DE Erfahren Sie, wie dank Edit On Demand während des Lockdowns im Vereinigten Königreich die Produktion bei Gorilla aufrecht erhalten werden konnte, während das Team im Homeoffice war.
"während des lockdowns" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Erfahren Sie, wie dank Edit On Demand während des Lockdowns im Vereinigten Königreich die Produktion bei Gorilla aufrecht erhalten werden konnte, während das Team im Homeoffice war.
ES Cuando empezó el confinamiento en el Reino Unido, el equipo de posproducción de Gorilla tuvo que empezar a trabajar desde casa; descubre cómo utilizaron Edit On Demand para mantener la producción.
alemão | espanhol |
---|---|
königreich | reino |
gorilla | gorilla |
edit | edit |
demand | demand |
im | en el |
team | equipo |
produktion | producción |
erhalten | tuvo |
bei | de |
konnte | el |
DE Während des ersten COVID-19-Lockdowns verzeichneten sie einen Anstieg der digitalen Signaturen um das 4,5-fache, was bis zu 76 % der Signaturen entsprach
ES Durante el primer cierre de COVID-19, vieron aumentar las firmas digitales 4,5 veces, lo que supuso hasta un 76% de las firmas
alemão | espanhol |
---|---|
digitalen | digitales |
signaturen | firmas |
bis | hasta |
DE Theo und seine Frau Jannine haben 2017 den Hidden Jazz Club gegründet. Wir haben mit Theo darüber gesprochen, wie sie Camo verwenden, um während des Lockdowns weiter aufzutreten.
ES Theo y su esposa, Jannine, lanzaron Hidden Jazz Club en 2017. Hablamos con Theo sobre cómo usan Camo para seguir actuando durante el encierro.
alemão | espanhol |
---|---|
frau | esposa |
jazz | jazz |
club | club |
camo | camo |
und | y |
über | sobre |
darüber | en |
mit | con |
weiter | para |
DE Dyson veröffentlicht 44 technische Herausforderungen, die Kinder während des Lockdowns bewältigen müssen
ES Dyson lanza 44 desafíos de ingeniería para que los niños enfrenten durante el encierro
alemão | espanhol |
---|---|
technische | ingeniería |
herausforderungen | desafíos |
kinder | niños |
dyson | dyson |
die | de |
DE Ohne die Lösung hätten wir während des Lockdowns mehrere Monate lang keine Schulungen durchführen können – für uns war das keine Option.“
ES Sin ella, no habríamos podido impartir ninguna formación durante el cierre y, en consecuencia, habríamos sufrido más de tres meses de pérdidas."
alemão | espanhol |
---|---|
schulungen | formación |
monate | meses |
können | podido |
die | de |
keine | no |
ohne | sin |
während | durante |
DE Erfahren Sie, wie das Team während des UK-Lockdowns die Postproduktion im Home Office fortgeführt hat – dank Edit On Demand
ES Cuando empezó el confinamiento en el Reino Unido, el equipo de posproducción de Gorilla tuvo que empezar a trabajar desde casa; descubre cómo utilizaron Edit On Demand para mantener la producción
alemão | espanhol |
---|---|
edit | edit |
demand | demand |
hat | tuvo |
team | equipo |
im | en |
wie | cómo |
die | la |
sie | cuando |
DE Wie ein virtuelles Pub-Quiz während des Lockdowns eine Community geschaffen hat.
ES Cómo un concurso de pub virtual creó una comunidad durante el cierre.
