Traduzir "damit sie ihnen" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "damit sie ihnen" de alemão para italiano

Traduções de damit sie ihnen

"damit sie ihnen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

damit a abbiamo ad agli ai al alcune alla alle altri altro anche app applicazioni attraverso avere base bisogno che ci ciò clienti come con cosa cose così cui da dal dati degli dei del dell della delle deve di di più diversi dopo dovrebbe durante e ed esempio essere fare funzionalità gli grazie ha hai hanno i il il suo il tuo in in cui in modo che insieme la lavoro le lo loro ma mai media meglio modo molto necessario nel nell nella nelle noi non nostra nostre nostri nostro numero o ogni oltre ora ottenere parte per per il per la perché più possono prima prima di problema prodotti proprio puoi può quali qualsiasi quando quanto questa queste questi questo qui quindi ricerca scopri se sempre senza servizi servizio si sia siano sicuro sito software solo sono stato stesso strumenti su sui sul sull sulla sulle suo te ti tra tramite tu tua tue tuo tuoi tutte tutti tutto un una uno usa usare uso utente utenti utilizzare utilizzo volta vostro vuoi è
sie a abbia account ad ai al alcuni all alla alle alto altri altro anche ancora aver avere base bisogno che chi ci ciò come con contenuti corso cosa cose così creare cui da dal dall dalla dati dei del dell della delle devi di di cui direttamente dopo dove e e-mail ecco effettuare esempio essere fa facile facilmente fai fare fatto fino fuori già gli ha hai hai bisogno hanno i i tuoi il il nostro il tuo in in cui inviare la la tua le le tue lei li lo loro ma maggiore mai mail meglio mentre messaggi messaggio migliori modo molti molto momento necessario nei nel nell nella nome non nostra nostri nostro nuova nuove nuovo o ogni oppure ora ottenere ovunque parte per per il per la perché più poi possibile possono prima prima di primo problema problemi prodotti puoi può quale quali qualsiasi quando quanto quello questa questo qui quindi ricevere ricevi risposta sapere sarai se sei semplice semplicemente senza servizio si sia siano sicuro sito sito web solo sono sotto stai strumenti su sui sul sull sulla te tempo ti tipo tra tramite trova tu tua tue tuo tuoi tutte tutti tutti i tutto un una una volta uno utilizzando utilizzare vedere versione verso vi volta vostri vostro vuoi è è necessario
ihnen a a te abbiamo account ad ai al alcune alcuni all alla alle altro anche ancora attraverso avere base bisogno capire caso che ci ci sono ciò come con cosa creare cui da dal dalla dalle dati degli dei del dell della delle di di cui diversi dopo durante e ed essere fa far fare gli grazie ha hai hai bisogno hanno i i nostri i tuoi il il nostro il tuo in in cui indirizzo inoltre insieme la la nostra la tua lavoro le le persone le sue le tue lo loro ma modo nei nel nella noi non non è nostra nostre nostri nostro numero o offre ogni oltre ore ottenere parte per per il per la perché periodo personali personalizzato persone più possono prima privacy prodotti puoi può qualcosa quali qualsiasi quando quanto quel quello questa queste questi questo qui richiesta richieste sapere saranno sarà se sei sempre senza server servizi servizio si sia siamo sicurezza sito sito web solo sono sotto stai stesso su sua sue sui sul sulla sulle te tempo ti tra tramite tua tue tuo tuoi tutte tutti tutti i tutto un una una volta uno vedere vi voi volta vostra vostre vostro web è

Tradução de alemão para italiano de damit sie ihnen

alemão
italiano

DE Als Großunternehmen mit einem heterogenen Kundenstamm brauchen Sie Tools, die alles können: Kunden segmentieren, sie persönlich betreuen und mit ihnen auf den von ihnen bevorzugten Kanälen interagieren, damit sie Ihnen auch langfristig treu bleiben.

IT Le organizzazioni enterprise con una clientela vasta e diversificata necessitano di strumenti in grado di fare tutto: segmentare, personalizzare e rispondere ai clienti sui canali che preferiscono, in modo da mantenerne la fedeltà nel lungo periodo.

alemão italiano
segmentieren segmentare
kanälen canali
tools strumenti
kunden clienti
unternehmen organizzazioni
und e
alles tutto
mit con
brauchen necessitano
auf lungo

DE Als Großunternehmen mit einem heterogenen Kundenstamm brauchen Sie Tools, die alles können: Kunden segmentieren, sie persönlich betreuen und mit ihnen auf den von ihnen bevorzugten Kanälen interagieren, damit sie Ihnen auch langfristig treu bleiben.

