DE Während man im Restaurantzug heimische Spezialitäten geniessen und gleichzeitig die vorbeiziehenden Landschaften bewundern kann, bietet der Dampfzug mit seiner Lokomotive aus früheren Zeiten Gelegenheit zu einer Reise in die Vergangenheit.
"heimische spezialitäten geniessen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
spezialitäten | spécialités |
geniessen | ainsi apprécier au aussi avec bien ce cette de encore est et faire le mais même ou où par peut peuvent plus profiter profitez que savoir savourer si un une vous à |
DE Während man im Restaurantzug heimische Spezialitäten geniessen und gleichzeitig die vorbeiziehenden Landschaften bewundern kann, bietet der Dampfzug mit seiner Lokomotive aus früheren Zeiten Gelegenheit zu einer Reise in die Vergangenheit.
FR Tandis que le Train-resto propose des menus du terroir avec le paysage défilant en toile de fond, le Train à vapeur embarque ses passagers pour un voyage dans le temps, emmené par une locomotive d’époque.
alemão | francês |
---|---|
landschaften | paysage |
reise | voyage |
im | dans le |
die | train |
zeiten | époque |
zu | à |
vergangenheit | par |
in | en |
und | temps |
bietet | des |
mit | tandis |
der | de |
man | le |
DE Gerichte aus aller Welt haben längst auch die heimische Küche erobert. Rezepte mit authentischen Zutaten werden immer beliebter, insbesondere Spezialitäten aus:
FR Les plats du monde entier ont depuis longtemps conquis la cuisine locale. Les spécialités, et notamment celles réalisées avec des produits authentiques, deviennent de plus en plus populaires:
alemão | francês |
---|---|
authentischen | authentiques |
spezialitäten | spécialités |
gerichte | plats |
küche | cuisine |
aller | des |
welt | monde |
immer | plus |
die | celles |
aus | la |
DE Vom 25. Oktober bis zum 12. Januar steht in der Bundeshauptstadt ein Zermatt-Chalet. Dieses bietet heimische Fleisch- und Käse-Spezialitäten und einen Hauch Zermatter Wintergefühle.
FR Un chalet de Zermatt sera installé du 25 octobre au 12 janvier dans la capitale fédérale. On y trouvera des spécialités locales de viande et de fromage et un soupçon d’ambiance hivernale typiquement zermattoise.
alemão | francês |
---|---|
chalet | chalet |
zermatt | zermatt |
spezialitäten | spécialités |
fleisch | viande |
käse | fromage |
oktober | octobre |
januar | janvier |
und | et |
in | dans |
einen | un |
vom | de |
bietet | des |
DE Das Silvretta-Küchenteam mit Küchenchef Steven del Regno lebt seine Leidenschaft für heimische Produkte und Spezialitäten aus dem Engadin und Graubünden.
FR L?équipe de cuisine du Silvretta, dirigée par le chef David Krutzsch, vit sa passion pour les produits du terroir et les spécialités de l?Engadine et des Grisons.
alemão | francês |
---|---|
küchenchef | chef |
lebt | vit |
spezialitäten | spécialités |
engadin | engadine |
graubünden | grisons |
und | et |
leidenschaft | passion |
produkte | les |
DE In luftiger Höhe mit Sicht auf Zürich und den See Schweizer Spezialitäten geniessen.
FR Savourez des spécialités suisses dans ce restaurant d’altitude avec vue sur Zurich et le lac.
alemão | francês |
---|---|
spezialitäten | spécialités |
geniessen | savourez |
zürich | zurich |
schweizer | suisses |
und | et |
in | dans |
mit | avec |
sicht | ce |
see | lac |
auf | sur |
den | le |
DE In den gemütlichen Stuben geniessen die Gäste kulinarische Köstlichkeiten und regionale Spezialitäten.
FR Les salles à manger cosy accueillent les clients venus savourer des délices gastronomiques et des spécialités régionales.
alemão | francês |
---|---|
geniessen | savourer |
regionale | régionales |
spezialitäten | spécialités |
und | et |
die | à |
gäste | les clients |
DE Erleben und geniessen Sie einmalige Aussicht und das Ambiente des Restaurants bei einem feinen Glas Wein und lassen Sie sich mit einem gediegenen Essen verwöhnen mit Spezialitäten aus der Thurbergküche.