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelles | virtual |
community | comunidad |
geschaffen | creó |
DE Drei berührende Hotelgeschichten und über 100 nützliche Tipps und Ideen Jedes Hotel hat eine Geschichte zu erzählen. Auch während des Lockdowns bleibt der Wunsch, Gästen einen schönen Aufenthalt zu bereiten – auch, wenn die Gäste…
ES La competencia entre OTA, operadores turísticos y otras agencias de terceros por conseguir reservas en línea es feroz. Ahora, con las herramientas adecuadas, es más fácil llegar a cifras más altas de reservas en línea.…
DE „Während des Lockdowns herrschte in Spanien eine große Verwirrung beim Thema Hunde“, erklärt Marcos
ES "Cuando estábamos confinados en España, había bastante confusión en torno a los perros", explica Marcos
alemão | espanhol |
---|---|
spanien | españa |
verwirrung | confusión |
hunde | perros |
erklärt | explica |
in | en |
eine | a |
des | los |
DE Wir sprechen über ihre Erfahrungen während des globalen Lockdowns, wie sie die Zukunft sehen und welche Rolle die Museumstechnologie in den nächsten Jahren spielen wird
ES Hemos hablado de sus experiencias durante el confinamiento global, de cómo ven el futuro y de qué función desempeñará la tecnología en los museos en los próximos años
alemão | espanhol |
---|---|
erfahrungen | experiencias |
globalen | global |
rolle | función |
und | y |
jahren | años |
zukunft | el futuro |
in | a |
DE GORILLA TV TESTIMONIAL Erfahren Sie, wie das Team während des britischen Lockdowns die Postproduktion im Home Office fortgeführt hat – dank Edit On Demand
ES OPINIONES DE GORILLA TV Cuando empezó el confinamiento en el Reino Unido, el equipo de postproducción de Gorilla tuvo que empezar a trabajar desde casa; descubre cómo utilizaron Edit On Demand para mantener la producción
alemão | espanhol |
---|---|
gorilla | gorilla |
edit | edit |
demand | demand |
hat | tuvo |
team | equipo |
im | en |
wie | cómo |
die | la |
sie | cuando |
DE Während des Lockdowns in den USA stieg der Konsum digitaler Videos stark an, insbesondere auf Social-Media-Plattformen.
ES Durante el cierre en Estados Unidos, el consumo de vídeo digital se disparó, especialmente en las plataformas de las redes sociales.
alemão | espanhol |
---|---|
konsum | consumo |
digitaler | digital |
videos | vídeo |
plattformen | plataformas |
usa | estados |
in | en |
social | sociales |
DE Rik interviewte den Vizepräsidenten für Programmierung bei Roku über den kostenlosen Roku-Kanal und wie das Streaming während des Lockdowns boomte.
ES Rik entrevistó al vicepresidente de programación de Roku sobre el canal gratuito de Roku y cómo se disparó la transmisión durante el confinamiento.
alemão | espanhol |
---|---|
programmierung | programación |
roku | roku |
kostenlosen | gratuito |
streaming | transmisión |
kanal | canal |
und | y |
DE GORILLA TV TESTIMONIAL Erfahren Sie, wie das Team während des britischen Lockdowns die Postproduktion im Home Office fortgeführt hat – dank Edit On Demand
ES OPINIONES DE GORILLA TV Cuando empezó el confinamiento en el Reino Unido, el equipo de postproducción de Gorilla tuvo que empezar a trabajar desde casa; descubre cómo utilizaron Edit On Demand para mantener la producción
alemão | espanhol |
---|---|
gorilla | gorilla |
edit | edit |
demand | demand |
hat | tuvo |
team | equipo |
im | en |
wie | cómo |
die | la |
sie | cuando |
DE Wie ein virtuelles Pub-Quiz während des Lockdowns eine Community geschaffen hat.
ES Cómo un concurso de pub virtual creó una comunidad durante el cierre.
alemão | espanhol |
---|---|
virtuelles | virtual |
community | comunidad |
geschaffen | creó |
DE Während des Lockdowns haben wir gelernt, unseren Standort, seine Kultur und den Lebensunterhalt unserer Nachbarn zu schätzen
ES Hemos aprendido a valorar nuestro emplazamiento, su cultura y el modo de vida de nuestros vecinos
alemão | espanhol |
---|---|
gelernt | aprendido |
nachbarn | vecinos |
standort | emplazamiento |
und | y |
kultur | cultura |
zu | a |
während | el |
DE Während des Lockdowns haben wir gelernt, unseren Standort, seine Kultur und den Lebensunterhalt unserer Nachbarn zu schätzen
ES Hemos aprendido a valorar nuestro emplazamiento, su cultura y el modo de vida de nuestros vecinos
alemão | espanhol |
---|---|
gelernt | aprendido |
nachbarn | vecinos |
standort | emplazamiento |
und | y |
kultur | cultura |
zu | a |
während | el |
DE „Wir beschlossen, Pädagogen und Schülern freien Zugang zu unserer Plattform zu gewähren, weil wir wollten, dass das Musiklernen auch während des Lockdowns fortgesetzt würde.“
ES «Nosotros decidimos dar acceso libre a nuestra plataforma a los educadores y a los estudiantes, porque queríamos que el aprendizaje musical continuara, incluso durante el confinamiento».