IT Le organizzazioni enterprise con una clientela vasta e diversificata necessitano di strumenti in grado di fare tutto: segmentare, personalizzare e rispondere ai clienti sui canali che preferiscono, in modo da mantenerne la fedeltà nel lungo periodo.

DE Als Großunternehmen mit einem heterogenen Kundenstamm brauchen Sie Tools, die alles können: Kunden segmentieren, sie persönlich betreuen und mit ihnen auf den von ihnen bevorzugten Kanälen interagieren, damit sie Ihnen auch langfristig treu bleiben.

IT Le organizzazioni enterprise con una clientela vasta e diversificata necessitano di strumenti in grado di fare tutto: segmentare, personalizzare e rispondere ai clienti sui canali che preferiscono, in modo da mantenerne la fedeltà nel lungo periodo.

DE Als Großunternehmen mit einem heterogenen Kundenstamm brauchen Sie Tools, die alles können: Kunden segmentieren, sie persönlich betreuen und mit ihnen auf den von ihnen bevorzugten Kanälen interagieren, damit sie Ihnen auch langfristig treu bleiben.

IT Le organizzazioni enterprise con una clientela vasta e diversificata necessitano di strumenti in grado di fare tutto: segmentare, personalizzare e rispondere ai clienti sui canali che preferiscono, in modo da mantenerne la fedeltà nel lungo periodo.

DE Als Großunternehmen mit einem heterogenen Kundenstamm brauchen Sie Tools, die alles können: Kunden segmentieren, sie persönlich betreuen und mit ihnen auf den von ihnen bevorzugten Kanälen interagieren, damit sie Ihnen auch langfristig treu bleiben.

IT Le organizzazioni enterprise con una clientela vasta e diversificata necessitano di strumenti in grado di fare tutto: segmentare, personalizzare e rispondere ai clienti sui canali che preferiscono, in modo da mantenerne la fedeltà nel lungo periodo.

DE Als Großunternehmen mit einem heterogenen Kundenstamm brauchen Sie Tools, die alles können: Kunden segmentieren, sie persönlich betreuen und mit ihnen auf den von ihnen bevorzugten Kanälen interagieren, damit sie Ihnen auch langfristig treu bleiben.

IT Le organizzazioni enterprise con una clientela vasta e diversificata necessitano di strumenti in grado di fare tutto: segmentare, personalizzare e rispondere ai clienti sui canali che preferiscono, in modo da mantenerne la fedeltà nel lungo periodo.

DE Als Großunternehmen mit einem heterogenen Kundenstamm brauchen Sie Tools, die alles können: Kunden segmentieren, sie persönlich betreuen und mit ihnen auf den von ihnen bevorzugten Kanälen interagieren, damit sie Ihnen auch langfristig treu bleiben.

IT Le organizzazioni enterprise con una clientela vasta e diversificata necessitano di strumenti in grado di fare tutto: segmentare, personalizzare e rispondere ai clienti sui canali che preferiscono, in modo da mantenerne la fedeltà nel lungo periodo.

DE Als Großunternehmen mit einem heterogenen Kundenstamm brauchen Sie Tools, die alles können: Kunden segmentieren, sie persönlich betreuen und mit ihnen auf den von ihnen bevorzugten Kanälen interagieren, damit sie Ihnen auch langfristig treu bleiben.

IT Le organizzazioni enterprise con una clientela vasta e diversificata necessitano di strumenti in grado di fare tutto: segmentare, personalizzare e rispondere ai clienti sui canali che preferiscono, in modo da mantenerne la fedeltà nel lungo periodo.

DE Als Großunternehmen mit einem heterogenen Kundenstamm brauchen Sie Tools, die alles können: Kunden segmentieren, sie persönlich betreuen und mit ihnen auf den von ihnen bevorzugten Kanälen interagieren, damit sie Ihnen auch langfristig treu bleiben.

IT Le organizzazioni enterprise con una clientela vasta e diversificata necessitano di strumenti in grado di fare tutto: segmentare, personalizzare e rispondere ai clienti sui canali che preferiscono, in modo da mantenerne la fedeltà nel lungo periodo.

