DE Zum Beispiel, ein $10-VOD-Kauf von einem Käufer mit Sitz in New York würde dir in etwa $7.80 einbringen. (Das wäre minus Transaktionsgebühr in Höhe von $ 0,48, fällige Steuern in Höhe von $0,85 und Einnahmeteilung in Höhe von $ 0,87).
"hohe klickraten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Zum Beispiel, ein $10-VOD-Kauf von einem Käufer mit Sitz in New York würde dir in etwa $7.80 einbringen. (Das wäre minus Transaktionsgebühr in Höhe von $ 0,48, fällige Steuern in Höhe von $0,85 und Einnahmeteilung in Höhe von $ 0,87).
FR Par example, un achat VOD de 10 USD d'un acheteur basé à New York vous fera gagner environ 7,80 USD. (En soustrayant les frais de transaction de 0,48 USD, les taxes de 0,85 USD et le partage de revenu de 0,87 USD).
alemão | francês |
---|---|
new | new |
york | york |
beispiel | example |
vod | vod |
und | et |
wäre | vous |
käufer | acheteur |
steuern | taxes |
kauf | achat |
in | en |
würde | le |
einem | un |
etwa | environ |
dir | les |
DE Hohe Geschwindigkeiten, hohe Umschlagleistungen und hohe Order-zu-Handel-Verhältnisse
FR Vitesses élevées, taux de rotation élevés et ratios commandes / échanges élevés
alemão | francês |
---|---|
geschwindigkeiten | vitesses |
hohe | élevées |
und | et |
handel | échanges |
DE Die Klickraten in E-Mail-Marketing-Statistiken
FR Statistiques des taux de clics dans les e-mails marketing
alemão | francês |
---|---|
statistiken | statistiques |
marketing | marketing |
in | dans |
e-mails |
DE Eine weitere gute Möglichkeit, um zu überprüfen, wie gut deine E-Mails funktionieren, besteht darin, die Klickraten zu überprüfen
FR Une autre bonne façon de vérifier l'efficacité de vos e-mails est de vérifier les taux de clics
alemão | francês |
---|---|
überprüfen | vérifier |
besteht | est |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
weitere | autre |
DE Die Öffnungs- und Klickraten lassen sich verbessern, indem du deine Inhalte optimierst und dafür sorgst, dass sie der Zielgruppe zugestellt werden, die am stärksten daran interessiert sind
FR Les taux d'ouverture et de clics s'améliorent lorsque vous proposez le contenu le plus pertinent au groupe de personnes les plus intéressées
alemão | francês |
---|---|
interessiert | intéressé |
und | et |
verbessern | plus |
inhalte | contenu |
deine | les |
DE Im Durchschnitt führen segmentierte Kampagnen zu um 23 % höheren Öffnungsraten und um 49 % höheren Klickraten als unsegmentierte Kampagnen.
FR Par rapport aux campagnes non segmentées, les campagnes segmentées entraînent en moyenne un taux d'ouverture 23 % supérieur et un taux de clics 49 % supérieur.
alemão | francês |
---|---|
kampagnen | campagnes |
und | et |
durchschnitt | moyenne |
als | de |
zu | aux |
DE Eine Studie hat kürzlich gezeigt, dass, wenn Käufer wussten, dass eine Anzeige auf ihrer Aktivität auf der Website basierte, ihre Klickraten um 11 % stiegen und der Umsatz mit dem Produkt um 38 % stieg.
FR Une expérience récente a révélé que lorsque les visiteurs savaient qu’une annonce était basée sur leur activité sur le site, leur taux de clic augmentait de 11 % et les revenus du produit augmentaient de 38 %.