alemão | espanhol |
---|---|
zugang | acceso |
freien | libre |
plattform | plataforma |
pädagogen | educadores |
schülern | estudiantes |
und | y |
weil | porque |
während | durante |
zu | a |
das | el |
auch | incluso |
dass | que |
unserer | nuestra |
DE Theo und seine Frau Jannine haben 2017 den Hidden Jazz Club gegründet. Wir haben mit Theo darüber gesprochen, wie sie Camo verwenden, um während des Lockdowns weiter aufzutreten.
ES Theo y su esposa, Jannine, lanzaron Hidden Jazz Club en 2017. Hablamos con Theo sobre cómo usan Camo para seguir actuando durante el encierro.
alemão | espanhol |
---|---|
frau | esposa |
jazz | jazz |
club | club |
camo | camo |
und | y |
über | sobre |
darüber | en |
mit | con |
weiter | para |
DE Dyson veröffentlicht 44 technische Herausforderungen, die Kinder während des Lockdowns bewältigen müssen
ES Dyson lanza 44 desafíos de ingeniería para que los niños enfrenten durante el encierro
alemão | espanhol |
---|---|
technische | ingeniería |
herausforderungen | desafíos |
kinder | niños |
dyson | dyson |
die | de |
DE Ohne die Lösung hätten wir während des Lockdowns mehrere Monate lang keine Schulungen durchführen können – für uns war das keine Option.“
ES Sin ella, no habríamos podido impartir ninguna formación durante el cierre y, en consecuencia, habríamos sufrido más de tres meses de pérdidas."
alemão | espanhol |
---|---|
schulungen | formación |
monate | meses |
können | podido |
die | de |
keine | no |
ohne | sin |
während | durante |
DE Die Vorbereitungen des Unternehmens haben sich gelohnt – nicht zuletzt dank der digitalen Kollaborationstools von Workiva, mit denen die Teams auch während weltweiter Lockdowns in Kontakt bleiben konnten
ES Sus preparativos dieron sus frutos, gracias, en gran medida, a herramientas de colaboración digital como Workiva, que les permitieron mantenerse conectados incluso durante los confinamientos mundiales
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
ES Los líderes se encuentran mejor preparados para competir y triunfar cuando vuelvan las condiciones macroeconómicas que existían antes de la pandemia originada por el COVID-19.
alemão | espanhol |
---|---|
champions | líderes |
erfolgreich | triunfar |
besser | mejor |
und | y |
lage | condiciones |
zu | vuelvan |
wieder | que |
in | por |
DE Dennoch zeigt der EMEA-Markt vielversprechende Anzeichen einer Verbesserung, während der APAC-Markt nach einer anfänglichen Erholung einen stetigen Rückgang verzeichnete, was hauptsächlich auf die neuen Lockdowns zurückzuführen ist
ES El mercado de Europa, Oriente Medio y África muestra señales prometedoras de recuperación, mientras que la región Asia-Pacífico tuvo un ligero repunte pero luego volvió a caer de forma continuada debido a los nuevos confinamientos
alemão | espanhol |
---|---|
zeigt | muestra |
anzeichen | señales |
erholung | recuperación |
neuen | nuevos |
markt | mercado |
dennoch | pero |
während | mientras |
ist | oriente |
DE In den letzten Jahren und insbesondere während der COVID-19-bedingten Lockdowns wurden immer mehr Omnichannel-Konzepte umgesetzt
ES En los últimos años, y de forma acelerada durante los periodos de cierre de COVID19, se ha producido una adopción continua de conceptos omnicanal
alemão | espanhol |
---|---|
konzepte | conceptos |
omnichannel | omnicanal |
und | y |
letzten | últimos |
jahren | años |
covid | covid |
in | a |
DE In den letzten Jahren und insbesondere während der COVID-19-bedingten Lockdowns wurden immer mehr Omnichannel-Konzepte umgesetzt
ES En los últimos años, y de forma acelerada durante los periodos de cierre de COVID19, se ha producido una adopción continua de conceptos omnicanal
alemão | espanhol |
---|---|
konzepte | conceptos |
omnichannel | omnicanal |
und | y |
letzten | últimos |
jahren | años |
covid | covid |
in | a |
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
ES Los líderes se encuentran mejor preparados para competir y triunfar cuando vuelvan las condiciones macroeconómicas que existían antes de la pandemia originada por el COVID-19.