DE Als Großunternehmen mit einem heterogenen Kundenstamm brauchen Sie Tools, die alles können: Kunden segmentieren, sie persönlich betreuen und mit ihnen auf den von ihnen bevorzugten Kanälen interagieren, damit sie Ihnen auch langfristig treu bleiben.

IT Le organizzazioni enterprise con una clientela vasta e diversificata necessitano di strumenti in grado di fare tutto: segmentare, personalizzare e rispondere ai clienti sui canali che preferiscono, in modo da mantenerne la fedeltà nel lungo periodo.

DE Als Großunternehmen mit einem heterogenen Kundenstamm brauchen Sie Tools, die alles können: Kunden segmentieren, sie persönlich betreuen und mit ihnen auf den von ihnen bevorzugten Kanälen interagieren, damit sie Ihnen auch langfristig treu bleiben.

IT Le organizzazioni enterprise con una clientela vasta e diversificata necessitano di strumenti in grado di fare tutto: segmentare, personalizzare e rispondere ai clienti sui canali che preferiscono, in modo da mantenerne la fedeltà nel lungo periodo.

DE Ein Tablet ohne Internet ist nur ein halbes Tablet. Damit Sie nicht immer auf WLAN angewiesen sind, empfehlen wir Ihnen unsere Multi Device Optionen. Damit telefonieren, chatten, surfen und streamen Sie genau gleich wie mit Ihrem Handy.

IT Un tablet senza internet è un tablet solo a metà. Per non aver sempre bisogno di una WLAN, vi consigliamo le nostre opzioni Multi Device. Così telefonate, chattate, navigate, guardate i video e ascoltate la musica esattamente come sul cellulare. 

alemão italiano
tablet tablet
handy cellulare
wlan wlan
device device
ohne senza
nicht non
immer sempre
optionen opzioni
multi multi
und e
ist è
empfehlen consigliamo
nur solo
unsere i
sie nostre

DE Verbringen Sie mehr Zeit damit, Ihren Kunden ein unvergessliches Erlebnis zu bieten. Ihr kostenloses Online-Buchungssystem nimmt Ihnen die Arbeit ab, damit Sie es nicht tun müssen.

IT Dedica più tempo a fornire esperienze memorabili ai clienti. Il tuo sistema di prenotazione online gratuito gestisce il lavoro sporco in modo che tu non debba farlo.

alemão italiano
zeit tempo
kunden clienti
erlebnis esperienze
bieten fornire
kostenloses gratuito
online online
zu a
nicht non
ein di
ihnen il

DE Sie können leicht Stunden damit verbringen, sich von diesen Mailinglisten abzumelden, nur damit es später mit Spam unter Ihnen schneit

IT Puoi facilmente passare ore a cancellare l'iscrizione a queste mailing list, solo per poi esplodere sotto di te con lo spam in seguito

DE Er wird Ihnen weiterhin die Werkzeuge vorstellen, die Sie für die Durchführung jedes Projekts benötigen, und Ihnen einige Ratschläge geben, damit Sie die für Sie am besten geeigneten auswählen können

IT Successivamente ti presenterà gli strumenti che ti serviranno per il tuo progetto e ti darà alcuni consigli per scegliere quelli più adatti a te

alemão italiano
werkzeuge strumenti
projekts progetto
ratschläge consigli
geeigneten adatti
auswählen scegliere
und e
geben per
einige alcuni
ihnen il

DE Es ist wichtig, ihnen im Vorfeld alle notwendigen Informationen zu geben, damit sie eine klare Vorstellung davon haben, wer Sie sind und wie Sie ihnen helfen können.

IT È importante fornire loro tutte le informazioni necessarie in anticipo, in modo che abbiano una chiara comprensione di chi siete e di come potete aiutarli.

DE Sie können einfach mix-minus auf einer der Leitungen machen, was Ihnen erlaubt, Skype oder Telefonanrufe einzumischen, aber den Ton zurück zu ihnen stummschalten, damit sie sich nicht mit einer Verzögerung hören.

IT Si può facilmente fare il mix-minus su una delle linee che permette di mixare in Skype o chiamate telefoniche, ma disattivare l'audio in modo che non si sentano in ritardo.

alemão italiano
skype skype
verzögerung ritardo
erlaubt permette
oder o
aber ma
nicht non
können può
zu fare

DE Bitte hinterlassen Sie uns Ihre Kontaktdaten, damit wir uns bei Ihnen melden können. Gerne sehen wir uns gemeinsam mit Ihnen an, wie wir Sie am besten als Hosting-Partner unterstützen können.

