung verbundenen Metadaten);
IT informazioni contenute nelle o attinenti alle comunicazioni inviate dall’utente a McArthurGlen o tramite il Sito (inclusi i contenuti delle comunicazioni e i metadati associati alle comunicazioni);
alemão | italiano |
---|---|
verbundenen | associati |
metadaten | metadati |
informationen | informazioni |
website | sito |
mitteilungen | comunicazioni |
einschließlich | inclusi |
und | e |
oder | o |
enthalten | contenute |
inhalts | contenuti |
stehen | a |
DE Klicken Sie bei geöffnetem Bericht auf Datei > Als Anlage senden, um das Fenster Als Anlage senden anzuzeigen.
IT Tenendo aperto il report, clicca su File > Invia come allegato per visualizzare la finestra Invia come allegato.
DE Smartsheet sendet E-Mails, wenn Sie jemanden in einer Konversation @erwähnen, eine Zeile senden, ein Smartsheet-Element freigeben, eine Bestätigung für eine Formulareinreichung senden oder ähnliche Aktionen ausführen.
IT Smartsheet consente di inviare e-mail alle persone usando @mention in una conversazione, di inviare una riga, condividere un elemento Smartsheet, inviare una conferma di invio modulo e molto altro.
DE Smartsheet-E-Mails werden gesendet, wenn Sie jemanden in einer Konversation @erwähnen, eine Zeile senden, ein Smartsheet-Element freigeben, eine Bestätigung für eine Formulareinreichung senden oder ähnliche Aktionen ausführen
IT Le e-mail Smartsheet vengono inviate quando @menzioni qualcuno in una conversazione, quando invii righe, condividi un elemento Smartsheet, invii una conferma di invio modulo e altro ancora
DE Anhalten: Stoppt das Senden von Antworten an Smartsheet. Die Verbindung des Blatts mit dem Add-on bleibt jedoch erhalten. Klicken Sie auf der Seitenleiste auf Fortsetzen, um das Senden von Formulardaten an Smartsheet fortzusetzen.
IT Pausa: interrompe l'invio delle risposte a Smartsheet, ma mantiene il foglio collegato al componente aggiuntivo. Clicca su Ripristina nella barra laterale per continuare a inviare a Smartsheet le risposte al modulo.
DE Bereit zum Senden? Vielleicht eine kurze Test-E-Mail, um sicherzugehen (klicken Sie einfach auf "Test senden" in Salesflare), und dann... ab in die Postfächer!
IT Pronti per l'invio? Magari un'e-mail di prova per essere sicuri (basta cliccare su "invia prova" in Salesflare) e poi... via alle caselle di posta!
DE Bitte senden Sie eine E-Mail an unser Kundenbetreuungsteam unter support [@] spyic.com, ohne das " [] ". Beschreiben Sie Ihr Problem so detailliert wie möglich. Wir helfen Ihnen gerne weiter; Wir melden uns innerhalb von 24 Stunden bei Ihnen.
IT Basta inviare una richiesta di supporto qui. (Prima di farlo ti preghiamo di accedere al tuo account Spyic). Includi più dettagli possibile. Ti risponderemo entro 24 ore.
alemão | italiano |
---|---|
möglich | possibile |
support | supporto |
stunden | ore |
senden | inviare |
melden | account |
DE Bitte senden Sie eine E-Mail an unser Kundenbetreuungsteam unter support [@] spyic.com, ohne das " [] ". Beschreiben Sie Ihr Problem so detailliert wie möglich. Wir helfen Ihnen gerne weiter; Wir melden uns innerhalb von 24 Stunden bei Ihnen.
IT Basta inviare una richiesta di supporto qui. (Prima di farlo ti preghiamo di accedere al tuo account Spyic). Includi più dettagli possibile. Ti risponderemo entro 24 ore.
alemão | italiano |
---|---|
möglich | possibile |
support | supporto |
stunden | ore |
senden | inviare |
melden | account |
DE Wenn wir Ihre Daten in andere Länder senden, ergreifen wir Maßnahmen, um Ihre Daten zu schützen, und wir versuchen, Ihre Daten nur in Länder zu senden, die strenge Datenschutzgesetze haben.
IT Quando inviamo i tuoi dati oltre confine, prendiamo delle misure per proteggerli; inoltre cerchiamo di inviarli solo in paesi con norme rigorose per la tutela della privacy.
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
länder | paesi |
maßnahmen | misure |
schützen | tutela |
in | in |
nur | solo |
und | la |
senden | con |
wenn | quando |
ihre | i |
Mostrando 50 de 50 traduções