alemão | espanhol |
---|---|
champions | líderes |
erfolgreich | triunfar |
besser | mejor |
und | y |
lage | condiciones |
zu | vuelvan |
wieder | que |
in | por |
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
ES Los líderes se encuentran mejor preparados para competir y triunfar cuando vuelvan las condiciones macroeconómicas que existían antes de la pandemia originada por el COVID-19.
alemão | espanhol |
---|---|
champions | líderes |
erfolgreich | triunfar |
besser | mejor |
und | y |
lage | condiciones |
zu | vuelvan |
wieder | que |
in | por |
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
ES Los líderes se encuentran mejor preparados para competir y triunfar cuando vuelvan las condiciones macroeconómicas que existían antes de la pandemia originada por el COVID-19.
alemão | espanhol |
---|---|
champions | líderes |
erfolgreich | triunfar |
besser | mejor |
und | y |
lage | condiciones |
zu | vuelvan |
wieder | que |
in | por |
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
ES Los líderes se encuentran mejor preparados para competir y triunfar cuando vuelvan las condiciones macroeconómicas que existían antes de la pandemia originada por el COVID-19.
alemão | espanhol |
---|---|
champions | líderes |
erfolgreich | triunfar |
besser | mejor |
und | y |
lage | condiciones |
zu | vuelvan |
wieder | que |
in | por |
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
ES Los líderes se encuentran mejor preparados para competir y triunfar cuando vuelvan las condiciones macroeconómicas que existían antes de la pandemia originada por el COVID-19.
alemão | espanhol |
---|---|
champions | líderes |
erfolgreich | triunfar |
besser | mejor |
und | y |
lage | condiciones |
zu | vuelvan |
wieder | que |
in | por |
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
ES Los líderes se encuentran mejor preparados para competir y triunfar cuando vuelvan las condiciones macroeconómicas que existían antes de la pandemia originada por el COVID-19.
alemão | espanhol |
---|---|
champions | líderes |
erfolgreich | triunfar |
besser | mejor |
und | y |
lage | condiciones |
zu | vuelvan |
wieder | que |
in | por |
DE Trotz des Lockdowns in Hubei lag die Zahl bestätigter Fälle in Hubei Anfang Februar bei rund 25.000 und einen Monat später bei 64.000
ES A pesar del cierre de emergencia de Hubei, a principios de febrero, el recuento de casos confirmados en Hubei fue de alrededor de 25 000; un mes más tarde fue de 64 000
alemão | espanhol |
---|---|
februar | febrero |
monat | mes |
in | en |
des | del |
trotz | más |
DE Aufgrund des Lockdowns und der damit verbundenen Sicherheitsmaßnahmen konnte das ITSystemhaus keine Vor-Ort-Schulungen mehr anbieten
ES Con el cierre, los centros de formación in situ no pudieron seguir funcionando debido al distanciamiento social y otras medidas de seguridad
alemão | espanhol |
---|---|
schulungen | formación |
ort | situ |
sicherheitsmaßnahmen | medidas de seguridad |
und | y |
keine | no |
aufgrund | de |
DE Inmitten des Lockdowns passte sich der IT- und BPM-Sektor am schnellsten an die Kultur der Remote-Arbeit an
ES En medio del bloqueo, el sector de TI y BPM fue uno de los más rápidos en adaptarse a la cultura del trabajo remoto