IT Inserite i vostri dati di contatto per permetterci di ricontattarvi. Saremo lieti di studiare insieme a voi la soluzione migliore per supportarvi come partner di hosting.

alemão italiano
kontaktdaten dati di contatto
partner partner
hosting hosting
sie voi
wir saremo
besten migliore
ihre i

DE Wie oben beschrieben, erheben wir Informationen von Ihnen, damit wir Ihnen Informationen und Unterstützung bieten können, die Sie von uns anfordern. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten, um Sie bezüglich Ihrer Anfragen zu kontaktieren.

IT Come descritto qui sopra, raccogliamo informazioni presso l’utente per fornire allo stesso qualsiasi informazione e assistenza richiesta. Utilizziamo i Dati Personali dellutente per contattarlo in merito alle proprie richieste.

alemão italiano
beschrieben descritto
unterstützung assistenza
bieten fornire
anfragen richieste
und e
wir verwenden utilizziamo
informationen informazioni
daten dati
personenbezogenen personali
von allo
ihre proprie
bezüglich per

DE Danach sollte Chrome automatisch zur Camo-Videoquelle wechseln. Wenn diese Problemumgehung bei Ihnen nicht funktioniert, teilen Sie uns dies bitte in den Kommentaren mit oder wenden Sie sich direkt an uns, damit wir Ihnen helfen können.

IT Fatto ciò, Chrome dovrebbe passare automaticamente alla sorgente video Camo. Se questa soluzione alternativa non funziona per te, faccelo sapere nei commenti o contattaci direttamente in modo che possiamo aiutarti.

alemão italiano
chrome chrome
automatisch automaticamente
funktioniert funziona
kommentaren commenti
wenden modo
helfen aiutarti
camo camo
nicht non
in in
wechseln passare
ihnen te
oder o
direkt direttamente
sollte dovrebbe
wenn se
wir che
uns ci
sie ciò

DE Schützen Sie Ihr Tablet mit dem passenden Cover. Nutzen Sie zudem eine Powerbank, damit Ihnen niemals der Saft ausgeht. Und gegen lästige Bakterien empfehlen wir Ihnen unsere Reinigungstücher.  

IT Proteggete il vostro tablet con una cover su misura. In più, utilizzate una powerbank per non esaurire mai l’energia. E per combattere i batteri vi consigliamo i nostri panni detergenti.

alemão italiano
tablet tablet
bakterien batteri
schützen proteggete
und e
cover cover
zudem per
mit con
empfehlen consigliamo
nutzen utilizzate

DE Wir empfehlen Ihnen, die Richtlinien und Datenschutzeinstellungen von Drittanbietern zu überprüfen, damit Sie verstehen, wie die personenbezogenen Daten, die Sie ihnen übermitteln, verwendet oder mit anderen geteilt werden können.

IT Incoraggiamo l'utente a informarsi sulle politiche e le impostazioni della privacy delle terze parti così da comprendere come le informazioni personali che vengono condivise con tali terze parti possano essere utilizzate o condivise con altri.

alemão italiano
richtlinien politiche
anderen altri
geteilt condivise
daten informazioni
verwendet utilizzate
werden vengono
und e
mit con
oder o
die terze
zu a
personenbezogenen personali
verstehen comprendere
wir che
ihnen le
können così

DE Anstatt nur an Ihrem Schreibtisch zu stehen und Bestellungen zu bellen, nehmen Sie sich eine Minute Zeit, um mit ihnen über etwas Persönliches zu sprechen, damit sie wissen, dass Ihnen mehr als nur ihre Arbeitsleistung am Herzen liegt

IT Piuttosto che stare in piedi alla tua scrivania e abbaiare ordini, prenditi un minuto per parlare con loro di qualcosa di personale in modo che sappiano che tieni a qualcosa di più delle loro prestazioni lavorative

alemão italiano
schreibtisch scrivania
bestellungen ordini
minute minuto
wissen sappiano
und e
sie tieni
zu a
etwas qualcosa
nur un
mit con
mehr per
ihre personale

DE Wenn es Ihnen hier so gut gefällt, schenken wir Ihnen einen, damit Sie genug Zero-Zero-Schinken haben. Es ist eine gute Idee, wenn Sie Ihre Figur durch den Verzehr von Schinken erhalten wollen.