alemão | francês |
---|---|
kürzlich | récente |
anzeige | annonce |
aktivität | activité |
website | site |
umsatz | revenus |
produkt | produit |
und | et |
eine | quune |
wenn | lorsque |
basierte | basée |
um | une |
ihrer | de |
DE Informationen zu Öffnungs- und Klickraten | Mailchimp
FR À propos des taux d'ouvertures et de clics | Mailchimp
alemão | francês |
---|---|
zu | des |
mailchimp | mailchimp |
DE Hinweise zur Berechnung von Öffnungs- und Klickraten
FR Notre méthode de calcul des taux d'ouvertures et de clics
alemão | francês |
---|---|
berechnung | calcul |
und | et |
DE Warum Öffnungs- und Klickraten wichtig sind
FR En quoi les taux d'ouvertures et de clics sont importants
alemão | francês |
---|---|
wichtig | importants |
und | et |
warum | de |
DE Informationen zu Öffnungs- und Klickraten
FR À propos des taux d'ouvertures et de clics
alemão | francês |
---|---|
zu | des |
DE Anhand der Öffnungs- und Klickraten gewinnst du einen guten Eindruck von der Wirksamkeit deiner Kampagnen auf eine bestimmte Zielgruppe
FR Les taux d'ouverture et de clics vous permettent d'évaluer la performance de vos campagnes auprès d'une audience donnée
alemão | francês |
---|---|
kampagnen | campagnes |
zielgruppe | audience |
und | et |
du | vous |
DE Die durchschnittlichen Öffnungs- und Klickraten können von Zielgruppe zu Zielgruppe variieren und hängen zudem von Branche, Unternehmensgröße und anderen Faktoren ab
FR Les taux moyens d'ouverture et de clics peuvent varier d'une audience à l'autre et différer selon le secteur, la taille de l'entreprise et autres facteurs
alemão | francês |
---|---|
zielgruppe | audience |
faktoren | facteurs |
variieren | varier |
und | et |
ab | de |
durchschnittlichen | taux |
branche | secteur |
zu | à |
DE Öffnungs- und Klickraten lassen sich verbessern, indem du die Relevanz deiner Inhalte optimierst und dafür sorgst, dass sie der Zielgruppe zugestellt werden, die am stärksten daran interessiert ist
FR Les taux d'ouvertures et de clics s'améliorent lorsque vous proposez le contenu le plus pertinent au groupe de personnes les plus intéressées
alemão | francês |
---|---|
interessiert | intéressé |
und | et |
deiner | les |
inhalte | contenu |
DE Nehmen wir an, du gibst 2.000 USD pro Monat für Inhalte aus, die dir normalerweise 20.000 Leser und 500 Klickraten bringen
FR Supposons que vous dépensiez 2 000 dollars par mois pour un contenu qui vous rapporte généralement 20 000 lecteurs et 500 clics
alemão | francês |
---|---|
monat | mois |
normalerweise | généralement |
und | et |
inhalte | contenu |
leser | lecteurs |
du | vous |
DE Möchtest du Käufe messen? Registrierungen für E-Mail-Newsletter? Klickraten für Werbe-E-Mails? Konzentriere dich auf eine Variable, sonst werden deine Ergebnisse ungenau und sind schwer zu verstehen.
FR Souhaitez-vous mesurer les achats ? Les inscriptions à une liste de diffusion ? Le nombre de clics par emails promotionnels ? N’oubliez pas de vous concentrer sur une seule variable, ou vos résultats seront flous et difficiles à comprendre.
alemão | francês |
---|---|
möchtest | souhaitez |
käufe | achats |
registrierungen | inscriptions |
variable | variable |
schwer | difficiles |
werbe | promotionnels |
messen | mesurer |
und | et |
ergebnisse | résultats |
sonst | le |
zu | à |
mails | emails |
du | vous |
eine | liste |
deine | les |
DE Erstellen Sie ansprechende E-Mail-Vorlagen, deren Betreffzeilen und Inhalte sich automatisch an individuelle Empfänger anpassen, und nutzen Sie A/B-Tests, um Öffnungs- und Klickraten zu optimieren.
FR Créez des modèles d'e-mails esthétiques, personnalisez automatiquement les lignes d'objet et le contenu pour chaque destinataire, et menez des A/B tests pour améliorer vos taux d'ouverture et de clics.