alemão | espanhol |
---|---|
sektor | sector |
bpm | bpm |
schnellsten | rápidos |
remote | remoto |
it | ti |
kultur | cultura |
und | y |
arbeit | trabajo |
inmitten | en |
DE Wie berichten Sie trotzdem zuverlässige Meldungen? Recherche funktioniert auch in Zeiten des Lockdowns in der Regel ohne große Einschränkungen, im Zweifel ganz einfach telefonisch
ES ¿Cómo se puede seguir informando así de forma fiable? Incluso en tiempos de confinamiento, la investigación periodística funciona en general sin mayores restricciones y, en caso de duda, simplemente basta una llamada telefónica
alemão | espanhol |
---|---|
zuverlässige | fiable |
recherche | investigación |
zeiten | tiempos |
einschränkungen | restricciones |
zweifel | duda |
telefonisch | telefónica |
ohne | sin |
in | en |
funktioniert | funciona |
DE Aufgrund des Lockdowns und der damit verbundenen Sicherheitsmaßnahmen konnte das IT-Systemhaus keine Vor-Ort-Schulungen mehr anbieten
ES Con el cierre, los centros de formación in situ no pudieron seguir funcionando debido al distanciamiento social y otras medidas de seguridad
alemão | espanhol |
---|---|
schulungen | formación |
ort | situ |
sicherheitsmaßnahmen | medidas de seguridad |
und | y |
keine | no |
aufgrund | de |
DE Nach einem Jahr Unbeständigkeit und Lockdowns, in denen die Konsumenten ihre üblichen Fitness- und Essensgewohnheiten entbehren mussten, waren wir neugierig, wie es um die gesundheitsfördernden Routinen der Verbraucher bestellt ist
ES Luego de un año de volatilidad y confinamiento en el que los consumidores fueron privados de sus rutinas de ejercicio y alimentación habituales, nos dio curiosidad conocer sus hábitos saludables
alemão | espanhol |
---|---|
üblichen | habituales |
routinen | rutinas |
fitness | ejercicio |
und | y |
verbraucher | consumidores |
jahr | año |
in | a |
waren | los |
DE Lockdowns, Gesichtsmasken, soziale Distanzierung und Arbeiten von zu Hause aus wurden zur Norm
ES Los confinamientos, las mascarillas, el distanciamiento social y el trabajo desde casa se convirtieron en lo normal
alemão | espanhol |
---|---|
gesichtsmasken | mascarillas |
soziale | social |
distanzierung | distanciamiento |
und | y |
arbeiten | trabajo |
hause | los |
zur | en |
DE Sie beschlossen, eine Mailchimp-Umfrage durchzuführen, um zu erfahren, ob die Leute nach dem Ende der Lockdowns bereit wären, wieder in die Studios zurückzukehren
ES Decidieron enviar una encuesta de Mailchimp para determinar si la gente se sentiría cómoda volviendo a los gimnasios cuando terminara el confinamiento
alemão | espanhol |
---|---|
umfrage | encuesta |
mailchimp | mailchimp |
ob | si |
zu | volviendo |
um | para |
leute | gente |
DE Daher ergriff die Regierung die drastische Maßnahme eines völligen Lockdowns zur Eindämmung der Verbreitung dieser tödlichen Infektion.
ES Por lo tanto, el gobierno tomó la drástica medida de imponer un cierre total para así frenar la propagación de esta enfermedad mortal.
alemão | espanhol |
---|---|
maßnahme | medida |
verbreitung | propagación |
regierung | gobierno |
daher | por lo tanto |
DE Der Präsident der US-Zentralbank von Minneapolis ruft zu strengeren Lockdowns auf, um die Wirtschaft zu retten.