FR Savourez la vue et l’ambiance d’exception du restaurant en dégustant un verre de bon vin et laissez-vous choyer avec un repas soigné composé de spécialités du Thurberg.
alemão | francês |
---|---|
aussicht | vue |
restaurants | restaurant |
glas | verre |
wein | vin |
lassen | laissez |
essen | repas |
spezialitäten | spécialités |
geniessen | savourez |
und | et |
DE Geniessen Sie die Schweizer Weine im prachtvollen Herbst. Magisch sind die Farben, köstlich die saisonalen Spezialitäten, fröhlich die Bauernmärkte und Winzerfeste.
FR Savourez les vins suisses dans la splendeur de l’automne. Les couleurs sont magiques, les spécialités saisonnières délicieuses, les marchés paysans et fêtes des vendanges joyeuses.
alemão | francês |
---|---|
schweizer | suisses |
weine | vins |
spezialitäten | spécialités |
geniessen | savourez |
und | et |
im | dans |
farben | couleurs |
sie | de |
DE Geniessen Sie an diesem friedlichen Ort mitten im Nirgendwo die Stille, halten Sie inne und kosten Sie eine der einheimischen Spezialitäten, bevor Sie zum Col de la Givrine zurückwandern.
FR Cet endroit paisible au milieu de nul part vous fera apprécier la quiétude et vous donnera l’envie de vous attarder et de déguster un plat typiquement local avant de redescendre sur le col de la Givrine.
alemão | francês |
---|---|
geniessen | apprécier |
friedlichen | paisible |
la | la |
und | et |
ort | endroit |
DE In der «Möschigstube», der Gaststube oder Beiz des Hotels Alphorn geniessen nicht nur die Hotelgäste die regionalen Spezialitäten des Küchenchefs, hier treffen sich auch die Gstaader selber auf einen Schwatz
FR Les touristes ne sont pas les seuls à se sentir ici comme à la maison: au bistrot «Möschigstube» de l?hôtel Alphorn, les spécialités régionales du chef cuisinier séduisent tant les clients de l?hôtel que les habitants de Gstaad
alemão | francês |
---|---|
hotels | hôtel |
regionalen | régionales |
spezialitäten | spécialités |
nicht | pas |
hier | ici |
die | à |
der | de |
DE Nie waren die zwei Kontinente so nah: Mit Blick ins Afrikanische Gebirge Schweizer Spezialitäten geniessen.
FR Jamais les deux continents n’ont été aussi proches : spécialités suisses à déguster et montagnes africaines à contempler.
alemão | francês |
---|---|
kontinente | continents |
nah | proches |
gebirge | montagnes |
schweizer | suisses |
spezialitäten | spécialités |
die | à |
nie | jamais |
waren | les |
DE Wechseln Sie ein paar Worte mit den Produzentinnen und Produzenten und kaufen Sie Ihre Favoriten gleich ein! In den Pärken selbst gibt es zahlreiche Angebote, bei denen Sie die regionalen Spezialitäten kennen lernen und geniessen können.
FR Vous pouvez aussi participer aux manifestations que les parcs organisent pour vous faire découvrir et déguster leurs spécialités régionales.
alemão | francês |
---|---|
regionalen | régionales |
spezialitäten | spécialités |
und | et |
können | pouvez |
kennen | découvrir |
sie | vous |
in | aux |
DE Besuchen Sie die reizvollen Kulturlandschaften in den Pärken: Dort geniessen Sie die Spezialitäten vor Ort und lernen die Produzentinnen und Produzenten kennen.
FR Visitez les fascinants paysages ruraux des parcs: dégustez les spécialités culinaires sur place et rencontrez les producteur·trice·s.
alemão | francês |
---|---|
besuchen | visitez |
spezialitäten | spécialités |
ort | place |
kennen | rencontrez |
geniessen | dégustez |
und | et |
in | sur |
vor | des |
DE Begleitet von unser Live Musik, geniessen Sie unsere hausgemachten Spezialitäten...