IT Se vi piace così tanto qui, ve ne regaliamo uno come regalo, così potete avere abbastanza prosciutto Zero Zero. È una buona idea se si vuole preservare la propria figura mangiando il jamón.

alemão italiano
schenken regalo
idee idea
figur figura
genug abbastanza
zero zero
wenn se
hier qui
ihre la
schinken prosciutto
gefällt piace
ist propria
eine una
so tanto

DE Wie oben beschrieben, erheben wir Informationen von Ihnen, damit wir Ihnen Informationen und Unterstützung bieten können, die Sie von uns anfordern. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten, um Sie bezüglich Ihrer Anfragen zu kontaktieren.

IT Come descritto qui sopra, raccogliamo informazioni presso l’utente per fornire allo stesso qualsiasi informazione e assistenza richiesta. Utilizziamo i Dati Personali dellutente per contattarlo in merito alle proprie richieste.

alemão italiano
beschrieben descritto
unterstützung assistenza
bieten fornire
anfragen richieste
und e
wir verwenden utilizziamo
informationen informazioni
daten dati
personenbezogenen personali
von allo
ihre proprie
bezüglich per

DE Wir empfehlen Ihnen, die Richtlinien und Datenschutzeinstellungen von Drittanbietern zu überprüfen, damit Sie verstehen, wie die personenbezogenen Daten, die Sie ihnen übermitteln, verwendet oder mit anderen geteilt werden können.

IT Incoraggiamo l'utente a informarsi sulle politiche e le impostazioni della privacy delle terze parti così da comprendere come le informazioni personali che vengono condivise con tali terze parti possano essere utilizzate o condivise con altri.

alemão italiano
richtlinien politiche
anderen altri
geteilt condivise
daten informazioni
verwendet utilizzate
werden vengono
und e
mit con
oder o
die terze
zu a
personenbezogenen personali
verstehen comprendere
wir che
ihnen le
können così

DE Sie helfen Ihnen nicht nur bei der Erstellung einer Karte, sondern geben Ihnen auch Design-Tipps, damit sie schön wird

IT Non solo ti aiuteranno a creare una mappa, ma ti daranno anche consigli di design per renderla bella

alemão italiano
karte mappa
schön bella
design design
tipps consigli
helfen aiuteranno
nicht non
geben per
sondern ma
nur solo
auch anche

DE Sie helfen Ihnen nicht nur bei der Erstellung einer Karte, sondern geben Ihnen auch Design-Tipps, damit sie schön wird

IT Non solo ti aiuteranno a creare una mappa, ma ti daranno anche consigli di design per renderla bella

alemão italiano
karte mappa
schön bella
design design
tipps consigli
helfen aiuteranno
nicht non
geben per
sondern ma
nur solo
auch anche

DE Bitte hinterlassen Sie uns Ihre Kontaktdaten, damit wir uns bei Ihnen melden können. Gerne sehen wir uns gemeinsam mit Ihnen an, wie wir Sie am besten als Hosting-Partner unterstützen können.

IT Inserite i vostri dati di contatto per permetterci di ricontattarvi. Saremo lieti di studiare insieme a voi la soluzione migliore per supportarvi come partner di hosting.

alemão italiano
kontaktdaten dati di contatto
partner partner
hosting hosting
sie voi
wir saremo
besten migliore
ihre i

DE Danach sollte Chrome automatisch zur Camo-Videoquelle wechseln. Wenn diese Problemumgehung bei Ihnen nicht funktioniert, teilen Sie uns dies bitte in den Kommentaren mit oder wenden Sie sich direkt an uns, damit wir Ihnen helfen können.

IT Fatto ciò, Chrome dovrebbe passare automaticamente alla sorgente video Camo. Se questa soluzione alternativa non funziona per te, faccelo sapere nei commenti o contattaci direttamente in modo che possiamo aiutarti.

alemão italiano
chrome chrome
automatisch automaticamente
funktioniert funziona
kommentaren commenti
wenden modo
helfen aiutarti
camo camo
nicht non
in in
wechseln passare
ihnen te
oder o
direkt direttamente
sollte dovrebbe
wenn se
wir che
uns ci
sie ciò

DE Dieser Domainname gehört Ihnen und nur Ihnen und Sie haben die volle Kontrolle darüber, was Sie damit tun