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
empfänger | destinataire |
b | b |
tests | tests |
und | et |
vorlagen | modèles |
optimieren | améliorer |
inhalte | contenu |
sie | de |
an | a |
anpassen | vos |
DE Als das Aspiration-Team zum ersten Mal STO auf eine Kampagne anwendete, verzeichnete es einen sofortigen Anstieg der Öffnungs- und Klickraten um über 100 %
FR La première fois que l’équipe d’Aspiration a appliqué la STO à une campagne, elle a constaté une augmentation immédiate de plus de 100 % des taux d?ouverture et de clic
alemão | francês |
---|---|
kampagne | campagne |
sofortigen | immédiate |
anstieg | augmentation |
und | et |
mal | plus |
DE Laut Kelly Inglis, Marketingleiterin, und Kelly Morr, Leiterin des Bereichs Content-Strategie, hilft Iterable dem Marketingteam, Öffnungsraten, Klickraten und Conversion-Raten zu verbessern
FR Selon Kelly Inglis, la responsable marketing et Kelly Morr, la responsable senior de la stratégie de contenus, Iterable aide l’équipe marketing à améliorer les taux d’ouverture, les taux de clic et les taux de conversion
alemão | francês |
---|---|
kelly | kelly |
leiterin | responsable |
hilft | aide |
iterable | iterable |
verbessern | améliorer |
strategie | stratégie |
content | contenus |
raten | taux |
conversion | conversion |
und | et |
zu | à |
dem | de |
laut | selon |
DE Die Personalisierung der Post-Purchase-Kampagnenserien basierend auf der Branche hat die Öffnungs- und Klickraten erhöht und letztendlich dazu beigetragen, die Conversion für die gesamte Serie zu verdoppeln.
FR La personnalisation de la série de campagnes post-achat basée sur le secteur a augmenté les taux d’ouverture et de clics et contribué à doubler la conversion pour la série complète.
alemão | francês |
---|---|
personalisierung | personnalisation |
branche | secteur |
conversion | conversion |
gesamte | complète |
serie | série |
verdoppeln | doubler |
erhöht | augmenté |
beigetragen | contribué |
basierend | basé |
und | et |
zu | à |
DE Zu den Verbesserungen in dieser Kampagne zählen eine 11-prozentige Steigerung der Öffnungsraten und eine 36-prozentige Steigerung der Klickraten aufgrund der Einbeziehung branchenspezifischer Kampagnen
FR Les améliorations obtenues grâce à cette campagne comprennent une augmentation de 11 % des taux d’ouverture et de 36 % des clics qui résultent de l’incorporation de campagnes spécifiques à des secteurs
alemão | francês |
---|---|
verbesserungen | améliorations |
steigerung | augmentation |
kampagnen | campagnes |
kampagne | campagne |
zu | à |
und | et |
aufgrund | de |
DE Neben anderen Vorteilen hat dieser Test zu einer 20-prozentigen Steigerung der E-Mail-Öffnungsrate in allen Kampagnen geführt, mit ähnlichen Zuwächsen bei Klickraten, Conversions und letztendlich beim Umsatz für das Unternehmen
FR Entre autres avantages, ces tests ont permis d’obtenir une augmentation de 20 % du taux d?ouverture sur l’ensemble des campagnes, avec des gains similaires en matière de taux de clic, de conversion, et in fine de recettes pour l’entreprise.
alemão | francês |
---|---|
anderen | autres |
vorteilen | avantages |
steigerung | augmentation |
kampagnen | campagnes |
ähnlichen | similaires |
umsatz | recettes |
unternehmen | lentreprise |
in | in |
und | et |
allen | de |
DE Informationen zu E-Mail-Kampagnenberichten Informationen zu Öffnungs- und Klickraten
FR À propos des rapports des campagnes d'e-mailing À propos des taux d'ouverture et de clics
alemão | francês |
---|---|
zu | des |
DE Wenn du eine Standard-E-Mail-Kampagne erstellst, aktivieren wir für dich standardmäßig einige Tracking-Optionen. Dazu gehören das Tracking von Öffnungs- und Klickraten sowie das E-Commerce-Tracking, wenn du einen verbunden Online-Store hast.
FR Lorsque vous créez un e-mail standard, nous activons certaines options de suivi par défaut. Cela comprend le suivi de la fréquence d'ouverture des e-mails et des clics, ainsi que le suivi de l'e-commerce si vous avez une boutique en ligne connectée.
alemão | francês |
---|---|
erstellst | créez |
optionen | options |
verbunden | connecté |
und | et |
online | connectée |
wenn | si |
standardmäßig | par défaut |
einen | un |
standard | standard |
wir | nous |
tracking | le suivi |
von | de |
DE Die Klickraten für E-Mails sind alarmierend hoch
FR Les taux de clics sur les e-mails sont alarmants
alemão | francês |
---|---|
mails | e-mails |
e-mails | mails |
hoch | sur |
für | de |
DE Öffnungs- und Klickraten-Tracking
FR Rapport des ouvertures et clics
alemão | francês |
---|---|
und | et |
DE Mit Compliance-Insights behältst du die Reputation deines E-Mail-Accounts stets im Blick und kannst die Lieferung deiner E-Mails in Hinblick auf maximale Öffnungs- und Klickraten optimieren.