FR Accompagné par notre Live musique, profiter de nos spécialités de la maison...
alemão | francês |
---|---|
live | live |
musik | musique |
geniessen | profiter |
spezialitäten | spécialités |
begleitet | accompagné |
unsere | nos |
von | de |
DE Im Buffet Bar Sunnegga – wie Kundige des Walliser-Dialekts schon aus dem Namen schliessen - werden Sie durch die Sonne von morgens bis abends verwöhnt. Geniessen Sie die lokalen Spezialitäten und e...
FR Au Buffet Bar Sunnegga – comme l’auront déjà deviné ceux qui comprennent le dialecte valaisan – vous pourrez profiter du soleil du matin au soir. Dégustez aussi nos spécialités locales, arrosées d’...
DE Geniessen Sie unsere hausgemachten Spezialitäten sowie eine traumhafte Aussicht über Zermatt...
FR Savourez nos spécialités maison et une vue magnifique...
alemão | francês |
---|---|
spezialitäten | spécialités |
aussicht | vue |
geniessen | savourez |
unsere | nos |
eine | une |
über | et |
DE Im Buffet Bar Sunnegga – wie Kundige des Walliser-Dialekts schon aus dem Namen schliessen - werden Sie durch die Sonne von morgens bis abends verwöhnt. Geniessen Sie die lokalen Spezialitäten und ...
FR Au Buffet Bar Sunnegga – comme l’auront déjà deviné ceux qui comprennent le dialecte valaisan – vous pourrez profiter du soleil du matin au soir. Dégustez aussi nos spécialités locales, ...
DE Geniessen Sie unsere hausgemachten Spezialitäten sowie eine traumhafte Aussicht über Zermatt.
FR Savourez nos spécialités maison et une vue magnifique.
alemão | francês |
---|---|
spezialitäten | spécialités |
aussicht | vue |
geniessen | savourez |
unsere | nos |
eine | une |
über | et |
DE Von der Station Blauherd führt eine 45-minütige Wanderung zum Stellisee, wo man das Naturschauspiel bewundern und anschliessend ein reichhaltiges Frühstück mit regionalen Spezialitäten im Restaurant Fluhalp geniessen kann.
FR Une randonnée de 45 minutes mène de la station de Blauherd au lac Stellisee, où l’on peut admirer ce spectacle naturel, puis déguster un copieux petit-déjeuner composé de spécialités régionales au restaurant Fluhalp.
alemão | francês |
---|---|
station | station |
wanderung | randonnée |
regionalen | régionales |
spezialitäten | spécialités |
restaurant | restaurant |
minütige | minutes |
kann | peut |
anschliessend | puis |
frühstück | déjeuner |
DE Schweizer Spezialitäten geniessen Sie bei uns ebenso wie fantasievolle Gourmetmenus aus der ganzen Welt
FR Vous y savourerez aussi bien des spécialités suisses que des menus gastronomiques créatifs du monde entier
alemão | francês |
---|---|
schweizer | suisses |
spezialitäten | spécialités |
ganzen | entier |
welt | monde |
ebenso | que |
sie | vous |
der | du |
DE In den gemütlichen Stuben geniessen die Gäste kulinarische Köstlichkeiten und regionale Spezialitäten.
FR Les salles à manger cosy accueillent les clients venus savourer des délices gastronomiques et des spécialités régionales.
alemão | francês |
---|---|
geniessen | savourer |
regionale | régionales |
spezialitäten | spécialités |
und | et |
die | à |
gäste | les clients |
DE Auf dem FoodTrail in Thun lösen Familien oder Freunde Rätsel und wechseln so von Genuss-Station zu Genuss-Station. Dabei gewinnen die Teilnehmer bekannte Thuner Spezialitäten, die sie sofort oder später zu Hause geniessen können.