IT Questo dominio appartiene a voi e solo a voi, e avete il pieno controllo su quello che fate con esso

DE Dieser Domainname gehört Ihnen und nur Ihnen und Sie haben die volle Kontrolle darüber, was Sie damit tun

IT Questo dominio appartiene a voi e solo a voi, e avete il pieno controllo su quello che fate con esso

DE Dieser Domainname gehört Ihnen und nur Ihnen und Sie haben die volle Kontrolle darüber, was Sie damit tun

IT Questo dominio appartiene a voi e solo a voi, e avete il pieno controllo su quello che fate con esso

DE Dieser Domainname gehört Ihnen und nur Ihnen und Sie haben die volle Kontrolle darüber, was Sie damit tun

IT Questo dominio appartiene a voi e solo a voi, e avete il pieno controllo su quello che fate con esso

DE Dieser Domainname gehört Ihnen und nur Ihnen und Sie haben die volle Kontrolle darüber, was Sie damit tun

IT Questo dominio appartiene a voi e solo a voi, e avete il pieno controllo su quello che fate con esso

DE Dieser Domainname gehört Ihnen und nur Ihnen und Sie haben die volle Kontrolle darüber, was Sie damit tun

IT Questo dominio appartiene a voi e solo a voi, e avete il pieno controllo su quello che fate con esso

DE Virtual Reality bietet Ihnen die Immersion, die wirklich mit JOI mitspielt. Wenn sie Sie anleitet, als wäre sie direkt bei Ihnen und würde all diese fiesen Dinge vor Ihnen und für Sie tun, ist das wirklich eine Erfahrung wert.

IT Virtual Reality ti fornisce l'immersione che gioca veramente con JOI. Quando ti istruisce come se fosse proprio con te, facendo tutte quelle cose brutte di fronte a te e per te, è davvero un'esperienza che vale la pena fare.

alemão italiano
virtual virtual
reality reality
bietet fornisce
dinge cose
wäre che
wert vale
und e
ist è
wirklich davvero
mit con
wenn se

DE Füllen Sie das Formular aus, damit sich einer unserer Sicherheitsexperten mit Ihnen in Verbindung setzen kann, um Ihnen die Lösung zu demonstrieren.

IT Compila il modulo e uno dei nostri esperti di sicurezza dedicati ti contatterà per organizzare una demo della soluzione.

alemão italiano
formular modulo
füllen compila
lösung soluzione
unserer nostri
setzen per
die una
zu dei

DE Ihnen zugewiesene Aufgaben filtern: Erstellen Sie einen Filter Derzeitiger Benutzer, damit Mitarbeiter nur die ihnen zugewiesenen Aufgaben sehen können

IT Filtro per le attività assegnate allutente:Creare un filtro Utente corrente per consentire ai collaboratori di visualizzare solo le attività a cui sono assegnati

alemão italiano
benutzer utente
mitarbeiter collaboratori
aufgaben attività
filter filtro
erstellen creare
einen un
nur solo
können consentire
damit di
sie cui
zugewiesenen assegnate

DE Damit Mitarbeiter ein höheres Engagement zeigen, muss die Personalabteilung mit ihnen in Kontakt treten, um ihren Wert für das Unternehmen zu bekräftigen und ihnen zu zeigen, welchen persönlichen Anteil sie am Erfolg haben

IT Per aumentare il livello di coinvolgimento, le Risorse Umane devono coinvolgere i dipendenti e sottolineare il loro valore per l’organizzazione e assicurarsi che abbiano un interesse personale nel successo della stessa

alemão italiano
engagement coinvolgimento
erfolg successo
und e
mitarbeiter dipendenti
wert valore
in nel
persönlichen il

DE Wenn Sie Fragen zur Identifizierung oder Reparatur von Wiko View Go haben, sind wir hier, um Ihnen zuzuhören, damit wir Ihnen helfen können.

IT In caso di domande sull'identificazione o la riparazione di Wiko View Go, siamo qui per ascoltarti in modo che possiamo aiutarti.

alemão italiano
reparatur riparazione
view view
helfen aiutarti
fragen domande
hier qui
oder o
wir che
um la

DE Wenn Sie besondere Reisebedürfnisse haben, empfehlen wir Ihnen, Ihre Reise möglichst frühzeitig zu planen, damit wir Ihnen besser zu Diensten stehen können

IT I passeggeri con esigenze di viaggio speciali sono pregati di organizzare il proprio itinerario con ampio anticipo per consentirci di assistervi al meglio

alemão italiano
besondere speciali
planen organizzare
besser meglio
reise viaggio
zu per
ihre i
ihnen il

DE Damit es bei Ihnen zu Hause keinen Mangel an Schinken gibt, bieten wir Ihnen eine große Auswahl an iberischen Produkten in den praktischsten und praktischsten Formaten, die Sie auf dem Markt finden können.