FR Utilisez Compliance Insights (Informations sur la conformité) pour garder un œil sur la réputation de votre compte et optimiser votre distribution, notamment vos taux de clics et d’ouverture.
alemão | francês |
---|---|
behältst | garder |
reputation | réputation |
lieferung | distribution |
insights | insights |
blick | œil |
accounts | compte |
und | et |
deines | vos |
optimieren | optimiser |
mit | de |
du | votre |
DE Erste RCS-Kampagnen verzeichneten 40 % Klickraten und nutzten SMS-Fallback
FR Les premières campagnes RCS ont généré des taux de clics de 40%
alemão | francês |
---|---|
erste | premières |
kampagnen | campagnes |
rcs | rcs |
DE Sehen Sie höhere Öffnungsraten, Klickraten, Kaufraten und einen höheren Kaufwert?
FR Observez-vous des taux d’ouverture, des taux de clic, des taux d’achat et une valeur d’achat plus élevés ?
alemão | francês |
---|---|
und | et |
höheren | plus élevé |
DE Erstellen Sie ganz einfach animierte Countdown-Timer auf Sendtric, um Ihre Klickraten zu steigern und den Umsatz zu steigern.
FR Créez facilement des comptes à rebours animés sur Sendtric pour accroître vos taux de clic et augmenter vos ventes.
alemão | francês |
---|---|
umsatz | ventes |
timer | rebours |
einfach | facilement |
und | et |
steigern | augmenter |
zu | à |
ganz | des |
animierte | animés |
um | pour |
ihre | de |
DE Bei der Bewertung des ROI von digitalem Marketing ziehen Unternehmen häufig die Klickraten oder spezifische Konversionszuwächse heran
FR Lorsque les entreprises évaluent le rendement de l’investissement dans le marketing numérique, elles s’intéressent souvent aux taux de clics ou à des augmentations de conversion particulières
alemão | francês |
---|---|
digitalem | numérique |
marketing | marketing |
unternehmen | entreprises |
häufig | souvent |
oder | ou |
die | à |
DE Das Ergebnis: Höhere Öffnungs- und Klickraten
FR Le résultat : Des taux d’ouverture et de clics supérieurs
alemão | francês |
---|---|
ergebnis | résultat |
höhere | supérieurs |
und | et |
DE Beobachte jederzeit die Interaktionen und Aktivitäten deiner Kontakte. Überwache das Abonnentenwachstum, beobachte Öffnungs- und Klickraten und erhalte Informationen über einzelne Kontakte – alles in deiner Hand.
FR Gardez un œil sur l’engagement et l’activité de vos contacts à tout moment. Surveillez la croissance des abonnés, suivez les taux d’ouverture et de clics, et consultez des informations sur chaque contact, le tout dans la paume de votre main.
alemão | francês |
---|---|
informationen | informations |
kontakte | contacts |
hand | main |
und | et |
die | la |
alles | tout |
in | dans |
DE Bericht für deine E-Mail-Kampagnen anzeigen Informationen zu Öffnungs- und Klickraten
FR Consulter le rapport d'une campagne par e-mail À propos des taux d'ouverture et de clics
alemão | francês |
---|---|
bericht | rapport |
anzeigen | consulter |
zu | des |
DE Sie haben festgestellt, dass dieser dynamische Doppelpack von Automatisierungen das Engagement und die Klickraten steigert.
FR La société a découvert que ce duo dynamique d’automatisations conduit à un engagement plus élevé et à des taux de clics plus élevés.
alemão | francês |
---|---|
dynamische | dynamique |
engagement | engagement |
festgestellt | découvert |
und | et |
die | à |
von | de |
DE Die durchschnittlichen Klickraten für segmentierte E-Mails sind fast 3 % höher als die für unsegmentierte; Tendenz steigend
FR Les taux de clics moyens des e-mails segmentés sont supérieurs de près de 3 % à ceux des e-mails non segmentés, et ils ont tendance à augmenter
alemão | francês |
---|---|
fast | près |
höher | supérieurs |
tendenz | tendance |
mails | e-mails |
die | à |
durchschnittlichen | taux |
e-mails | mails |
DE Kleine Unternehmen, die Marketingautomatisierungen nutzen, erzielen im Durchschnitt 95 % höhere Öffnungsraten und 167 % höhere Klickraten im Vergleich zum Versand von Massen-E-Mails.