FR Sur le FoodTrail de Thoune, familles et amis résolvent des énigmes et passent d’une station gastronomique à l’autre. Les participants y gagnent de célèbres spécialités de Thoune, à déguster sur place ou à emporter chez eux.
alemão | francês |
---|---|
thun | thoune |
freunde | amis |
teilnehmer | participants |
bekannte | célèbres |
spezialitäten | spécialités |
rätsel | énigmes |
station | station |
gewinnen | gagnent |
und | et |
oder | ou |
familien | familles |
zu | à |
hause | les |
DE Erleben und geniessen Sie einmalige Aussicht und das Ambiente des Restaurants bei einem feinen Glas Wein und lassen Sie sich mit einem gediegenen Essen verwöhnen mit Spezialitäten aus der Thurbergküche.
FR Notre cuisine est de qualité, légère et créative.
alemão | francês |
---|---|
und | et |
lassen | est |
DE Entdecken und geniessen Sie unsere kulinarischen Spezialitäten und fühlen Sie sich bei uns wie zu Hause!
FR Découvrez et appréciez nos spécialités culinaires et sentez-vous chez nous comme à la maison!
alemão | francês |
---|---|
entdecken | découvrez |
spezialitäten | spécialités |
fühlen | sentez |
zu | à |
und | et |
unsere | nos |
hause | maison |
sie | vous |
wie | la |
DE Geniessen Sie die Schweizer Weine im prachtvollen Herbst. Magisch sind die Farben, köstlich die saisonalen Spezialitäten, fröhlich die Bauernmärkte und Winzerfeste.
FR Savourez les vins suisses dans la splendeur de l’automne. Les couleurs sont magiques, les spécialités saisonnières délicieuses, les marchés paysans et fêtes des vendanges joyeuses.
alemão | francês |
---|---|
schweizer | suisses |
weine | vins |
spezialitäten | spécialités |
geniessen | savourez |
und | et |
im | dans |
farben | couleurs |
sie | de |
DE Geniessen Sie an diesem friedlichen Ort mitten im Nirgendwo die Stille, halten Sie inne und kosten Sie eine der einheimischen Spezialitäten, bevor Sie zum Col de la Givrine zurückwandern.
FR Cet endroit paisible au milieu de nul part vous fera apprécier la quiétude et vous donnera l’envie de vous attarder et de déguster un plat typiquement local avant de redescendre sur le col de la Givrine.
alemão | francês |
---|---|
geniessen | apprécier |
friedlichen | paisible |
la | la |
und | et |
ort | endroit |
DE Geheimtipp der Einheimischen: im Heid-Stübli knusprige Steinofenpizza und Bündner Spezialitäten geniessen!
FR Le bon plan des locaux: savourer une pizza croustillante et des spécialités grisonnes au Heid-Stübli!
alemão | francês |
---|---|
spezialitäten | spécialités |
geniessen | savourer |
und | et |
DE Baden, Tauchen, Surfen, Kitesurfen, Stand-up-Paddling, Segeln; oder auch nur am Ufer sitzen und die Aussicht geniessen: Der kleine aber feine TCS Campingplatz Zug stösst direkt an den Zugersee und macht es so leicht, ihn in vollen Zügen zu geniessen
FR Baignade, plongée, surf, kitesurf, stand up paddle et voile, voire simplement s?asseoir sur la rive et contempler la vue: le TCS Camping Zoug, petit mais raffiné, donne directement sur le lac de Zoug et permet ainsi d?en profiter sur toute la ligne
alemão | francês |
---|---|
baden | baignade |
tauchen | plongée |
surfen | surf |
segeln | voile |
ufer | rive |
geniessen | profiter |
kleine | petit |
campingplatz | camping |
zug | zoug |
stand | stand |
tcs | tcs |
so | ainsi |
direkt | directement |
und | et |
in | en |
aber | mais |
oder | voire |
aussicht | vue |
DE Geniessen Sie am Morgen ein kostenfreies Frühstück, Kanapees am Abend sowie ausgesuchte Weine und Champagner in exklusiver Atmosphäre, während Sie den Blick auf die üppigen Gartenanlagen geniessen
FR Vous apprécierez le petit déjeuner gratuit et les canapés servis le soir avec une sélection de vins et du champagne dans une atmosphère prestigieuse, tout en contemplant les somptueux jardins
alemão | francês |
---|---|
kostenfreies | gratuit |
frühstück | déjeuner |
abend | soir |
weine | vins |
champagner | champagne |
atmosphäre | atmosphère |
und | et |
in | en |
sowie | de |
DE Besuchen Sie mit dem Alpamare einen Wasserpark der Superlative oder geniessen Sie abwechslungsreiche Stunden im Swiss Holiday Park. Oder entspannen Sie sich im Mineralbad & Spa Rigi Kaltbad und geniessen Sie das wunderschöne Bergpanorama.