ES ¿Cómo hacemos que el ecosistema DeFi "cruce el abismo"?
alemão | espanhol |
---|---|
der | el |
DE Für viele von uns kann es eine Herausforderung sein, einen Weg zu finden, das Training unter den Einschränkungen eines Lockdowns fortzusetzen
ES Para la mayoría, encontrar la manera de seguir entrenando bajo las restricciones del confinamiento puede ser un reto
alemão | espanhol |
---|---|
herausforderung | reto |
finden | encontrar |
einschränkungen | restricciones |
kann | puede |
zu | a |
sein | ser |
DE Für sie änderte sich nicht viel, abgesehen von der Tatsache, dass die potenziellen Opfer aufgrund von Quarantänemaßnahmen und Lockdowns mehr Zeit im Internet verbrachten
ES Nada cambió mucho para ellos, aparte de que las víctimas potenciales pasaban más tiempo conectadas debido a las medidas de cuarentena y aislamiento
alemão | espanhol |
---|---|
abgesehen | aparte de |
potenziellen | potenciales |
opfer | víctimas |
und | y |
zeit | tiempo |
aufgrund | de |
viel | mucho |
sie | nada |
mehr | más |
DE Wie wir im nächsten Abschnitt sehen werden, müssen diese Lead-Times jedoch vor dem Hintergrund der Stornierungen gesehen werden, die aufgrund der sich schnell ändernden Reisebeschränkungen und Lockdowns verständlicherweise so hoch sind wie nie.
ES No obstante, como explicamos a continuación, es importante entender esos plazos desde el punto de vista de las cancelaciones, que, como cabe esperar, están en los niveles más altos de la historia debido a la situación actual.
alemão | espanhol |
---|---|
stornierungen | cancelaciones |
aufgrund | de |
jedoch | que |
nie | no |
DE Die diesem Hilfsprojekt zugrundeliegende Idee war die Auslieferung von Lebensmitteln an Menschen, die unter den Folgen der Corona-Lockdowns litten
ES La idea original de este proyecto de servicio era entregar paquetes de comida a aquellos que estaban teniendo dificultades durante la cuarentena debido al COVID-19
alemão | espanhol |
---|---|
lebensmitteln | comida |
idee | idea |
war | era |
menschen | a |
unter | de |
DE Für sie änderte sich nicht viel, abgesehen von der Tatsache, dass die potenziellen Opfer aufgrund von Quarantänemaßnahmen und Lockdowns mehr Zeit im Internet verbrachten
ES Nada cambió mucho para ellos, aparte de que las víctimas potenciales pasaban más tiempo conectadas debido a las medidas de cuarentena y aislamiento
alemão | espanhol |
---|---|
abgesehen | aparte de |
potenziellen | potenciales |
opfer | víctimas |
und | y |
zeit | tiempo |
aufgrund | de |
viel | mucho |
sie | nada |
mehr | más |
DE Für sie änderte sich nicht viel, abgesehen von der Tatsache, dass die potenziellen Opfer aufgrund von Quarantänemaßnahmen und Lockdowns mehr Zeit im Internet verbrachten
ES Nada cambió mucho para ellos, aparte de que las víctimas potenciales pasaban más tiempo conectadas debido a las medidas de cuarentena y aislamiento
alemão | espanhol |
---|---|
abgesehen | aparte de |
potenziellen | potenciales |
opfer | víctimas |
und | y |
zeit | tiempo |
aufgrund | de |
viel | mucho |
sie | nada |
mehr | más |
DE Für sie änderte sich nicht viel, abgesehen von der Tatsache, dass die potenziellen Opfer aufgrund von Quarantänemaßnahmen und Lockdowns mehr Zeit im Internet verbrachten
ES Nada cambió mucho para ellos, aparte de que las víctimas potenciales pasaban más tiempo conectadas debido a las medidas de cuarentena y aislamiento
alemão | espanhol |
---|---|
abgesehen | aparte de |
potenziellen | potenciales |
opfer | víctimas |
und | y |
zeit | tiempo |
aufgrund | de |
viel | mucho |
sie | nada |
mehr | más |
DE Für sie änderte sich nicht viel, abgesehen von der Tatsache, dass die potenziellen Opfer aufgrund von Quarantänemaßnahmen und Lockdowns mehr Zeit im Internet verbrachten
ES Nada cambió mucho para ellos, aparte de que las víctimas potenciales pasaban más tiempo conectadas debido a las medidas de cuarentena y aislamiento
alemão | espanhol |
---|---|
abgesehen | aparte de |
potenziellen | potenciales |
opfer | víctimas |
und | y |
zeit | tiempo |
aufgrund | de |
viel | mucho |
sie | nada |
mehr | más |
Mostrando 50 de 50 traduções