FR Les petites entreprises qui utilisent des automatisations marketing présentent un taux d'ouverture de 95 % plus élevé et un taux de clic de 167 % plus élevé que les e-mails groupés.
alemão | francês |
---|---|
kleine | petites |
unternehmen | entreprises |
nutzen | utilisent |
durchschnitt | taux |
versand | mails |
und | et |
vergleich | que |
mails | e-mails |
DE Wie Shapeways Integrationen nutzte, um seine Klickraten um 525 % zu steigern
FR Comment Shapeways utilise les intégrations pour augmenter son taux de clic de 525 %
alemão | francês |
---|---|
integrationen | intégrations |
nutzte | utilise |
steigern | augmenter |
seine | de |
DE Mailchimp-Kunde Shapeways nutzte eine Integration mit Zapier, um seinen Prozess der Zielgruppenfindung zu verbessern und sein E-Mail-Engagement durch die Decke gehen zu lassen. Das Ergebnis? Shapeways steigerte seine Klickraten um 525 %.*
FR Le client de Mailchimp Shapeways a utilisé une intégration avec Zapier pour améliorer son processus de découverte de l'audience et faire exploser l'engagement par e-mail. Le résultat ? Shapeways a augmenté son taux de clic de 525 %.*
alemão | francês |
---|---|
integration | intégration |
zapier | zapier |
kunde | client |
mailchimp | mailchimp |
prozess | processus |
verbessern | améliorer |
ergebnis | résultat |
und | et |
DE Die Daten von Mailchimp zeigen, dass segmentierte Kampagnen das Engagement steigern, was zu 23 % höheren Öffnungsraten und 49 % höheren Klickraten (CTRs) führt
FR Les données de Mailchimp indiquent que les campagnes segmentées entraînent l’engagement, ayant pour conséquence un taux d’ouverture de 23 % plus élevé et un taux de clics (TDC) supérieur de 49 %
alemão | francês |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
zeigen | indiquent |
kampagnen | campagnes |
und | et |
daten | données |
steigern | plus |
von | de |
zu | élevé |
DE Höhere Klickraten bedeuten, dass mehr Menschen dein gewünschtes Ziel besuchen, sodass du ständig die Möglichkeit hast, ihnen deine Produkte, Dienstleistungen oder Nachrichten zu präsentieren.
FR Des TDC plus élevés signifient que plus de personnes visiteront votre destination souhaitée, vous donnant ainsi des opportunités continues de placer vos produits, services ou messages face à eux.
alemão | francês |
---|---|
bedeuten | signifient |
ziel | destination |
höhere | plus élevé |
oder | ou |
nachrichten | messages |
menschen | personnes |
möglichkeit | opportunité |
produkte | produits |
mehr | plus |
dienstleistungen | des |
zu | à |
deine | vos |
DE Die Öffnungsraten für Drip-Kampagnen sind 80% höher als bei nicht automatisierten, einmaligen Versendeten-E-Mails, und die durchschnittlichen Klickraten für Drip-Kampagnen-E-Mails sind dreimal höher
FR Les taux d’ouverture pour les campagnes au goutte-à-goutte sont 80% plus élevés que pour les e-mails non automatisés à envoi unique, et les taux de clics moyens pour les e-mails de campagne au goutte à goutte sont trois fois plus élevés
alemão | francês |
---|---|
und | et |
einmaligen | fois |
kampagnen | campagnes |
die | à |
durchschnittlichen | taux |
mails | e-mails |
DE Sony verzeichnete eine Steigerung der Klickraten um 157% mit seiner Drip-Kampagne für die Mitglieder des Sony Rewards Loyalty Clubs.
FR Sony a vu une augmentation de 157% du nombre de clics grâce à sa campagne de fidélité aux membres du club Sony Rewards.
alemão | francês |
---|---|
sony | sony |
steigerung | augmentation |
mitglieder | membres |
clubs | club |
kampagne | campagne |
die | à |
des | du |
DE Wenn du deinen Lesern nicht sagst, was du willst, werden sie es nie erfahren. Jede E-Mail braucht einen starken, Call to Action (CTA). Untersuchungen zeigen, dass ein CTA deine Klickraten um über 370% erhöhen können.