FR Détendez-vous aux bains minéraux Mineralbad & Spa Rigi Kaltbad, rendez-vous à l’Alpamare, un parc aquatique des superlatifs, ou passez des heures inoubliables au Swiss Holiday Park.
alemão | francês |
---|---|
stunden | heures |
swiss | swiss |
spa | spa |
oder | ou |
einen | un |
entspannen | détendez |
entspannen sie sich | détendez-vous |
sie | vous |
park | park |
dem | au |
DE Geniessen Sie einen unvergesslichen Tag auf unserem grossartiegem Katamaran. Während Sie sich sonnen können Sie die traumhafte Aussicht geniessen und dabei des öfteren Delfine, Mee...
FR Plonger en sous-marin "Golden Shark" (requin d’or) au fond de la mer dans l'une des expériences les plus spéciales de votre séjour dans le sud de la Grand Canarie
alemão | francês |
---|---|
tag | jour |
DE Baden, Tauchen, Surfen, Kitesurfen, Stand-up-Paddling, Segeln; oder auch nur am Ufer sitzen und die Aussicht geniessen: Der kleine aber feine TCS Campingplatz Zug stösst direkt an den Zugersee und macht es so leicht, ihn in vollen Zügen zu geniessen
FR Baignade, plongée, surf, kitesurf, stand up paddle et voile, voire simplement s?asseoir sur la rive et contempler la vue: le TCS Camping Zoug, petit mais raffiné, donne directement sur le lac de Zoug et permet ainsi d?en profiter sur toute la ligne
alemão | francês |
---|---|
baden | baignade |
tauchen | plongée |
surfen | surf |
segeln | voile |
ufer | rive |
geniessen | profiter |
kleine | petit |
campingplatz | camping |
zug | zoug |
stand | stand |
tcs | tcs |
so | ainsi |
direkt | directement |
und | et |
in | en |
aber | mais |
oder | voire |
aussicht | vue |
DE 3D Vision, die erste HD-3D-Stereo-Lösung für das heimische Wohnzimmer, wird auf der CES vorgestellt.
FR 3D Vision, la toute première solution grand public de 3D en stéréoscopie, est présentée lors du salon CES.