IT Bene, così non c'è carenza di prosciutto nella vostra casa, offriamo una vasta gamma di prodotti iberici nei formati più convenienti e pratici che potete trovare sul mercato.

alemão italiano
schinken prosciutto
bieten offriamo
große vasta
auswahl gamma
formaten formati
markt mercato
finden trovare
und e
mangel carenza
zu bene
wir che
hause di
die una
sie vostra

DE Füllen Sie das Formular aus, damit sich einer unserer Sicherheitsexperten mit Ihnen in Verbindung setzen kann, um Ihnen die Lösung zu demonstrieren.

IT Compila il modulo e uno dei nostri esperti di sicurezza dedicati ti contatterà per organizzare una demo della soluzione.

alemão italiano
formular modulo
füllen compila
lösung soluzione
unserer nostri
setzen per
die una
zu dei

DE Sobald wir diese den registrierten Nutzern zugeordnet haben, zeigen wir Ihnen alle Übereinstimmungen, damit Sie ihnen folgen können.

IT Abbineremo ciò agli utenti registrati e ti mostreremo eventuali abbinamenti in modo che tu possa seguirli.

alemão italiano
registrierten registrati
nutzern utenti
ihnen ti
wir che
sie ciò

DE Schließlich gibt Ihnen Alberto Chimal eine Reihe von Tipps, damit Sie Inspiration und einige einfache Aufgaben finden, die Ihnen die tägliche Arbeit des Schreibens erleichtern

IT Infine, Alberto Chimal ti darà una serie di consigli in modo che tu possa trovare ispirazione e alcuni semplici compiti per facilitare il lavoro quotidiano di scrittura

alemão italiano
schließlich infine
alberto alberto
tipps consigli
inspiration ispirazione
einfache semplici
finden trovare
erleichtern facilitare
gibt darà
und e
aufgaben compiti
einige alcuni
ihnen il
die una

DE Obwohl Sie bestimmte freiwillige Benachrichtigungen deaktivieren können, senden wir Ihnen nach Bedarf weiterhin dienstbezogene Hinweise, damit wir Ihnen den Dienst zur Verfügung stellen können.

IT Anche se l'Utente può disattivare la ricezione di determinate notifiche facoltative, Honey continuerà a inviargli comunicazioni relative al Servizio, qualora siano necessarie per la fornitura del Servizio stesso.

alemão italiano
deaktivieren disattivare
benachrichtigungen notifiche
dienst servizio
bestimmte determinate
bedarf necessarie
können può
senden a

DE Wir empfehlen Ihnen jedoch, sich zu registrieren, damit Sie alle Tools voll ausschöpfen können und wir Ihnen auch Updates per E-Mail senden können.

IT Tuttavia, ti invitiamo a registrarti in modo da poter utilizzare tutti gli strumenti al massimo delle sue potenzialità e in modo che possiamo anche inviare aggiornamenti alla tua e-mail.

alemão italiano
registrieren registrarti
tools strumenti
updates aggiornamenti
e-mail mail
und e
mail e-mail
jedoch tuttavia
alle tutti
zu a
auch anche
wir che
ihnen ti
per in

DE Sie können uns auffordern, Ihnen eine Kopie der aufgrund Ihrer Einwilligung erhobenen Daten zu übermitteln, damit diese von Ihnen oder einem anderen Dienstleister weiterverwendet werden können.

IT Potete chiederci di inviarvi una copia dei dati raccolti sulla base del vostro consenso, per consentirne il riutilizzo da parte vostra o di un altro fornitore di servizi.

DE Ihnen zugewiesene Aufgaben filtern: Erstellen Sie einen Filter Derzeitiger Benutzer, damit Mitarbeiter nur die ihnen zugewiesenen Aufgaben sehen können

IT Filtro per le attività assegnate allutente:Creare un filtro Utente corrente per consentire ai collaboratori di visualizzare solo le attività a cui sono assegnati

Mostrando 50 de 50 traduções