FR Si vous ne dites pas à vos lecteurs ce que vous voulez, ils ne le sauront jamais. Chaque e-mail a besoin d’un appel à l’action (CTA) fort et clair. La recherche montre qu’un CTA peut augmenter votre taux de clics de plus de 370%.
alemão | francês |
---|---|
starken | fort |
call | appel |
untersuchungen | recherche |
zeigen | montre |
cta | cta |
wenn | si |
willst | vous voulez |
erhöhen | augmenter |
nicht | pas |
sie | voulez |
erfahren | et |
es | dun |
jede | chaque |
was | peut |
braucht | a |
deine | vos |
über | de |
DE Diese umfangreichen Kampagnen erzielten Klickraten von 40 % und wandelten die Nachrichten in SMS um, wenn der Kunde kein RCS empfangen konnte.”
FR Ces campagnes riches ont vu un taux de clic de 40 %, et comprenaient un fallback vers le SMS pour les utilisateurs ne pouvant pas recevoir de RCS.”
DE Erstellen Sie ansprechende E-Mail-Vorlagen, deren Betreffzeilen und Inhalte sich automatisch an individuelle Empfänger anpassen, und nutzen Sie A/B-Tests, um Öffnungs- und Klickraten zu optimieren.
FR Créez des modèles d'e-mails esthétiques, personnalisez automatiquement les lignes d'objet et le contenu pour chaque destinataire, et menez des A/B tests pour améliorer vos taux d'ouverture et de clics.
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
empfänger | destinataire |
b | b |
tests | tests |
und | et |
vorlagen | modèles |
optimieren | améliorer |
inhalte | contenu |
sie | de |
an | a |
anpassen | vos |
DE Erstellen Sie ansprechende E-Mail-Vorlagen, deren Betreffzeilen und Inhalte sich automatisch an individuelle Empfänger anpassen, und nutzen Sie A/B-Tests, um Öffnungs- und Klickraten zu optimieren.
FR Créez des modèles d'e-mails esthétiques, personnalisez automatiquement les lignes d'objet et le contenu pour chaque destinataire, et menez des A/B tests pour améliorer vos taux d'ouverture et de clics.
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
empfänger | destinataire |
b | b |
tests | tests |
und | et |
vorlagen | modèles |
optimieren | améliorer |
inhalte | contenu |
sie | de |
an | a |
anpassen | vos |
DE Bei der Bewertung des ROI von digitalem Marketing ziehen Unternehmen häufig die Klickraten oder spezifische Konversionszuwächse heran
FR Lorsque les entreprises évaluent le rendement de l’investissement dans le marketing numérique, elles s’intéressent souvent aux taux de clics ou à des augmentations de conversion particulières
alemão | francês |
---|---|
digitalem | numérique |
marketing | marketing |
unternehmen | entreprises |
häufig | souvent |
oder | ou |
die | à |
DE Erstellen Sie ansprechende E-Mail-Vorlagen, deren Betreffzeilen und Inhalte sich automatisch an individuelle Empfänger anpassen, und nutzen Sie A/B-Tests, um Öffnungs- und Klickraten zu optimieren.
FR Créez des modèles d'e-mails esthétiques, personnalisez automatiquement les lignes d'objet et le contenu pour chaque destinataire, et menez des A/B tests pour améliorer vos taux d'ouverture et de clics.
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
empfänger | destinataire |
b | b |
tests | tests |
und | et |
vorlagen | modèles |
optimieren | améliorer |
inhalte | contenu |
sie | de |
an | a |
anpassen | vos |
DE Erstellen Sie ansprechende E-Mail-Vorlagen, deren Betreffzeilen und Inhalte sich automatisch an individuelle Empfänger anpassen, und nutzen Sie A/B-Tests, um Öffnungs- und Klickraten zu optimieren.
FR Créez des modèles d'e-mails esthétiques, personnalisez automatiquement les lignes d'objet et le contenu pour chaque destinataire, et menez des A/B tests pour améliorer vos taux d'ouverture et de clics.
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
empfänger | destinataire |
b | b |
tests | tests |
und | et |
vorlagen | modèles |
optimieren | améliorer |
inhalte | contenu |
sie | de |
an | a |
anpassen | vos |
Mostrando 50 de 50 traduções