alemão | francês |
---|---|
vision | vision |
wohnzimmer | salon |
vorgestellt | présenté |
lösung | solution |
erste | première |
ces | ces |
DE Heimische Ligen - 3.. Liga und Folgende
FR Championnats nationaux - 3e échelon et inférieurs
alemão | francês |
---|---|
liga | championnats |
und | et |
DE Heimische Ligen - 3.. Liga und Folgende Table
FR Championnats nationaux - 3e échelon et inférieurs Table
alemão | francês |
---|---|
liga | championnats |
table | table |
und | et |
DE Heimische Ligen - 3.. Liga und Folgende, 2020
FR Championnats nationaux - 3e échelon et inférieurs, 2020
alemão | francês |
---|---|
liga | championnats |
und | et |
DE Heimische Ligen - 3.. Liga und Folgende, 2020 Table
FR Championnats nationaux - 3e échelon et inférieurs, 2020 Table
alemão | francês |
---|---|
liga | championnats |
table | table |
und | et |
DE Heimische Ligen - 3.. Liga und Folgende, 2021-2022
FR Championnats nationaux - 3e échelon et inférieurs, 2021-2022
alemão | francês |
---|---|
liga | championnats |
und | et |
DE Heimische Ligen - 3.. Liga und Folgende, 2021-2022 Table
FR Championnats nationaux - 3e échelon et inférieurs, 2021-2022 Table
alemão | francês |
---|---|
liga | championnats |
table | table |
und | et |
DE Heimische Ligen - 3.. Liga und Folgende, 2021
FR Championnats nationaux - 3e échelon et inférieurs, 2021
alemão | francês |
---|---|
liga | championnats |
und | et |
DE Heimische Ligen - 3.. Liga und Folgende, 2021 Table
FR Championnats nationaux - 3e échelon et inférieurs, 2021 Table
alemão | francês |
---|---|
liga | championnats |
table | table |
und | et |
DE Heimische Ligen - 3.. Liga und Folgende, 2020-2021
FR Championnats nationaux - 3e échelon et inférieurs, 2020-2021
alemão | francês |
---|---|
liga | championnats |
und | et |
DE Heimische Ligen - 3.. Liga und Folgende, 2020-2021 Table
FR Championnats nationaux - 3e échelon et inférieurs, 2020-2021 Table
alemão | francês |
---|---|
liga | championnats |
table | table |
und | et |
DE Schweizer Gastromesse für heimische Genüsse
FR Salon Suisse des Goûts et Terroirs
alemão | francês |
---|---|
schweizer | suisse |
für | et |
DE Mehr erfahren über: + Schweizer Gastromesse für heimische Genüsse
FR En savoir plus sur: + Salon Suisse des Goûts et Terroirs
alemão | francês |
---|---|
schweizer | suisse |
mehr | plus |
erfahren | et |
DE Vom Sommer bis zum Spätherbst finden sich sogar heimische Sommer- und Herbsttrüffeln (Tuber aestivum bzw
FR De l’été jusqu’à la fin de l’automne, des truffes locales d’été et d’automne (tuber aestivum ou uncinatum) se retrouvent même sur les menus des restaurants spécialisés
alemão | francês |
---|---|
finden | retrouvent |
und | et |
sogar | même |
vom | de |
DE Beim Bau des Hotels kamen heimische Hölzer und Steine, Handwerker aus der Region und Recyclingmaterialien zum Einsatz
FR Du bois et des pierres locaux ont été utilisés lors de la construction, des artisans de la région y ont participé et des matériaux recyclables ont aussi été employés
alemão | francês |
---|---|
bau | construction |
handwerker | artisans |
region | région |
und | et |
steine | pierres |
DE In den 17 Gärten des Westens erfahren Sie mehr über die heimische Flora Colorados. Hier werden Pflanzen vorgestellt, die im trockenen Klima gedeihen.
FR En savoir plus sur la flore indigène du Colorado dans les 17 jardins de l'ouest, mettant en vedette des plantes qui prospèrent dans le climat aride.
alemão | francês |
---|---|
gärten | jardins |
klima | climat |
flora | flore |
pflanzen | plantes |
im | dans le |
in | en |
mehr | plus |
erfahren | savoir |
über | de |
DE Unsere 23 Clubhouses in Europa, Nordamerika und Asien haben sich zu Treffpunkten für RCC-Mitgleider und heimische Radsportler entwickelt, bieten sie doch ein Café zum Verweilen und die neusten Produkte an.
FR Offrant un espace pour prendre un café et exposant nos tout derniers produits, nos 23 Clubhouses installés en Europe, en Amérique du Nord et en Asie, sont devenus des lieux de rendez-vous pour les membres du RCC et les cyclistes locaux.
alemão | francês |
---|---|
europa | europe |
nordamerika | amérique |
asien | asie |
neusten | derniers |
und | et |
in | en |
bieten | offrant |
produkte | les |
unsere | nos |
DE Der am schnellsten wachsende heimische Luftmarkt der Welt
FR Le marché aérien intérieur à la croissance la plus rapide au monde
alemão | francês |
---|---|
wachsende | croissance |
welt | monde |
schnellsten | plus rapide |
der | la |
Mostrando 50 de 50 traduções